German updates from Raymond Vetter
authorJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Tue, 2 Aug 2011 07:15:05 +0000 (00:15 -0700)
committerJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Tue, 2 Aug 2011 07:15:05 +0000 (00:15 -0700)
webmin/lang/de

index dcda285..fc70b26 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@ access_ecidr='$1' ist keine g&#252;ltige CIDR-Nummer
 access_ehost=Konnte IP-Adresse f&#252;r '$1' nicht finden
 access_eip='$1' ist keine vollst&#228;ndige IP- oder Netzwerkadresse
 access_eip6='$1' ist keine komplette IPv6- oder Netzwerk Adresse
+access_elibwrap=IP Access Control unter Verwendung von TCP-Wrapper ist nicht verf&#252;gbar, da die $1 Perl-Modul nicht installiert ist.
 access_emask='$1' ist keine g&#252;ltige Netzmaske
 access_enet='$1' ist keine g&#252;ltige Netzwerkadresse
 access_enone=Keine Adresse angegeben
@@ -18,9 +19,12 @@ access_ip=Erlaubte IP-Adressen
 access_libwrap=Pr&#252;fe auch TCP-Wrapper <tt>hosts.allow</tt> und <tt>hosts.deny</tt> Dateien?
 access_libwrapcpan=<a href='$1'>Klicke hier</a> um Webmin automatisch die fehlenden Perl Module installieren zu lassen.
 access_title=IP-Zugriffskontrolle
+advanced_chattr=Erlaube &#196;nderung der unver&#228;nderliche Dateien?
 advanced_days=Tage
+advanced_egzip=Gzip-Komprimierung kann nicht aktiviert werden, bis das $1 Perl-Modul installiert ist
 advanced_err=Konnte erweiterte Optionen nicht speichern
 advanced_etemp=Fehlendes oder nicht-existentes Verzeichnis f&#252;r tempor&#228;re Dateien
+advanced_etempdelete=Fehlende oder ung&#252;ltige H&#246;chstalter von tempor&#228;ren Dateien
 advanced_gzip0=Niemals
 advanced_header=Erweiterte und experimentelle Optionen
 advanced_nodelete=Unendlich
@@ -132,6 +136,7 @@ cs_table=Tabellenhintergrund
 cs_text=Normaler Text
 debug_cmd=Kommandozeile
 debug_size=Maximale Gr&#246;&#223;e f&#252;r die Logdatei
+debug_what_ops=Andere Dateioperationen
 delete_acls=Entferne von Benutzern und setze Zugriffskontroll-Einstellungen zur&#252;ck?
 delete_desc1=$1 (Klon von $2)
 delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB)
@@ -335,6 +340,12 @@ newmod_desc=Wenn Webmin aktualisiert wird, so werden neue Module automatisch ein
 newmod_header=Zuordnung neuer Module
 newmod_users=Ordne neue Module folgendem/folgenden Benutzer(n) zu:
 notif_changenow=Sie k&#246;nnen unter '&#196;ndern der Sprache und des Designs' <a href='$1'>Ihr Passwort jetzt &#228;ndern</a>.
+notif_passchange=Ihr Webmin Passwort wurde zuletzt am $1 ge&#228;ndert, und muss in $2 Tage gewechselt werden.
+notif_passexpired=Ihr Webmin Passwort ist abgelaufen! Sie werden gezwungen, es bei der n&#228;chsten Anmeldung &#228;ndern.
+notif_passlock=Ihr Webmin Passwort wurde zuletzt am $1 ge&#228;ndert, und Ihr Konto wird in $2 Tage gesperrt werden, wenn es nicht ge&#228;ndert wird.
+notif_unixexpired=Ihr Unix-Passwort ist abgelaufen! Sie werden gezwungen, es bei der n&#228;chsten Anmeldung &#228;ndern.
+notif_unixwarn=Ihr Unix-Passwort wurde zuletzt am $1 ge&#228;ndert, und muss in $2 Tage gewechselt werden.
+notif_updatemsg=Die $1 folgende Webmin-Modul-Updates sind jetzt verf&#252;gbar ..
 notif_updateok=Installiere Updates jetzt
 notif_upgrade=Webmin Version $1 ist nun verf&#252;gbar, bei Ihnen l&#228;uft die Version $2.
 notif_upgradeok=Upgrade jetzt Wemin
@@ -349,6 +360,7 @@ os_envs=Zus&#228;tzliche Umgebungsvariablen
 os_eversion=Fehlende Betriebsystemversion
 os_fix=Aktualisiere erkanntes Betriebssystem
 os_header=Host-Betriebssystem
+os_incorrect=Warnung - Ihr System l&#228;uft aktuell mit 1$ Version $2.
 os_iwebmin=Interner BS-Code genutzt durch Webmin
 os_ld_path=Bibliotheksuchpfad
 os_name=Variablenname
@@ -389,6 +401,7 @@ proxy_tabdown=Lade herunter
 proxy_title=Proxy-Server und Downloads
 proxy_user=Benutzername f&#252;r Proxy
 referers_desc=Auf dieser Seite k&#246;nnen Sie die Verweisenden von Webmin &#252;berpr&#252;fen lassen. Dies dient dazu, b&#246;sartige Links anderer Websites abzuwehren, die Ihren Browser dazu veranlassen k&#246;nnten, unkontrollierte Aktionen mit Webmin durchzuf&#252;hren. Wenn Sie jedoch Links auf Webmin auf ihren eigenen Websites haben, k&#246;nnen diese als ungef&#228;hrlich (vertraut) in die untenstehende Liste aufgenommen werden.
+referers_ehost='$1' ist kein g&#252;ltiger vertrauensw&#252;rdiger Hostname
 referers_list=Vertraute Websites
 referers_none=Links von unbekannten Websites trauen (NICHT EMPFOHLEN)
 referers_referer=&#220;berpr&#252;fung des Verweisenden aktivieren
@@ -398,6 +411,11 @@ refreshmods_installed=Pr&#252;fe nach benutzbaren Webmin Modulen ..
 refreshmods_title=Aktualisiere Module
 restart_done=Der Webmin Server Prozess startet gerade neu - bitte warte ein paar Sekunden.
 restart_title=Starte Webmin neu
+savekey_done=Die mitgelieferte SSL-Schl&#252;ssel und Zertificate wurde in der Datei $1 gespeichert.
+savekey_done2=Die mitgelieferte SSL-Schl&#252;ssel ist in $1 gespeichert und das Zertifikat in $2.
+sendmail_desc=Diese Seite steuert, wie Webmin per E-Mail, wie von geplanten Backups oder der Hintergrund Monitoring sendet. Es wirkt sich auch auf E-Mail mit dem Lesen Benutzer-Mail-Modul aus.
+sendmail_efrom=Fehlende oder falsch von der Adresse formatiert
+sendmail_elogin=Fehlender SMTP Server Login
 sendmail_fromaddr=Adresse
 sendmail_fromdef=Standard ($1)
 sendmail_login0=Login als
@@ -457,6 +475,7 @@ ssl_cert_oth=Separate Datei
 ssl_cn=Servername in URL
 ssl_cpan=Alternativ kann Webmin das ben&#246;tigte Net::SSLeay Perl-Modul f&#252;r Sie <a href='$1'>herunterladen und installieren</a>.
 ssl_create=Jetzt anlegen
+ssl_current=Dieser Abschnitt zeigt die Details des aktuellen Webmin SSL-Zertifikat und erlaubt es, so heruntergeladen zu werden, dass es von Ihrem Browser akzeptiert werden kann.
 ssl_custom=Benutzerdefinierte Gr&#246;&#223;e
 ssl_days=Tage vor Ablauf
 ssl_desc1=Auf dem Host, auf dem Webmin l&#228;uft, scheint das Perl-Modul SSLeay  installiert zu sein. Damit unterst&#252;tzt Webmin SSL-verschl&#252;sselte Kommunikationen zwischen Ihrem Browser und dem Server. Wenn Sie auf Ihren Webmin-Server &#252;ber das Internet zugreifen, dann sollten Sie auf jeden Fall in Betracht ziehen, SSL zu benutzen, um zu verhindern, dass ein Eindringling Ihr Webmin-Kennwort abf&#228;ngt.
@@ -485,8 +504,12 @@ ssl_redirect=Nicht-SSL-Anfragen auf SSL umleiten?
 ssl_return=SSL-Schl&#252;ssel
 ssl_size=RSA-Schl&#252;sselgr&#246;&#223;e
 ssl_tabcurrent=Aktuelles Zertifikat
+ssl_tabips=Per IP Zertifikat
 ssl_tabssl=SSL Einstellungen
+ssl_tabupload=Upload Zertifikat
 ssl_title=SSL-Verschl&#252;sselung
+ssl_typereal=Signiert von CA
+ssl_typeself=Selbst signiert
 ssl_usenew=Neuen Schl&#252;ssel sofort benutzen?
 ssl_version=SSL-Protokollversion
 standard_eurl=Ung&#252;ltige URL zu den Standard Webmin-Modulen
@@ -507,6 +530,7 @@ startpage_title=Indexseitenoptionen
 status_interval0=Jede
 status_interval1=Niemals
 status_mins=Minuten
+status_pkgs=Sammelt verf&#252;gbare Paket-Updates?
 submit_edone=Sie k&#246;nnen nur einmal pro System &#252;bermitteln
 submit_emailboxes=Das &quot;Lese Benutzer-E-Mail&quot;-Module ist entweder nicht installiert oder konfiguriert.
 submit_err=Konnte BS-Information nicht &#252;bermitteln
@@ -631,6 +655,7 @@ upgrade_cup=Letzte Version von Caldera's <tt>cupdate</tt>-tool
 upgrade_delete=L&#246;sche altes Versions-Verzeichnis nach dem Upgrade?
 upgrade_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie k&#246;nnen aus einer lokalen Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten.
 upgrade_desccaldera=Dieses Formular erlaubt Ihnen mit der RPM Upgrade-Option Ihre gesamte Webmin-Installation zu einer neuen Version zu aktualisieren. Sie k&#246;nnen aus einer lokalen RPM-Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von Caldera installieren.
+upgrade_descdeb=Diese Form erm&#246;glicht es Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren, indem Sie ihre Debian-Paket aktualisieren. Sie k&#246;nnen von einer lokalen .deb-Datei, eine hochgeladene Datei oder von der neuesten Version unter <a href=http://www.webmin.com/> www.webmin.com </a> installieren. Genau wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Module von Drittanbietern beihalten.
 upgrade_descgentoo=Dieses Formular erlaubt Ihnen durch Entfernen und Neu-Installation der aktuellen Gentoo Emerge-Pakete Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie k&#246;nnen aus einer lokalen Gentoo Paket-Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version im Emerge-Repository installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten.
 upgrade_descrpm=Dieses Formular erlaubt Ihnen mit der RPM Upgrade-Option Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie k&#246;nnen aus einer lokalen RPM-Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten.
 upgrade_descsolaris-pkg=Dieses Formular erlaubt Ihnen durch Entfernen und Neu-Installation der aktuellen Solaris Paket-Dateien Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie k&#246;nnen aus einer lokalen Solaris Paket-Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten.
@@ -667,6 +692,7 @@ upgrade_everify3=Der sog. <tt>Public-Key</tt> mit der ID $1 ist derzeit nicht f&
 upgrade_everify4=Konnte die Signatur nicht &#252;berpr&#252;fen : $1
 upgrade_eversion=Downgrade zu Version $1 kann nicht durchgef&#252;hrt werden
 upgrade_ewpackage=Dies ist kein g&#252;ltiges Solaris-Paket f&#252;r Webmin
+upgrade_ezip=Webmin's Upgrade-Funktion funktioniert nicht korrekt, wenn dies unter Windows installiert ist. Bitte aktualisieren Sie stattdessen manuell.
 upgrade_force=Aktualisieren, auch wenn die zu installierende Version gleich oder &#228;lter ist?
 upgrade_ftp=Letzte Version von www.webmin.com
 upgrade_local=Von lokaler Datei