--- /dev/null
+cache_time=Hores a desar en el cau els paquets disponibles i actualitzats,3,No els posis al cau
--- /dev/null
+index_title=Actualitzacions de Paquets de Programes
+index_name=Paquet
+index_desc=Descripció
+index_status=Estat
+index_source=Origen
+index_bad2=L'actualització a la versió $1 encara no està disponible: $1
+index_bad=S'aconsella l'actualització a la versió $1: $2
+index_new=Nova versió $1
+index_ok=Executant la darrera $1
+index_update=Actualitza els Paquets Seleccionats
+index_install=Instal·la els Paquets Seleccionats
+index_return=a la llista de paquets
+index_header=Opcions de comprovació periòdica
+index_sched=Comprova lea actualitzacions periòdicament
+index_sched1=No
+index_sched0=Sí, cada
+index_schedh=hora
+index_schedd=dia
+index_schedw=setmana
+index_email=Envia l'informe de les actualitzacions a
+index_action=Acció quan cal actualitzar
+index_action0=Només avisa
+index_action1=Instal·la les actualitzacions de seguretat
+index_action2=Instal·la totes les actualitzacions
+index_err=No he pogut obtenir la llista de paquets
+index_refresh=Refresca els Paquets Disponibles
+index_noupdate=No existeix cap actualització a partir de la versió $1
+index_caninstall=Disponible per a instal·lar
+index_webmin=Mòdul '$1' de Webmin
+index_webmintheme=Tema'$1' de Webmin
+index_mode=Estats a mostrar:
+index_mode_all=Tot
+index_mode_updates=Només les actualitzacions
+index_mode_both=Actualitzacions i novetats
+index_mode_new=Només novetats
+index_mode_security=Només actualitzacions de seguretat
+index_allsel=Paquets a mostrar:
+index_all_0=Només els relacionats amb Virtualmin
+index_all_1=Tots els paquets
+index_none_all=No s'ha trobat al sistema cap paquet gestionat per cap sistema d'actualització!
+index_none_updates=No s'ha trobat cap paquet disponible per a actualitzar.
+index_none_both=No s'ha trobat cap paquet nou per a instal·lar ni cap paquet disponible per a actualitzar.
+index_none_new=No s'ha trobat cap paquet nou per a instal·lar.
+index_count=S'han trobat $1 paquets coincidents...
+index_search=Busca paquets que coincideixin amb:
+index_searchok=Busca
+index_clear=Mostra'ls Tots
+
+update_title=Actualització de Paquets
+update_pkg=Actualitzant $1...
+update_done=He instal·lat el paquet $1 $2.
+update_ok=He instal·lat $1 paquets correctament.
+update_failed=No s'ha instal·lat cap paquet. Mira els missatges de sobre per saber la causa de l'error.
+update_efindpkg=No he trobat cap paquet per actualitzar anomenat $1
+update_edownload=...no he pogut descarregar $1: $2
+update_einstall=La instal·lació ha fallat: $1
+update_efound=No he trobat $1 a la llista de paquets disponibles.
+update_depend=Instal·lant la dependència $1 $2...
+update_wdownload=Baixant el mòdul '$1' de Webmin ...
+update_ewdownload=...ha fallat: $1
+update_wdownloaded=...baixada completa
+update_winstall=Instal·lant el mòdul '$1' de Webmin...
+update_winstalled=...instal·lació completa
+update_ewinstall=...la instal·lació ha fallat: $1
+update_tgzdownload=Baixant la darrera versió de $1...
+update_tgzdownloaded=...he baixat $1
+update_tgzuntar=Extraient el fitxer d'arxiu...
+update_ecurdir=...no he pogut obtenir el directori d'instal·lació actual!
+update_econfigdir=...no he pogut trobar el directori d'instal·lació actual!
+update_etgzuntar=...l'extracció ha fallat! Mira el missatge d'error de sobre per saber-ne el motiu
+update_tgzuntardone=...fet
+update_tgzsetup=Executant el script de configuració...
+update_tgzsetupdone=...actualització completa
+update_etgzsetup=...l'actualització ha fallat! Mira el missatge d'error de sobre per saber-ne el motiu
+update_rusure=Segur que vols instal·lar els $1 paquets llistats a sota? Això pot incloure dependències de paquets que hagis seleccionat.
+update_oldver=Versió actual
+update_newver=Versió nova
+update_confirm=Instal·la-ho Ara
+update_none=Cap
+update_ops=Construint la llista completa d'actualitzacions...
+
+sched_title=Actualització Periòdica
+sched_yes=La comprovació periòdica d'actualitzacions està activa.
+sched_no=La comprovació periòdica d'actualitzacions està inactiva.
+
+log_update=He instal·lat $1 paquets actualitzats
+log_sched=He activat les actualitzacions periòdiques
+log_unsched=He desactivat les actualitzacions periòdiques
+log_refresh=He refrescat els paquets disponibles
+
+refresh_title=Refresc de Paquets
+refresh_clearing=Buidant els caus del paquet...
+refresh_done=...fet
+refresh_available=Reobtenint els paquets disponibles...
+refresh_done2=...$1 de trobats en total
+
+view_title=Detalls del Paquet
+view_header=Informació del paquet actualitzable
+view_name=Nom del paquet
+view_desc=Descripció del paquet
+view_system=Sistema d'actualització
+view_state=Estat actual
+view_cversion=Versió instal·lada
+view_aversion=Versió disponible
+view_source=Origen de la instal·lació
+view_changelog=Registre de canvis de la versió disponible
+view_software=Gestiona el Paquet
+view_update=Actualitza el Paquet
+view_install=Instal·la el Paquet
+
+system_yum=YUM
+system_apt=APT
+system_csw=CSW (Blastwave)
+system_webmin=Mòdul de Webmin
+system_usermin=Mòdul d'Usermin
+system_tgz=tar.gz de Webmin o Usermin
category=system
depends=software cron mailboxes
os_support=redhat-linux debian-linux mandrake-linux/10.2-* solaris
+desc_ca=Actualitzacions de Paquets de Programes
sasl_ecert=Hi falta el fitxer de certificat o bé és invàlid
sasl_ekey=Hi falta el fitxer de clau o bé és invàlid
sasl_eca=Hi falta el fitxer d'autoritat certificadora o bé és invàlid
+sasl_level_none=Mai
+sasl_level_may=Si el client ho demana
+sasl_level_encrypt=Sempre
client_title=Restriccions del Client SMTP
client_ecannot=No tens permís per editar les restriccions del client SMTP
view_deletedesc=Fes clic sobre aquest botó per eliminar totalment aquest dispositiu RAID. Totes les dades que conté es perdran del tot!
view_remove=Elimina la partició:
view_removedesc=Selecciona una partició que és part del dispositiu RAID i fes clic sobre aquest botó per eliminar-la. Això pot provocar que es perdin dades!
+view_remove_det=Elimina les no vinculades
+view_remove_detdesc=Elimina les particions que ja estan físicament desvinculades del sistema.
view_grow=Grow RAID:
view_growdesc=Grow array (converteix esgrunats a membres actius)
view_state=Estat del RAID
--- /dev/null
+<header>Afegeix al fitxer d'àlies</header>
+
+Si Sendmail està configurat per a utilitzar múltiples fitxers per als àlies,
+aquest camp permet seleccionar a quin fitxer s'ha d'afegir el nou àlies. <p>
+
+<footer>
+
aform_create=Creació d'Àlies
aform_name=Adreça
aform_enabled=Activada
+aform_file=Afegeix al fitxer d'àlies
aform_val=Àlies de
aform_afile=Edita...
aform_return=a l'àlies
package_system=Sistema de gestió de paquets,1,rpm-RPM,pkgadd-Solaris,hpux-HPUX,freebsd-FreeBSD,slackware-Slackware,debian-Debian,aix-AIX,emerge-Gentoo,cygwin-Cygwin,msi-Instal·lador Microsoft
update_system=Sistema d'actualització de paquets,1,-Detecta'l automàticament,apt-APT,yum-YUM,rhn-Xarxa de Redhat,csw-CSW Blastwave,urpmi-URPMI,emerge-Emerge,*-Cap
-apt_mode=Ordre a utilitzar per a les instal·lacions APT,1,0-apt-get,1-aptitute
+apt_mode=Ordre a utilitzar per a les instal·lacions APT,1,0-apt-get,1-aptitude
index_refresh=Refresca l'Estat
index_refreshdesc=Executa un refresc immediat de tots els estats dels monitors, en lloc d'esperar a la següent actualització planificada.
index_delete=Supressió dels Seleccionats
+index_refsel=Refresc dels Seleccionats
index_group=Membres de $1
index_tmpls=Edita les Plantilla de Correu
index_tmplsdesc=Visualitza i edita les plantilles utilitzades per construir els missatges de correu enviats quan es tanquen els serveis monitoritzats.
type_file=Verificació de Fitxer o Directori
type_traffic=Trànsit de Xarxa
type_space=Espai al Disc
+type_du=Mida del Directori
type_consume=Consum de l'Espai de Disc
type_load=Càrrega Mitjana
type_change=Canvi de Fitxer o Directori
refresh_title=Estat del Refresc
refresh_doing=Refrescant l'estat de tots els monitors...
+refresh_doing2=Refrescant l'estat dels $1 monitors seleccionats...
refresh_done=...fet.
sensors_name=Sensor a comprovar
monitor_runerr=No he pogut executar $1 a $2: $3
deletes_egone=Un dels monitors seleccionats ja no existeix
+deletes_enone=No has seleccionat cap monitor
ftp_host=Host servidor FTP
ftp_port=Port FTP
sslcert_left=Actiu - $1 dies abans de la caducitat
sslcert_ematch=El nom de host $1 no coincideix amb el certificat $2
sslcert_emismatch=La comprovació de noms de host dels certificats només es pot utilitzar quan es comprova un URL
+
+du_dir=Directori a monitoritzar
+du_max=Mida màxima
+du_edir=Hi falta el camí del directori o bé no és absolut
+du_emax=Hi falta la mida màxima o bé no és numèrica
+du_over=La mida és $1
+du_under=La mida només és $1
hidden=1
category=system
depends=proc cron
+desc_ca=Estat del Sistema
index_done=Descàrrega completa
index_imm=Immediatament
index_asuser=Com a usuari
-index_zip=Extreu fitxers ZIP o TAR
+index_zip=Extreu l'arxiu o els fitxers comprimits
index_zipyes=Sí, llavors esborra'ls
index_header3=Descarrega el fitxer del servidor al PC
index_fetch=Fitxer a descarregar
email_extdone_tar=Fitxer TAR extret
email_extdone_tgz=Fitxer TAR comprimit amb gzip extret
email_extdone_tbz2=Fitxer TAR comprimit amb bzip extret
+email_extdone_lha=Fitxer LHArc extret
email_upfile=Nom de fitxer original: $1
email_uppath=Nom de fitxer de destí: $1
email_upsize=Mida carregada: $1
debug_edir=El directori '$1' per al fitxer de registre de depuració no existeix
debug_esize=La mida màxima ha de ser un número
debug_procs=Tipus de scripts a depurar
+debug_modules=Limita la depuració als mòduls
debug_web=CGIs d'interfície Web
debug_cmd=Línia d'ordres
debug_cron=Treballs en segon pla
+debug_inmods=Mòduls per als quals s'han de gravar registres de depuració
+debug_emodules=No has seleccionat cap mòdul per depurar
notif_passexpired=La teva contrasenya de Webmin ha expirat! Se t'obligarà a canviar-la a la propera connexió.
notif_passchange=La teva contrasenya de Webmin es va canviar per darrer cop el $1, i cal tornar-la a canviar abans de $2 dies.
notify_updatedesc=Arranja el problema
notif_updateok=Instal·la Ara les Actualitzacions
+status_title=Recol·lecció d'Estats en Segon Pla
+status_header=Configuració del treball de recol·lecció d'estats
+status_interval=Recol·lecta l'estat del sistema en segon pla
+status_interval1=Mai
+status_interval0=Cada
+status_mins=minuts
+status_pkgs=Recol·lecta les actualitzacions de paquets disponibles