general revision and a complete lang/de
authorMartin Mewes <martin@mewes.tv>
Sun, 24 Aug 2008 20:31:14 +0000 (20:31 +0000)
committerMartin Mewes <martin@mewes.tv>
Sun, 24 Aug 2008 20:31:14 +0000 (20:31 +0000)
backup-config/config.info.ca
backup-config/config.info.de
backup-config/config.info.fr
backup-config/lang/ca
backup-config/lang/de
backup-config/lang/fr

index 628c3da..f1ace51 100755 (executable)
@@ -1,2 +1,2 @@
-date_subs=Fes la substitució <tt>strftime</tt> de les destinacions de còpia,1,1-Sí,0-No
-from_addr=Adreça From: dels missatges de correu,3,webmin@hostname
+date_subs=Fes la substituci&#243; <tt>strftime</tt> de les destinacions de c&#242;pia,1,1-S&#237;,0-No
+from_addr=Adre&#231;a From: dels missatges de correu,3,webmin@hostname
index 40f4f68..b8ec530 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
 date_subs=<tt>strftime</tt> der Backupziele?,1,1-Ja,0-Nein
-from_addr=From:&#45;E&#45;Mail&#45;Adresse f&#252;r E&#45;Mails,3,webmin@hostname
+from_addr=Absender&#45;eMail&#45;Adresse f&#252;r eMails,3,webmin@hostname
index 2376b9f..15906ff 100755 (executable)
@@ -1,2 +1,2 @@
 date_subs=Effectuer une substitution <tt>strftime</tt> des destinations des sauvegardes?,1,1-Oui,0-Non
-from_addr=Champ From: des messages électroniques,3,webmin@nom_hote
+from_addr=Champ From: des messages &#233;lectroniques,3,webmin@nom_hote
index 2e03972..a3ffe9f 100755 (executable)
@@ -1,48 +1,48 @@
-index_title=Còpia de Fitxers de Configuració
-index_emods=No hi ha cap mòdul Webmin del sistema que suporti còpies de configuració.
-index_dest=Destinació de la còpia
-index_mods=Mòduls Webmin
+index_title=C&#242;pia de Fitxers de Configuraci&#243;
+index_emods=No hi ha cap m&#242;dul Webmin del sistema que suporti c&#242;pies de configuraci&#243;.
+index_dest=Destinaci&#243; de la c&#242;pia
+index_mods=M&#242;duls Webmin
 index_sched=Planificada
-index_when=Sí, $1
-index_count=$1 mòduls
-index_add=Afegeix una nova còpia planificada
-index_none=Encara no s'ha definit cap còpia planificada.
-index_header=Copia ara la configuració
+index_when=S&#237;, $1
+index_count=$1 m&#242;duls
+index_add=Afegeix una nova c&#242;pia planificada
+index_none=Encara no s'ha definit cap c&#242;pia planificada.
+index_header=Copia ara la configuraci&#243;
 index_now=Copia-ho Ara
-index_return=a la llista de còpies planificades
-index_return2=als formularis de còpia i restauració
-index_header2=Restaura ara la configuració
+index_return=a la llista de c&#242;pies planificades
+index_return2=als formularis de c&#242;pia i restauraci&#243;
+index_header2=Restaura ara la configuraci&#243;
 index_now2=Restaura-ho Ara
 index_apply=Aplica les configuracions
-index_jobs=Còpies Planificades
-index_nostrftime=Atenció - alguns treballs de còpia utilitzen % en els noms de fitxer, però la substitució strftime no es troba activada a la pàgina de Configuració del Mòdul.
-index_tabsched=Còpies planificades
+index_jobs=C&#242;pies Planificades
+index_nostrftime=Atenci&#243; - alguns treballs de c&#242;pia utilitzen % en els noms de fitxer, per&#242; la substituci&#243; strftime no es troba activada a la p&#224;gina de Configuraci&#243; del M&#242;dul.
+index_tabsched=C&#242;pies planificades
 index_tabbackup=Copia-ho ara
 index_tabrestore=Restaura-ho ara
 
-edit_title1=Creació de Còpia Planificada
-edit_title2=Edició de Còpia Planificada
-edit_header=Opcions de la còpia planificada
-edit_email=Envia el resultat a l'adreça
+edit_title1=Creaci&#243; de C&#242;pia Planificada
+edit_title2=Edici&#243; de C&#242;pia Planificada
+edit_header=Opcions de la c&#242;pia planificada
+edit_email=Envia el resultat a l'adre&#231;a
 edit_emode=Quan cal enviar el correu
 edit_emode0=Sempre
-edit_emode1=Només quan es produeixi algun error
-edit_sched=Còpia planificada activada
-edit_schedyes=Sí, a les hores seleccionades a sota...
-edit_mods=Mòduls a copiar
-edit_dest=Destinació de la còpia
-edit_mods2=Mòduls a restaurar
+edit_emode1=Nom&#233;s quan es produeixi algun error
+edit_sched=C&#242;pia planificada activada
+edit_schedyes=S&#237;, a les hores seleccionades a sota...
+edit_mods=M&#242;duls a copiar
+edit_dest=Destinaci&#243; de la c&#242;pia
+edit_mods2=M&#242;duls a restaurar
 edit_dest2=Restaura de
-edit_what=Inclou en la còpia
-edit_webmin=Fitxers de configuració dels mòduls Webmin
-edit_nofiles=Fitxers de configuració del servidor
-edit_run=Desa-ho i Fes la Còpia Ara
-edit_return=al formulari de còpia
+edit_what=Inclou en la c&#242;pia
+edit_webmin=Fitxers de configuraci&#243; dels m&#242;duls Webmin
+edit_nofiles=Fitxers de configuraci&#243; del servidor
+edit_run=Desa-ho i Fes la C&#242;pia Ara
+edit_return=al formulari de c&#242;pia
 edit_other=Altres fitxers llistats...
 
-save_err=No he pogut desar la còpia
-save_emods=No has seleccionat cap mòdul
-save_ewebmin=No has seleccionat ni els fitxers de configuració de Webmin ni els del servidor
+save_err=No he pogut desar la c&#242;pia
+save_emods=No has seleccionat cap m&#242;dul
+save_ewebmin=No has seleccionat ni els fitxers de configuraci&#243; de Webmin ni els del servidor
 
 backup_mode0=Fitxer local
 backup_mode1=Servidor FTP
@@ -53,33 +53,33 @@ backup_path=fitxer del servidor
 backup_login=Entra com a usuari
 backup_pass=amb contrasenya
 backup_port=Port del servidor
-backup_epre=El mòdul $1 ha rebutjat la còpia: $2
-backup_enone=Cap mòdul ha donat cap fitxer existent per copiar!
+backup_epre=El m&#242;dul $1 ha rebutjat la c&#242;pia: $2
+backup_enone=Cap m&#242;dul ha donat cap fitxer existent per copiar!
 backup_etar=TAR ha fallat: $1
-backup_egunzip=La còpia està comprimida, però <tt>gunzip</tt> no està instal·lat
-backup_euntar=L'extracció TAR ha fallat: $1
-backup_enone2=Cap dels fitxers dels mòduls seleccionats es troba a la còpia
-backup_epre2=El mòdul $1 ha rebutjat la restauració: $2
+backup_egunzip=La c&#242;pia est&#224; comprimida, per&#242; <tt>gunzip</tt> no est&#224; instal&#183;lat
+backup_euntar=L'extracci&#243; TAR ha fallat: $1
+backup_enone2=Cap dels fitxers dels m&#242;duls seleccionats es troba a la c&#242;pia
+backup_epre2=El m&#242;dul $1 ha rebutjat la restauraci&#243;: $2
 
-backup_err=La còpia ha fallat
-backup_edest=Hi falta un fitxer local absolut o bé és invàlid
-backup_eserver1=Hi falta el servidor FTP o bé és invàlid
-backup_eserver2=Hi falta el servidor SSH o bé és invàlid
-backup_epath=Hi falta el camí absolut del servidor FTP o bé és invàlid
-backup_epath2=Hi falta el camí absolut del servidor SSH o bé és invàlid
-backup_euser=Caràcters invàlids en l'usuari del servidor FTP
-backup_epass=Caràcters invàlids en la contrasenya del servidor FTP
-backup_eport=Hi falta el port FTP del seridor o bé és invàlid
-backup_esport=Hi falta el port SSH del seridor o bé és invàlid
-backup_emods=No has seleccionat cap mòdul
-backup_title=Configuració de Còpia
-backup_doing=Començant la còpia dels fitxers de configuració de mòduls a $1...
+backup_err=La c&#242;pia ha fallat
+backup_edest=Hi falta un fitxer local absolut o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
+backup_eserver1=Hi falta el servidor FTP o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
+backup_eserver2=Hi falta el servidor SSH o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
+backup_epath=Hi falta el cam&#237; absolut del servidor FTP o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
+backup_epath2=Hi falta el cam&#237; absolut del servidor SSH o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
+backup_euser=Car&#224;cters inv&#224;lids en l'usuari del servidor FTP
+backup_epass=Car&#224;cters inv&#224;lids en la contrasenya del servidor FTP
+backup_eport=Hi falta el port FTP del seridor o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
+backup_esport=Hi falta el port SSH del seridor o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
+backup_emods=No has seleccionat cap m&#242;dul
+backup_title=Configuraci&#243; de C&#242;pia
+backup_doing=Comen&#231;ant la c&#242;pia dels fitxers de configuraci&#243; de m&#242;duls a $1...
 backup_failed=... ha fallat! $1
-backup_done=... completa. La mida final de la còpia és de $1 i conté $2 fitxers.
+backup_done=... completa. La mida final de la c&#242;pia &#233;s de $1 i cont&#233; $2 fitxers.
 
-restore_err=La restauració ha fallat
-restore_title=Configuració de Restauració
-restore_doing=Començant la restauració dels fitxers de configuració de mòduls de $1...
+restore_err=La restauraci&#243; ha fallat
+restore_title=Configuraci&#243; de Restauraci&#243;
+restore_doing=Comen&#231;ant la restauraci&#243; dels fitxers de configuraci&#243; de m&#242;duls de $1...
 restore_failed=... ha fallat! $1
 restore_done=... completa. S'han restaurat $1 fitxers.
 
@@ -90,21 +90,21 @@ nice_sshp=$2 al port $3 de $1 via SSH
 nice_upload=fitxer pujat
 nice_download=navegador
 
-log_backup=He copiat $1 mòduls a $2
-log_restore=He restaurat $1 mòduls de $2
-log_create_backup=He creat còpia de $1 mòduls a $2
-log_modify_backup=He modificat la còpia de $1 mòduls a $2
-log_delete_backup=He suprimit la còpia de $1 mòduls a $2
-log_run_backup=He executat la còpia de $1 mòduls a $2
+log_backup=He copiat $1 m&#242;duls a $2
+log_restore=He restaurat $1 m&#242;duls de $2
+log_create_backup=He creat c&#242;pia de $1 m&#242;duls a $2
+log_modify_backup=He modificat la c&#242;pia de $1 m&#242;duls a $2
+log_delete_backup=He suprimit la c&#242;pia de $1 m&#242;duls a $2
+log_run_backup=He executat la c&#242;pia de $1 m&#242;duls a $2
 
-run_title=Còpia de Configuracions
-run_doing=Iniciant la còpia de $1 mòduls a $2...
-run_ok=...la còpia s'ha completat correctament.
-run_failed=...la còpia ha fallat! Vegeu el missatge d'error per saber-ne el motiu.
+run_title=C&#242;pia de Configuracions
+run_doing=Iniciant la c&#242;pia de $1 m&#242;duls a $2...
+run_ok=...la c&#242;pia s'ha completat correctament.
+run_failed=...la c&#242;pia ha fallat! Vegeu el missatge d'error per saber-ne el motiu.
 
-email_mods=La còpia delss mòduls
+email_mods=La c&#242;pia delss m&#242;duls
 email_failed=a $1 ha fallat:
 email_ok=a $1 ha reeixit.
-email_sfailed=La còpia de la configuració a $1 ha fallat
-email_sok=La còpia de la configuració a $1 ha reeixit
-email_final=La mida final del fitxer de còpia és de $1
+email_sfailed=La c&#242;pia de la configuraci&#243; a $1 ha fallat
+email_sok=La c&#242;pia de la configuraci&#243; a $1 ha reeixit
+email_final=La mida final del fitxer de c&#242;pia &#233;s de $1
index 602f51f..b632e5c 100644 (file)
@@ -8,11 +8,13 @@ backup_enone2=F&#252;r die ausgew&#228;hlten Module existieren in der Sicherung
 backup_epass=Ung&#252;ltige Zeichen im FTP-Server-Passwort
 backup_epath=Fehlender oder ung&#252;ltiger absoluter Pfad auf dem FTP-Server
 backup_epath2=Fehlender oder ung&#252;ltiger Pfad auf dem SSH Server
+backup_eport=Fehlender oder ung&#252;ltiger FTP-Server-Port
 backup_epre=Modul $1 konnte nicht gesichert werden : $2
 backup_epre2=Modul $1 konnte nicht zur&#252;ckgeschrieben werden : $2
 backup_err=Sicherung gescheitert
 backup_eserver1=Fehlender oder ung&#252;ltiger FTP-Server
 backup_eserver2=Fehlender oder ung&#252;ltiger SSH-Server
+backup_esport=Fehlender oder ung&#252;ltiger SSH-Server-Port
 backup_etar=TAR gescheitert : $1
 backup_euntar=Un-TAR gescheitert : $1
 backup_euser=Ung&#252;ltige Zeichem im FTP-Server-Login
@@ -25,6 +27,7 @@ backup_mode3=Hochgeladene Datei
 backup_mode4=Im Browser herunterladen
 backup_pass=mit Passwort
 backup_path=Datei auf Server
+backup_port=Server-Port
 backup_title=Sicherungskonfiguration
 edit_dest=Sicherungsziel
 edit_dest2=Zur&#252;ckschreiben von
@@ -72,15 +75,12 @@ index_tabrestore=Jetzt Wiederherstellen
 index_tabsched=Zeitgesteuerte Backups
 index_title=Sichere Konfigurationsdateien
 index_when=Ja, $1
-log_backup=Sicherung von $1 Modulen nach $2
-log_create_backup=Erzeugte Sicherung von $1 Modulen nach $2
-log_delete_backup=L&#246;schte Sicherung von $1 Modulen nach $2
-log_modify_backup=Ge&#228;ndert Sicherung von $1 Modulen nach $2
-log_restore=Wiederherstellung von $1 Modulen nach $2
-log_run_backup=Backup von $1 Modulen nach $2 ausgef&#252;hrt
+
 nice_download=Browser
 nice_ftp=$2 on $1 via FTP
+nice_ftpp=$2 auf $1 Port $3 via FTP
 nice_ssh=$2 on $1 via SSH
+nice_sshp=$2 auf $1 Port $3 via SSH
 nice_upload=Hochgeladene Datei
 restore_doing=Stare Wiederherstellung der Modulkonfigurationsdateien von $1 ..
 restore_done=.. fertig. $1 Dateien wurde wiederhergestellt.
index b1af07f..ea7c064 100755 (executable)
@@ -1,81 +1,81 @@
 index_title=Fichiers de configuration des sauvegardes
-index_emods=Aucun module Webmin sur votre système ne prend en charge les sauvegardes des configurations.
+index_emods=Aucun module Webmin sur votre syst&#232;me ne prend en charge les sauvegardes des configurations.
 index_dest=Destination de la sauvegarde
 index_mods=Modules Webmin
-index_sched=Programmée ?
+index_sched=Programm&#233;e ?
 index_when=Oui, $1
 index_count=$1 modules
-index_add=Ajouter une nouvelle sauvegarde programmée
-index_none=Aucune sauvegarde programmée n'a encore été définie.
+index_add=Ajouter une nouvelle sauvegarde programm&#233;e
+index_none=Aucune sauvegarde programm&#233;e n'a encore &#233;t&#233; d&#233;finie.
 index_header=Sauvegarder la configuration maintenant
 index_now=Effectuer la sauvegarde maintenant
-index_return=à la liste des sauvegardes programmées
+index_return=&#224; la liste des sauvegardes programm&#233;es
 index_return2=aux formulaires de sauvegarde et de restauration
 index_header2=Restaurer la configuration maintenant
 index_now2=Effectuer la restauration maintenant
 index_apply=Appliquer les configurations ?
-index_jobs=Sauvegardes programmées
+index_jobs=Sauvegardes programm&#233;es
 
-edit_title1=Création d'une sauvegarde programmée
-edit_title2=Édition d'une sauvegarde programmée
-edit_header=Options des sauvegardes programmées
-edit_email=Envoyer le résultat par courrier électronique à l'adresse
-edit_emode=Quand envoyer le message électronique
+edit_title1=Cr&#233;ation d'une sauvegarde programm&#233;e
+edit_title2=&#201;dition d'une sauvegarde programm&#233;e
+edit_header=Options des sauvegardes programm&#233;es
+edit_email=Envoyer le r&#233;sultat par courrier &#233;lectronique &#224; l'adresse
+edit_emode=Quand envoyer le message &#233;lectronique
 edit_emode0=Toujours
 edit_emode1=Seulement lorsqu'une erreur se produit
-edit_sched=Sauvegarde programmée activée ?
-edit_schedyes=Oui, aux heures sélectionnées ci-dessous...
-edit_mods=Modules à sauvegarder
+edit_sched=Sauvegarde programm&#233;e activ&#233;e ?
+edit_schedyes=Oui, aux heures s&#233;lectionn&#233;es ci-dessous...
+edit_mods=Modules &#224; sauvegarder
 edit_dest=Destination de la sauvegarde
-edit_mods2=Modules à restaurer
-edit_dest2=Effectuer la restauration à partir de
+edit_mods2=Modules &#224; restaurer
+edit_dest2=Effectuer la restauration &#224; partir de
 
 save_err=Impossible d'enregistrer la sauvegarde
-save_emods=aucun module sélectionné
+save_emods=aucun module s&#233;lectionn&#233;
 
 backup_mode0=Fichier local
 backup_mode1=Serveur FTP 
 backup_mode2=Serveur SSH 
-backup_mode3=Fichier déposé sur le serveur
-backup_mode4=Télécharger dans un navigateur
+backup_mode3=Fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur
+backup_mode4=T&#233;l&#233;charger dans un navigateur
 backup_path=Fichier sur le serveur
 backup_login=Se connecter en tant qu'utilisateur
 backup_pass=Avec un mot de passe
-backup_epre=Sauvegarde du module $1 refusée : $2
-backup_enone=Aucun module n'a fourni un fichier existant à sauvegarder !
+backup_epre=Sauvegarde du module $1 refus&#233;e : $2
+backup_enone=Aucun module n'a fourni un fichier existant &#224; sauvegarder !
 backup_etar=Impossible d'archiver avec TAR : $1
-backup_egunzip=La sauvegarde est compressée, mais <tt>gunzip</tt> n'est pas installé
-backup_euntar=Impossible de désarchiver avec TAR : $1
-backup_enone2=Aucun des fichiers du module sélectionné n'est dans la savegarde
-backup_epre2=Restauration du module $1 refusée : $2
+backup_egunzip=La sauvegarde est compress&#233;e, mais <tt>gunzip</tt> n'est pas install&#233;
+backup_euntar=Impossible de d&#233;sarchiver avec TAR : $1
+backup_enone2=Aucun des fichiers du module s&#233;lectionn&#233; n'est dans la savegarde
+backup_epre2=Restauration du module $1 refus&#233;e : $2
 
 backup_err=Impossible d'effectuer la sauvegarde
 backup_edest=Fichier local absolu manquant ou invalide
 backup_eserver1=Serveur FTP manquant ou invalide
 backup_eserver2=Serveur SSH manquant ou invalide
-backup_epath=Chemin d'accès absolu sur le serveur FTP manquant ou invalide
-backup_euser=Caractères invalides dans le nom de connexion FTP 
-backup_epass=Caractères invalides dans le mot de passe du serveur FTP
-backup_emods=Aucun module sélectionné
+backup_epath=Chemin d'acc&#232;s absolu sur le serveur FTP manquant ou invalide
+backup_euser=Caract&#232;res invalides dans le nom de connexion FTP 
+backup_epass=Caract&#232;res invalides dans le mot de passe du serveur FTP
+backup_emods=Aucun module s&#233;lectionn&#233;
 backup_title=Configuration d'une sauvegarde
-backup_doing=Démarrage de la sauvegarde des fichiers de configuration du module dans $1 en cours...
+backup_doing=D&#233;marrage de la sauvegarde des fichiers de configuration du module dans $1 en cours...
 backup_failed=.. Impossible ! $1
-backup_done=.. Effectuée. La taille finale de la sauvegarde était $1, contenant $2 fichiers.
+backup_done=.. Effectu&#233;e. La taille finale de la sauvegarde &#233;tait $1, contenant $2 fichiers.
 
 restore_err=Impossible d'effectuer la restauration
 restore_title=Restauration d'une configuration
-restore_doing=Démarrage de la restauration des fichiers de configuration du module à partir de $1 en cours...
+restore_doing=D&#233;marrage de la restauration des fichiers de configuration du module &#224; partir de $1 en cours...
 restore_failed=.. impossible ! $1
-restore_done=.. effectuée. $1 fichiers ont été restaurés.
+restore_done=.. effectu&#233;e. $1 fichiers ont &#233;t&#233; restaur&#233;s.
 
 nice_ftp=$2 de $1 via FTP
 nice_ssh=$2 de $1 via SSH
-nice_upload=fichier déposé sur le serveur
+nice_upload=fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur
 nice_download=navigateur
 
-log_backup=Sauvegardé $1 modules dans $2
-log_restore=Restauré $1 modules à partir de $2
-log_create_backup=Créé une sauvegarde de $1 modules dans $2
-log_modify_backup=Modifié la sauvegarde de $1 modules dans $2
-log_delete_backup=Supprimé la sauvegarde de $1 modules dans $2
+log_backup=Sauvegard&#233; $1 modules dans $2
+log_restore=Restaur&#233; $1 modules &#224; partir de $2
+log_create_backup=Cr&#233;&#233; une sauvegarde de $1 modules dans $2
+log_modify_backup=Modifi&#233; la sauvegarde de $1 modules dans $2
+log_delete_backup=Supprim&#233; la sauvegarde de $1 modules dans $2