-date_subs=Fes la substitució <tt>strftime</tt> de les destinacions de còpia,1,1-Sí,0-No
-from_addr=Adreça From: dels missatges de correu,3,webmin@hostname
+date_subs=Fes la substitució <tt>strftime</tt> de les destinacions de còpia,1,1-Sí,0-No
+from_addr=Adreça From: dels missatges de correu,3,webmin@hostname
date_subs=<tt>strftime</tt> der Backupziele?,1,1-Ja,0-Nein
-from_addr=From:-E-Mail-Adresse für E-Mails,3,webmin@hostname
+from_addr=Absender-eMail-Adresse für eMails,3,webmin@hostname
date_subs=Effectuer une substitution <tt>strftime</tt> des destinations des sauvegardes?,1,1-Oui,0-Non
-from_addr=Champ From: des messages électroniques,3,webmin@nom_hote
+from_addr=Champ From: des messages électroniques,3,webmin@nom_hote
-index_title=Còpia de Fitxers de Configuració
-index_emods=No hi ha cap mòdul Webmin del sistema que suporti còpies de configuració.
-index_dest=Destinació de la còpia
-index_mods=Mòduls Webmin
+index_title=Còpia de Fitxers de Configuració
+index_emods=No hi ha cap mòdul Webmin del sistema que suporti còpies de configuració.
+index_dest=Destinació de la còpia
+index_mods=Mòduls Webmin
index_sched=Planificada
-index_when=Sí, $1
-index_count=$1 mòduls
-index_add=Afegeix una nova còpia planificada
-index_none=Encara no s'ha definit cap còpia planificada.
-index_header=Copia ara la configuració
+index_when=Sí, $1
+index_count=$1 mòduls
+index_add=Afegeix una nova còpia planificada
+index_none=Encara no s'ha definit cap còpia planificada.
+index_header=Copia ara la configuració
index_now=Copia-ho Ara
-index_return=a la llista de còpies planificades
-index_return2=als formularis de còpia i restauració
-index_header2=Restaura ara la configuració
+index_return=a la llista de còpies planificades
+index_return2=als formularis de còpia i restauració
+index_header2=Restaura ara la configuració
index_now2=Restaura-ho Ara
index_apply=Aplica les configuracions
-index_jobs=Còpies Planificades
-index_nostrftime=Atenció - alguns treballs de còpia utilitzen % en els noms de fitxer, però la substitució strftime no es troba activada a la pàgina de Configuració del Mòdul.
-index_tabsched=Còpies planificades
+index_jobs=Còpies Planificades
+index_nostrftime=Atenció - alguns treballs de còpia utilitzen % en els noms de fitxer, però la substitució strftime no es troba activada a la pàgina de Configuració del Mòdul.
+index_tabsched=Còpies planificades
index_tabbackup=Copia-ho ara
index_tabrestore=Restaura-ho ara
-edit_title1=Creació de Còpia Planificada
-edit_title2=Edició de Còpia Planificada
-edit_header=Opcions de la còpia planificada
-edit_email=Envia el resultat a l'adreça
+edit_title1=Creació de Còpia Planificada
+edit_title2=Edició de Còpia Planificada
+edit_header=Opcions de la còpia planificada
+edit_email=Envia el resultat a l'adreça
edit_emode=Quan cal enviar el correu
edit_emode0=Sempre
-edit_emode1=Només quan es produeixi algun error
-edit_sched=Còpia planificada activada
-edit_schedyes=Sí, a les hores seleccionades a sota...
-edit_mods=Mòduls a copiar
-edit_dest=Destinació de la còpia
-edit_mods2=Mòduls a restaurar
+edit_emode1=Només quan es produeixi algun error
+edit_sched=Còpia planificada activada
+edit_schedyes=Sí, a les hores seleccionades a sota...
+edit_mods=Mòduls a copiar
+edit_dest=Destinació de la còpia
+edit_mods2=Mòduls a restaurar
edit_dest2=Restaura de
-edit_what=Inclou en la còpia
-edit_webmin=Fitxers de configuració dels mòduls Webmin
-edit_nofiles=Fitxers de configuració del servidor
-edit_run=Desa-ho i Fes la Còpia Ara
-edit_return=al formulari de còpia
+edit_what=Inclou en la còpia
+edit_webmin=Fitxers de configuració dels mòduls Webmin
+edit_nofiles=Fitxers de configuració del servidor
+edit_run=Desa-ho i Fes la Còpia Ara
+edit_return=al formulari de còpia
edit_other=Altres fitxers llistats...
-save_err=No he pogut desar la còpia
-save_emods=No has seleccionat cap mòdul
-save_ewebmin=No has seleccionat ni els fitxers de configuració de Webmin ni els del servidor
+save_err=No he pogut desar la còpia
+save_emods=No has seleccionat cap mòdul
+save_ewebmin=No has seleccionat ni els fitxers de configuració de Webmin ni els del servidor
backup_mode0=Fitxer local
backup_mode1=Servidor FTP
backup_login=Entra com a usuari
backup_pass=amb contrasenya
backup_port=Port del servidor
-backup_epre=El mòdul $1 ha rebutjat la còpia: $2
-backup_enone=Cap mòdul ha donat cap fitxer existent per copiar!
+backup_epre=El mòdul $1 ha rebutjat la còpia: $2
+backup_enone=Cap mòdul ha donat cap fitxer existent per copiar!
backup_etar=TAR ha fallat: $1
-backup_egunzip=La còpia està comprimida, però <tt>gunzip</tt> no està instal·lat
-backup_euntar=L'extracció TAR ha fallat: $1
-backup_enone2=Cap dels fitxers dels mòduls seleccionats es troba a la còpia
-backup_epre2=El mòdul $1 ha rebutjat la restauració: $2
+backup_egunzip=La còpia està comprimida, però <tt>gunzip</tt> no està instal·lat
+backup_euntar=L'extracció TAR ha fallat: $1
+backup_enone2=Cap dels fitxers dels mòduls seleccionats es troba a la còpia
+backup_epre2=El mòdul $1 ha rebutjat la restauració: $2
-backup_err=La còpia ha fallat
-backup_edest=Hi falta un fitxer local absolut o bé és invàlid
-backup_eserver1=Hi falta el servidor FTP o bé és invàlid
-backup_eserver2=Hi falta el servidor SSH o bé és invàlid
-backup_epath=Hi falta el camí absolut del servidor FTP o bé és invàlid
-backup_epath2=Hi falta el camí absolut del servidor SSH o bé és invàlid
-backup_euser=Caràcters invàlids en l'usuari del servidor FTP
-backup_epass=Caràcters invàlids en la contrasenya del servidor FTP
-backup_eport=Hi falta el port FTP del seridor o bé és invàlid
-backup_esport=Hi falta el port SSH del seridor o bé és invàlid
-backup_emods=No has seleccionat cap mòdul
-backup_title=Configuració de Còpia
-backup_doing=Començant la còpia dels fitxers de configuració de mòduls a $1...
+backup_err=La còpia ha fallat
+backup_edest=Hi falta un fitxer local absolut o bé és invàlid
+backup_eserver1=Hi falta el servidor FTP o bé és invàlid
+backup_eserver2=Hi falta el servidor SSH o bé és invàlid
+backup_epath=Hi falta el camí absolut del servidor FTP o bé és invàlid
+backup_epath2=Hi falta el camí absolut del servidor SSH o bé és invàlid
+backup_euser=Caràcters invàlids en l'usuari del servidor FTP
+backup_epass=Caràcters invàlids en la contrasenya del servidor FTP
+backup_eport=Hi falta el port FTP del seridor o bé és invàlid
+backup_esport=Hi falta el port SSH del seridor o bé és invàlid
+backup_emods=No has seleccionat cap mòdul
+backup_title=Configuració de Còpia
+backup_doing=Començant la còpia dels fitxers de configuració de mòduls a $1...
backup_failed=... ha fallat! $1
-backup_done=... completa. La mida final de la còpia és de $1 i conté $2 fitxers.
+backup_done=... completa. La mida final de la còpia és de $1 i conté $2 fitxers.
-restore_err=La restauració ha fallat
-restore_title=Configuració de Restauració
-restore_doing=Començant la restauració dels fitxers de configuració de mòduls de $1...
+restore_err=La restauració ha fallat
+restore_title=Configuració de Restauració
+restore_doing=Començant la restauració dels fitxers de configuració de mòduls de $1...
restore_failed=... ha fallat! $1
restore_done=... completa. S'han restaurat $1 fitxers.
nice_upload=fitxer pujat
nice_download=navegador
-log_backup=He copiat $1 mòduls a $2
-log_restore=He restaurat $1 mòduls de $2
-log_create_backup=He creat còpia de $1 mòduls a $2
-log_modify_backup=He modificat la còpia de $1 mòduls a $2
-log_delete_backup=He suprimit la còpia de $1 mòduls a $2
-log_run_backup=He executat la còpia de $1 mòduls a $2
+log_backup=He copiat $1 mòduls a $2
+log_restore=He restaurat $1 mòduls de $2
+log_create_backup=He creat còpia de $1 mòduls a $2
+log_modify_backup=He modificat la còpia de $1 mòduls a $2
+log_delete_backup=He suprimit la còpia de $1 mòduls a $2
+log_run_backup=He executat la còpia de $1 mòduls a $2
-run_title=Còpia de Configuracions
-run_doing=Iniciant la còpia de $1 mòduls a $2...
-run_ok=...la còpia s'ha completat correctament.
-run_failed=...la còpia ha fallat! Vegeu el missatge d'error per saber-ne el motiu.
+run_title=Còpia de Configuracions
+run_doing=Iniciant la còpia de $1 mòduls a $2...
+run_ok=...la còpia s'ha completat correctament.
+run_failed=...la còpia ha fallat! Vegeu el missatge d'error per saber-ne el motiu.
-email_mods=La còpia delss mòduls
+email_mods=La còpia delss mòduls
email_failed=a $1 ha fallat:
email_ok=a $1 ha reeixit.
-email_sfailed=La còpia de la configuració a $1 ha fallat
-email_sok=La còpia de la configuració a $1 ha reeixit
-email_final=La mida final del fitxer de còpia és de $1
+email_sfailed=La còpia de la configuració a $1 ha fallat
+email_sok=La còpia de la configuració a $1 ha reeixit
+email_final=La mida final del fitxer de còpia és de $1
backup_epass=Ungültige Zeichen im FTP-Server-Passwort
backup_epath=Fehlender oder ungültiger absoluter Pfad auf dem FTP-Server
backup_epath2=Fehlender oder ungültiger Pfad auf dem SSH Server
+backup_eport=Fehlender oder ungültiger FTP-Server-Port
backup_epre=Modul $1 konnte nicht gesichert werden : $2
backup_epre2=Modul $1 konnte nicht zurückgeschrieben werden : $2
backup_err=Sicherung gescheitert
backup_eserver1=Fehlender oder ungültiger FTP-Server
backup_eserver2=Fehlender oder ungültiger SSH-Server
+backup_esport=Fehlender oder ungültiger SSH-Server-Port
backup_etar=TAR gescheitert : $1
backup_euntar=Un-TAR gescheitert : $1
backup_euser=Ungültige Zeichem im FTP-Server-Login
backup_mode4=Im Browser herunterladen
backup_pass=mit Passwort
backup_path=Datei auf Server
+backup_port=Server-Port
backup_title=Sicherungskonfiguration
edit_dest=Sicherungsziel
edit_dest2=Zurückschreiben von
index_tabsched=Zeitgesteuerte Backups
index_title=Sichere Konfigurationsdateien
index_when=Ja, $1
-log_backup=Sicherung von $1 Modulen nach $2
-log_create_backup=Erzeugte Sicherung von $1 Modulen nach $2
-log_delete_backup=Löschte Sicherung von $1 Modulen nach $2
-log_modify_backup=Geändert Sicherung von $1 Modulen nach $2
-log_restore=Wiederherstellung von $1 Modulen nach $2
-log_run_backup=Backup von $1 Modulen nach $2 ausgeführt
+
nice_download=Browser
nice_ftp=$2 on $1 via FTP
+nice_ftpp=$2 auf $1 Port $3 via FTP
nice_ssh=$2 on $1 via SSH
+nice_sshp=$2 auf $1 Port $3 via SSH
nice_upload=Hochgeladene Datei
restore_doing=Stare Wiederherstellung der Modulkonfigurationsdateien von $1 ..
restore_done=.. fertig. $1 Dateien wurde wiederhergestellt.
index_title=Fichiers de configuration des sauvegardes
-index_emods=Aucun module Webmin sur votre système ne prend en charge les sauvegardes des configurations.
+index_emods=Aucun module Webmin sur votre système ne prend en charge les sauvegardes des configurations.
index_dest=Destination de la sauvegarde
index_mods=Modules Webmin
-index_sched=Programmée ?
+index_sched=Programmée ?
index_when=Oui, $1
index_count=$1 modules
-index_add=Ajouter une nouvelle sauvegarde programmée
-index_none=Aucune sauvegarde programmée n'a encore été définie.
+index_add=Ajouter une nouvelle sauvegarde programmée
+index_none=Aucune sauvegarde programmée n'a encore été définie.
index_header=Sauvegarder la configuration maintenant
index_now=Effectuer la sauvegarde maintenant
-index_return=à la liste des sauvegardes programmées
+index_return=à la liste des sauvegardes programmées
index_return2=aux formulaires de sauvegarde et de restauration
index_header2=Restaurer la configuration maintenant
index_now2=Effectuer la restauration maintenant
index_apply=Appliquer les configurations ?
-index_jobs=Sauvegardes programmées
+index_jobs=Sauvegardes programmées
-edit_title1=Création d'une sauvegarde programmée
-edit_title2=Édition d'une sauvegarde programmée
-edit_header=Options des sauvegardes programmées
-edit_email=Envoyer le résultat par courrier électronique à l'adresse
-edit_emode=Quand envoyer le message électronique
+edit_title1=Création d'une sauvegarde programmée
+edit_title2=Édition d'une sauvegarde programmée
+edit_header=Options des sauvegardes programmées
+edit_email=Envoyer le résultat par courrier électronique à l'adresse
+edit_emode=Quand envoyer le message électronique
edit_emode0=Toujours
edit_emode1=Seulement lorsqu'une erreur se produit
-edit_sched=Sauvegarde programmée activée ?
-edit_schedyes=Oui, aux heures sélectionnées ci-dessous...
-edit_mods=Modules à sauvegarder
+edit_sched=Sauvegarde programmée activée ?
+edit_schedyes=Oui, aux heures sélectionnées ci-dessous...
+edit_mods=Modules à sauvegarder
edit_dest=Destination de la sauvegarde
-edit_mods2=Modules à restaurer
-edit_dest2=Effectuer la restauration à partir de
+edit_mods2=Modules à restaurer
+edit_dest2=Effectuer la restauration à partir de
save_err=Impossible d'enregistrer la sauvegarde
-save_emods=aucun module sélectionné
+save_emods=aucun module sélectionné
backup_mode0=Fichier local
backup_mode1=Serveur FTP
backup_mode2=Serveur SSH
-backup_mode3=Fichier déposé sur le serveur
-backup_mode4=Télécharger dans un navigateur
+backup_mode3=Fichier déposé sur le serveur
+backup_mode4=Télécharger dans un navigateur
backup_path=Fichier sur le serveur
backup_login=Se connecter en tant qu'utilisateur
backup_pass=Avec un mot de passe
-backup_epre=Sauvegarde du module $1 refusée : $2
-backup_enone=Aucun module n'a fourni un fichier existant à sauvegarder !
+backup_epre=Sauvegarde du module $1 refusée : $2
+backup_enone=Aucun module n'a fourni un fichier existant à sauvegarder !
backup_etar=Impossible d'archiver avec TAR : $1
-backup_egunzip=La sauvegarde est compressée, mais <tt>gunzip</tt> n'est pas installé
-backup_euntar=Impossible de désarchiver avec TAR : $1
-backup_enone2=Aucun des fichiers du module sélectionné n'est dans la savegarde
-backup_epre2=Restauration du module $1 refusée : $2
+backup_egunzip=La sauvegarde est compressée, mais <tt>gunzip</tt> n'est pas installé
+backup_euntar=Impossible de désarchiver avec TAR : $1
+backup_enone2=Aucun des fichiers du module sélectionné n'est dans la savegarde
+backup_epre2=Restauration du module $1 refusée : $2
backup_err=Impossible d'effectuer la sauvegarde
backup_edest=Fichier local absolu manquant ou invalide
backup_eserver1=Serveur FTP manquant ou invalide
backup_eserver2=Serveur SSH manquant ou invalide
-backup_epath=Chemin d'accès absolu sur le serveur FTP manquant ou invalide
-backup_euser=Caractères invalides dans le nom de connexion FTP
-backup_epass=Caractères invalides dans le mot de passe du serveur FTP
-backup_emods=Aucun module sélectionné
+backup_epath=Chemin d'accès absolu sur le serveur FTP manquant ou invalide
+backup_euser=Caractères invalides dans le nom de connexion FTP
+backup_epass=Caractères invalides dans le mot de passe du serveur FTP
+backup_emods=Aucun module sélectionné
backup_title=Configuration d'une sauvegarde
-backup_doing=Démarrage de la sauvegarde des fichiers de configuration du module dans $1 en cours...
+backup_doing=Démarrage de la sauvegarde des fichiers de configuration du module dans $1 en cours...
backup_failed=.. Impossible ! $1
-backup_done=.. Effectuée. La taille finale de la sauvegarde était $1, contenant $2 fichiers.
+backup_done=.. Effectuée. La taille finale de la sauvegarde était $1, contenant $2 fichiers.
restore_err=Impossible d'effectuer la restauration
restore_title=Restauration d'une configuration
-restore_doing=Démarrage de la restauration des fichiers de configuration du module à partir de $1 en cours...
+restore_doing=Démarrage de la restauration des fichiers de configuration du module à partir de $1 en cours...
restore_failed=.. impossible ! $1
-restore_done=.. effectuée. $1 fichiers ont été restaurés.
+restore_done=.. effectuée. $1 fichiers ont été restaurés.
nice_ftp=$2 de $1 via FTP
nice_ssh=$2 de $1 via SSH
-nice_upload=fichier déposé sur le serveur
+nice_upload=fichier déposé sur le serveur
nice_download=navigateur
-log_backup=Sauvegardé $1 modules dans $2
-log_restore=Restauré $1 modules à partir de $2
-log_create_backup=Créé une sauvegarde de $1 modules dans $2
-log_modify_backup=Modifié la sauvegarde de $1 modules dans $2
-log_delete_backup=Supprimé la sauvegarde de $1 modules dans $2
+log_backup=Sauvegardé $1 modules dans $2
+log_restore=Restauré $1 modules à partir de $2
+log_create_backup=Créé une sauvegarde de $1 modules dans $2
+log_modify_backup=Modifié la sauvegarde de $1 modules dans $2
+log_delete_backup=Supprimé la sauvegarde de $1 modules dans $2