msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openvpn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-01 21:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-01 22:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:14
msgid "Use custom tunnel Maximum Transmission _Unit (MTU):"
-msgstr "Użycie własnego M_TU tunelu:"
+msgstr "_Użycie własnego MTU tunelu:"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:15
msgid ""
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:18
msgid "Restrict tunnel TCP Maximum _Segment Size (MSS)"
-msgstr "Ograniczenie maksymalnego rozmiaru segmentu (MSS) tunelu TCP"
+msgstr "Ograniczenie maksymalnego rozmiaru _segmentu (MSS) tunelu TCP"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:19
msgid "Restrict tunnel TCP MSS. config: mssfix"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:25
msgid "Ci_pher:"
-msgstr "Szyfr:"
+msgstr "_Szyfr:"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:26
msgid "_HMAC Authentication:"
-msgstr "Uwierzytelnianie HMAC:"
+msgstr "Uwierzytelnianie _HMAC:"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:27
msgid "Security"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:28
msgid "_Subject Match:"
-msgstr "Temat dopasowania:"
+msgstr "Temat _dopasowania:"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:29
msgid ""
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:32
msgid "Use additional _TLS authentication"
-msgstr "Użycie dodatkowego uwierzytelniania TLS"
+msgstr "Użycie dodatkowego uwierzytelniania _TLS"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:33
msgid "Add an additional layer of HMAC authentication."
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:34
msgid "Key _Direction:"
-msgstr "Kierunek klucza:"
+msgstr "_Kierunek klucza:"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:35
msgid ""
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:38
msgid "Key _File:"
-msgstr "Plik klucza:"
+msgstr "_Plik klucza:"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:39
msgid "TLS Authentication"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:41
msgid "Proxy _Type:"
-msgstr "Typ pośrednika:"
+msgstr "_Typ pośrednika:"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:42
msgid ""
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:43
msgid "Server _Address:"
-msgstr "Adres serwera:"
+msgstr "_Adres serwera:"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:44
msgid ""
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:45
msgid "_Port:"
-msgstr "Port:"
+msgstr "_Port:"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:46
msgid ""
"konfiguracja: http-proxy lub socks-proxy"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:47
-msgid "Retry indefinitely when errors occur"
-msgstr "Powtarzanie w nieskończoność, kiedy wystąpi błąd"
+msgid "_Retry indefinitely when errors occur"
+msgstr "_Powtarzanie w nieskończoność, kiedy wystąpi błąd"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:48
msgid ""
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:49
msgid "Proxy _Username:"
-msgstr "Nazwa użytkownika pośrednika:"
+msgstr "Nazwa _użytkownika pośrednika:"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:50
msgid "Proxy Passwor_d:"
-msgstr "Hasło pośrednika:"
+msgstr "_Hasło pośrednika:"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:51
msgid "HTTP/Socks proxy username passed to OpenVPN when prompted for it."
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:53
msgid "_Show password"
-msgstr "Wyświetlanie hasła"
+msgstr "_Wyświetlanie hasła"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:54
msgid "Proxies"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:59
msgid "_Show passwords"
-msgstr "Wyświetlanie haseł"
+msgstr "_Wyświetlanie haseł"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:60
msgid "Password for private key"
"Adres IP zdalnego punktu końcowego VPN. konfiguracja: ifconfig <l> <rn>"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:76
+msgid "Key Direction:"
+msgstr "Kierunek klucza:"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:77
msgid "Static Key:"
msgstr "Klucz statyczny:"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:77
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:78
msgid ""
"Pre-shared file for Static Key encryption mode (non-TLS). config: static "
"<file>"
"Wcześniej współdzielony plik dla trybu szyfrowania klucza statycznego (nie "
"TLS). konfiguracja: static <plik>"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:78
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:79
msgid ""
"Direction for Static Key encryption mode (non-TLS). config: static "
"<file> [direction]"
"Kierunek dla trybu szyfrowania klucza statycznego (nie TLS). "
"konfiguracja: static <plik> [kierunek]"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:79
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:80
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:80
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:81
msgid "Select an authentication mode."
msgstr "Wybór trybu uwierzytelniania."
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:81
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:82
msgid "Ad_vanced..."
msgstr "Zaa_wansowane..."