Catalan translation updates
authorJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Fri, 17 Aug 2007 06:23:42 +0000 (06:23 +0000)
committerJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Fri, 17 Aug 2007 06:23:42 +0000 (06:23 +0000)
25 files changed:
bacula-backup/help/backup.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/clients.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/clientstatus.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/devices.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/director.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/dirstatus.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/fdirectors.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/file.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/filesets.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/gbackup.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/gjobs.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/groups.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/intro.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/jobs.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/label.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/mount.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/pools.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/poolstatus.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/schedules.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/sdirectors.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/storagec.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/storages.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/storagestatus.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/help/sync.ca.html [new file with mode: 0644]
bacula-backup/lang/ca [new file with mode: 0755]

diff --git a/bacula-backup/help/backup.ca.html b/bacula-backup/help/backup.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a6f804d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+<header>Execució de Treball de Còpia</header>
+
+Aquest formulari es pot utilitzar per iniciar l'execució immediata d'un
+treball de còpia de Bacula. Per executar un treball, només cal que el
+seleccionis de la llista i triïs si Webmin ha d'esperar o no a mostrar
+el seu estat final. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/clients.ca.html b/bacula-backup/help/clients.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bc29603
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,17 @@
+<header>Clients de Còpia</header>
+
+Un client Bacula és un sistema els fitxers del qual es poden copiar. Tots
+els clients amb fitxers que vulguis copiar han d'estar llistats en aquesta
+pàgina, i cadascun ha de tenir el seu dimoni de Bacula en execució. <p>
+
+En afegir clients remots, amés a més del nom de host, també necessites
+saber el nom i la contrasenya del seu dimoni de Bacula. Aquests es desen
+al fitxer <tt>/etc/bacula/bacula-fd.conf</tt> del sistema client. <p>
+
+Si es mostren, les opcions TLS de la pàgina del client determinen si
+s'utilitza xifratge quan aquest director es comunica amb el client. Abans 
+de poder activar TLS, has de generar una clau i un certificat SSL, i 
+introduir els seus camins en els camps apropiats d'aquest formulari. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/clientstatus.ca.html b/bacula-backup/help/clientstatus.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..397c31b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,8 @@
+<header>Estat del Client</header>
+
+Aquesta pàgina mostra els treballs de còpia que estan actualment en execució
+i els 10 executats més recentment d'un sistema client de Bacula. Aquells
+executats o executant-se en altres clients no es mostraran.  <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/devices.ca.html b/bacula-backup/help/devices.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..33e9f8b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,21 @@
+<header>Dispositius d'Emmagatzematge</header>
+
+Contràriament a totes les altres pàgines d'aquest mòdul, aquesta configura
+el dimoni d'emmagatzematge de Bacula, i no pas el director. Permet controlar
+quins dispositius de cinta i quins directoris s'utilitzen per a fer les còpies.
+Cada entrada de la llista defineix un dispositiu d'emmagatzematge, que ha de
+tenir un nom únic, un fitxer de dispositiu o directori (com ara <i>/dev/st0</i> o <i>/backup</i>), i un nom de tipus de mitjà. <p>
+
+Els dispositius definits aquí es poden referenciar dins la pàgina de <b>Dimonis
+d'Emmagatzematge</b>, que al seu torn es pot emprar en els treballs de còpia.
+Així, si vols crear un nou directori per fer-hi còpies, l'has d'afegir tant 
+aquí com a la llista de dimonis. A més a més, tot directori nou s'ha 
+d'etiquetar primer (utilitzant la pàgina d'<b>Etiquetatge de Volums</b>)
+abans que Bacula hi pugui escriure res. <p>
+
+Tingues en compte que els canvis fets en aquesta pàgina només s'activaran
+quan facis clic sobre el botó <b>Reinicia Bacula</b> de la pàgina principal
+del mòdul. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/director.ca.html b/bacula-backup/help/director.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..78e1754
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+<header>Configuració de Director</header>
+
+Aquesta pàgina permet configurar el procés director de Bacula, que és el
+responsable de fet del control i planificació de tots els treballs de còpia.
+La majoria d'opcions que hi ha, no cal tocar-les, ja que els valors per
+defecte són generalment correctes per al teu sistema. <p>
+
+Es poden utilitzar les opcions TLS per activar la comunicació segura xifrada
+entre el director i el programa <tt>bconsole</tt> de la línia d'ordres.
+Com que aquests s'executen normalment en el mateix sistema, no cal activar
+TLS. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/dirstatus.ca.html b/bacula-backup/help/dirstatus.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..42e8428
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+<header>Estat del Director</header>
+
+Aquesta pàgina mostra tots els treballs de còpia que estan actualment en 
+execució, els 10 executats més recentment, i aquells que estan planificats
+per a executar-se en el futur. Tots els treballs coneguts pel director
+de Bacula d'aquest sistema haurien d'estar-hi inclosos. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/fdirectors.ca.html b/bacula-backup/help/fdirectors.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..22aedf9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,13 @@
+<header>Directors de Dimonis de Fitxers</header>
+
+Aquesta pàgina mostra tots els directors que tenen permès de connectar-se 
+a aquest dimoni de fitxers. Si estàs afegint aquest dimoni de fitxers a un
+director remot, l'entrada de la contrasenya del seu <b>Client de Còpia</b>
+ha de coincidir amb la llistada aquí. <p>
+
+Si actives TLS per a algun director, la comunicació entre aquell director i
+aquest dimoni de fitxers es xifrarà i verificarà utilitzant la clau i el
+certificat seleccionats. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/file.ca.html b/bacula-backup/help/file.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9bb7705
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11 @@
+<header>Configuració de Dimoni de Fitxers</header>
+
+Pots utilitzar aquest formulari per ajustar la configuració del dimoni de
+fitxers de Bacula en execució al sistema. Els valor per defecte són típicament
+correctes, tot i que pots retocar el nom del dimoni i el nombre de treballs
+concorrents. Si el teu sistema Bacula suporta seguretat TLS, pots utilitzar
+les opcions de TLS d'aquesta pàgina per assegurar la comunicació entre el
+dimoni de fitxers, el director i els dimonis d'emmagatzematge. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/filesets.ca.html b/bacula-backup/help/filesets.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d0e69c3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<header>Conjunts de Fitxers</header>
+
+Un conjunt de fitxers és una llista de fitxers i directoris que Bacula pot
+copiar com a part d'un treball. Cada conjunt ha de tenir un nom únic, una
+llista de fitxers a incloure i una llista opcional de fitxers a excloure.
+Aquesta darrera característica pot ser útil per ometre fitxers o directoris
+no crítics sota algun dels directoris a incloure. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/gbackup.ca.html b/bacula-backup/help/gbackup.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1d8ecad
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<header>Execució de Treball de Còpia de Grup Bacula</header>
+
+Pots utilitzar aquest formulari per iniciar l'execució immediata d'un treball
+de còpia de Bacula que s'executa a tots els hosts d'un grup Bacula. Per
+iniciar-lo, selecciona'l de la llista i fes clic sobre el botó
+<b>Fes Ara la Còpia</b>. Com que el treball s'executa a múltiples hosts, el
+seu estat final no es mostrarà. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/gjobs.ca.html b/bacula-backup/help/gjobs.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..625ba0b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11 @@
+<header>Treballs de Còpia de Grups Bacula</header>
+
+Aquesta pàgina llista els treballs de còpia que estan configurats per
+executar-se a tots els hosts d'un grup Bacula a la vegada. Tenen els mateixos
+valors i treballs de còpia estàndards, exceptuant el fet que no pots definir
+treballs per defecte per compartir les configuracions entre els treballs.
+A més, en lloc de seleccionar un client per copiar, has de seleccionar un
+grup Bacula definit prèviament. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/groups.ca.html b/bacula-backup/help/groups.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2fc6be3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+<header>Grups Bacula</header>
+
+Aquesta pàgina llista grups de hosts, cadascun dels quals és un conjunt de
+hosts que es poden copiar simultàniament amb un sol <b>Treball de Còpia de
+Grup Bacula</b>. Els hosts d'un grup es prenen o bé d'una base de dades de
+grups de nodes de Gestors OCM, o bé del mòdul d'Índex de Servidors de Webmin,
+depenent de la configuració d'aquest mòdul. <p>
+
+Per tal de fer anar les còpies Bacula de grups, cadascun ha de tenir almenys
+el dimoni de fitxers de Bacula instal.lat, i tots els hosts del grup han de
+tenir la mateixa contrasenya per a aquest director. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/intro.ca.html b/bacula-backup/help/intro.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..944194e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,42 @@
+<header>Còpies de Seguretat Bacula</header>
+
+Bacula és un conjunt de programes d'ordinador que et permet (a tu, o a
+l'administrador del sistema) de gestionar còpies de seguretat, restauració 
+i verificació de les dades dels ordinadors a través d'una xarxa d'ordinadors 
+de diferents tipus. Bacula també es pot executar en un sol ordinador, i pot
+fer còpies sobre diferents tipus de mitjans, incloent-hi cintes i discs. <p>
+
+En termes tècnics, és un programa de còpia basat en un Client/Servidor de xarxa.
+Bacula es relativament fàcil d'utilitzar i eficient, bo i oferint moltes
+característiques avançades de gestió d'emmagatzematge que faciliten la recerca
+i recuperació de fitxers perduts o fets malbé. Degut al seu disseny modular,
+Bacula és escalable des de sistemes d'un sol ordinador petit fins a sistemes
+compostos de centenars d'ordinadors ubicats a través d'una xarxa gran. <p>
+
+El sistema Bacula està dividit en tres dimonis separats, que teòricament es
+poden executar en hosts diferents. Aquests són: <br>
+
+<dl>
+<dt>Director
+<dd>El director emmagatzema treballs, clients i la majoria d'altres valors de
+    configuració, i és el responsable de l'inici dels treballs de còpia.
+    Aquest mòdul de Webmin s'ha d'executar en el sistema on hi hagi instal·lat
+    el director.
+<dt>Dimoni de Fitxers
+<dd>Aquest dimoni és el responsable de llegir els fitxers a copiar.
+    La configuració de Bacula pot tenir més d'un dimoni de fitxers, cadascun
+    executant-se en un sistema a copiar.
+<dt>Dimoni d'Emmagatzematge
+<dd>El dimoni d'emmagatzematge és responsable de gravar les dades al mitja
+    final de còpia, com ara una cinta o un fitxer. Típicament, caldrà només
+    un d'aquest dimonis (normalment executant-se en el mateix host que el
+    director), però una configuració de Bacula més complexa pot tenir 
+    múltiples sistemes amb unitats de cinta diferents, per distribuir la
+    càrrega de la còpia.
+</dl>
+
+Aquest mòdul de Webmin pot gestionar un sistema que tingui un o més dimonis
+de Bacula instal·lats.<p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/jobs.ca.html b/bacula-backup/help/jobs.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2820bcd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,41 @@
+<header>Treballs de Còpia</header>
+
+Un treball és l'objecte configurable més important de Bacula, ja que reuneix
+un client, un conjunt de fitxers i altres valors per controlar exactament què
+es copia. Per aquest motiu, en general és millor definir primer els conjunts
+de fitxers i els clients abans de crear un treball. <p>
+
+Cada treball té els atributs importants següents:<br>
+
+<dl>
+<dt>Nom del treball
+<dd>Un nom únic per a aquest treball.
+<dt>Tipus de treball
+<dd>Això determina quina mena d'acció portarà a terme el treball. En gairebé
+    tots els casos ha de ser <b>Còpia</b>.
+<dt>Nivell de còpia
+<dd>Determina si el treball ha de fer una còpia parcial o completa dels fitxers
+    seleccionats.
+<dt>Client a copiar
+<dd>Si el sistema Bacula té múltiples clients, aquesta opció determina de quin
+    es llegeixen els fitxers d'aquest treball de còpia.
+<dt>Conjunt de fitxers a copiar
+<dd>El conjunt de fitxers seleccionat determina quins fitxers i directoris 
+    s'inclouran a la còpia.
+<dt>Planificació de la còpia
+<dd>Aquesta opció opcional determina si el treball s'executa automàticament de
+    forma planificada, i quan.
+<dt>Dispositiu d'emmagatzematge destí
+<dd>Si el sistema Bacula està configurat amb més d'un dimoni d'emmagatzematge,
+    aquest opció determina a quin es fa la còpia.
+</dl>
+<p>
+
+Per simplificar el procés de creació de treballs, Bacula et deixa crear treballs
+amb <b>definicions per defecte</b> que en realitat no s'executen, sinó que
+especifiquen valors heretables pels treball reals. Quan edites un treball,
+el camp <b>Tipus per defecte</b> determina si és una definició per defecte,
+i hereta els valors d'algun treball per defecte, o cap. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/label.ca.html b/bacula-backup/help/label.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..42af3b7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+<header>Etiquetatge de Volums</header>
+
+L'etiquetatge marca un volum (com ara una cinta o un directori de còpia) com
+a part d'un pool de volums seleccionat, utilitzable així per a les còpies.
+Has d'etiquetar almenys un volum abans de poder fer funcionar cap còpia a
+través de Bacula - si no ho fas, provocaràs que la còpia s'aturi fins que
+s'etiqueti un volum adequat. <p>
+
+Per les còpies a fitxers, el nom del volum determina el nom del fitxer del
+directori destí on es gravarà la còpia. Per a cintes, el nom serà l'etiqueta
+de la cinta. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/mount.ca.html b/bacula-backup/help/mount.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..96117f1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+<header>Muntatge i Desmuntatge</header>
+
+Quan utilitzis Bacula per copia a un dispositiu de cinta, has d'utilitzar
+aquesta pàgina per muntar la cinta inserida abans de poder-la fer servir, de
+manera que Bacula sàpiga quin volum conté. En general, el muntatge no és
+necessari per a fitxers. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/pools.ca.html b/bacula-backup/help/pools.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0fd913d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+<header>Pools de Volums</header>
+
+En el context de Bacula, un <i>pool</i> és un conjunt de volums que estan
+dedicats a algun propòsit. Un volum és típicament una cinta específica o
+un directori de destí, cadascun dels quals etiquetat amb un nom únic. En 
+crear un treball de còpia pots seleccionar quin <i>pool</i> s'utilitzarà
+per als fitxers de destinació, i quin volums.  <p>
+
+Es pot afegir un volum a un <i>pool</i> utilitzant la pàgina 
+d'<B>Etiquetatge de Volums</b>, que marca una cinta inserida o un directori
+de destí amb un nom únic. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/poolstatus.ca.html b/bacula-backup/help/poolstatus.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e4dbc5c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+<header>Volums del Pool</header>
+
+Aquest pàgina es pot utilitzar per llistar tots els volums que han estat
+marcats com a membres del <i>pool</i> de còpia seleccionat. Els volums
+s'afegeixen al <i>pool</i> utilitzant la pàgina d' <b>Etiquetatge de Volums</b>.
+<p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/schedules.ca.html b/bacula-backup/help/schedules.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..eb1455a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,13 @@
+<header>Planificació de Còpies</header>
+
+Aquesta pàgina llista els planificacions que es poden aplicar als treballs de
+còpia, per tal Bacula els executi automàticament de forma regular. Cada
+planificació té un nom únic i una llista de nivells de còpia i hores 
+d'execució. Cada hora d'execució ha d'estar formatada com ara
+<i>dll-dvs a 9:00</i> or <i>dss a 23:00</i>, indicant els dies de la setmana
+i l'hora d'execució. Els dies també es poden especificar com a dies del mes,
+com ara <i>1r dmg</i> or <i>el 5</i>. Vegeu la documentació en línia de 
+Bacula per a més detalls sobre els formats permesos. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/sdirectors.ca.html b/bacula-backup/help/sdirectors.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c3029c4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+<header>Directors de Dimonis d'Emmagatzematge</header>
+
+Aquesta pàgina llista tots els directors que tenen permès de connectar-se
+amb aquest dimoni d'emmagatzematge. Si estàs afegint aquest dimoni
+d'emmagatzematge a un director remot, la contrasenya a la seva entrada 
+<b>Dimoni d'Emmagatzematge</b> ha de coincidir amb la contrasenya que es
+llista aquí. <p>
+
+Si actives TLS per a algun director, la comunicació entre aquell director i
+aquest dimoni d'emmagatzematge es xifrarà i verificarà utilitzant la clau
+i el certificat seleccionats. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/storagec.ca.html b/bacula-backup/help/storagec.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8ddbad1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11 @@
+<header>Configuració de Dimoni d'Emmagatzematge</header>
+
+Pots utilitzar aquest formulari per ajustar la configuració del dimoni
+d'emmagatzematge de Bacula en execució al sistema. Els valor per defecte són
+típicament correctes, tot i que pots retocar el nom del dimoni i el nombre
+de treballs concorrents. Si el teu sistema Bacula suporta seguretat TLS,
+pots utilitzar les opcions de TLS d'aquesta pàgina per assegurar la comunicació
+entre els dimonis d'emmagatzematge i els de fitxers. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/storages.ca.html b/bacula-backup/help/storages.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5a7d0cb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,40 @@
+<header>Dimonis d'Emmagatzematge</header>
+
+Cada entrada d'aquesta pàgina defineix una connexió a un dispositiu particular
+d'un dimoni d'emmagatzematge de Bacula. Típicament, el dimoni s'executa en el
+mateix sistema, però és possible definir més d'un dimoni, algun dels quals
+en hosts remots amb diverses unitats de cinta o bé més espai de disc. <p>
+
+Els atributs més importants de cada dimoni són:<br>
+<dl>
+<dt>Nom de l'emmagatzematge
+<dd>Un nom únic utilitzat en aquest sistema per identificar el dimoni.
+<dt>Contrasenya SD de Bacula
+<dd>Aquest camp ha de contenir la contrasenya utilitzada pel dimoni
+    d'emmagatzematge al sistema remot, que es pot trobar al fitxer
+    <tt>/etc/bacula/bacula-sd.conf</tt>.
+<dt>Nom de host o adreça IP
+<dd>El nom de host completament qualificat o la IP del sistema que executa
+    el dimoni d'emmagatzematge.
+<dt>Nom del dispositiu d'emmagatzematge
+<dd>Cada dimoni d'emmagatzematge pot definir un o més dispositius, cadascun
+    dels quals correspon a un directori o unitat de cinta diferent. Aquest
+    camp determina quin dispositiu utilitza aquest dimoni en particular.
+<dt>Nom del tipus de mitjà
+<dd>Aquest camp ha de contenir un nom curt per al tipus de mitjà utilitzat,
+    com ara <i>Fitxer</> o <i>DDS-2</i>. Ha de ser el mateix que el tipus de
+    mitjà que hi ha a la secció <b>Dispositius d'Emmagatzematge</b> del
+    servidor d'emmagatzematge.
+</dl>
+
+Sovint és útil de tenir més d'una entrada per al mateix host en aquesta pàgina,
+cadascuna de les quals té un dispositiu d'emmagatzematge diferent. Això permet
+crear còpies que es graven a directoris o unitats de cinta diferents. <p>
+
+Si al formulari del dimoni d'emmagatzematge es mostren les opcions de TLS,
+aquestes es poden utilitzar per activar la comunicació segura entre el director
+i el servidor d'emmagatzematge remot. Com que aquests s'executen normalment en
+el mateix sistema, no cal activar TLS. <p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/storagestatus.ca.html b/bacula-backup/help/storagestatus.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f52ee1b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+<header>Estat del Dimoni d'Emmagatzematge</header>
+
+Aquesta pàgina mostra els treballs de còpia actualment en execució i els 
+10 executats més recentment en un sistema de dimoni d'emmagazematge Bacula
+seleccionat. Aquells que s'estan executant en un altre sistema no es mostraran.
+<p>
+
+<footer>
+
diff --git a/bacula-backup/help/sync.ca.html b/bacula-backup/help/sync.ca.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fc80475
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,12 @@
+<header>Sincronització de Grups Bacula</header>
+
+Com que els hosts d'un grup Bacula es poden canviar després d'haver estat
+creats amb aquest mòdul, es pot utilitzar aquesta pàgina per configurar 
+l'actualització automàtica de la informació de pertinença al grup.
+Aquest mòdul de Webmin crea un cau amb els hosts membres de cada grup
+de la configuració de Bacula, i així no detecta automàticament els canvis
+de les pertinences fins que no es configuri la sincronització. <p>
+
+<footer>
+
+
diff --git a/bacula-backup/lang/ca b/bacula-backup/lang/ca
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..df4ebce
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,640 @@
+index_echeck=Pot ser que $1 no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
+index_edb=No he pogut connectar amb la base de dades de Bacula: $1. Pot ser que no estigui configurada, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
+index_eng=No he pogut connectar amb la base de dades de grups de Bacula: $1. Pot ser que no existeixi, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
+index_econsole=L'ordre de consola $1 de Bacula no s'ha pogut comunicar amb el director de Bacula. Assegura't que la contrasenya de $2 és correcta.
+index_econsole2=L'ordre de consola $1 de Bacula no està configurada amb un host director Bacula vàlid. Actualment està utilitzant $2, que no existeix.
+index_fixpass=Fes Clic Aquí per Corregir la Contrasenya de Consola
+index_fixaddr=Fes Clic Aquí per Corregir el Host Director de Bacula
+index_stop=Atura Bacula
+index_stopdesc=Fes clic sobre aquest botó per tancar els processos dimonis de Bacula llistats més amunt.
+index_start=Inicia Bacula
+index_startdesc=Fes clic sobre aquest botó per iniciar els processos dimonis de Bacula llistats més amunt.
+index_restart=Reinicia Bacula
+index_restartdesc=Fes clic sobre aquest botó per aturar i reiniciar els processos dimonis de Bacula llistats més amunt. Això pot ser necessari per activar les configuracions de dispositius d'emmagatzematge.
+index_apply=Aplica la Configuració
+index_applydesc=Fes clic sobre aquest botó per activar la configuració del director de Bacula mostrada més amunt.
+index_boot=Inicia en Engegar el Sistema
+index_bootdesc=Canvia aquesta opció per controlar si Bacula s'inicia o no en engegar el sistema.
+index_status=Estats dels processos:
+index_up=Actiu
+index_down=Inactiu
+index_return=a l'índex de mòduls
+index_version=Bacula $1
+index_notrun=Les còpies  altres operacions ni es poden executar perquè el dimoni Director de Bacula està inactiu.
+index_eversion=El sistema està utilitzant Bacula versió $2, però aquest mòdul de Webmin només suporta les versions $1 i superiors.
+index_dir=Configuració del Director
+index_sd=Configuració del Dimoni d'Emmagatzematge
+index_fd=Configuració del Dimoni de Fitxers
+index_groups=Configuració dels Grups de Bacula
+index_actions=Accions de Còpia i Restauració
+index_ocmin=Contribuït per <a href=$2 target=_new>Oceans Mind Corp <img align=middle border=0 src='$1'></a>
+
+connect_emysql=No he pogut carregar el driver DBI de la base de dades.
+connect_elogin=No he pogut entrar a la base de dades $1: $2.
+connect_equery=No sembla que la base de dades $1 contingui cap taula de Bacula.
+connect_equery2=Això pot ser perquè el mòdul Perl SQLite que hi ha instal·lat és massa nou no suporta el format de les antigues bases de dades SQLite utilitzades per Bacula.
+connect_equery3=No sembla que la base de dades $1 contingui cap taula de grup OC Bacula.
+esql=Error de SQL: $1
+
+check_edir=No s'ha trobat al sistema el directori $1 de configuració de Bacula.
+check_ebacula=No s'ha trobat l'ordre de control $1 de Bacula.
+check_econsole=No s'ha trobat l'ordre de consola $1 de Bacula.
+check_edirector=No s'ha trobat el fitxer $1 de configuració del director de Bacula.
+check_eclient=Aquest sistema sembla un <a href='$2'>Client de Bacula</a> més que no pas un director.
+check_econfigs=No s'ha trobat cap fitxer de configuració de Bacula a $1
+check_eservers=No s'ha definit cap grup de servidor Webmin
+check_engmod=El mòdul del grups Bacula OpenCountry no està instal·lat
+
+proc_bacula-sd=Dimoni d'emmagatzematge
+proc_bacula-fd=Dimoni de fitxers
+proc_bacula-dir=Dimoni Director de Bacula
+
+stop_err=No he pogut aturar Bacula
+start_err=No he pogut iniciar Bacula
+start_einit=No he trobat cap script d'inicialització per a $1
+start_erun=No he pogut iniciar $1: $2
+restart_err=No he pogut reiniciar Bacula
+apply_err=No he pogut aplicar la configuració
+apply_failed=S'ha detectat un error de configuració
+apply_problem=No he pogut aplicar la configuració: $1
+
+jobs_title=Treballs de Còpia
+jobs_none=Encara no s'ha definit cap treball de còpia.
+jobs_name=Nom del treball
+jobs_deftype=Valors per defecte
+jobs_type=Tipus de treball
+jobs_client=Client a copiar
+jobs_fileset=Conjunt de fitxers a copiar
+jobs_schedule=Planificació de la còpia
+jobs_add=Afegeix un nou treball de còpia.
+jobs_delete=Suprimeix els Treballs Seleccionats
+jobs_return=a la llista de treballs
+jobs_derr=No he pogut suprimir els treballs
+
+filesets_title=Conjunts de Fitxers
+filesets_none=Encara no s'ha definit cap conjunt de fitxers de còpia.
+filesets_name=Nom del conjunt de fitxers
+filesets_files=Fitxers inclosos
+filesets_add=Afegeix un nou conjunt de fitxers de còpia.
+filesets_delete=Suprimeix els Conjunts de Fitxers Seleccionats
+filesets_return=a la llista de conjunts de fitxers
+filesets_derr=No he pogut suprimir els conjunts de fitxers
+filesets_ednone=No n'has seleccionat cap
+
+fileset_title1=Creació de Conjunt de Fitxers
+fileset_title2=Edició de Conjunt de Fitxers
+fileset_header=Detalls del conjunt de fitxers de còpia
+fileset_egone=El conjunt de fitxers ja no existeix!
+fileset_name=Nom del conjunt del fitxers
+fileset_include=Fitxers i directoris a copiar
+fileset_exclude=Fitxers i directoris a ometre
+fileset_sig=Tipus de signatura de fitxer
+fileset_none=Cap
+fileset_md5=MD5
+fileset_err=No he pogut desar el conjunt de fitxers
+fileset_ename=Hi falta el nom del conjunt de fitxers
+fileset_eclash=Ja existeix un conjunt de fitxers amb aquest mateix nom
+fileset_echild=No es pot suprimir aquest conjunt de fitxers, ja que està $1 l'està utilitzant
+
+clients_title=Clients de Còpia
+clients_none=Encara no s'ha definit cap client de còpia.
+clients_name=Nom del client
+clients_address=Nom de host o adreça
+clients_catalog=Catàleg
+clients_add=Afegeix un nou client de còpia.
+clients_delete=Suprimeix els Clients Seleccionats
+clients_return=a la llista de clients
+clients_derr=No he pogut suprimir els clients
+
+client_title1=Creació de Client de Còpia
+client_title2=Edició de Client de Còpia
+client_header=Detalls del client a copiar
+client_egone=El client ja no existeix!
+client_name=Nom FD del client
+client_address=Nom de host o adreça IP
+client_port=Port FD de Bacula
+client_pass=Contrasenya FD de Bacula
+client_catalog=Catàleg a utilitzar
+client_prune=Purga els fitxers i treballs caducats
+client_fileret=Mantingues els fitxers de còpia de
+client_jobret=Mantingues els treballs de còpia de
+client_err=No he pogut desar el client de còpia
+client_ename=Hi falta el nom del client o bé és invàlid
+client_eclash=Ja existeix un client amb aquest mateix nom
+client_epass=Hi falta la contrasenya
+client_eaddress=Hi falta el nom de host o adreça o bé és invàlida
+client_eport=Hi falta el port FD o bé és invàlid
+client_efileret=Hi falta el període de retenció dels fitxers o bé és invàlid
+client_ejobret=Hi falta el període de retenció del treball o bé és invàlid
+client_echild=No es pot suprimir aquest client, ja que $1 l'està utilitzant
+client_status=Mostra l'Estat
+
+job_title1=Creació de Treball de Còpia
+job_title2=Edició de Treball de Còpia
+job_header=Detalls del treball de còpia
+job_name=Nom del treball de còpia
+job_def=Tipus per defecte
+job_def0=Definició per defecte
+job_def1=Treball independent
+job_def2=Hereta els valors per defecte de $1
+job_type=Tipus de treball
+job_level=Nivell de còpia
+job_client=Client a copiar
+job_fileset=Conjunt de fitxers a copiar
+job_schedule=Copia de forma planificada
+job_storage=Dispositiu d'emmagatzematge destí
+job_pool=Pool de volums
+job_messages=Destinació dels missatges
+job_prority=Prioritat de la còpia
+job_err=No he pogut desar el treball de còpia
+job_ename=Hi falta el nom del treball o bé és invàlid
+job_eclash=Ja existeix un treball amb aquest mateix nom
+job_epriority=Hi falta el número de prioritat o bé és invàlid
+job_echild=No es pot suprimir aquesta definició de treball per defecte, ja que $1 l'està utilitzant
+job_run=Executa'l Ara
+job_before=Ordre abans del treball
+job_after=Ordre després del treball
+job_cbefore=Ordre abans del treball (al client)
+job_cafter=Ordre després del treball (al client)
+
+schedules_title=Planificació de Còpies
+schedules_none=Encara no s'ha definit cap planificació de còpia.
+schedules_name=Nom de la planificació
+schedules_sched=Nivells d'execució i horaris
+schedules_add=Afegeix una nova planificació de còpia.
+schedules_delete=Suprimeix les Planificacions Seleccionades
+schedules_return=a la llista de planificacions
+schedules_derr=No he pogut suprimir les planificacions
+
+schedule_title1=Creació de Planificació de Còpia
+schedule_title2=Edició de Planificació de Còpia
+schedule_header=Detalls de la planificació de còpia
+schedule_name=Nom de la planificació de còpia
+schedule_runs=Nivells d'execució i horaris
+schedule_level=Ni vell de la còpia
+schedule_times=Executa a les hores
+schedule_err=No he pogut desar la planificació de la còpia
+schedule_ename=Hi falta el nom de la planificació de la còpia o bé és invàlid
+schedule_eclash=Ja existeix una planificació amb aquest mateix nom
+schedule_etimes=Hi falten les hores de còpia a la fila $1
+schedule_echild=No es pot suprimir aquesta planificació, ja que $1 l'està utilitzant
+
+backup_title=Execució de Treball de Còpia
+backup_header=Detalls del treball de còpia
+backup_job=Treball a executar
+backup_jd=$1 (Conjunt de fitxers $2 de $3)
+backup_wait=Espera el resultat
+backup_ok=Fes Ara la Còpia
+backup_run=Iniciant el treball de còpia $1...
+backup_return=al formulari de la còpia
+backup_ejob=...no he trobat el treball!
+backup_eok=...no he pogut iniciar el treball
+backup_running=...el treball de còpia s'està executant. Quan es completi, es mostraran els resultats a sota...
+backup_running2=...s'ha iniciat el treball de còpia en segon pla.
+backup_done=...còpia completa.
+backup_failed=...la còpia no s'ha completat correctament. Comprova els missatges d'error de sobre per a més detalls.
+
+gbackup_title=Execució de Treball de Còpia de Grup Bacula
+gbackup_run=Iniciant el treball de còpia $1 als clients $2...
+gbackup_on=Executant el treball de còpia al client $1:
+gbackup_header=Detalls del treball de còpia de grup Bacula
+gbackup_jd=$1 (Conjunt de fitxers $2 al grup $3)
+
+dirstatus_title=Estat del Director
+dirstatus_sched=Treballs de Còpia Planificats
+dirstatus_name=Nom del Treball
+dirstatus_type=Tipus
+dirstatus_level=Nivell
+dirstatus_date=Executa
+dirstatus_date2=Iniciat
+dirstatus_volume=Volum
+dirstatus_schednone=Actualment no hi ha cap treball planificat.
+dirstatus_id=ID d'Execució
+dirstatus_status=Estat actual
+dirstatus_run=Executant Treballs de Còpia
+dirstatus_runnone=Actualment no hi ha cap treball en execució.
+dirstatus_done=Treballs de Còpia Completats
+dirstatus_bytes=Mida
+dirstatus_files=Fitxers
+dirstatus_status2=Estat
+dirstatus_donenone=Encara no s'ha executat cap treball.
+dirstatus_cancel=Cancel·la els Treballs Seleccionats
+dirstatus_refresh=Refresca la Llista
+
+clientstatus_title=Estat del Client
+clientstatus_err=No pogut obtenir l'estat de $1: $2
+clientstatus_msg=Estat de $1: $2
+clientstatus_show=Mostra l'estat del client:
+clientstatus_ok=Bé
+clientstatus_on=$1 (a $2)
+
+storages_title=Dimonis d'Emmagatzematge
+storages_none=Encara no s'ha definit cap dimoni d'emmagatzematge.
+storages_name=Nom de l'emmagatzematge
+storages_address=Nom de host o adreça
+storages_device=Dispositiu d'emmagatzematge
+storages_type=Tipus de mitjà
+storages_add=Afegeix un nou dimoni d'emmagatzematge.
+storages_delete=Suprimeix els Dimonis d'Emmagatzematge Seleccionats
+storages_return=a la llista dels dimonis d'emmagatzematge
+storages_derr=No he pogut suprimir els dimonis d'emmagatzematge
+
+storage_title1=Creació de Dimoni d'Emmagatzematge
+storage_title2=Edició de Dimoni d'Emmagatzematge
+storage_header=Detalls del dimoni d'emmagatzematge remot
+storage_egone=El dimoni d'emmagatzematge ja no existeix!
+storage_name=Nom del dimoni d'emmagatzematge
+storage_address=Nom de host o adreça IP
+storage_port=Port SD de Bacula
+storage_pass=Contrasenya SD de Bacula
+storage_device=Nom del dispositiu d'emmagatzematge
+storage_media=Nom del tipus de mitjà
+storage_other=Altres...
+storage_err=No he pogut desar el dimoni d'emmagatzematge
+storage_ename=Hi falta el nom del dimoni d'emmagatzematge
+storage_eclash=Ja existeix un dimoni amb aquest mateix nom!
+storage_epass=Hi falta la contrasenya
+storage_eaddress=Hi falta el nom de host o adreça o bé és invàlida
+storage_eport=Hi falta el port SD o bé és invàlid
+storage_edevice=Hi falta el nom del dispositiu d'emmagatzematge
+storage_emedia=Hi falta el nom del tipus de mitjà
+storage_echild=No es pot suprimir aquest client, ja que $1 l'est+a utilitzant
+storage_status=Mostra l'Estat
+
+devices_title=Dispositius d'Emmagatzematge
+devices_none=Encara no s'ha definit cap dispositiu d'emmagatzematge.
+devices_name=Nom del dispositiu
+devices_device=Directori o fitxer de dispositiu
+devices_type=Tipus de mitjà
+devices_add=Afegeix un nou dispositiu d'emmagatzematge.
+devices_delete=Suprimeix els Dispositius d'Emmagatzematge Seleccionats 
+devices_return=a la llista de dispositius d'emmagatzematge
+devices_derr=No he pogut suprimir els dispositius d'emmagatzematge
+
+device_title1=Creació de Dispositiu d'Emmagatzematge
+device_title2=Edició de Dispositiu d'Emmagatzematge
+device_header=Detalls del dispositiu d'emmagatzematge de fitxers
+device_egone=El dispositiu d'emmagatzematge ja no existeix!
+device_name=Nom del dispositiu d'emmagatzematge
+device_device=Directori o dispositiu de l'arxiu
+device_media=Nom del tipus de mitjà
+device_label=Etiqueta el mitjà automàticament
+device_random=Mitjà d'accés aleatori
+device_auto=Munta automàticament
+device_removable=Mitjà removible
+device_always=Mantingue'l sempre obert
+device_err=No he pogut desar el dispositiu d'emmagatzematge
+device_ename=Hi falta el nom del dispositiu d'emmagatzematge
+device_eclash=Ja existeix un dispositiu d'emmagatzematge amb aquest mateix nom
+device_emedia=Hi falta el nom del tipus de mitjà
+device_edevice=Hi falta el directori o dispositiu de l'arxiu o bé és invàlid
+device_echild=No es pot suprimir aquest client perquè $1 l'està utilitzant
+
+storagestatus_title=Estat del Dimoni d'Emmagatzematge
+storagestatus_err=No he pogut obtenir l'estat de $1: $2
+storagestatus_msg=Estat de $1: $2
+storagestatus_show=Mostra l'estat del dimoni d'emmagatzematge:
+storagestatus_ok=Bé
+
+label_title=Etiquetatge de Volum
+label_header=Detalls del volum a etiquetar
+label_storage=Dimoni d'emmagatzematge a etiquetar
+label_pool=Crea'l al pool
+label_label=Nom de la nova etiqueta
+label_ok=Etiqueta'l Ara
+label_return=al formulari d'etiquetes
+label_run=Etiquetant el volum amb $2 al dimoni d'emmagatzematge $1...
+label_estorage=...no s'ha trobat el dimoni d'emmagatzematge!
+label_eexists=...l'etiqueta especificada ja existeix.
+label_efailed=...l'etiquetatge ha fallat! Comprova el missatge d'error de sobre per saber-ne el perquè.
+label_done=...etiquetatge correcte.
+label_epool=...no el trobo al pool!
+label_err=L'etiquetatge ha fallat
+label_elabel=No has introduït cap etiqueta
+
+pools_title=Pools de Volums
+pools_none=Encara no s'ha definit cap pool de volums.
+pools_name=Nom del pool
+pools_type=Tipus
+pools_reten=Període de retenció
+pools_add=Afegeix un nou pool de volums.
+pools_delete=Suprimeix els Pools de Volums Seleccionats
+pools_return=a la llista de pools de volums
+pools_derr=No he pogut suprimir els pools de volums
+
+pool_title1=Creació de Pool de Volums
+pool_title2=Edició de Pool de Volums
+pool_header=Detalls del pool de volums de còpia
+pool_egone=El pool de volums ja no existeix!
+pool_name=Nom del pool de volums
+pool_recycle=Recicla els volums automàticament
+pool_auto=Purga els volums caducats
+pool_any=Copia sobre qualsevol volum del pool
+pool_reten=Període de retenció del volum
+pool_type=Tipus de pool de volums
+pool_max=Nombre màxim de treballs per volum
+pool_unlimited=Il·limitat
+pool_err=No he pogut desar el dispositiu d'emmagatzematge
+pool_ename=Hi falta el nom del dispositiu d'emmagatzematge
+pool_eclash=Ja existeix un dispositiu d'emmagatzematge amb aquest mateix nom
+pool_echild=No es pot suprimir aquest client, ja que $1 l'està utilitzant
+pool_emax=Hi falta el nombre màxim de treballs per volum o bé és invàlid
+pool_ereten=Hi el període de retenció o bé és invàlid
+pool_status=Mostra els Volums
+
+poolstatus_title=Volums del Pool
+poolstatus_show=Mostra els volums del pool:
+poolstatus_ok=Bé
+poolstatus_volumes=Volum del Pool Seleccionat
+poolstatus_name=Nom del volum
+poolstatus_type=Tipus de mitjà
+poolstatus_first=Primer usat
+poolstatus_last=Darrer usat
+poolstatus_bytes=Bytes gravats
+poolstatus_status=Mode de còpia
+poolstatus_none=Actualment no hi ha cap volum en aquest pool de còpia.
+poolstatus_never=Mai
+poolstatus_delete=Suprimeix els Volums Seleccionats
+
+dvolumes_err=No he pogut suprimir els volums
+dvolumes_enone=No n'has seleccionat cap
+dvolumes_ebacula=Error de Bacula: $1
+
+mount_title=Muntatge i Desmuntatge
+mount_header=Opcions de muntatge i desmuntatge de l'emmagatzematge
+mount_storage=Dispositiu d'emmagatzematge
+mount_mount=Munta l'Emmagatzematge
+mount_unmount=Desmunta l'Emmagatzematge
+mount_run=Muntant el volum al dispositiu d'emmagatzematge $1...
+unmount_run=Desmuntant el volum al dispositiu d'emmagatzematge $1...
+mount_done=...muntat correctament.
+unmount_done=..desmuntat correctament.
+mount_failed=...el muntatge ha fallat! Mira el missatge d'error de sobre per saber el perquè.
+unmount_failed=el desmuntatge ha fallat! Mira el missatge d'error de sobre per saber el perquè.
+mount_return=al formulari de muntatge
+
+cancel_err=No he pogut cancel·lar els treballs
+cancel_enone=No n'has seleccionat cap
+
+gjobs_title=Treballs de Còpia de Grups Bacula
+gjobs_none=Encara no s'ha definit cap treball de còpia de grup Bacula.
+gjobs_add=Afegeix un nou treball de còpia de grup Bacula.
+gjobs_delete=Suprimeix els Treballs Seleccionats
+gjobs_return=a la llista de treballs de grups Bacula
+gjobs_derr=No he pogut suprimir ela treballs de grups Bacula
+gjobs_client=Grup Bacula a copiar
+
+gjob_title1=Creació de Treball de Còpia de Grup Bacula
+gjob_title2=Edició de Treball de Còpia de Grup Bacula
+gjob_header=Detalls del treball de còpia de grup Bacula
+gjob_client=Grup Bacula a copiar
+
+groups_title=Grups Bacula
+groups_none=Encara no s'ha seleccionat cap grup Bacula per copiar.
+groups_name=Nom del grup
+groups_port=Port FD
+groups_add=Afegeix el grup Bacula:
+groups_ok=Afegeix
+groups_catalog=Catàleg
+groups_delete=Suprimeix els Grups Bacula Seleccionats
+groups_return=a la llista de grups
+groups_derr=No he pogut suprimir els grups
+groups_noadd=No hi ha cap grup Bacula per seleccionar per a la còpia.
+groups_info=$1 ($2 membres)
+groups_already=Ja s'hi han afegit tos els grups Bacula.
+
+group_title1=Creació de Grup Bacula
+group_title2=Edició de Grup Bacula
+group_header=Detalls del grup Bacula a copiar
+group_egone=El grup ja no existeix!
+group_egone2=El grup Bacula ja no existeix!
+group_name=Nom del grup Bacula
+group_port=Port FD de Bacula
+group_err=No he pogut desar el grup Bacula
+group_eclash=Ja existeix un grup amb aquest mateix nom
+group_members=Hosts del grup Bacula
+
+sync_title=Sincronització de Grups Bacula
+sync_header=Opcions de sincronització automàtica de clients de grups Bacula
+sync_sched=Sincronitza de forma planificada
+sync_schedyes=Sí, a les hores seleccionades a sota...
+sync_err=No he pogut desar la sincronització de grups Bacula
+
+log_create_client=He creat el client de còpia $1
+log_modify_client=He modificat el client de còpia $1
+log_delete_client=He suprimit el client de còpia $1
+log_delete_clients=He suprimit $1 clients de còpia
+log_create_fileset=He creat el conjunt de fitxers $1
+log_modify_fileset=He modificat el conjunt de fitxers $1
+log_delete_fileset=He suprimit el conjunt de fitxers $1
+log_delete_filesets=He suprimit $1 conjunts de fitxers
+log_create_job=He creat el treball de còpia $1
+log_modify_job=He modificat el treball de còpia $1
+log_delete_job=He suprimit el treball de còpia $1
+log_delete_jobs=He suprimit $1 treballs de còpia
+log_create_schedule=He creat la planificació de còpia $1
+log_modify_schedule=He modificat la planificació de còpia $1
+log_delete_schedule=He suprimit la planificació de còpia $1
+log_delete_schedules=He suprimit $1 planificacions de còpia
+log_create_pool=He creat el pool de volums $1
+log_modify_pool=He modificat el pool de volums $1
+log_delete_pool=He suprimit el pool de volums $1
+log_delete_pools=He suprimit $1 pools de volums
+log_create_storage=He creat el dimoni d'emmagatzematge $1
+log_modify_storage=He modificat el dimoni d'emmagatzematge $1
+log_delete_storage=He suprimit el dimoni d'emmagatzematge $1
+log_delete_storages=He suprimit $1 dimonis d'emmagatzematge
+log_create_device=He creat el dispositiu d'emmagatzematge $1
+log_modify_device=He modificat el dispositiu d'emmagatzematge $1
+log_delete_device=He suprimit el dispositiu d'emmagatzematge $1
+log_delete_devices=He suprimit $1 dispositius d'emmagatzematge
+log_create_group=He creat el grup Bacula $1
+log_modify_group=He modificat el grup Bacula $1
+log_delete_group=He suprimit el grup Bacula $1
+log_delete_groups=He suprimit $1 grups Bacula
+log_create_gjob=He creat el treball de còpia del grup Bacula $1
+log_modify_gjob=He modificat el treball de còpia del grup Bacula $1
+log_delete_gjob=He suprimit el treball de còpia del grup Bacula $1
+log_delete_gjobs=He suprimit $1 treballs de còpia de grups Bacula
+log_create_fdirector=He creat el director de dimoni de fitxers $1
+log_modify_fdirector=He modificat el director de dimoni de fitxers $1
+log_delete_fdirector=He suprimit el director de dimoni de fitxers $1
+log_delete_fdirectors=He suprimit $1 directors de dimoni de fitxers
+log_create_sdirector=He creat el directori de dimoni d'emmagatzematge $1
+log_modify_sdirector=He modificat el directori de dimoni d'emmagatzematge $1
+log_delete_sdirector=He suprimit el directori de dimoni d'emmagatzematge $1
+log_delete_sdirectors=He suprimit $1 directoris de dimoni d'emmagatzematge
+log_stop=He aturat els dimonis de Bacula
+log_start=He iniciat els dimonis de Bacula
+log_apply=He aplicat la configuració
+log_restart=He reiniciat els dimonis de Bacula
+log_backup=He iniciat el treball de còpia $1
+log_gbackup=He iniciat el treball de còpia de grup Bacula $1
+log_label=He etiquetat el dimoni d'emmagatzematge $1
+log_mount=He montat el dispositiu d'emmagatzematge $1
+log_unmount=He desmuntat el dispositiu d'emmagatzematge $1
+log_sync=He desat la sincronització de grups Bacula
+log_director=He desat la configuració global del director Bacula
+log_file=He desat la configuració del dimoni de fitxers de Bacula
+log_storagec=He desat la configuració del dimoni d'emmagatzematge de Bacula
+log_fixpass=He corregit la contrasenya del programa de consola de Bacula
+
+director_title=Configuració de Director
+director_header=Opcions globals del director de Bacula
+director_name=Nom del director
+director_port=Escolta el port
+director_jobs=Nombre màxim de treballs concorrents
+director_messages=Destinació dels missatges
+director_enone=No s'ha trobat cap configuració de director!
+director_dir=Directori de treball de Bacula
+director_err=No he pogut desar la configuració del director
+director_ename=Hi falta el nom del director o bé és invàlid
+director_eport=Hi falta el número de port o bé és invàlid
+director_ejobs=Hi falta el nombre de treballs concorrents o bé és invàlid
+director_edir=Hi falta el directori de treball o bé no existeix
+
+tls_enable=Activa el Xifratge TLS
+tls_require=Accepta només connexions TLS
+tls_verify=Verifica els clients TLS
+tls_cert=Fitxer de certificat PEM TLS
+tls_key=Fitxer de clau PEM TLS
+tls_cacert=Fitxer d'autoritat certificadora PEM TLS
+tls_none=Cap
+tls_ecert=Hi falta el fitxer de certificat TLS o bé no existeix
+tls_ekey=Hi falta el fitxer de clau TLS o bé no existeix
+tls_ecacert=Hi falta el fitxer de CA TLS o bé no existeix
+tls_ecerts=Per activar TLS, cal especificar elis fitxers de certificat, clau i CA
+
+file_title=Configuració de Dimoni de Fitxers
+file_header=Opcions del dimoni de fitxers de Bacula
+file_name=Nom del dimoni de fitxers
+file_port=Escolta el port
+file_jobs=Nombre màxim de treballs concorrents
+file_dir=Directori de treball de Bacula
+file_enone=No s'ha trobat cap configuració de dimoni de fitxers!
+file_err=No he pogut desar la configuració del dimoni de fitxers
+file_ename=Hi falta el nom del dimoni de fitxers o bé és invàlid
+file_eport=Hi falta el número de port o bé és invàlid
+file_ejobs=Hi falta el nombre de treballs concorrents o bé és invàlid
+file_edir=Hi falta el directori de treball o bé no existeix
+
+fdirectors_title=Directors de Dimonis de Fitxers
+fdirectors_none=Encara no s'ha definit cap director.
+fdirectors_name=Nom del director
+fdirectors_pass=Contrasenya acceptada
+fdirectors_add=Afegeix un nou director.
+fdirectors_delete=Suprimeix els Directors Seleccionats
+fdirectors_return=a la llista de directors
+fdirectors_derr=No he pogut suprimir els directors
+
+fdirector_title1=Creació de Director de Dimoni de Fitxers
+fdirector_title2=Edició de Director de Dimoni de Fitxers
+fdirector_header=Detalls del director remot controlador
+fdirector_egone=El director ja no existeix!
+fdirector_name=Nom del director
+fdirector_pass=Contrasenya acceptada
+fdirector_monitor=Permet només connexions de monitorització
+fdirector_err=No he pogut desar el directori de dimoni de fitxers
+fdirector_ename=Hi falta el nom del director
+fdirector_eclash=Ja existeix un director amb aquest mateix nom
+fdirector_epass=Hi falta la contrasenya
+
+sdirectors_title=Directors de Dimonis d'Emmagatzematge
+sdirectors_none=Encara no s'ha definit cap director.
+sdirectors_name=Nom del director
+sdirectors_pass=Contrasenya acceptada
+sdirectors_add=Afegeix un nou director.
+sdirectors_delete=Suprimeix els Directors Seleccionats
+sdirectors_return=a la llista de directors
+sdirectors_derr=No he pogut suprimir els directors
+
+sdirector_title1=Creació de Director de Dimoni d'Emmagatzematge
+sdirector_title2=Edició de Director de Dimoni d'Emmagatzematge
+sdirector_header=Detalls del director remot controlador
+sdirector_egone=El director ja no existeix!
+sdirector_name=Nom del director
+sdirector_pass=Contrasenya acceptada
+sdirector_monitor=Permet només connexions de monitorització
+sdirector_err=No he pogut desar el directori de dimoni d'emmagatzematge
+sdirector_ename=Hi falta el nom del director
+sdirector_eclash=Ja existeix un director amb aquest mateix nom
+sdirector_epass=Hi falta la contrasenya
+
+storagec_title=Configuració de Dimoni d'Emmagatzematge
+storagec_header=Opcions del dimoni d'emmagatzematge de Bacula
+storagec_name=Nom del dimoni
+storagec_port=Escolta el port
+storagec_jobs=Nombre màxim de treballs concorrents
+storagec_enone=No s'ha trobat cap configuració de dimoni d'emmagatzematge!
+storagec_dir=Directori de treball de Bacula
+storagec_err=No he pogut desar la configuració del dimoni d'emmagatzematge
+storagec_ename=Hi falta el nom del dimoni d'emmagatzematge o bé és invàlid
+storagec_eport=Hi falta el número de port o bé és invàlid
+storagec_ejobs=Hi falta el nombre de treballs concorrents o bé és invàlid
+storagec_edir=Hi falta el directori de treball o bé no existeix
+
+chooser_title=Selecció de Planificació
+chooser_monthsh=Mesos a executar
+chooser_months=Mesos de l'any
+chooser_all=Tots
+chooser_sel=Els seleccionats a sota...
+chooser_ok=Bé
+chooser_timeh=Hora del dia a executar
+chooser_time=Hora i minuts
+chooser_weekdaysh=Dies de la setmana a executar
+chooser_weekdays=Dies de la setmana
+chooser_weekdaynums=Números del mes
+chooser_daysh=Dies del mes a executar
+chooser_days=Dates
+chooser_err=No he pogut seleccionar la planificació
+chooser_emonths=No has triat cap mes
+chooser_eweekdays=No has triat cap dia de la setmana
+chooser_eweekdaynums=No has triat cap número de dia de la setmana
+chooser_edays=No has triat cap dia del mes
+chooser_ehour=Hi falta l'hora del dia o bé és invàlida
+chooser_eminute=Hi falten els minuts o bé són invàlids
+chooser_emonthsrange=El mesos seleccionats han de ser contigus
+chooser_eweekdaysrange=Els dies de la setmana seleccionats han de ser contigus
+chooser_eweekdaynumsrange=Els números de dia de la setmana seleccionats han de ser contigus
+chooser_edaysrange=Els dies del mes seleccionats han de ser contigus
+
+weekdaynum_1=Primer
+weekdaynum_2=Segon
+weekdaynum_3=Tercer
+weekdaynum_4=Quart
+weekdaynum_5=Cinquè
+
+restore_title=Restauració de Còpia
+restore_title2=Restauració de Còpia A Grup Bacula
+restore_title3=Restauració de Còpia de Grup Bacula
+restore_header=Opcions de restauració del treball de còpia previ
+restore_job=Treball a restaurar
+restore_files=Fitxers a restaurar
+restore_client=Restaura al client o grup
+restore_storage=Restaura-la del dispositiu d'emmagatzematge
+restore_where=Restaura al directori
+restore_where2=Un altre directori arrel
+restore_ewhere=Hi falta el directori de restauració
+restore_ok=Restura-la Ara
+restore_err=NO he pogut restaurar la còpia
+restore_efiles=No has introduït cap fitxer
+restore_ejob=ID de treball invàlid
+restore_ejobfiles=No hi ha cap fitxer registrat per al treball
+restore_run=Iniciant la restauració del treball $1 al client $2 des de l'emmagatzematge $3...
+restore_return=al formulari de restauració
+restore_eok=...el treball no s'ha pogut iniciar
+restore_running=...la restauració s'està executant. Quan es completi, es mostraran els resultats a sota...
+restore_running2=...s'ha iniciat la restauració en segon pla.
+restore_done=...restauració completa.
+restore_failed=...la restauració no s'ha completat correctament. Compriva el missatge d'error de sobre per saber el perquè.
+restore_clist=--Clients--
+restore_glist=--Grups Bacula--
+restore_eclient=No has seleccionat cap client ni cap grup Bacula
+restore_egroup=El grup Bacula no existeix
+restore_jlist=--Treballs d'Un Sol Sistema--
+restore_njlist=--Treballs de Grups Bacula--
+restore_all=--Tots els Clients del Grup--
+restore_eclients=No s'ha trobat cap membre de la còpia de grup Bacula!
+restore_eall1=Quan es fa una restauració de treball de grup Bacula, cal seleccionar l'opció <b>Tots els Clients de la Còpia</b> per a <b>Restaura al client o grup</b>
+restore_eall2=Quan es fa una restauració de treball de grup Bacula, cal seleccionar l'opció <b>Tots els Clients de la Còpia</b> per a <b>Restaura al client o grup</b>
+restore_enofiles=Cap dels fitxers seleccionats es troba a la còpia