1 # Gaelic; Scottish translation for network-manager
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the network-manager package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
5 # GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2016.
8 "Project-Id-Version: network-manager\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=Translations\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 02:03+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-01-29 11:29+0100\n"
13 "Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
14 "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
20 "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
21 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
22 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-28 16:48+0000\n"
24 #: ../clients/cli/agent.c:41
27 "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
29 "COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
33 #: ../clients/cli/agent.c:49
36 "Usage: nmcli agent secret { help }\n"
38 "Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
39 "a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
41 "and if a password is required asks the user for it.\n"
45 #: ../clients/cli/agent.c:59
48 "Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
50 "Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
51 "When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
53 "the response back to polkit.\n"
57 #: ../clients/cli/agent.c:69
60 "Usage: nmcli agent all { help }\n"
62 "Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
66 #: ../clients/cli/agent.c:151
68 msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
71 #: ../clients/cli/agent.c:153
73 #| msgid "Modem initialization failed"
74 msgid "Error: secret agent initialization failed"
75 msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
77 #: ../clients/cli/agent.c:168
79 #| msgid "Modem initialization failed"
80 msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
81 msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
83 #: ../clients/cli/agent.c:176
85 msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
88 #: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
89 #: ../clients/cli/devices.c:3674 ../clients/cli/general.c:344
90 #: ../clients/cli/general.c:485
92 msgid "Error: NetworkManager is not running."
95 #: ../clients/cli/agent.c:244
97 msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
100 #: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
101 #: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
102 #: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
107 #: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
113 #: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
114 #: ../clients/cli/connections.c:218
119 #: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
124 #: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
129 #: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
134 #: ../clients/cli/common.c:46
139 #: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
143 #: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
145 msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
146 msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-%d> ceadaichte"
148 #: ../clients/cli/common.c:386
150 #| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
151 msgid "invalid IP address: %s"
152 msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
154 #: ../clients/cli/common.c:450
157 "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
160 "chan eil an dàrna co-phàirt dhen rùt (\"%s\") 'na ath-sheòladh hop no "
163 #: ../clients/cli/common.c:459
165 msgid "invalid metric '%s'"
166 msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
168 #: ../clients/cli/common.c:467
170 #| msgid "invalid gateway '%s'"
171 msgid "invalid route: %s"
172 msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
174 #: ../clients/cli/common.c:479
175 msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
177 "cha ghabh rùt tùsail a chur ris (làimhsichidh NetworkManager leis fhèin e)"
179 #: ../clients/cli/common.c:496
181 msgstr "gun stiùireadh"
183 #: ../clients/cli/common.c:498
185 msgstr "chan eil e ri fhaighinn"
187 #: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
189 msgstr "air a dhì-cheangal"
191 #: ../clients/cli/common.c:502
192 msgid "connecting (prepare)"
193 msgstr "'ga cheangal ('ga ullachadh)"
195 #: ../clients/cli/common.c:504
196 msgid "connecting (configuring)"
197 msgstr "'ga cheangal ('ga rèiteachadh)"
199 #: ../clients/cli/common.c:506
200 msgid "connecting (need authentication)"
201 msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
203 #: ../clients/cli/common.c:508
204 msgid "connecting (getting IP configuration)"
205 msgstr "'ga cheangal (a' faighinn rèiteachadh IP)"
207 #: ../clients/cli/common.c:510
208 msgid "connecting (checking IP connectivity)"
209 msgstr "'ga cheangal (a' dearbhadh comas-ceangail IP)"
211 #: ../clients/cli/common.c:512
212 msgid "connecting (starting secondary connections)"
213 msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
215 #: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
219 #: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
221 msgstr "'ga chur à gnìomh"
223 #: ../clients/cli/common.c:518
224 msgid "connection failed"
225 msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
227 #: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
228 #: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
229 #: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1023
230 #: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066
231 #: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
232 #: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
233 #: ../clients/cli/settings.c:866 ../clients/cli/settings.c:952
234 #: ../clients/cli/settings.c:1279 ../clients/cli/settings.c:1910
235 #: ../clients/cli/settings.c:3214 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
236 #: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
239 msgstr "chan eil fhios"
242 #: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
243 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
244 #: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
245 #: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
246 #: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
247 #: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:771
248 #: ../clients/cli/devices.c:988 ../clients/cli/devices.c:989
249 #: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991
250 #: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:1027
251 #: ../clients/cli/devices.c:1029 ../clients/cli/devices.c:1057
252 #: ../clients/cli/devices.c:1058 ../clients/cli/devices.c:1059
253 #: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061
254 #: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063
255 #: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067
256 #: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1892
257 #: ../clients/cli/settings.c:3209
261 #: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
262 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
263 #: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
264 #: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
265 #: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
266 #: ../clients/cli/devices.c:771 ../clients/cli/devices.c:988
267 #: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990
268 #: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992
269 #: ../clients/cli/devices.c:1027 ../clients/cli/devices.c:1029
270 #: ../clients/cli/devices.c:1057 ../clients/cli/devices.c:1058
271 #: ../clients/cli/devices.c:1059 ../clients/cli/devices.c:1060
272 #: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062
273 #: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1065
274 #: ../clients/cli/devices.c:1067 ../clients/cli/general.c:445
275 #: ../clients/cli/settings.c:1890 ../clients/cli/settings.c:3211
279 #: ../clients/cli/common.c:533
280 msgid "yes (guessed)"
283 #: ../clients/cli/common.c:535
287 #: ../clients/cli/common.c:546
288 msgid "No reason given"
289 msgstr "Cha deach adhbhar a thoirt seachad"
291 #: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
293 msgid "Unknown error"
294 msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
296 #: ../clients/cli/common.c:552
297 msgid "Device is now managed"
298 msgstr "Tha an t-uidheam fo stiùireadh a-nis"
300 #: ../clients/cli/common.c:555
301 msgid "Device is now unmanaged"
302 msgstr "Tha an t-uidheam gun stiùireadh a-nis"
304 #: ../clients/cli/common.c:558
305 msgid "The device could not be readied for configuration"
306 msgstr "Cha deach leinn an t-uidheam ullachadh airson rèiteachadh"
308 #: ../clients/cli/common.c:561
310 "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
312 "Tha b' urrainn dhuinn rèiteachadh an IP a ghlèidheadh (chan eil seòladh ri "
313 "làimh, dh'fhalbh an ùine air is msaa.)"
315 #: ../clients/cli/common.c:564
316 msgid "The IP configuration is no longer valid"
317 msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
319 #: ../clients/cli/common.c:567
320 msgid "Secrets were required, but not provided"
321 msgstr "Chaidh rùintean-dìomhair iarraidh ach cha deach an solar"
323 #: ../clients/cli/common.c:570
324 msgid "802.1X supplicant disconnected"
325 msgstr "Chaidh an ceangal aig 802.1X supplicant a bhriseadh"
327 #: ../clients/cli/common.c:573
328 msgid "802.1X supplicant configuration failed"
329 msgstr "Dh'fhàillig le rèiteachadh a' 802.1X supplicant"
331 #: ../clients/cli/common.c:576
332 msgid "802.1X supplicant failed"
333 msgstr "Dh'fhàillig leis a' 802.1X supplicant"
335 #: ../clients/cli/common.c:579
336 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
337 msgstr "Thug e ro fhada an 802.1X supplicant a dhearbhadh"
339 #: ../clients/cli/common.c:582
340 msgid "PPP service failed to start"
341 msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
343 #: ../clients/cli/common.c:585
344 msgid "PPP service disconnected"
345 msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
347 #: ../clients/cli/common.c:588
349 msgstr "Dh'fhàillig am PPP"
351 #: ../clients/cli/common.c:591
352 msgid "DHCP client failed to start"
353 msgstr "Dh'fhàillig tòiseachadh a' chliaint DHCP"
355 #: ../clients/cli/common.c:594
356 msgid "DHCP client error"
357 msgstr "Mearachd a' chliaint DHCP"
359 #: ../clients/cli/common.c:597
360 msgid "DHCP client failed"
361 msgstr "Dh'fhàillig an cliant DCHP"
363 #: ../clients/cli/common.c:600
364 msgid "Shared connection service failed to start"
365 msgstr "Dh'fhàillig tòiseachadh seirbheis a' cheangail cho-roinnte"
367 #: ../clients/cli/common.c:603
368 msgid "Shared connection service failed"
369 msgstr "Dh'fhàillig seirbheis a' cheangail cho-roinnte"
371 #: ../clients/cli/common.c:606
372 msgid "AutoIP service failed to start"
373 msgstr "Cha deach le seirbheis AutoIP tòiseachadh"
375 #: ../clients/cli/common.c:609
376 msgid "AutoIP service error"
377 msgstr "Mearachd na seirbheise AutoIP"
379 #: ../clients/cli/common.c:612
380 msgid "AutoIP service failed"
381 msgstr "Dh'fhàillig an t-seirbheis AutoIP"
383 #: ../clients/cli/common.c:615
384 msgid "The line is busy"
385 msgstr "Tha an loidhne rang"
387 #: ../clients/cli/common.c:618
389 msgstr "Chan eil seirm daithealaidh ann"
391 #: ../clients/cli/common.c:621
392 msgid "No carrier could be established"
393 msgstr "Cha deach giùlanair a stèidheachadh"
395 #: ../clients/cli/common.c:624
396 msgid "The dialing request timed out"
397 msgstr "Dh'fhalbh an ùine air an iarrtas daithealaidh"
399 #: ../clients/cli/common.c:627
400 msgid "The dialing attempt failed"
401 msgstr "Dh'fhàillig oidhirp an daithealaidh"
403 #: ../clients/cli/common.c:630
404 msgid "Modem initialization failed"
405 msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
407 #: ../clients/cli/common.c:633
408 msgid "Failed to select the specified APN"
409 msgstr "Cha deach leinn an APN sònraichte a thaghadh"
411 #: ../clients/cli/common.c:636
412 msgid "Not searching for networks"
413 msgstr "Chan eil lìonraidhean 'gan lorg"
415 #: ../clients/cli/common.c:639
416 msgid "Network registration denied"
417 msgstr "Chaidh clàradh an lìonraidh a dhiùltadh"
419 #: ../clients/cli/common.c:642
420 msgid "Network registration timed out"
421 msgstr "Dh'fhalbh an ùine air clàradh an lìonraidh"
423 #: ../clients/cli/common.c:645
424 msgid "Failed to register with the requested network"
425 msgstr "Cha deach leinn clàradh leis an lìonra a chaidh iarraidh"
427 #: ../clients/cli/common.c:648
428 msgid "PIN check failed"
429 msgstr "Dh'fhàillig dearbhadh a' PIN"
431 #: ../clients/cli/common.c:651
432 msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
433 msgstr "Dh'fhaoidte gu bheil firmware riatanach a dhìth air an uidheam"
435 #: ../clients/cli/common.c:654
436 msgid "The device was removed"
437 msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
439 #: ../clients/cli/common.c:657
440 msgid "NetworkManager went to sleep"
441 msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
443 #: ../clients/cli/common.c:660
444 msgid "The device's active connection disappeared"
445 msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
447 #: ../clients/cli/common.c:663
448 msgid "Device disconnected by user or client"
450 "Chaidh ceangal an uidheim a bhriseadh le cleachdaiche no leis a' chliant"
452 #: ../clients/cli/common.c:666
453 msgid "Carrier/link changed"
454 msgstr "Dh'atharraich an giùlanair/ceangal"
456 #: ../clients/cli/common.c:669
457 msgid "The device's existing connection was assumed"
458 msgstr "Bhathar an dùil air ceangal làithreach an uidheim"
460 #: ../clients/cli/common.c:672
461 msgid "The supplicant is now available"
462 msgstr "Tha an supplicant ri làimh a-nis"
464 #: ../clients/cli/common.c:675
465 msgid "The modem could not be found"
466 msgstr "Cha deach am modem a lorg"
468 #: ../clients/cli/common.c:678
469 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
470 msgstr "Dh'fhàillig leis a' cheangal bluetooth no dh'fhalbh an ùine air"
472 #: ../clients/cli/common.c:681
473 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
474 msgstr "Cha deach cairt SIM a' GSM Modem a chur a-steach"
476 #: ../clients/cli/common.c:684
477 msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
478 msgstr "Tha feum air PIN an t-SIM aig a' GSM Modem"
480 #: ../clients/cli/common.c:687
481 msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
482 msgstr "Tha feum air PUK an t-SIM aig a' GSM Modem"
484 #: ../clients/cli/common.c:690
485 msgid "GSM Modem's SIM wrong"
486 msgstr "Tha SIM a' GSM Modem cearr"
488 #: ../clients/cli/common.c:693
489 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
490 msgstr "Cha chuir an t-uidheam InfiniBand taic dhan mhodh cheangailte"
492 #: ../clients/cli/common.c:696
493 msgid "A dependency of the connection failed"
494 msgstr "Dh'fhàillig eisimeileachd a' cheangail"
496 #: ../clients/cli/common.c:699
497 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
498 msgstr "Duilgheadas le RFC 2684 Ethernet thar drochaid ADSL"
500 #: ../clients/cli/common.c:702
501 msgid "ModemManager is unavailable"
502 msgstr "Chan eil ModemManager ri làimh"
504 #: ../clients/cli/common.c:705
505 msgid "The Wi-Fi network could not be found"
506 msgstr "Cha deach an lìonra WiFi a lorg"
508 #: ../clients/cli/common.c:708
509 msgid "A secondary connection of the base connection failed"
510 msgstr "Dh'fhàillig le ceangal dàrnach a' cheangail thùsail"
512 #: ../clients/cli/common.c:711
513 msgid "DCB or FCoE setup failed"
514 msgstr "Dh'fhàillig suidheachadh DCB no FCoE"
516 #: ../clients/cli/common.c:714
517 msgid "teamd control failed"
518 msgstr "Dh'fhàillig an t-uidheam-smachd teamd"
520 #: ../clients/cli/common.c:717
521 msgid "Modem failed or no longer available"
522 msgstr "Dh'fhàillig am modem no chan eil e ri làimh tuilleadh"
524 #: ../clients/cli/common.c:720
525 msgid "Modem now ready and available"
526 msgstr "Tha am modem deiseil 's ri làimh a-nis"
528 #: ../clients/cli/common.c:723
529 msgid "SIM PIN was incorrect"
530 msgstr "Cha robh PIN an t-SIM mar bu chòir"
532 #: ../clients/cli/common.c:726
533 msgid "New connection activation was enqueued"
536 #: ../clients/cli/common.c:729
538 #| msgid "The device was removed"
539 msgid "The device's parent changed"
540 msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
542 #: ../clients/cli/common.c:732
544 #| msgid "The device was removed"
545 msgid "The device parent's management changed"
546 msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
548 #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
549 #: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
550 #: ../libnm/nm-device.c:1825
552 msgstr "Chan eil fhios"
554 #: ../clients/cli/common.c:778
556 msgid "invalid priority map '%s'"
557 msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
559 #: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
561 msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
562 msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
564 #: ../clients/cli/common.c:858
566 msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
567 msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
569 #: ../clients/cli/common.c:960
571 #| msgid "Error: property %s\n"
572 msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
573 msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
575 #: ../clients/cli/common.c:967
577 msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
580 #: ../clients/cli/common.c:969
582 msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
585 #: ../clients/cli/common.c:1047
588 "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
589 "without '--ask' option.\n"
592 #. define some prompts for connection editor
593 #: ../clients/cli/connections.c:42
594 msgid "Setting name? "
595 msgstr "Ainm na roghainn? "
597 #: ../clients/cli/connections.c:43
598 msgid "Property name? "
599 msgstr "Ainm na buaidh? "
601 #: ../clients/cli/connections.c:44
602 msgid "Enter connection type: "
603 msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
605 #. define some other prompts
606 #: ../clients/cli/connections.c:47
607 msgid "Connection type: "
608 msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
610 #: ../clients/cli/connections.c:48
612 msgstr "Seòrsa a' VPN: "
614 #: ../clients/cli/connections.c:49
616 #| msgid "Bond master: "
618 msgstr "Maighstir a' bond: "
620 #: ../clients/cli/connections.c:50
621 msgid "Connection (name, UUID, or path): "
622 msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
624 #: ../clients/cli/connections.c:51
626 #| msgid "Connection (name, UUID, or path): "
627 msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
628 msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
630 #: ../clients/cli/connections.c:52
632 #| msgid "Connection (name, UUID, or path): "
633 msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
634 msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
636 #: ../clients/cli/connections.c:53
638 #| msgid "Connection (name, UUID, or path): "
639 msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
640 msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
642 #: ../clients/cli/connections.c:54
643 msgid "Tunnel mode: "
646 #: ../clients/cli/connections.c:55
647 msgid "MACVLAN mode: "
651 #: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
652 #: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
653 #: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
654 #: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
655 #: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
656 #: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
657 #: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
663 #: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
671 #: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
672 #: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
673 #: ../clients/cli/devices.c:180
678 #: ../clients/cli/connections.c:77
683 #: ../clients/cli/connections.c:78
684 msgid "TIMESTAMP-REAL"
685 msgstr "STAMPA-TÌDE-FÌOR"
689 #: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
691 msgstr "FÈIN-CHEANGAL"
694 #: ../clients/cli/connections.c:80
696 #| msgid "AUTOCONNECT"
697 msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
698 msgstr "FÈIN-CHEANGAL"
701 #: ../clients/cli/connections.c:81
703 msgstr "LEUGHADH-A-MHÁIN"
710 #: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
711 #: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
712 #: ../clients/cli/devices.c:183
719 #: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
720 #: ../clients/cli/devices.c:182
729 #: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
730 #: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
731 #: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
740 #: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
741 #: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
742 #: ../clients/cli/general.c:37
747 #: ../clients/cli/connections.c:86
749 msgstr "SLIGHE-GHNÌOMHACH"
752 #: ../clients/cli/connections.c:196
757 #: ../clients/cli/connections.c:198
759 msgstr "BUN-ROGHAINN"
762 #: ../clients/cli/connections.c:199
764 msgstr "BUN-ROGHAINN6"
767 #: ../clients/cli/connections.c:200
773 #. Ask for optional 'vpn' arguments.
774 #: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
775 #: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
776 #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
783 #: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
784 #: ../clients/cli/devices.c:79
789 #: ../clients/cli/connections.c:204
794 #: ../clients/cli/connections.c:205
796 msgstr "SLIGHE-MAIGHSTIR"
799 #: ../clients/cli/connections.c:217
801 msgstr "AINM-CLEACHDAICHE"
804 #: ../clients/cli/connections.c:219
809 #: ../clients/cli/connections.c:220
814 #: ../clients/cli/connections.c:221
818 #: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
824 #: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
830 #: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
836 #: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
842 #: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
846 #: ../clients/cli/connections.c:273
849 #| "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
851 #| "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | "
854 #| " show [--active] [[id | uuid | path | apath] <ID>] ...\n"
856 #| " up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
859 #| " up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>]\n"
861 #| " down [id | uuid | path | apath] <ID>\n"
863 #| " add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS IP_OPTIONS\n"
865 #| " modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
868 #| " edit [id | uuid | path] <ID>\n"
869 #| " edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
871 #| " delete [id | uuid | path] <ID>\n"
875 #| " load <filename> [ <filename>... ]\n"
878 "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
880 "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
883 " show [--active] [--order <order spec>]\n"
884 " show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
886 " up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
887 "<file with passwords>]\n"
889 " down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
891 " add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
892 "([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
894 " modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
897 " clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
899 " edit [id | uuid | path] <ID>\n"
900 " edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
902 " delete [id | uuid | path] <ID>\n"
904 " monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
908 " load <filename> [ <filename>... ]\n"
910 " import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
912 " export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
915 "Cleachdadh: nmcli connection { ÀITHNE | help }\n"
917 "ÀITHNE := { show | up | down | add | modify | edit | delete | reload | "
920 " show [--active] [[id | uuid | slighe | apath] <ID>] ...\n"
922 " up [[id | uuid | slighe] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
925 " up [[id | uuid | slighe] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>]\n"
927 " down [id | uuid | slighe | apath] <ID>\n"
929 " add ROGHAINNEAN_COITCHEANN ROGHAINNEAN_SÒNRAICHTE_AN_t-SEÒRSA "
932 " modify [--temporary] [id | uuid | slighe] <ID> ([+|-]<roghainn>.<buadh> "
935 " edit [id | uuid | slighe] <ID>\n"
936 " edit [type <seòrsa_ceangail_ùr>] [con-name <seòrsa_ceangail_ùr>]\n"
938 " delete [id | uuid | slighe] <ID>\n"
942 " load <ainm-faidhle> [ <ain-faidhle>... ]\n"
945 #: ../clients/cli/connections.c:295
948 "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
950 "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
952 "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
953 "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
955 "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
956 "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
959 "ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
961 "Show details for specified connections. By default, both static "
963 "and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
965 "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
967 "When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
968 "account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
972 #: ../clients/cli/connections.c:316
975 "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
977 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
978 "<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
980 "Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
982 "name, UUID or D-Bus path.\n"
984 "ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
987 "Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
988 "automatically by NetworkManager.\n"
990 "ifname - specifies the device to active the connection on\n"
991 "ap - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
992 "nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
993 "passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
997 #: ../clients/cli/connections.c:337
1000 "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
1002 "ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
1004 "Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
1005 "further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
1007 "UUID or D-Bus path.\n"
1011 #: ../clients/cli/connections.c:349
1014 "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
1016 "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
1017 "[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
1019 " COMMON_OPTIONS:\n"
1021 " ifname <interface name> | \"*\"\n"
1022 " [con-name <connection name>]\n"
1023 " [autoconnect yes|no]\n"
1025 " [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
1026 " [slave-type <master connection type>]\n"
1028 " TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
1029 " ethernet: [mac <MAC address>]\n"
1030 " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
1033 " wifi: ssid <SSID>\n"
1034 " [mac <MAC address>]\n"
1035 " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
1037 " [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
1039 " wimax: [mac <MAC address>]\n"
1042 " pppoe: username <PPPoE username>\n"
1043 " [password <PPPoE password>]\n"
1044 " [service <PPPoE service name>]\n"
1046 " [mac <MAC address>]\n"
1049 " [user <username>]\n"
1050 " [password <password>]\n"
1052 " cdma: [user <username>]\n"
1053 " [password <password>]\n"
1055 " infiniband: [mac <MAC address>]\n"
1057 " [transport-mode datagram | connected]\n"
1058 " [parent <ifname>]\n"
1059 " [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
1061 " bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
1062 " [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
1064 " vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
1066 " [flags <VLAN flags>]\n"
1067 " [ingress <ingress priority mapping>]\n"
1068 " [egress <egress priority mapping>]\n"
1071 " bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
1072 "| broadcast (3) |\n"
1073 " 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
1075 " [primary <ifname>]\n"
1077 " [downdelay <num>]\n"
1078 " [updelay <num>]\n"
1079 " [arp-interval <num>]\n"
1080 " [arp-ip-target <num>]\n"
1081 " [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
1083 " bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1085 " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1087 " team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1088 " [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1090 " bridge: [stp yes|no]\n"
1091 " [priority <num>]\n"
1092 " [forward-delay <2-30>]\n"
1093 " [hello-time <1-10>]\n"
1094 " [max-age <6-40>]\n"
1095 " [ageing-time <0-1000000>]\n"
1096 " [multicast-snooping yes|no]\n"
1097 " [mac <MAC address>]\n"
1099 " bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1100 " [priority <0-63>]\n"
1101 " [path-cost <1-65535>]\n"
1102 " [hairpin yes|no]\n"
1104 " vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
1105 "ssh|l2tp|iodine|...\n"
1106 " [user <username>]\n"
1108 " olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
1109 " [channel <1-13>]\n"
1110 " [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
1112 " adsl: username <username>\n"
1113 " protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
1114 " [password <password>]\n"
1115 " [encapsulation vcmux|llc]\n"
1117 " tun: mode tun|tap\n"
1121 " [vnet-hdr yes|no]\n"
1122 " [multi-queue yes|no]\n"
1124 " ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
1125 " remote <remote endpoint IP>\n"
1126 " [local <local endpoint IP>]\n"
1127 " [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1129 " macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
1130 " mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
1133 " vxlan: id <VXLAN ID>\n"
1134 " remote <IP of multicast group or remote address>\n"
1135 " [local <source IP>]\n"
1136 " [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1137 " [source-port-min <0-65535>]\n"
1138 " [source-port-max <0-65535>]\n"
1139 " [destination-port <0-65535>]\n"
1142 " bridge: [priority <0-63>]\n"
1143 " [path-cost <1-65535>]\n"
1144 " [hairpin yes|no]\n"
1146 " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1149 " [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
1150 " [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
1154 #: ../clients/cli/connections.c:461
1157 "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
1159 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
1161 "Modify one or more properties of the connection profile.\n"
1162 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
1163 "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
1164 "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
1165 "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
1168 "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
1169 "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
1171 "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
1172 "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
1173 "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
1174 "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
1175 "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
1178 "Cleachdadh: nmcli connection modify { ARGAMAIDEAN | help }\n"
1180 "ARGAMAIDEAN := [id | uuid | slighe] <ID> ([+|-]<roghainn>.<buadh> <luach>)+\n"
1182 "Atharraich buadh no dhà aig pròifil a' cheangail.\n"
1183 "Thèid a' phròifil aithneachadh le a h-ainm, UUID no slighe D-Bus. airson "
1185 "le iomadh luach, faodaidh tu \"+\" or \"-\" a chur ri toiseach ainm na "
1186 "buaidh air do thoil.\n"
1187 "Leigidh an samhla \"+\" leat gun cuir thu nithean ris seach sgrìobhadh "
1188 "thairis air an luach iomlan.\n"
1189 "Leigidh an samhla \"-\" leat gun doir thu nithean sònraichte air falbh seach "
1190 "sgrìobhadh thairis air an luach iomlan.\n"
1193 "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
1194 "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
1196 "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
1197 "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
1198 "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
1199 "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
1200 "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
1203 #: ../clients/cli/connections.c:484
1206 "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
1208 "ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
1210 "Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
1211 "the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
1213 "id (provided as <new name> argument).\n"
1217 #: ../clients/cli/connections.c:496
1220 "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
1222 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1224 "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
1225 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
1227 "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
1229 "Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
1233 #: ../clients/cli/connections.c:511
1236 "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
1238 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1240 "Delete a connection profile.\n"
1241 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
1245 #: ../clients/cli/connections.c:522
1248 "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
1250 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
1252 "Monitor connection profile activity.\n"
1253 "This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
1254 "Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
1258 #: ../clients/cli/connections.c:534
1261 "Usage: nmcli connection reload { help }\n"
1263 "Reload all connection files from disk.\n"
1267 #: ../clients/cli/connections.c:542
1270 "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
1272 "ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
1274 "Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
1275 "editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
1281 #: ../clients/cli/connections.c:554
1284 "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
1286 "ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
1288 "Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
1290 "The type of the input file is specified by type option.\n"
1291 "Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
1292 "is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
1296 #: ../clients/cli/connections.c:567
1299 "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
1301 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
1303 "Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
1304 "The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
1308 #: ../clients/cli/connections.c:645
1312 #: ../clients/cli/connections.c:647
1316 #: ../clients/cli/connections.c:651
1320 #: ../clients/cli/connections.c:663
1321 msgid "VPN connecting (prepare)"
1324 #: ../clients/cli/connections.c:665
1325 msgid "VPN connecting (need authentication)"
1328 #: ../clients/cli/connections.c:667
1329 msgid "VPN connecting"
1332 #: ../clients/cli/connections.c:669
1333 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
1336 #: ../clients/cli/connections.c:671
1337 msgid "VPN connected"
1340 #: ../clients/cli/connections.c:673
1341 msgid "VPN connection failed"
1344 #: ../clients/cli/connections.c:675
1345 msgid "VPN disconnected"
1348 #: ../clients/cli/connections.c:745
1350 msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
1353 #: ../clients/cli/connections.c:765
1354 msgid "Connection profile details"
1357 #: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
1359 msgid "Error: 'connection show': %s"
1362 #: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1906
1366 #: ../clients/cli/connections.c:1158
1367 msgid "Activate connection details"
1370 #: ../clients/cli/connections.c:1394
1372 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
1375 #: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
1377 msgid "'%s' has to be alone"
1381 #: ../clients/cli/connections.c:1632
1382 msgid "NetworkManager active profiles"
1385 #: ../clients/cli/connections.c:1633
1386 msgid "NetworkManager connection profiles"
1389 #: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
1390 #: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
1391 #: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
1392 #: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
1393 #: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
1394 #: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
1395 #: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2343
1396 #: ../clients/cli/devices.c:2351 ../clients/cli/devices.c:2674
1397 #: ../clients/cli/devices.c:2681 ../clients/cli/devices.c:2695
1398 #: ../clients/cli/devices.c:2702 ../clients/cli/devices.c:2719
1399 #: ../clients/cli/devices.c:2727 ../clients/cli/devices.c:2740
1400 #: ../clients/cli/devices.c:3104 ../clients/cli/devices.c:3111
1401 #: ../clients/cli/devices.c:3118 ../clients/cli/devices.c:3130
1402 #: ../clients/cli/devices.c:3143 ../clients/cli/devices.c:3150
1403 #: ../clients/cli/devices.c:3322 ../clients/cli/devices.c:3329
1404 #: ../clients/cli/devices.c:3502
1406 msgid "Error: %s argument is missing."
1409 #: ../clients/cli/connections.c:1694
1411 msgid "Error: %s - no such connection profile."
1414 #: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
1415 #: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3291
1416 #: ../clients/cli/devices.c:3784 ../clients/cli/general.c:540
1417 #: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
1418 #: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
1419 #: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
1420 #: ../clients/cli/general.c:844
1425 #: ../clients/cli/connections.c:1849
1427 msgid "no active connection on device '%s'"
1430 #: ../clients/cli/connections.c:1857
1431 msgid "no active connection or device"
1434 #: ../clients/cli/connections.c:1908
1436 msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
1439 #: ../clients/cli/connections.c:1911
1441 msgid "no device found for connection '%s'"
1444 #: ../clients/cli/connections.c:1923
1445 msgid "unknown reason"
1448 #: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
1452 #: ../clients/cli/connections.c:1927
1453 msgid "the user was disconnected"
1456 #: ../clients/cli/connections.c:1929
1457 msgid "the base network connection was interrupted"
1460 #: ../clients/cli/connections.c:1931
1461 msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
1464 #: ../clients/cli/connections.c:1933
1465 msgid "the VPN service returned invalid configuration"
1468 #: ../clients/cli/connections.c:1935
1469 msgid "the connection attempt timed out"
1472 #: ../clients/cli/connections.c:1937
1473 msgid "the VPN service did not start in time"
1476 #: ../clients/cli/connections.c:1939
1477 msgid "the VPN service failed to start"
1480 #: ../clients/cli/connections.c:1941
1481 msgid "no valid VPN secrets"
1484 #: ../clients/cli/connections.c:1943
1485 msgid "invalid VPN secrets"
1488 #: ../clients/cli/connections.c:1945
1489 msgid "the connection was removed"
1492 #: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
1493 #: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
1495 msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1498 #: ../clients/cli/connections.c:1974
1501 "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
1505 #: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
1507 msgid "Error: Connection activation failed."
1510 #: ../clients/cli/connections.c:2051
1512 msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1515 #: ../clients/cli/connections.c:2059
1517 msgid "Error: Connection activation failed: %s."
1520 #: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1425
1522 msgid "Error: Timeout %d sec expired."
1525 #: ../clients/cli/connections.c:2138
1527 msgid "Error: Connection activation failed: %s"
1530 #: ../clients/cli/connections.c:2223
1532 msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
1535 #: ../clients/cli/connections.c:2235
1537 msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
1540 #: ../clients/cli/connections.c:2243
1542 msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
1545 #: ../clients/cli/connections.c:2256
1547 msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
1550 #: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
1551 msgid "unknown error"
1554 #: ../clients/cli/connections.c:2312
1556 msgid "unknown device '%s'."
1559 #: ../clients/cli/connections.c:2317
1560 msgid "neither a valid connection nor device given"
1563 #: ../clients/cli/connections.c:2400
1565 msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
1568 #: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1324
1569 #: ../clients/cli/devices.c:2357 ../clients/cli/devices.c:2751
1570 #: ../clients/cli/devices.c:3335
1572 msgid "Unknown parameter: %s\n"
1575 #: ../clients/cli/connections.c:2460
1579 #: ../clients/cli/connections.c:2481
1581 msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
1584 #: ../clients/cli/connections.c:2497
1586 msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
1589 #: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
1590 #: ../clients/cli/connections.c:10493
1592 msgid "Error: No connection specified."
1595 #: ../clients/cli/connections.c:2600
1597 msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
1600 #: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
1602 msgid "Error: not all active connections found."
1605 #: ../clients/cli/connections.c:2610
1607 #| msgid "The device's active connection disappeared"
1608 msgid "Error: no active connection provided."
1609 msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
1611 #: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
1613 msgid "'%s' not among [%s]"
1616 #: ../clients/cli/connections.c:3046
1618 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
1621 #. Ask for optional arguments
1622 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
1623 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
1624 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
1628 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
1629 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
1633 #: ../clients/cli/connections.c:3067
1635 msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
1638 #: ../clients/cli/connections.c:3083
1640 msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
1643 #: ../clients/cli/connections.c:3104
1645 msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
1648 #: ../clients/cli/connections.c:3119
1650 #| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
1651 msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
1652 msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
1654 #: ../clients/cli/connections.c:3163
1656 #| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
1657 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
1658 msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
1660 #: ../clients/cli/connections.c:3176
1664 #: ../clients/cli/connections.c:3185
1665 msgid "InfiniBand transport mode"
1668 #: ../clients/cli/connections.c:3197
1669 msgid "ADSL protocol"
1672 #: ../clients/cli/connections.c:3208
1673 msgid "ADSL encapsulation"
1676 #: ../clients/cli/connections.c:3217
1678 #| msgid "The device was removed"
1679 msgid "TUN device mode"
1680 msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
1682 #: ../clients/cli/connections.c:3230
1684 msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
1687 #: ../clients/cli/connections.c:3252
1689 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
1692 #: ../clients/cli/connections.c:3430
1694 msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
1697 #: ../clients/cli/connections.c:3455
1699 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
1702 #. Ask for optional arguments.
1703 #: ../clients/cli/connections.c:3511
1705 msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
1706 msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
1710 #: ../clients/cli/connections.c:3514
1712 msgid "Do you want to provide it? %s"
1713 msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
1717 #. Ask for optional arguments
1718 #: ../clients/cli/connections.c:3531
1722 #: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
1723 #: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
1724 msgid "MTU [auto]: "
1727 #: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
1728 #: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
1729 #: ../clients/cli/connections.c:4115
1730 msgid "MAC [none]: "
1733 #: ../clients/cli/connections.c:3558
1734 msgid "Cloned MAC [none]: "
1737 #: ../clients/cli/connections.c:3606
1739 msgid "Transport mode %s"
1742 #: ../clients/cli/connections.c:3619
1743 msgid "Parent interface [none]: "
1746 #: ../clients/cli/connections.c:3630
1747 msgid "P_KEY [none]: "
1750 #: ../clients/cli/connections.c:3640
1752 msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
1755 #. Ask for optional arguments
1756 #: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
1757 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
1761 #: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
1766 #. Ask for optional 'wimax' arguments.
1767 #: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
1768 #: ../libnm/nm-device.c:1809
1772 #. Ask for optional 'pppoe' arguments.
1773 #: ../clients/cli/connections.c:3708
1777 #: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
1778 #: ../clients/cli/connections.c:4237
1779 msgid "Password [none]: "
1782 #: ../clients/cli/connections.c:3714
1783 msgid "Service [none]: "
1786 #. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
1787 #: ../clients/cli/connections.c:3744
1788 msgid "mobile broadband"
1791 #: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
1792 msgid "Username [none]: "
1795 #. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
1796 #: ../clients/cli/connections.c:3763
1800 #: ../clients/cli/connections.c:3770
1802 msgid "Bluetooth type %s"
1805 #: ../clients/cli/connections.c:3776
1807 msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
1810 #. Ask for optional 'vlan' arguments.
1812 #: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
1813 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
1814 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
1815 #: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
1819 #: ../clients/cli/connections.c:3808
1820 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
1823 #: ../clients/cli/connections.c:3819
1824 msgid "Ingress priority maps [none]: "
1827 #: ../clients/cli/connections.c:3830
1828 msgid "Egress priority maps [none]: "
1831 #: ../clients/cli/connections.c:3841
1832 msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
1835 #. Ask for optional 'bond' arguments.
1836 #: ../clients/cli/connections.c:3857
1840 #: ../clients/cli/connections.c:3879
1841 msgid "Bonding primary interface [none]: "
1844 #: ../clients/cli/connections.c:3882
1846 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
1849 #: ../clients/cli/connections.c:3890
1851 msgid "Bonding monitoring mode %s"
1854 #: ../clients/cli/connections.c:3896
1856 msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
1859 #: ../clients/cli/connections.c:3905
1860 msgid "Bonding miimon [100]: "
1863 #: ../clients/cli/connections.c:3908
1865 msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1868 #: ../clients/cli/connections.c:3916
1869 msgid "Bonding downdelay [0]: "
1872 #: ../clients/cli/connections.c:3919
1874 msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1877 #: ../clients/cli/connections.c:3927
1878 msgid "Bonding updelay [0]: "
1881 #: ../clients/cli/connections.c:3930
1883 msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1886 #: ../clients/cli/connections.c:3939
1887 msgid "Bonding arp-interval [0]: "
1890 #: ../clients/cli/connections.c:3942
1892 msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1895 #. FIXME: verify the string
1896 #: ../clients/cli/connections.c:3950
1897 msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
1900 #: ../clients/cli/connections.c:3957
1901 msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
1904 #: ../clients/cli/connections.c:3963
1906 msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
1909 #: ../clients/cli/connections.c:3986
1910 msgid "Team JSON configuration [none]: "
1913 #: ../clients/cli/connections.c:4003
1917 #: ../clients/cli/connections.c:4009
1921 #. Ask for optional 'bridge' arguments.
1922 #: ../clients/cli/connections.c:4021
1926 #: ../clients/cli/connections.c:4027
1928 msgid "Enable STP %s"
1931 #: ../clients/cli/connections.c:4032
1933 msgid "Error: 'stp': %s.\n"
1936 #: ../clients/cli/connections.c:4040
1937 msgid "STP priority [32768]: "
1940 #: ../clients/cli/connections.c:4044
1942 msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
1945 #: ../clients/cli/connections.c:4052
1946 msgid "Forward delay [15]: "
1949 #: ../clients/cli/connections.c:4056
1951 msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
1954 #: ../clients/cli/connections.c:4065
1955 msgid "Hello time [2]: "
1958 #: ../clients/cli/connections.c:4069
1960 msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
1963 #: ../clients/cli/connections.c:4077
1964 msgid "Max age [20]: "
1967 #: ../clients/cli/connections.c:4081
1969 msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
1972 #: ../clients/cli/connections.c:4089
1973 msgid "MAC address ageing time [300]: "
1976 #: ../clients/cli/connections.c:4093
1978 msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
1981 #: ../clients/cli/connections.c:4102
1983 msgid "Enable IGMP snooping %s"
1986 #: ../clients/cli/connections.c:4107
1988 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
1991 #. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
1992 #: ../clients/cli/connections.c:4134
1993 msgid "bridge-slave"
1996 #: ../clients/cli/connections.c:4139
1997 msgid "Bridge port priority [32]: "
2000 #: ../clients/cli/connections.c:4152
2001 msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
2004 #: ../clients/cli/connections.c:4166
2009 #: ../clients/cli/connections.c:4171
2011 msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
2014 #. Ask for optional 'olpc' arguments.
2015 #: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
2016 #: ../libnm/nm-device.c:1807
2020 #: ../clients/cli/connections.c:4203
2021 msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
2024 #: ../clients/cli/connections.c:4206
2026 msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
2029 #: ../clients/cli/connections.c:4214
2030 msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
2033 #. Ask for optional 'adsl' arguments.
2034 #: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
2035 #: ../libnm/nm-device.c:1823
2039 #: ../clients/cli/connections.c:4241
2041 msgid "ADSL encapsulation %s"
2044 #. Ask for optional 'macvlan' arguments.
2045 #: ../clients/cli/connections.c:4259
2049 #: ../clients/cli/connections.c:4265
2054 #: ../clients/cli/connections.c:4270
2056 #| msgid "Error: property %s\n"
2057 msgid "Error: 'tap': %s.\n"
2058 msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
2060 #. Ask for optional 'vxlan' arguments.
2061 #: ../clients/cli/connections.c:4286
2065 #: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
2066 msgid "Parent device [none]: "
2069 #: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
2071 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
2074 #: ../clients/cli/connections.c:4305
2075 msgid "Local address [none]: "
2078 #: ../clients/cli/connections.c:4310
2080 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
2083 #: ../clients/cli/connections.c:4319
2084 msgid "Minimum source port [0]: "
2087 #: ../clients/cli/connections.c:4323
2089 msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
2092 #: ../clients/cli/connections.c:4332
2093 msgid "Maximum source port [0]: "
2096 #: ../clients/cli/connections.c:4336
2098 msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
2101 #: ../clients/cli/connections.c:4345
2102 msgid "Destination port [8472]: "
2105 #: ../clients/cli/connections.c:4349
2107 msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
2110 #: ../clients/cli/connections.c:4388
2111 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
2114 #: ../clients/cli/connections.c:4390
2115 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
2118 #: ../clients/cli/connections.c:4404
2120 msgid " Address successfully added: %s\n"
2123 #: ../clients/cli/connections.c:4406
2125 msgid " Warning: address already present: %s\n"
2128 #: ../clients/cli/connections.c:4408
2130 msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
2133 #: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
2134 #: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
2135 #: ../clients/cli/connections.c:6610
2139 #: ../clients/cli/connections.c:4430
2140 msgid "IPv4 gateway [none]: "
2143 #: ../clients/cli/connections.c:4433
2144 msgid "IPv6 gateway [none]: "
2147 #: ../clients/cli/connections.c:4453
2149 #| msgid "invalid gateway '%s'"
2150 msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
2151 msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
2153 #. Ask for IP addresses
2154 #: ../clients/cli/connections.c:4466
2156 msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
2159 #: ../clients/cli/connections.c:4474
2161 msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
2164 #. Ask for optional 'tun' arguments.
2165 #: ../clients/cli/connections.c:4518
2169 #: ../clients/cli/connections.c:4523
2170 msgid "User ID [none]: "
2173 #: ../clients/cli/connections.c:4536
2174 msgid "Group ID [none]: "
2177 #: ../clients/cli/connections.c:4550
2179 msgid "Enable PI %s"
2182 #: ../clients/cli/connections.c:4555
2184 #| msgid "Error: property %s\n"
2185 msgid "Error: 'pi': %s.\n"
2186 msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
2188 #: ../clients/cli/connections.c:4563
2190 msgid "Enable VNET header %s"
2193 #: ../clients/cli/connections.c:4568
2195 #| msgid "Error: property %s\n"
2196 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
2197 msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
2199 #: ../clients/cli/connections.c:4576
2201 msgid "Enable multi queue %s"
2204 #: ../clients/cli/connections.c:4581
2206 msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
2209 #. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
2210 #: ../clients/cli/connections.c:4595
2214 #: ../clients/cli/connections.c:4600
2215 msgid "Local endpoint [none]: "
2218 #: ../clients/cli/connections.c:4606
2220 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
2223 #: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
2225 msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
2226 msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
2228 #: ../clients/cli/connections.c:4666
2230 msgid "Error: value for '%s' is missing."
2233 #: ../clients/cli/connections.c:4684
2235 msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
2236 msgstr "Mearachd: <roghainn>.<buadh> mhì-dhligheach \"%s\"."
2238 #: ../clients/cli/connections.c:4691
2240 msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
2243 #: ../clients/cli/connections.c:4702
2245 msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
2248 #: ../clients/cli/connections.c:4712
2250 msgid "Error: invalid property '%s': %s."
2251 msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
2253 #: ../clients/cli/connections.c:4724
2255 msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
2258 #: ../clients/cli/connections.c:4743
2260 msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
2263 #: ../clients/cli/connections.c:4776
2266 "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
2269 #: ../clients/cli/connections.c:4784
2270 msgid "Error: redundant 'master' option."
2273 #: ../clients/cli/connections.c:4794
2274 msgid "Error: 'master' is required."
2277 #: ../clients/cli/connections.c:4948
2279 msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
2282 #: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
2286 #: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
2287 msgid "Error: 'ssid' is required."
2290 #: ../clients/cli/connections.c:5070
2291 msgid "WiMAX NSP name: "
2294 #: ../clients/cli/connections.c:5073
2295 msgid "Error: 'nsp' is required."
2298 #: ../clients/cli/connections.c:5125
2299 msgid "PPPoE username: "
2302 #: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
2303 msgid "Error: 'username' is required."
2306 #: ../clients/cli/connections.c:5197
2310 #: ../clients/cli/connections.c:5200
2311 msgid "Error: 'apn' is required."
2314 #: ../clients/cli/connections.c:5258
2315 msgid "Bluetooth device address: "
2318 #: ../clients/cli/connections.c:5261
2319 msgid "Error: 'addr' is required."
2322 #: ../clients/cli/connections.c:5302
2324 msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
2327 #: ../clients/cli/connections.c:5346
2328 msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
2331 #: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
2332 msgid "Error: 'dev' is required."
2335 #: ../clients/cli/connections.c:5353
2336 msgid "VLAN ID <0-4094>: "
2339 #: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
2340 msgid "Error: 'id' is required."
2343 #: ../clients/cli/connections.c:5362
2345 #| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
2346 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
2347 msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
2349 #: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
2351 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
2354 #: ../clients/cli/connections.c:5504
2356 msgid "Error: 'mode': %s."
2359 #: ../clients/cli/connections.c:5513
2361 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
2364 #: ../clients/cli/connections.c:5681
2366 msgid "Error: 'stp': %s."
2369 #: ../clients/cli/connections.c:5690
2371 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
2374 #: ../clients/cli/connections.c:5787
2375 msgid "Error: 'vpn-type' is required."
2378 #: ../clients/cli/connections.c:5794
2380 msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
2383 #: ../clients/cli/connections.c:5855
2385 msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
2388 #: ../clients/cli/connections.c:5906
2392 #: ../clients/cli/connections.c:5915
2397 #: ../clients/cli/connections.c:5918
2398 msgid "Error: 'protocol' is required."
2401 #: ../clients/cli/connections.c:5975
2402 msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
2405 #: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
2406 #: ../clients/cli/connections.c:6177
2407 msgid "Error: 'mode' is required."
2410 #: ../clients/cli/connections.c:6001
2412 #| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
2413 msgid "Error: 'mode' is not valid."
2414 msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
2416 #: ../clients/cli/connections.c:6014
2418 #| msgid "Error: property %s\n"
2419 msgid "Error: 'tap': %s."
2420 msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
2422 #: ../clients/cli/connections.c:6100
2424 #| msgid "Error: property %s\n"
2425 msgid "Error: 'pi': %s."
2426 msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
2428 #: ../clients/cli/connections.c:6111
2430 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
2433 #: ../clients/cli/connections.c:6122
2435 msgid "Error: 'multi-queue': %s."
2438 #: ../clients/cli/connections.c:6191
2440 msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
2443 #: ../clients/cli/connections.c:6197
2444 msgid "Remote endpoint: "
2447 #: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
2448 msgid "Error: 'remote' is required."
2451 #: ../clients/cli/connections.c:6207
2453 msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
2456 #: ../clients/cli/connections.c:6221
2458 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
2461 #: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
2463 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
2466 #: ../clients/cli/connections.c:6291
2470 #: ../clients/cli/connections.c:6299
2474 #: ../clients/cli/connections.c:6308
2476 #| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
2477 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
2478 msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
2480 #: ../clients/cli/connections.c:6334
2482 msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
2485 #: ../clients/cli/connections.c:6343
2487 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
2490 #: ../clients/cli/connections.c:6352
2492 msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
2495 #: ../clients/cli/connections.c:6361
2497 msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
2500 #: ../clients/cli/connections.c:6370
2502 msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
2505 #: ../clients/cli/connections.c:6410
2507 msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
2510 #: ../clients/cli/connections.c:6517
2512 msgid "Error: 'hairpin': %s."
2515 #: ../clients/cli/connections.c:6589
2517 msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
2520 #: ../clients/cli/connections.c:6593
2522 msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
2525 #: ../clients/cli/connections.c:6597
2527 #| msgid "invalid gateway '%s'"
2528 msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
2529 msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
2531 #: ../clients/cli/connections.c:6622
2533 msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
2536 #: ../clients/cli/connections.c:6626
2538 msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
2541 #: ../clients/cli/connections.c:6630
2543 #| msgid "invalid gateway '%s'"
2544 msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
2545 msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
2547 #: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
2549 #| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
2550 msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
2551 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
2553 #: ../clients/cli/connections.c:6683
2555 msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
2558 #: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
2560 msgid "Error: 'type' argument is required."
2563 #: ../clients/cli/connections.c:6967
2565 msgid "Error: invalid connection type; %s."
2568 #: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2163
2570 msgid "Error: 'autoconnect': %s."
2573 #: ../clients/cli/connections.c:6986
2575 msgid "Error: 'save': %s."
2578 #: ../clients/cli/connections.c:7003
2579 msgid "Interface name [*]: "
2582 #: ../clients/cli/connections.c:7008
2584 msgid "Error: 'ifname' argument is required."
2587 #: ../clients/cli/connections.c:7010
2589 msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
2592 #: ../clients/cli/connections.c:7019
2594 msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
2597 #: ../clients/cli/connections.c:7981
2599 msgid "['%s' setting values]\n"
2602 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2603 #. * However, you should translate terms enclosed in <>.
2605 #: ../clients/cli/connections.c:8063
2608 #| "---[ Main menu ]---\n"
2609 #| "goto [<setting> | <prop>] :: go to a setting or property\n"
2610 #| "remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property "
2612 #| "set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
2613 #| "describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
2614 #| "print [all | <setting>[.<prop>]] :: print the connection\n"
2615 #| "verify [all] :: verify the connection\n"
2616 #| "save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
2617 #| "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
2618 #| "back :: go one level up (back)\n"
2619 #| "help/? [<command>] :: print this help\n"
2620 #| "nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
2621 #| "quit :: exit nmcli\n"
2623 "---[ Main menu ]---\n"
2624 "goto [<setting> | <prop>] :: go to a setting or property\n"
2625 "remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property "
2627 "set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
2628 "describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
2629 "print [all | <setting>[.<prop>]] :: print the connection\n"
2630 "verify [all | fix] :: verify the connection\n"
2631 "save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
2632 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
2633 "back :: go one level up (back)\n"
2634 "help/? [<command>] :: print this help\n"
2635 "nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
2636 "quit :: exit nmcli\n"
2638 "---[ Prìomh chlàr-taice ]---\n"
2639 "goto [<roghainn> | <buadh>] :: rach gu roghainn no buadh\n"
2640 "remove <roghainn>[.<buadh>] | <buadh> :: thoir roghainn air falbh no ath-"
2642 " luach na buaidh\n"
2643 "set [<roghainn>.<buadh> <luach>] :: suidhich luach na buaidh\n"
2644 "describe [<roghainn>.<buadh>] :: mìnich a' bhuaidh\n"
2645 "print [all | <roghainn>[.<buadh>]] :: seall fiosrachadh a' cheangail\n"
2646 "verify [all] :: dearbhaich an ceangal\n"
2647 "save [persistent|temporary] :: sàbhail an ceangal\n"
2648 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: gnìomhaich an ceangal\n"
2649 "back :: rach suas leibheil (air ais)\n"
2650 "help/? [<àithne>] :: seall a' chobhair seo\n"
2651 "nmcli <conf-option> <luach> :: rèiteachadh nmcli\n"
2652 "quit :: fàg nmcli\n"
2654 #: ../clients/cli/connections.c:8090
2657 "goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
2659 "This command enters into a setting or property for editing it.\n"
2661 "Examples: nmcli> goto connection\n"
2662 " nmcli connection> goto secondaries\n"
2663 " nmcli> goto ipv4.addresses\n"
2665 "goto <roghainn>[.<buadh>] | <buadh> :: rach a-steach dha roghainn/buadh\n"
2666 " a chum deasachaidh\n"
2668 "Bheir an àithne seo gu roghainn no buadh thu ach an deasaich thu i.\n"
2670 "Mar eisimpleir: nmcli> goto connection\n"
2671 " nmcli connection> goto secondaries\n"
2672 " nmcli> goto ipv4.addresses\n"
2674 #: ../clients/cli/connections.c:8097
2677 "remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
2679 "This command removes an entire setting from the connection, or if a "
2681 "is given, resets that property to the default value.\n"
2683 "Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
2684 " nmcli> remove eth.mtu\n"
2686 "remove <roghainn>[.<buadh>] :: thoir roghainn air falbh no\n"
2687 " ath-shuidhich luach buaidhe\n"
2689 "Bheir an àitne seo air falbh roghainn shlàn on cheangal, no ma chaidh buadh "
2691 "seachad, ath-shuidhichidh e a' bhuadh sin air an luach tùsail.\n"
2693 "Mar eisimpleir: nmcli> remove wifi-sec\n"
2694 " nmcli> remove eth.mtu\n"
2696 #: ../clients/cli/connections.c:8104
2699 "set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
2701 "This command sets property value.\n"
2703 "Example: nmcli> set con.id My connection\n"
2705 "set [<roghainn>.<buadh> <luach>] :: suidhich luach na buaidh\n"
2707 "Suidhichidh an àithne seo luach buaidh.\n"
2709 "Mar eisimpleir: nmcli> set con.id An ceangal agam\n"
2711 #: ../clients/cli/connections.c:8109
2714 "describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
2716 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2717 "see all NM settings and properties.\n"
2719 "describe [<roghainn>.<buadh>] :: mìnich a' bhuadh\n"
2721 "Seall tuairisgeul na buaidh. Thoir sùil air duilleag an leabhair-mìneachaidh "
2723 "nm-settings(5) gus a h-uile roghainn is buadh aig NM a shealltainn.\n"
2725 #: ../clients/cli/connections.c:8114
2728 "print [all] :: print setting or connection values\n"
2730 "Shows current property or the whole connection.\n"
2732 "Example: nmcli ipv4> print all\n"
2734 "print [all] :: seall fiosrachadh roghainn no luachan a' cheangail\n"
2736 "Seallaidh seo a' bhuadh làithreach no an ceangal air fad.\n"
2738 "Mar eisimpleir: nmcli ipv4> print all\n"
2740 #: ../clients/cli/connections.c:8119
2743 "verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
2745 "Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
2746 "It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
2748 "by 'fix' option.\n"
2750 "Examples: nmcli> verify\n"
2751 " nmcli> verify fix\n"
2752 " nmcli bond> verify\n"
2755 #: ../clients/cli/connections.c:8128
2758 "save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
2760 "Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n"
2761 "persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n"
2762 "means 'save persistent'.\n"
2763 "Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n"
2764 "across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n"
2765 "persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n"
2766 "restart. If you want to fully remove the persistent connection, the "
2768 "profile must be deleted.\n"
2771 #: ../clients/cli/connections.c:8139
2774 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
2776 "Activates the connection.\n"
2778 "Available options:\n"
2779 "<ifname> - device the connection will be activated on\n"
2780 "/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
2784 #: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
2787 "back :: go to upper menu level\n"
2791 #: ../clients/cli/connections.c:8149
2794 "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
2798 #: ../clients/cli/connections.c:8152
2801 "nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
2803 "Configures nmcli. The following options are available:\n"
2804 "status-line yes | no [default: no]\n"
2805 "save-confirmation yes | no [default: yes]\n"
2806 "show-secrets yes | no [default: no]\n"
2807 "prompt-color <color> | <0-8> [default: 0]\n"
2809 "Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n"
2810 " nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
2811 " nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
2814 #: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
2817 "quit :: exit nmcli\n"
2819 "This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
2820 "user is asked to confirm the action.\n"
2823 #: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
2824 #: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
2826 msgid "Unknown command: '%s'\n"
2829 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2830 #. * However, you should translate terms enclosed in <>.
2832 #: ../clients/cli/connections.c:8245
2835 "---[ Property menu ]---\n"
2836 "set [<value>] :: set new value\n"
2837 "add [<value>] :: add new option to the property\n"
2838 "change :: change current value\n"
2839 "remove [<index> | <option>] :: delete the value\n"
2840 "describe :: describe property\n"
2841 "print [setting | connection] :: print property (setting/connection) "
2843 "back :: go to upper level\n"
2844 "help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
2845 "quit :: exit nmcli\n"
2847 "---[ Clàr-taice na buaidh ]---\n"
2848 "set [<luach>] :: suidhich luach ùr\n"
2849 "add [<luach>] :: cuir an roghainn ùr ris a' bhuadh\n"
2850 "change :: atharraich an luach làithreach\n"
2851 "remove [<inneacs> | <roghainn>] :: sguab às an luach\n"
2852 "describe :: mìnich a' bhuadh\n"
2853 "print [setting | connection] :: seall luach(an) na buaidh (roghainn/"
2855 "back :: rach gu leibheil nas àirde\n"
2856 "help/? [<àithne>] :: seall a' chobhair seo no tuairisgeul na "
2858 "quit :: fàg nmcli\n"
2860 #: ../clients/cli/connections.c:8270
2863 "set [<value>] :: set new value\n"
2865 "This command sets provided <value> to this property\n"
2867 "set [<luach>] :: suidhich luach ùr\n"
2869 "Suidhichidh an àithne seo a' bhuadh seo air an <luach> a chaidh a "
2872 #: ../clients/cli/connections.c:8274
2875 "add [<value>] :: append new value to the property\n"
2877 "This command adds provided <value> to this property, if the property is of a "
2878 "container type. For single-valued properties the property value is replaced "
2879 "(same as 'set').\n"
2881 "add [<luach>] :: cuir luach ùr ris a' bhuadh\n"
2883 "Cuiridh an àithne seo an <luach> a chaidh a shònrachadh ris a' bhuadh seo ma "
2885 "a' bhuadh 'na soitheach. Airson buadhan le luach a-mhàin, thèid luach na "
2887 "a chur an àite (mar a nì \"set\").\n"
2889 #: ../clients/cli/connections.c:8280
2892 "change :: change current value\n"
2894 "Displays current value and allows editing it.\n"
2897 #: ../clients/cli/connections.c:8284
2900 "remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
2902 "Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n"
2903 "property back to its default value. For container-type properties, this "
2905 "all the values of that property, or you can specify an argument to remove "
2907 "a single item or option. The argument is either a value or index of the item "
2909 "remove, or an option name (for properties with named options).\n"
2911 "Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n"
2912 " nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
2913 " nmcli bond.options> remove downdelay\n"
2916 "remove [<luach>|<inneacs>|<ainm_buaidh>] :: sguab às an luach\n"
2918 "Bheir seo luach na buaidh air falbh. Airson buadhan le luach a-mhàin, "
2920 "seo a' bhuaidh air a luach tùsail. Airson buadhan a tha 'nan soithichean, "
2922 "air falbh gach luach na buaidh no 's urrainn dhut , argamaid a shònrachadh "
2924 "no roghainn a-mhàin a thoirt air falbh. Tha an argamaid 'na luach no inneacs "
2926 "ri thoirt air falbh no ainm roghainne (airson buadhan le roghainnean "
2929 "Mar eisimpleir: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n"
2930 " nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
2931 " nmcli bond.options> remove downdelay\n"
2934 #: ../clients/cli/connections.c:8295
2937 "describe :: describe property\n"
2939 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2940 "see all NM settings and properties.\n"
2942 "describe :: mìnich a' bhuadh\n"
2944 "Seall tuairisgeul na buaidh. Thoir sùil air duilleag an leabhair-mìneachaidh "
2946 "nm-settings(5) gus a h-uile roghainn is buadh aig NM a shealltainn.\n"
2948 #: ../clients/cli/connections.c:8300
2951 "print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
2954 "Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
2955 "the whole setting or connection.\n"
2957 "print [buadh|roghainn|ceangal] :: seall luach(an) buaidh (roghainn, "
2960 "Seallaidh seo luach na buaidh. Ma bheir thu seachad argamaid, 's urrainn "
2962 "a shealltainn airson na roghainn no a' cheangail gu lèir cuideachd.\n"
2964 #: ../clients/cli/connections.c:8308
2967 "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
2971 #: ../clients/cli/connections.c:8406
2973 msgid "Error: Connection activation failed.\n"
2976 #: ../clients/cli/connections.c:8489
2978 msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
2981 #. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
2982 #: ../clients/cli/connections.c:8507
2984 msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
2987 #: ../clients/cli/connections.c:8543
2989 msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
2992 #: ../clients/cli/connections.c:8592
2995 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2996 "'save' in the main menu to restore it.\n"
2999 #: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
3000 #: ../clients/cli/connections.c:9081
3002 msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
3003 msgstr "Luachan a tha ceadaichte airson na buaidh \"%s\": %s\n"
3005 #: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
3006 #: ../clients/cli/connections.c:9085
3008 msgid "Enter '%s' value: "
3011 #: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
3012 #: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
3014 msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
3015 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
3017 #: ../clients/cli/connections.c:8652
3019 msgid "Edit '%s' value: "
3022 #: ../clients/cli/connections.c:8681
3027 #: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
3028 #: ../clients/cli/connections.c:9210
3030 msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
3033 #: ../clients/cli/connections.c:8708
3035 msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
3038 #: ../clients/cli/connections.c:8812
3040 msgid "Available settings: %s\n"
3043 #: ../clients/cli/connections.c:8821
3045 msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
3048 #: ../clients/cli/connections.c:8838
3050 msgid "Available properties: %s\n"
3051 msgstr "Buadhan ri am faighinn: %s\n"
3053 #: ../clients/cli/connections.c:8846
3055 msgid "Error: property %s\n"
3056 msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
3058 #: ../clients/cli/connections.c:8887
3061 "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
3062 "immediate activation of the connection.\n"
3063 "Do you still want to save? %s"
3066 #: ../clients/cli/connections.c:8965
3068 msgid "You may edit the following settings: %s\n"
3071 #: ../clients/cli/connections.c:8993
3074 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
3075 "'save' to restore it.\n"
3078 #: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
3080 msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
3083 #: ../clients/cli/connections.c:9036
3085 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
3087 "cleachd \"goto <roghainn>\" an toiseach no \"set <roghainn>.<buadh>\"\n"
3089 #: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
3090 #: ../clients/cli/connections.c:9269
3092 msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
3095 #: ../clients/cli/connections.c:9060
3097 msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
3098 msgstr "Mearachd: tha roghainn a dhìth air a' bhuadh \"%s\"\n"
3100 #: ../clients/cli/connections.c:9067
3102 msgid "Error: invalid property: %s\n"
3103 msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
3105 #: ../clients/cli/connections.c:9117
3107 msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
3110 #: ../clients/cli/connections.c:9130
3112 msgid "You may edit the following properties: %s\n"
3113 msgstr "Faodaidh tu na buadhan seo a dheasachadh: %s\n"
3115 #: ../clients/cli/connections.c:9174
3117 msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
3120 #: ../clients/cli/connections.c:9187
3122 msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
3125 #: ../clients/cli/connections.c:9228
3127 msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
3130 #: ../clients/cli/connections.c:9253
3132 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
3134 "cleachd \"goto <roghainn>\" an toiseach no \"describe <roghainn>.<buadh>\"\n"
3136 #: ../clients/cli/connections.c:9294
3138 msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
3141 #: ../clients/cli/connections.c:9323
3143 msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
3146 #: ../clients/cli/connections.c:9328
3148 msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
3151 #: ../clients/cli/connections.c:9353
3153 msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
3154 msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s%s\n"
3156 #: ../clients/cli/connections.c:9355
3157 msgid ", neither a valid setting name"
3160 #: ../clients/cli/connections.c:9372
3162 msgid "Invalid verify option: %s\n"
3165 #: ../clients/cli/connections.c:9380
3167 msgid "Verify setting '%s': %s\n"
3170 #: ../clients/cli/connections.c:9395
3172 msgid "Verify connection: %s\n"
3175 #: ../clients/cli/connections.c:9398
3177 msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
3180 #: ../clients/cli/connections.c:9415
3182 msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
3185 #: ../clients/cli/connections.c:9448
3187 #| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
3188 msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
3189 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
3191 #: ../clients/cli/connections.c:9455
3193 msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
3196 #: ../clients/cli/connections.c:9456
3198 msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
3201 #: ../clients/cli/connections.c:9489
3203 msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
3206 #: ../clients/cli/connections.c:9490
3207 msgid "(unknown error)"
3210 #: ../clients/cli/connections.c:9491
3212 msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
3215 #: ../clients/cli/connections.c:9513
3217 msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
3220 #: ../clients/cli/connections.c:9517
3222 msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
3225 #: ../clients/cli/connections.c:9527
3227 msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
3230 #: ../clients/cli/connections.c:9537
3232 #| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
3233 msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
3234 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
3236 #: ../clients/cli/connections.c:9543
3238 msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
3241 #: ../clients/cli/connections.c:9581
3243 msgid "Error: status-line: %s\n"
3246 #: ../clients/cli/connections.c:9589
3248 msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
3251 #: ../clients/cli/connections.c:9597
3253 #| msgid "Error: property %s\n"
3254 msgid "Error: show-secrets: %s\n"
3255 msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
3257 #: ../clients/cli/connections.c:9606
3259 #| msgid "Error: invalid property: %s\n"
3260 msgid "Error: bad color: %s\n"
3261 msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
3263 #: ../clients/cli/connections.c:9620
3265 msgid "Current nmcli configuration:\n"
3268 #: ../clients/cli/connections.c:9630
3270 msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
3273 #: ../clients/cli/connections.c:9885
3275 msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
3278 #: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
3279 #: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
3280 #: ../clients/cli/connections.c:10685
3282 msgid "Error: Unknown connection '%s'."
3285 #: ../clients/cli/connections.c:9915
3287 msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
3290 #: ../clients/cli/connections.c:9918
3293 "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
3296 #: ../clients/cli/connections.c:9932
3298 msgid "Valid connection types: %s\n"
3301 #: ../clients/cli/connections.c:9934
3303 msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
3306 #: ../clients/cli/connections.c:9973
3308 msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
3311 #: ../clients/cli/connections.c:9976
3313 msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
3316 #: ../clients/cli/connections.c:9978
3318 msgid "Adding a new '%s' connection"
3321 #: ../clients/cli/connections.c:9980
3323 msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
3326 #: ../clients/cli/connections.c:9982
3328 msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
3330 "Sgrìobh 'describe [<roghainn>.<buadh>]' airson mion-fhiosrachadh na buaidh."
3332 #: ../clients/cli/connections.c:10020
3334 #| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
3335 msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
3336 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
3338 #: ../clients/cli/connections.c:10027
3340 msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
3343 #: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
3344 #: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
3346 msgid "Error: No arguments provided."
3349 #: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
3350 #: ../clients/cli/connections.c:10679
3352 msgid "Error: connection ID is missing."
3355 #: ../clients/cli/connections.c:10131
3357 msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
3360 #: ../clients/cli/connections.c:10163
3362 #| msgid "Enter connection type: "
3363 msgid "New connection name: "
3364 msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
3366 #: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
3368 #| msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
3369 msgid "Error: <new name> argument is missing."
3370 msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
3372 #: ../clients/cli/connections.c:10190
3374 msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
3377 #: ../clients/cli/connections.c:10259
3379 msgid "Error: not all connections deleted."
3382 #: ../clients/cli/connections.c:10260
3384 msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
3387 #: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
3389 msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
3392 #: ../clients/cli/connections.c:10336
3394 #| msgid "Enter connection type: "
3395 msgid "Error: no connection provided."
3396 msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
3398 #. truncate trailing ", "
3399 #: ../clients/cli/connections.c:10361
3401 msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
3404 #: ../clients/cli/connections.c:10373
3406 #| msgid "connection failed"
3407 msgid "%s: connection profile changed\n"
3408 msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
3410 #: ../clients/cli/connections.c:10399
3412 #| msgid "connection failed"
3413 msgid "%s: connection profile created\n"
3414 msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
3416 #: ../clients/cli/connections.c:10408
3418 #| msgid "connection failed"
3419 msgid "%s: connection profile removed\n"
3420 msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
3422 #: ../clients/cli/connections.c:10451
3424 msgid "Error: not all connections found."
3427 #: ../clients/cli/connections.c:10474
3429 #| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
3430 msgid "Error: failed to reload connections: %s."
3431 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
3433 #: ../clients/cli/connections.c:10506
3435 #| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
3436 msgid "Error: failed to load connection: %s."
3437 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
3439 #: ../clients/cli/connections.c:10514
3441 msgid "Could not load file '%s'\n"
3444 #: ../clients/cli/connections.c:10523
3445 msgid "File to import: "
3448 #: ../clients/cli/connections.c:10558
3450 msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
3453 #: ../clients/cli/connections.c:10569
3455 msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
3458 #: ../clients/cli/connections.c:10571
3460 msgid "Unknown parameter: %s"
3463 #: ../clients/cli/connections.c:10586
3465 msgid "Error: 'file' argument is required."
3468 #: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
3470 #| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
3471 msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
3472 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
3474 #: ../clients/cli/connections.c:10602
3476 #| msgid "Error: invalid property '%s': %s."
3477 msgid "Error: failed to import '%s': %s."
3478 msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
3480 #: ../clients/cli/connections.c:10648
3481 msgid "Output file name: "
3484 #: ../clients/cli/connections.c:10672
3486 msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
3489 #: ../clients/cli/connections.c:10692
3491 #| msgid "Enter connection type: "
3492 msgid "Error: the connection is not VPN."
3493 msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
3495 #: ../clients/cli/connections.c:10713
3497 #| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
3498 msgid "Error: failed to create temporary file %s."
3499 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
3501 #: ../clients/cli/connections.c:10722
3503 #| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
3504 msgid "Error: failed to export '%s': %s."
3505 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
3507 #: ../clients/cli/connections.c:10733
3509 #| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
3510 msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
3511 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
3513 #: ../clients/cli/connections.c:10879
3515 msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
3518 #: ../clients/cli/connections.c:10905
3520 msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
3523 #: ../clients/cli/connections.c:10992
3525 #| msgid "property is missing"
3526 msgid "'--order' argument is missing"
3527 msgstr "tha buadh a dhìth"
3529 #: ../clients/cli/connections.c:11057
3531 msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
3534 #. define some prompts
3535 #: ../clients/cli/devices.c:36
3539 #: ../clients/cli/devices.c:37
3540 msgid "Interface(s): "
3545 #: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
3551 #: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
3556 #: ../clients/cli/devices.c:59
3563 #: ../clients/cli/devices.c:60
3568 #: ../clients/cli/devices.c:61
3573 #: ../clients/cli/devices.c:62
3578 #: ../clients/cli/devices.c:63
3579 msgid "DRIVER-VERSION"
3583 #: ../clients/cli/devices.c:64
3584 msgid "FIRMWARE-VERSION"
3588 #: ../clients/cli/devices.c:65
3593 #: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
3594 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
3595 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
3600 #: ../clients/cli/devices.c:68
3605 #: ../clients/cli/devices.c:69
3610 #: ../clients/cli/devices.c:70
3616 #: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
3621 #: ../clients/cli/devices.c:72
3626 #: ../clients/cli/devices.c:74
3627 msgid "FIRMWARE-MISSING"
3631 #: ../clients/cli/devices.c:75
3632 msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
3636 #: ../clients/cli/devices.c:76
3637 msgid "PHYS-PORT-ID"
3641 #: ../clients/cli/devices.c:80
3646 #: ../clients/cli/devices.c:91
3647 msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
3651 #: ../clients/cli/devices.c:92
3652 msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
3656 #: ../clients/cli/devices.c:101
3657 msgid "CARRIER-DETECT"
3661 #: ../clients/cli/devices.c:102
3666 #: ../clients/cli/devices.c:112
3671 #: ../clients/cli/devices.c:113
3672 msgid "S390-SUBCHANNELS"
3676 #: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:730
3681 #: ../clients/cli/devices.c:123
3686 #: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:738
3691 #: ../clients/cli/devices.c:125
3696 #: ../clients/cli/devices.c:126
3702 #: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
3707 #: ../clients/cli/devices.c:128
3712 #: ../clients/cli/devices.c:129
3717 #: ../clients/cli/devices.c:130
3722 #: ../clients/cli/devices.c:139
3727 #: ../clients/cli/devices.c:140
3732 #: ../clients/cli/devices.c:141
3737 #: ../clients/cli/devices.c:142
3742 #: ../clients/cli/devices.c:143
3747 #: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
3752 #: ../clients/cli/devices.c:153
3757 #: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
3762 #: ../clients/cli/devices.c:155
3767 #: ../clients/cli/devices.c:156
3772 #: ../clients/cli/devices.c:157
3777 #: ../clients/cli/devices.c:158
3783 #: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
3788 #: ../clients/cli/devices.c:160
3793 #: ../clients/cli/devices.c:161
3798 #: ../clients/cli/devices.c:162
3803 #: ../clients/cli/devices.c:163
3808 #: ../clients/cli/devices.c:166
3814 #: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
3819 #: ../clients/cli/devices.c:193
3824 #: ../clients/cli/devices.c:202
3829 #: ../clients/cli/devices.c:203
3834 #: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
3835 msgid "CAPABILITIES"
3839 #: ../clients/cli/devices.c:228
3840 msgid "WIFI-PROPERTIES"
3844 #: ../clients/cli/devices.c:230
3845 msgid "WIRED-PROPERTIES"
3849 #: ../clients/cli/devices.c:231
3850 msgid "WIMAX-PROPERTIES"
3854 #: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
3859 #: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
3864 #: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
3869 #: ../clients/cli/devices.c:241
3874 #: ../clients/cli/devices.c:242
3879 #: ../clients/cli/devices.c:254
3884 #: ../clients/cli/devices.c:255
3889 #: ../clients/cli/devices.c:256
3890 msgid "PORT-DESCRIPTION"
3894 #: ../clients/cli/devices.c:257
3898 msgstr "AINM-CLEACHDAICHE"
3901 #: ../clients/cli/devices.c:258
3902 msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
3906 #: ../clients/cli/devices.c:259
3907 msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
3911 #: ../clients/cli/devices.c:260
3912 msgid "IEEE-802-1-PVID"
3916 #: ../clients/cli/devices.c:261
3917 msgid "IEEE-802-1-PPVID"
3921 #: ../clients/cli/devices.c:262
3922 msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
3926 #: ../clients/cli/devices.c:263
3927 msgid "IEEE-802-1-VID"
3931 #: ../clients/cli/devices.c:264
3932 msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
3936 #: ../clients/cli/devices.c:265
3941 #: ../clients/cli/devices.c:266
3942 msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
3946 #: ../clients/cli/devices.c:267
3947 msgid "PORT-ID-TYPE"
3950 #: ../clients/cli/devices.c:284
3953 "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
3955 "COMMAND := { status | show | connect | reapply | disconnect | delete | "
3956 "monitor | wifi | lldp }\n"
3960 " show [<ifname>]\n"
3962 " set [ifname] <ifname> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n"
3964 " connect <ifname>\n"
3966 " reapply <ifname> ...\n"
3968 " disconnect <ifname> ...\n"
3970 " delete <ifname> ...\n"
3972 " monitor <ifname> ...\n"
3974 " wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3976 " wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] "
3977 "[ifname <ifname>]\n"
3978 " [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] "
3981 " wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] [band a|bg] "
3982 "[channel <channel>] [password <password>]\n"
3984 " wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3986 " lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
3990 #: ../clients/cli/devices.c:306
3993 "Usage: nmcli device status { help }\n"
3995 "Show status for all devices.\n"
3996 "By default, the following columns are shown:\n"
3997 " DEVICE - interface name\n"
3998 " TYPE - device type\n"
3999 " STATE - device state\n"
4000 " CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
4001 "Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
4003 "the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
4008 #: ../clients/cli/devices.c:321
4011 "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
4013 "ARGUMENTS := [<ifname>]\n"
4015 "Show details of device(s).\n"
4016 "The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
4020 #: ../clients/cli/devices.c:332
4023 "Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
4025 "ARGUMENTS := <ifname>\n"
4027 "Connect the device.\n"
4028 "NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
4030 "It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
4034 #: ../clients/cli/devices.c:344
4037 "Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
4039 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
4041 "Attempts to update device with changes to the currently active connection\n"
4042 "made since it was last applied.\n"
4046 #: ../clients/cli/devices.c:355
4049 "Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
4051 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
4053 "Disconnect devices.\n"
4054 "The command disconnects the device and prevents it from auto-activating\n"
4055 "further connections without user/manual intervention.\n"
4059 #: ../clients/cli/devices.c:367
4062 "Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
4064 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
4066 "Delete the software devices.\n"
4067 "The command removes the interfaces. It only works for software devices\n"
4068 "(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the\n"
4073 #: ../clients/cli/devices.c:380
4076 "Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
4078 "ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }\n"
4079 "DEVICE := [ifname] <ifname> \n"
4080 "PROPERTY := { autoconnect { yes | no } |\n"
4081 " { managed { yes | no }\n"
4083 "Modify device properties.\n"
4087 #: ../clients/cli/devices.c:393
4090 "Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
4092 "ARGUMENTS := [<ifname>] ...\n"
4094 "Monitor device activity.\n"
4095 "This command prints a line whenever the specified devices change state.\n"
4096 "Monitors all devices in case no interface is specified.\n"
4100 #: ../clients/cli/devices.c:405
4103 "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
4105 "Perform operation on Wi-Fi devices.\n"
4107 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
4109 "List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
4110 "used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
4112 "ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
4113 "phrase] [ifname <ifname>]\n"
4114 " [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
4117 "Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command creates\n"
4118 "a new connection and then activates it on a device. This is a command-line\n"
4119 "counterpart of clicking an SSID in a GUI client. The command always creates\n"
4120 "a new connection and thus it is mainly useful for connecting to new Wi-Fi\n"
4121 "networks. If a connection for the network already exists, it is better to\n"
4122 "bring up the existing profile as follows: nmcli con up id <name>. Note that\n"
4123 "only open, WEP and WPA-PSK networks are supported at the moment. It is also\n"
4124 "assumed that IP configuration is obtained via DHCP.\n"
4126 "ARGUMENTS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n"
4127 " [band a|bg] [channel <channel>] [password "
4130 "Create a Wi-Fi hotspot. Use 'connection down' or 'device disconnect'\n"
4131 "to stop the hotspot.\n"
4132 "Parameters of the hotspot can be influenced by the optional parameters:\n"
4133 "ifname - Wi-Fi device to use\n"
4134 "con-name - name of the created hotspot connection profile\n"
4135 "ssid - SSID of the hotspot\n"
4136 "band - Wi-Fi band to use\n"
4137 "channel - Wi-Fi channel to use\n"
4138 "password - password to use for the hotspot\n"
4140 "ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
4142 "Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
4144 "NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
4146 "be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
4147 "SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
4149 "given. Note that this command does not show the APs,\n"
4150 "use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
4154 #: ../clients/cli/devices.c:452
4157 "Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
4159 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
4161 "List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
4163 "used to list neighbors for a particular interface.\n"
4167 #: ../clients/cli/devices.c:528 ../clients/cli/devices.c:1675
4168 #: ../clients/cli/devices.c:1684 ../clients/cli/devices.c:1878
4169 #: ../clients/cli/devices.c:2102 ../clients/cli/devices.c:2109
4171 msgid "Error: No interface specified."
4174 #: ../clients/cli/devices.c:548 ../clients/cli/devices.c:1898
4176 msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
4179 #: ../clients/cli/devices.c:550 ../clients/cli/devices.c:1900
4181 msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
4184 #: ../clients/cli/devices.c:551 ../clients/cli/devices.c:1901
4186 msgid "Error: not all devices found."
4189 #: ../clients/cli/devices.c:649 ../clients/cli/devices.c:800
4193 #: ../clients/cli/devices.c:718
4198 #: ../clients/cli/devices.c:719
4203 #: ../clients/cli/devices.c:734
4207 #: ../clients/cli/devices.c:743
4211 #: ../clients/cli/devices.c:759
4215 #: ../clients/cli/devices.c:760
4219 #: ../clients/cli/devices.c:761
4223 #: ../clients/cli/devices.c:915
4224 msgid "Device details"
4227 #: ../clients/cli/devices.c:927
4229 msgid "Error: 'device show': %s"
4232 #: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:982
4236 #: ../clients/cli/devices.c:1023
4241 #: ../clients/cli/devices.c:1114
4245 #: ../clients/cli/devices.c:1114
4249 #: ../clients/cli/devices.c:1341
4251 msgid "Error: 'device status': %s"
4255 #: ../clients/cli/devices.c:1348
4256 msgid "Status of devices"
4259 #: ../clients/cli/devices.c:1379 ../clients/cli/devices.c:3518
4261 msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
4264 #: ../clients/cli/devices.c:1396 ../clients/cli/devices.c:1706
4265 #: ../clients/cli/devices.c:2125 ../clients/cli/devices.c:2395
4266 #: ../clients/cli/devices.c:3553
4268 msgid "Error: Device '%s' not found."
4271 #: ../clients/cli/devices.c:1474
4273 msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
4276 #: ../clients/cli/devices.c:1480
4278 msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
4281 #: ../clients/cli/devices.c:1516
4283 #| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
4284 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
4285 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
4287 #: ../clients/cli/devices.c:1519
4289 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
4292 #: ../clients/cli/devices.c:1529
4294 #| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
4295 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
4296 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
4298 #: ../clients/cli/devices.c:1531
4300 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
4303 #: ../clients/cli/devices.c:1543
4305 msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
4308 #: ../clients/cli/devices.c:1546
4310 msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
4313 #: ../clients/cli/devices.c:1610
4315 msgid "Error: Device activation failed: %s"
4318 #: ../clients/cli/devices.c:1619
4320 msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
4323 #: ../clients/cli/devices.c:1634
4325 msgid "Device '%s' has been connected.\n"
4328 #: ../clients/cli/devices.c:1690
4330 msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
4333 #: ../clients/cli/devices.c:1775 ../clients/cli/devices.c:1790
4334 #: ../clients/cli/devices.c:1963
4336 msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
4339 #: ../clients/cli/devices.c:1778
4341 msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
4344 #: ../clients/cli/devices.c:1837
4346 msgid "Error: not all connections reapplied."
4349 #: ../clients/cli/devices.c:1838
4351 msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s\n"
4354 #: ../clients/cli/devices.c:1848
4356 msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
4359 #: ../clients/cli/devices.c:1911
4361 #| msgid "Error: invalid property: %s\n"
4362 msgid "Error: no valid device provided."
4363 msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
4365 #: ../clients/cli/devices.c:1948
4367 #| msgid "PPP service disconnected"
4368 msgid "Error: not all devices disconnected."
4369 msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
4371 #: ../clients/cli/devices.c:1949
4373 msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
4376 #: ../clients/cli/devices.c:2024
4378 msgid "Error: not all devices deleted."
4381 #: ../clients/cli/devices.c:2025
4383 msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
4386 #: ../clients/cli/devices.c:2131
4388 #| msgid "Error: property %s\n"
4389 msgid "Error: No property specified."
4390 msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
4392 #: ../clients/cli/devices.c:2143 ../clients/cli/devices.c:2158
4394 #| msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
4395 msgid "Error: '%s' argument is missing."
4396 msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
4398 #: ../clients/cli/devices.c:2148
4400 msgid "Error: 'managed': %s."
4403 #: ../clients/cli/devices.c:2173
4405 #| msgid "Error: invalid property '%s': %s."
4406 msgid "Error: property '%s' is not known."
4407 msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
4409 #: ../clients/cli/devices.c:2219
4411 msgid "%s: using connection '%s'\n"
4414 #: ../clients/cli/devices.c:2245
4416 msgid "%s: device created\n"
4419 #: ../clients/cli/devices.c:2252
4421 #| msgid "The device was removed"
4422 msgid "%s: device removed\n"
4423 msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
4425 #: ../clients/cli/devices.c:2338
4426 msgid "Wi-Fi scan list"
4429 #: ../clients/cli/devices.c:2376
4431 msgid "Error: 'device wifi': %s"
4434 #: ../clients/cli/devices.c:2418 ../clients/cli/devices.c:2499
4436 msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
4439 #: ../clients/cli/devices.c:2445
4442 "Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
4443 "NetworkManager Wi-Fi plugin."
4446 #: ../clients/cli/devices.c:2447 ../clients/cli/devices.c:2779
4447 #: ../clients/cli/devices.c:3199 ../clients/cli/devices.c:3348
4449 msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
4452 #: ../clients/cli/devices.c:2659
4453 msgid "SSID or BSSID: "
4456 #: ../clients/cli/devices.c:2664
4458 msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
4461 #: ../clients/cli/devices.c:2688
4463 msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
4466 #: ../clients/cli/devices.c:2712
4469 "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
4472 #: ../clients/cli/devices.c:2732 ../clients/cli/devices.c:2745
4474 msgid "Error: %s: %s."
4477 #: ../clients/cli/devices.c:2760
4479 msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
4482 #: ../clients/cli/devices.c:2766
4484 msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
4487 #: ../clients/cli/devices.c:2781 ../clients/cli/devices.c:3201
4488 #: ../clients/cli/devices.c:3350
4490 msgid "Error: No Wi-Fi device found."
4493 #: ../clients/cli/devices.c:2801
4495 msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
4498 #: ../clients/cli/devices.c:2826
4500 msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
4503 #: ../clients/cli/devices.c:2828
4505 msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
4508 #: ../clients/cli/devices.c:2870
4511 "Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
4514 #: ../clients/cli/devices.c:2884
4518 #: ../clients/cli/devices.c:3033
4520 msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
4523 #: ../clients/cli/devices.c:3050
4525 msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
4528 #: ../clients/cli/devices.c:3066
4530 msgid "Hotspot password: %s\n"
4533 #: ../clients/cli/devices.c:3124
4535 msgid "Error: ssid is too long."
4538 #: ../clients/cli/devices.c:3136
4540 msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
4543 #: ../clients/cli/devices.c:3160
4545 msgid "Error: Unknown parameter %s."
4548 #: ../clients/cli/devices.c:3179
4550 msgid "Error: channel requires band too."
4553 #: ../clients/cli/devices.c:3185
4555 msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
4558 #: ../clients/cli/devices.c:3213
4560 msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
4563 #: ../clients/cli/devices.c:3248
4565 #| msgid "Error: invalid property '%s': %s."
4566 msgid "Error: Invalid 'password': %s."
4567 msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
4569 #: ../clients/cli/devices.c:3317
4571 msgid "Error: '%s' cannot repeat."
4574 #: ../clients/cli/devices.c:3398
4576 msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
4580 #: ../clients/cli/devices.c:3424
4581 msgid "Device LLDP neighbors"
4584 #: ../clients/cli/devices.c:3508
4586 #| msgid "Error: invalid property: %s\n"
4587 msgid "Error: unknown parameter: %s"
4588 msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
4590 #: ../clients/cli/devices.c:3533
4592 msgid "Error: 'device lldp list': %s"
4595 #: ../clients/cli/devices.c:3580
4597 msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
4600 #: ../clients/cli/devices.c:3775
4602 msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
4605 #: ../clients/cli/general.c:35
4610 #: ../clients/cli/general.c:36
4615 #: ../clients/cli/general.c:38
4620 #: ../clients/cli/general.c:39
4621 msgid "CONNECTIVITY"
4625 #: ../clients/cli/general.c:40
4630 #: ../clients/cli/general.c:41
4635 #: ../clients/cli/general.c:42
4640 #: ../clients/cli/general.c:43
4645 #: ../clients/cli/general.c:44
4650 #: ../clients/cli/general.c:45
4655 #: ../clients/cli/general.c:46
4659 #: ../clients/cli/general.c:62
4664 #: ../clients/cli/general.c:63
4668 #: ../clients/cli/general.c:71
4673 #: ../clients/cli/general.c:72
4677 #: ../clients/cli/general.c:86
4680 "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
4682 "COMMAND := { status | hostname | permissions | logging }\n"
4686 " hostname [<hostname>]\n"
4690 " logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4694 #: ../clients/cli/general.c:97
4697 "Usage: nmcli general status { help }\n"
4699 "Show overall status of NetworkManager.\n"
4700 "'status' is the default action, which means 'nmcli gen' calls 'nmcli gen "
4705 #: ../clients/cli/general.c:106
4708 "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
4710 "ARGUMENTS := [<hostname>]\n"
4712 "Get or change persistent system hostname.\n"
4713 "With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
4714 "a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
4719 #: ../clients/cli/general.c:118
4722 "Usage: nmcli general permissions { help }\n"
4724 "Show caller permissions for authenticated operations.\n"
4728 #: ../clients/cli/general.c:126
4731 "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
4733 "ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4735 "Get or change NetworkManager logging level and domains.\n"
4736 "Without any argument current logging level and domains are shown. In order "
4738 "change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man "
4740 "for the list of possible logging domains.\n"
4744 #: ../clients/cli/general.c:139
4747 "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
4749 "COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }\n"
4755 " connectivity [check]\n"
4759 #: ../clients/cli/general.c:149
4762 "Usage: nmcli networking on { help }\n"
4764 "Switch networking on.\n"
4768 #: ../clients/cli/general.c:157
4771 "Usage: nmcli networking off { help }\n"
4773 "Switch networking off.\n"
4777 #: ../clients/cli/general.c:165
4780 "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
4782 "ARGUMENTS := [check]\n"
4784 "Get network connectivity state.\n"
4785 "The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
4790 #: ../clients/cli/general.c:177
4793 "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
4795 "COMMAND := { all | wifi | wwan }\n"
4797 " all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
4801 #: ../clients/cli/general.c:186
4804 "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
4806 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4808 "Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
4812 #: ../clients/cli/general.c:196
4815 "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
4817 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4819 "Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
4823 #: ../clients/cli/general.c:206
4826 "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
4828 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4830 "Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
4834 #: ../clients/cli/general.c:216
4837 "Usage: nmcli monitor\n"
4839 "Monitor NetworkManager changes.\n"
4840 "Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager\n"
4844 #: ../clients/cli/general.c:234
4848 #: ../clients/cli/general.c:236
4852 #: ../clients/cli/general.c:238
4853 msgid "connected (local only)"
4856 #: ../clients/cli/general.c:240
4857 msgid "connected (site only)"
4860 #: ../clients/cli/general.c:244
4861 msgid "disconnecting"
4864 #: ../clients/cli/general.c:280
4868 #: ../clients/cli/general.c:282
4872 #: ../clients/cli/general.c:284
4876 #: ../clients/cli/general.c:335
4878 msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
4881 #: ../clients/cli/general.c:361
4882 msgid "NetworkManager status"
4885 #: ../clients/cli/general.c:366
4889 #: ../clients/cli/general.c:369
4893 #: ../clients/cli/general.c:369
4897 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4898 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4899 #: ../clients/cli/general.c:375
4903 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4904 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4905 #: ../clients/cli/general.c:375
4909 #: ../clients/cli/general.c:447
4913 #: ../clients/cli/general.c:476
4915 msgid "Error: 'general permissions': %s"
4918 #: ../clients/cli/general.c:490
4919 msgid "NetworkManager permissions"
4922 #: ../clients/cli/general.c:531
4924 msgid "Error: 'general logging': %s"
4927 #: ../clients/cli/general.c:546
4928 msgid "NetworkManager logging"
4931 #: ../clients/cli/general.c:568
4933 #| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
4934 msgid "Error: failed to set hostname: %s"
4935 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
4937 #: ../clients/cli/general.c:681
4939 #| msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
4940 msgid "Error: failed to set logging: %s"
4941 msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
4943 #: ../clients/cli/general.c:690
4945 msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
4948 #: ../clients/cli/general.c:708
4950 msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
4953 #: ../clients/cli/general.c:733
4955 msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
4958 #: ../clients/cli/general.c:744
4959 msgid "Connectivity"
4962 #: ../clients/cli/general.c:759
4966 #: ../clients/cli/general.c:784
4968 msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
4971 #: ../clients/cli/general.c:800
4973 msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
4976 #: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
4977 msgid "Radio switches"
4980 #. no argument, show current WiFi state
4981 #: ../clients/cli/general.c:867
4982 msgid "Wi-Fi radio switch"
4985 #. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
4986 #: ../clients/cli/general.c:883
4987 msgid "WWAN radio switch"
4990 #: ../clients/cli/general.c:894
4992 msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
4995 #: ../clients/cli/general.c:915
4997 #| msgid "NetworkManager went to sleep"
4998 msgid "NetworkManager has started"
4999 msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
5001 #: ../clients/cli/general.c:918
5003 #| msgid "NetworkManager went to sleep"
5004 msgid "NetworkManager has stopped"
5005 msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
5007 #: ../clients/cli/general.c:932
5009 msgid "Hostname set to '%s'\n"
5012 #: ../clients/cli/general.c:947
5014 msgid "'%s' is now the primary connection\n"
5017 #: ../clients/cli/general.c:949
5019 msgid "There's no primary connection\n"
5022 #: ../clients/cli/general.c:961
5024 msgid "Connectivity is now '%s'\n"
5027 #: ../clients/cli/general.c:974
5029 #| msgid "NetworkManager went to sleep"
5030 msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
5031 msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
5033 #: ../clients/cli/general.c:985
5035 msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
5038 #: ../clients/cli/general.c:999
5039 msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
5042 #: ../clients/cli/nmcli.c:84
5045 "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
5048 " -t[erse] terse output\n"
5049 " -p[retty] pretty output\n"
5050 " -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
5051 " -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
5053 " -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
5054 " -e[scape] yes|no escape columns separators in "
5056 " -n[ocheck] don't check nmcli and "
5057 "NetworkManager versions\n"
5058 " -a[sk] ask for missing parameters\n"
5059 " -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
5060 " -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
5061 "finishing operations\n"
5062 " -v[ersion] show program version\n"
5063 " -h[elp] print this help\n"
5066 " g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
5067 " n[etworking] overall networking control\n"
5068 " r[adio] NetworkManager radio switches\n"
5069 " c[onnection] NetworkManager's connections\n"
5070 " d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
5071 " a[gent] NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
5072 " m[onitor] monitor NetworkManager changes\n"
5076 #: ../clients/cli/nmcli.c:144
5078 msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
5081 #: ../clients/cli/nmcli.c:174
5083 msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
5086 #: ../clients/cli/nmcli.c:179
5088 msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
5091 #: ../clients/cli/nmcli.c:187
5093 msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
5096 #: ../clients/cli/nmcli.c:192
5098 msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
5101 #: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
5102 #: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
5104 msgid "Error: missing argument for '%s' option."
5107 #: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
5108 #: ../clients/cli/nmcli.c:245
5110 msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
5113 #: ../clients/cli/nmcli.c:252
5115 msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
5118 #: ../clients/cli/nmcli.c:272
5120 msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
5123 #: ../clients/cli/nmcli.c:279
5125 msgid "nmcli tool, version %s\n"
5128 #: ../clients/cli/nmcli.c:285
5130 msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
5133 #: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
5137 "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
5140 #: ../clients/cli/nmcli.c:409
5142 msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
5145 #: ../clients/cli/nmcli.c:416
5147 msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
5150 #: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
5152 msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
5155 #: ../clients/cli/nmcli.c:530
5159 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
5161 msgid "Authentication message: %s\n"
5164 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
5166 msgid "Authentication error: %s\n"
5169 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
5171 #| msgid "Modem initialization failed"
5172 msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
5173 msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
5175 #: ../clients/cli/settings.c:817
5180 #: ../clients/cli/settings.c:819
5182 msgid "%d (passphrase)"
5185 #: ../clients/cli/settings.c:822 ../clients/cli/settings.c:908
5187 msgid "%d (unknown)"
5190 #: ../clients/cli/settings.c:851
5194 #: ../clients/cli/settings.c:857
5195 msgid "REORDER_HEADERS, "
5198 #: ../clients/cli/settings.c:859
5202 #: ../clients/cli/settings.c:861
5203 msgid "LOOSE_BINDING, "
5206 #: ../clients/cli/settings.c:863
5210 #: ../clients/cli/settings.c:902
5212 msgid "%d (disabled)"
5215 #: ../clients/cli/settings.c:904
5217 msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
5220 #: ../clients/cli/settings.c:906
5222 msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
5225 #: ../clients/cli/settings.c:921
5230 #: ../clients/cli/settings.c:923
5235 #: ../clients/cli/settings.c:926 ../clients/cli/settings.c:1568
5237 msgid "%d (default)"
5240 #: ../clients/cli/settings.c:939
5244 #: ../clients/cli/settings.c:945
5245 msgid "agent-owned, "
5248 #: ../clients/cli/settings.c:947
5252 #: ../clients/cli/settings.c:949
5253 msgid "not required, "
5256 #: ../clients/cli/settings.c:998 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
5260 #: ../clients/cli/settings.c:1266
5261 msgid "0 (disabled)"
5264 #: ../clients/cli/settings.c:1272
5268 #: ../clients/cli/settings.c:1274
5272 #: ../clients/cli/settings.c:1276
5276 #: ../clients/cli/settings.c:1304
5280 #: ../clients/cli/settings.c:1436 ../clients/cli/settings.c:1738
5281 #: ../clients/cli/settings.c:1878
5285 #: ../clients/cli/settings.c:1449 ../clients/cli/settings.c:1904
5289 #: ../clients/cli/settings.c:1570
5294 #: ../clients/cli/settings.c:1784
5297 "invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
5301 #: ../clients/cli/settings.c:1795
5302 msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
5305 #: ../clients/cli/settings.c:1831
5307 msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
5310 #: ../clients/cli/settings.c:1894
5315 #: ../clients/cli/settings.c:1908
5320 #: ../clients/cli/settings.c:2008 ../clients/cli/settings.c:3295
5321 #: ../clients/cli/settings.c:4469 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
5323 msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
5326 #: ../clients/cli/settings.c:2125
5328 msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
5331 #: ../clients/cli/settings.c:2127
5333 msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
5336 #: ../clients/cli/settings.c:2288
5339 "Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
5342 #: ../clients/cli/settings.c:2307
5344 msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
5347 #: ../clients/cli/settings.c:2309
5348 msgid "Do you want to remove them? [yes] "
5351 #: ../clients/cli/settings.c:2405 ../clients/cli/settings.c:2800
5352 #: ../clients/cli/settings.c:5160
5354 msgid "'%s' is not valid"
5357 #: ../clients/cli/settings.c:2428
5359 msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
5362 #: ../clients/cli/settings.c:2450
5364 #| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
5365 msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
5366 msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
5368 #: ../clients/cli/settings.c:2472
5370 #| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
5371 msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
5372 msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
5374 #: ../clients/cli/settings.c:2511
5376 #| msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
5377 msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
5378 msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
5380 #: ../clients/cli/settings.c:2578
5382 msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
5385 #: ../clients/cli/settings.c:2612
5387 msgid "index '%s' is not valid"
5390 #: ../clients/cli/settings.c:2617 ../clients/cli/settings.c:2642
5391 msgid "no item to remove"
5394 #: ../clients/cli/settings.c:2621 ../clients/cli/settings.c:2646
5396 msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
5399 #: ../clients/cli/settings.c:2661
5401 msgid "invalid option '%s'"
5404 #: ../clients/cli/settings.c:2663
5405 msgid "missing option"
5408 #: ../clients/cli/settings.c:2690 ../clients/cli/settings.c:2710
5409 #: ../clients/cli/settings.c:2730 ../clients/cli/settings.c:2750
5411 msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
5414 #: ../clients/cli/settings.c:2784
5416 #| msgid "'%s' is not a valid value for the property"
5417 msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
5418 msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
5420 #: ../clients/cli/settings.c:2816
5422 msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
5425 #: ../clients/cli/settings.c:2841 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
5426 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
5427 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
5428 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
5430 msgid "'%s' is not a valid interface name"
5433 #: ../clients/cli/settings.c:2865
5435 #| msgid "'%s' is not a valid value for the property"
5436 msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
5437 msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
5439 #: ../clients/cli/settings.c:2877
5441 msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
5444 #: ../clients/cli/settings.c:2918
5446 msgid "'%s' is not a valid hex character"
5449 #: ../clients/cli/settings.c:2948
5451 msgid "'%s' is not a valid MAC"
5454 #: ../clients/cli/settings.c:2974 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
5455 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
5457 msgid "'%s' is not a valid UUID"
5460 #: ../clients/cli/settings.c:3041
5462 msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
5463 msgstr "chan eil cead \"%s\" am broinn na buaidh"
5465 #: ../clients/cli/settings.c:3053
5467 "Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
5469 " [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
5470 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5472 "Example: alice bob charlie\n"
5475 #: ../clients/cli/settings.c:3072
5477 msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
5480 #: ../clients/cli/settings.c:3116
5482 msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
5485 #: ../clients/cli/settings.c:3120 ../clients/cli/settings.c:3136
5487 msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
5490 #: ../clients/cli/settings.c:3129
5492 msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
5495 #: ../clients/cli/settings.c:3163
5497 msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
5500 #: ../clients/cli/settings.c:3170
5502 msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
5503 msgstr "chan eil UUID \"%s\" am broinn na buaidh"
5505 #: ../clients/cli/settings.c:3182
5507 "Enter secondary connections that should be activated when this connection "
5509 "activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
5510 "transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
5512 "VPNs as secondary connections at the moment.\n"
5513 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5515 "Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
5518 #: ../clients/cli/settings.c:3249
5520 "Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
5521 "quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
5522 "'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
5523 "'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
5524 "'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
5527 #: ../clients/cli/settings.c:3373
5528 msgid "private key password not provided"
5531 #: ../clients/cli/settings.c:3401
5533 msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
5534 msgstr "chan eil modh EAP \"%s\" am broinn na buaidh"
5536 #: ../clients/cli/settings.c:3418
5538 "Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5539 " [file://]<file path>\n"
5540 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5541 "Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
5544 #: ../clients/cli/settings.c:3437
5546 msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
5549 #: ../clients/cli/settings.c:3453
5551 "Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5552 " [file://]<file path>\n"
5553 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5554 "Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
5557 #: ../clients/cli/settings.c:3465
5559 "Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
5562 " [file://]<file path>\n"
5563 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5564 "Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
5567 #: ../clients/cli/settings.c:3485
5569 msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
5572 #: ../clients/cli/settings.c:3501
5574 "Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
5577 " [file://]<file path>\n"
5578 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5579 "Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
5582 #: ../clients/cli/settings.c:3521
5584 "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
5585 " [file://]<file path> [<password>]\n"
5586 "Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
5587 "Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
5590 #: ../clients/cli/settings.c:3592
5592 "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
5593 "Two formats are accepted:\n"
5594 "(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
5596 "(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
5597 "optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
5599 "Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
5600 " ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
5603 #: ../clients/cli/settings.c:3695
5606 "Enter a list of bonding options formatted as:\n"
5607 " option = <value>, option = <value>,... \n"
5608 "Valid options are: %s\n"
5609 "'mode' can be provided as a name or a number:\n"
5611 "active-backup = 1\n"
5618 "Example: mode=2,miimon=120\n"
5621 #: ../clients/cli/settings.c:3726
5623 msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
5626 #: ../clients/cli/settings.c:3763
5628 msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
5631 #: ../clients/cli/settings.c:3794
5633 msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
5636 #: ../clients/cli/settings.c:3842 ../clients/cli/settings.c:3861
5638 msgid "invalid IPv4 address '%s'"
5639 msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
5641 #: ../clients/cli/settings.c:3867 ../clients/cli/settings.c:4175
5643 msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
5644 msgstr "chan eil frithealaiche DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
5646 #: ../clients/cli/settings.c:3879
5648 "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
5650 "Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
5653 #: ../clients/cli/settings.c:3915 ../clients/cli/settings.c:4229
5655 msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
5656 msgstr "chan eil àrainn-luirg DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
5658 #: ../clients/cli/settings.c:3953 ../clients/cli/settings.c:4267
5660 #| msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
5661 msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
5662 msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
5664 #: ../clients/cli/settings.c:4007 ../clients/cli/settings.c:4320
5666 msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
5667 msgstr "chan eil seòladh IP \"%s\" am broinn na buaidh"
5669 #: ../clients/cli/settings.c:4020
5671 "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
5672 " ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5673 "Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
5675 "Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
5678 #: ../clients/cli/settings.c:4036 ../clients/cli/settings.c:4349
5680 #| msgid "invalid gateway '%s'"
5681 msgid "invalid gateway address '%s'"
5682 msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
5684 #: ../clients/cli/settings.c:4091 ../clients/cli/settings.c:4404
5686 msgid "the property doesn't contain route '%s'"
5687 msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
5689 #: ../clients/cli/settings.c:4104
5691 "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
5692 " ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5694 "Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
5695 "Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
5696 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5698 "Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
5702 #: ../clients/cli/settings.c:4150 ../clients/cli/settings.c:4169
5704 msgid "invalid IPv6 address '%s'"
5705 msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
5707 #: ../clients/cli/settings.c:4187
5709 "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
5710 "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
5711 "by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
5712 "'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
5713 "all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
5714 "DNS servers for this connection.\n"
5716 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
5719 #: ../clients/cli/settings.c:4333
5721 "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
5722 " ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5723 "Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
5725 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
5728 #: ../clients/cli/settings.c:4417
5730 "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
5731 " ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5733 "Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
5734 "Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
5735 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5737 "Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
5742 #: ../clients/cli/settings.c:4434 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
5743 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
5745 msgid "'%s' is not a number"
5748 #: ../clients/cli/settings.c:4441
5750 msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
5753 #: ../clients/cli/settings.c:4488
5755 msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
5758 #: ../clients/cli/settings.c:4525
5760 msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
5763 #: ../clients/cli/settings.c:4553
5765 "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
5766 "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
5767 "contents is put into this property.\n"
5769 "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
5770 "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
5771 " set team.config /etc/my-team.conf\n"
5773 "Gabhaidh nmcli an dà chuid ri dàta rèiteachaidh JSON dìreach agus ainm "
5774 "faidhle sa bheil an rèiteachadh. Mas e ainm faidhle a th' ann, thèid am "
5775 "faidhle a leughadh agus an t-susbaint aige a chur dhan bhuadh seo.\n"
5777 "Mar eisimpleir: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
5778 "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
5779 " set team.config /etc/my-team.conf\n"
5781 #: ../clients/cli/settings.c:4593
5782 msgid "no priority to remove"
5785 #: ../clients/cli/settings.c:4597
5787 msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
5790 #: ../clients/cli/settings.c:4636
5793 "Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
5796 #: ../clients/cli/settings.c:4643
5798 msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
5799 msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
5801 #: ../clients/cli/settings.c:4691
5803 msgid "'%s' cannot be empty"
5806 #: ../clients/cli/settings.c:4765 ../clients/cli/settings.c:4932
5807 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
5808 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
5809 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
5810 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
5812 msgid "'%s' is not a valid MAC address"
5815 #: ../clients/cli/settings.c:4771 ../clients/cli/settings.c:4938
5817 msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
5818 msgstr "chan eil seòladh MAC \"%s\" am broinn na buaidh"
5820 #: ../clients/cli/settings.c:4790
5822 #| msgid "'%s' is not a valid value for the property"
5823 msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
5824 msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
5826 #: ../clients/cli/settings.c:4804
5828 "Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
5830 "Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
5833 #: ../clients/cli/settings.c:4826
5835 msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
5838 #: ../clients/cli/settings.c:4858
5841 "Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
5842 " option = <value>, option = <value>,...\n"
5843 "Valid options are: %s\n"
5846 #: ../clients/cli/settings.c:4904
5848 msgid "'%s' is not a valid channel"
5851 #: ../clients/cli/settings.c:4910
5853 msgid "'%ld' is not a valid channel"
5856 #: ../clients/cli/settings.c:4958
5858 msgid "'%s' is not a valid powersave value"
5861 #: ../clients/cli/settings.c:4991
5863 msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
5866 #: ../clients/cli/settings.c:5052 ../clients/cli/settings.c:5091
5867 #: ../clients/cli/settings.c:5130
5869 msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
5870 msgstr "chan eil pròtacal \"%s\" am broinn na buaidh"
5872 #: ../clients/cli/settings.c:5169
5875 "'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
5879 #: ../clients/cli/settings.c:5177
5881 msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
5884 #: ../clients/cli/settings.c:5179
5886 msgid "WEP key index set to '%d'\n"
5889 #: ../clients/cli/settings.c:5202
5891 msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
5894 #: ../clients/cli/settings.c:5218 ../clients/cli/settings.c:5221
5895 #: ../clients/cli/settings.c:5224 ../clients/cli/settings.c:5227
5898 "Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
5902 #: ../clients/cli/settings.c:5240
5905 "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
5906 "and 2 or passphrase.\n"
5909 #: ../clients/cli/settings.c:5253
5911 msgid "'%s' is not a valid PSK"
5914 #: ../clients/cli/settings.c:5297
5916 msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
5919 #: ../clients/cli/settings.c:5320
5921 msgid "'%s' is not a DCB app priority"
5924 #: ../clients/cli/settings.c:5346
5925 msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
5928 #: ../clients/cli/settings.c:5363
5930 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
5933 #: ../clients/cli/settings.c:5366
5935 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
5938 #: ../clients/cli/settings.c:5388
5941 "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
5945 #: ../clients/cli/settings.c:5441
5947 msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
5950 #: ../clients/cli/settings.c:5527 ../clients/cli/settings.c:5533
5951 msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
5954 #: ../clients/cli/settings.c:5576
5956 msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
5959 #: ../clients/cli/settings.c:7608
5960 msgid "don't know how to get the property value"
5961 msgstr "chan eil fhios mar a gheibh sinn luach na buaidh"
5963 #: ../clients/cli/settings.c:7661 ../clients/cli/settings.c:7701
5964 msgid "the property can't be changed"
5965 msgstr "cha ghabh a' bhuadh atharrachadh"
5967 #: ../clients/cli/settings.c:7785
5969 #| msgid "unavailable"
5970 msgid "(not available)"
5971 msgstr "chan eil e ri fhaighinn"
5973 #: ../clients/cli/settings.c:7810
5974 msgid "[NM property description]"
5975 msgstr "[tuairisgeul buaidh NM]"
5977 #: ../clients/cli/settings.c:7815
5978 msgid "[nmcli specific description]"
5981 #. ----------------------------------------------------------------------------
5982 #: ../clients/cli/settings.c:7864
5986 #: ../clients/cli/utils.c:125
5988 msgid "Error: value for '%s' argument is required."
5991 #: ../clients/cli/utils.c:150
5993 msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
5996 #: ../clients/cli/utils.c:153
5998 msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
6001 #: ../clients/cli/utils.c:203
6003 msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
6006 #: ../clients/cli/utils.c:231
6008 msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
6011 #. Translators: the first %s is the partial value entered by
6012 #. * the user, the second %s a list of compatible values.
6014 #: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
6016 msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
6019 #: ../clients/cli/utils.c:552
6021 msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
6024 #: ../clients/cli/utils.c:585
6026 #| msgid "'%s' is not a valid value for the property"
6027 msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
6028 msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
6030 #: ../clients/cli/utils.c:684
6032 msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
6035 #: ../clients/cli/utils.c:696
6037 msgid "missing name, try one of [%s]"
6040 #: ../clients/cli/utils.c:960
6042 msgid "field '%s' has to be alone"
6045 #: ../clients/cli/utils.c:963
6047 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
6050 #: ../clients/cli/utils.c:1020
6051 msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
6054 #: ../clients/cli/utils.c:1024
6056 msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
6059 #: ../clients/cli/utils.c:1386
6062 "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
6063 "nocheck to suppress the warning.\n"
6066 #: ../clients/cli/utils.c:1395
6069 "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
6070 "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
6073 #: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
6074 msgid "An authentication session is already underway."
6077 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
6078 #. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
6079 #. * (and don't even care of which one)
6081 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
6082 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
6083 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
6087 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
6088 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
6089 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
6090 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
6091 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
6092 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
6093 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
6094 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
6095 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
6096 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
6097 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
6098 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
6102 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
6106 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
6107 msgid "Private key password"
6110 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
6111 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
6115 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
6116 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
6120 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
6121 msgid "Authentication required by wireless network"
6124 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
6127 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
6131 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
6132 msgid "Wired 802.1X authentication"
6135 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
6136 msgid "Network name"
6139 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
6140 msgid "DSL authentication"
6143 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
6144 msgid "PIN code required"
6147 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
6148 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
6151 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
6155 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
6156 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
6157 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
6158 msgid "Mobile broadband network password"
6161 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
6162 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
6163 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
6164 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
6166 msgid "A password is required to connect to '%s'."
6169 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
6170 msgid "VPN password required"
6173 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
6174 msgid "could not get VPN plugin info"
6177 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
6178 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
6179 msgid "Group password"
6182 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
6183 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
6187 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
6191 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
6192 msgid "Gateway certificate hash"
6195 #: ../clients/nm-online.c:96
6197 #| msgid "Connection type: "
6199 msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
6201 #: ../clients/nm-online.c:149
6203 "Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
6207 #: ../clients/nm-online.c:150
6208 msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
6211 #: ../clients/nm-online.c:151
6212 msgid "Don't print anything"
6215 #: ../clients/nm-online.c:152
6216 msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
6219 #: ../clients/nm-online.c:173
6221 "Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
6224 #: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
6225 msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
6228 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
6229 #: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
6230 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
6231 #: ../clients/tui/nmtui.c:115
6235 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
6236 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
6238 msgid "Could not create temporary file: %s"
6241 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
6243 msgid "Editor failed: %s"
6246 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
6248 msgid "Editor failed with status %d"
6251 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
6253 msgid "Editor failed with signal %d"
6256 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
6258 msgid "Could not re-read file: %s"
6261 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
6263 msgid "Ethernet connection %d"
6266 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
6268 msgid "Wi-Fi connection %d"
6271 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
6273 msgid "InfiniBand connection %d"
6276 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
6277 #: ../libnm/nm-device.c:1811
6278 msgid "Mobile Broadband"
6281 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
6283 msgid "Mobile broadband connection %d"
6286 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
6290 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
6292 msgid "DSL connection %d"
6295 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
6296 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
6297 #: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4165
6301 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
6303 msgid "Bond connection %d"
6306 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
6307 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
6308 #: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4462
6312 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
6314 msgid "Bridge connection %d"
6317 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
6318 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
6319 #: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4271
6323 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
6325 msgid "Team connection %d"
6328 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
6330 msgid "VLAN connection %d"
6333 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
6335 msgid "VPN connection %d"
6338 #: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:370
6342 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:110
6346 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
6347 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
6348 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
6352 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
6353 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
6357 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6361 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6365 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
6367 msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
6370 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
6372 msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
6375 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
6376 msgid "Edit Connection"
6379 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
6381 msgid "Unable to save connection: %s"
6384 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
6386 msgid "Unable to add new connection: %s"
6389 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
6390 msgid "Profile name"
6393 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
6394 msgid "Ethernet device"
6397 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
6401 #. And finally the bottom widgets
6402 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
6403 msgid "Automatically connect"
6406 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
6407 msgid "Available to all users"
6410 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
6411 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
6412 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
6416 #: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
6420 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
6424 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
6425 msgid "Active Backup"
6428 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
6432 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
6436 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
6440 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
6441 msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
6444 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
6445 msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
6448 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
6449 msgid "MII (recommended)"
6452 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
6456 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
6457 #: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
6461 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
6465 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
6469 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
6470 msgid "Link monitoring"
6473 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
6474 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
6475 msgctxt "milliseconds"
6479 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
6480 msgid "Monitoring frequency"
6483 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
6484 msgid "Link up delay"
6487 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
6488 msgid "Link down delay"
6491 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
6495 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
6499 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
6500 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
6504 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
6508 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
6509 msgid "Hairpin mode"
6512 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
6513 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
6517 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
6521 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
6522 msgid "Enable IGMP snooping"
6525 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
6526 msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
6529 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
6530 msgid "Forward delay"
6533 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
6537 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
6541 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
6545 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
6546 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
6547 msgid "Cloned MAC address"
6550 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
6554 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
6558 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
6562 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
6563 msgid "Transport mode"
6566 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
6570 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
6574 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
6578 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
6582 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
6586 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
6587 msgid "(No custom routes)"
6590 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
6592 msgid "One custom route"
6593 msgid_plural "%d custom routes"
6597 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
6598 msgid "IPv4 CONFIGURATION"
6601 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
6605 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
6609 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
6610 msgid "Search domains"
6613 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
6617 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
6618 msgid "Never use this network for default route"
6621 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
6622 msgid "Ignore automatically obtained routes"
6625 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
6626 msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
6629 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
6633 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
6634 msgid "Automatic (DHCP-only)"
6637 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
6638 msgid "IPv6 CONFIGURATION"
6641 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
6642 msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
6645 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
6646 msgid "PPP CONFIGURATION"
6649 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
6650 msgid "Allowed authentication methods:"
6653 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
6657 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
6661 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
6665 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
6669 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
6673 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
6674 msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
6677 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
6678 msgid "Require 128-bit encryption"
6681 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
6682 msgid "Use stateful MPPE"
6685 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
6686 msgid "Allow BSD data compression"
6689 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
6690 msgid "Allow Deflate data compression"
6693 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
6694 msgid "Use TCP header compression"
6697 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
6698 msgid "Send PPP echo packets"
6701 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
6705 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
6706 msgid "JSON configuration"
6709 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
6713 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
6717 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
6722 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
6723 msgid "Access Point"
6726 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
6727 msgid "Ad-Hoc Network"
6730 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
6735 #. 802.11a Wi-Fi network
6736 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
6740 #. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
6741 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
6742 msgid "B/G (2.4 GHz)"
6745 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
6746 msgctxt "Wi-Fi security"
6750 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
6751 msgid "WPA & WPA2 Personal"
6754 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
6755 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
6758 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
6759 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
6762 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
6763 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
6766 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
6767 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
6770 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
6774 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
6775 msgctxt "WEP key index"
6779 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
6780 msgctxt "WEP key index"
6784 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
6785 msgctxt "WEP key index"
6789 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
6790 msgctxt "WEP key index"
6794 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
6798 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
6802 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
6806 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
6810 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
6816 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
6817 msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
6820 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
6824 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
6825 msgid "Authentication"
6830 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
6831 msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
6834 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
6835 msgid "Ask for this password every time"
6838 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:129
6839 msgid "Show password"
6842 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6846 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6850 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:200
6854 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:208
6858 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:228
6859 msgid "No custom routes are defined."
6862 #: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:136
6863 msgid "Select the type of slave connection you wish to add."
6866 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:139
6870 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:202
6874 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:54
6876 "openconnect will be run to authenticate.\n"
6877 "It will return to nmtui when completed."
6880 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
6882 #| msgid "connection failed"
6883 msgid "Error: openconnect failed: %s"
6884 msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
6886 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:75
6888 msgid "openconnect failed with status %d"
6891 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:79
6893 msgid "openconnect failed with signal %d"
6896 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:178
6897 msgid "Activation failed"
6900 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:233
6901 msgid "Connecting..."
6904 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
6906 msgid "Could not activate connection: %s"
6909 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
6913 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
6917 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
6918 #: ../clients/tui/nmtui.c:109
6922 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
6924 msgid "No such connection '%s'"
6927 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
6928 msgid "Connection is already active"
6931 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
6935 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
6936 msgid "Select the type of connection you wish to create."
6939 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
6941 "If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
6942 "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
6945 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
6946 msgid "New Connection"
6949 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
6951 msgid "Unable to delete connection: %s"
6954 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
6956 msgid "Could not delete connection '%s': %s"
6959 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
6961 msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
6964 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:45
6965 msgid "Set Hostname"
6968 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:53
6972 #. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..."
6973 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116
6975 msgid "Set hostname to '%s'"
6978 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:118
6980 msgid "Unable to set hostname: %s"
6983 #: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
6987 #: ../clients/tui/nmtui.c:55
6988 msgid "Edit a connection"
6991 #: ../clients/tui/nmtui.c:58
6992 msgid "Activate a connection"
6995 #: ../clients/tui/nmtui.c:60
6996 msgid "new hostname"
6999 #: ../clients/tui/nmtui.c:61
7000 msgid "Set system hostname"
7003 #: ../clients/tui/nmtui.c:84
7004 msgid "NetworkManager TUI"
7007 #: ../clients/tui/nmtui.c:92
7008 msgid "Please select an option"
7011 #: ../clients/tui/nmtui.c:144
7015 #: ../clients/tui/nmtui.c:225
7016 msgid "Could not parse arguments"
7019 #: ../clients/tui/nmtui.c:235
7021 msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
7024 #: ../clients/tui/nmtui.c:240
7025 msgid "NetworkManager is not running."
7028 #: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
7030 msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
7033 #: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
7035 msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
7038 #: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
7040 msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
7043 #: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
7045 msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
7048 #: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
7050 msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
7053 #: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
7055 msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
7058 #: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
7060 msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
7063 #: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
7065 msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
7068 #: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
7070 msgid "Could not decode private key."
7073 #: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
7074 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
7077 #: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
7079 msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
7082 #: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
7083 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
7086 #: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
7088 msgid "IV must be an even number of bytes in length."
7091 #: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
7093 msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
7096 #: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
7097 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
7098 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
7099 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
7100 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
7102 msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
7105 #: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
7107 msgid "Unable to determine private key type."
7110 #: ../libnm-core/crypto.c:503
7112 msgid "Password provided, but key was not encrypted."
7115 #: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
7117 msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
7120 #: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
7122 msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
7125 #: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
7127 msgid "Failed to decode certificate."
7130 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
7131 msgid "Failed to initialize the crypto engine."
7134 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
7136 msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
7139 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
7141 msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
7144 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
7146 msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
7149 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
7150 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
7152 msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
7155 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
7156 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
7158 msgid "Failed to decrypt the private key."
7161 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
7163 msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
7166 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
7168 msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
7171 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
7173 msgid "Error initializing certificate data: %s"
7176 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
7178 msgid "Couldn't decode certificate: %s"
7181 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
7183 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
7186 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
7188 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
7191 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
7193 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
7196 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
7198 msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
7201 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
7203 msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
7206 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
7208 msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
7211 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
7213 msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
7216 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
7218 msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
7221 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
7223 msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
7226 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
7228 msgid "Failed to set IV for decryption."
7231 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
7233 msgid "Failed to initialize the decryption context."
7236 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
7238 msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
7241 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
7243 msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
7246 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
7248 msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
7251 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
7253 msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
7256 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
7258 msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
7261 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
7263 msgid "Failed to set IV for encryption."
7266 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
7268 msgid "Failed to initialize the encryption context."
7271 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
7273 msgid "Failed to encrypt: %d."
7276 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
7278 msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
7281 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
7283 msgid "Couldn't decode certificate: %d"
7286 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
7288 msgid "Password must be UTF-8"
7291 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
7293 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
7296 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
7298 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
7301 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
7303 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
7306 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
7307 msgid "Could not generate random data."
7310 #: ../libnm-core/nm-connection.c:224
7311 msgid "wrong type; should be a list of strings."
7314 #: ../libnm-core/nm-connection.c:279
7316 #| msgid "Setting name? "
7317 msgid "unknown setting name"
7318 msgstr "Ainm na roghainn? "
7320 #: ../libnm-core/nm-connection.c:803
7321 msgid "setting not found"
7324 #: ../libnm-core/nm-connection.c:867
7325 msgid "setting not allowed in slave connection"
7328 #: ../libnm-core/nm-connection.c:878
7329 msgid "setting is required for non-slave connections"
7332 #: ../libnm-core/nm-connection.c:972
7333 msgid "Unexpected failure to verify the connection"
7336 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
7337 msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
7340 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
7341 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
7342 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
7343 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
7344 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
7345 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
7346 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
7347 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
7348 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
7349 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
7350 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
7351 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2140
7352 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:120
7353 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
7354 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
7355 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
7356 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
7357 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
7358 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
7359 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
7360 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
7361 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
7362 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
7363 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
7364 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
7365 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
7366 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
7367 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
7368 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
7369 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
7370 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
7371 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
7372 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
7373 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
7374 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:891
7375 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:769
7376 msgid "property is missing"
7377 msgstr "tha buadh a dhìth"
7379 #: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
7381 msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
7384 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
7385 msgid "ignoring missing number"
7388 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
7390 #| msgid "invalid metric '%s'"
7391 msgid "ignoring invalid number '%s'"
7392 msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
7394 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
7396 #| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
7397 msgid "ignoring invalid %s address: %s"
7398 msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
7400 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
7402 #| msgid "invalid gateway '%s'"
7403 msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
7404 msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
7406 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
7408 #| msgid "Error: invalid property: %s\n"
7409 msgid "ignoring invalid %s route: %s"
7410 msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
7412 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
7414 msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
7417 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
7419 msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
7422 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
7424 msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
7427 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
7429 msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
7432 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
7434 msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
7437 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
7439 msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7442 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
7444 msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7447 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
7449 #| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
7450 msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
7451 msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
7453 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
7455 #| msgid "invalid IPv6 address '%s'"
7456 msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
7457 msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
7459 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
7460 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
7462 msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
7465 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
7467 #| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
7468 msgid "ignoring invalid MAC address"
7469 msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
7471 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
7473 #| msgid "Error: invalid property: %s\n"
7474 msgid "ignoring invalid binary property"
7475 msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
7477 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
7478 msgid "ignoring invalid SSID"
7481 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
7482 msgid "ignoring invalid raw password"
7485 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
7487 msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
7490 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
7492 msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
7495 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
7496 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
7499 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
7500 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
7503 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
7504 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
7507 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
7508 msgid "invalid key/cert value"
7511 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
7513 #| msgid "invalid priority map '%s'"
7514 msgid "invalid parity value '%s'"
7515 msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
7517 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
7519 msgid "error loading setting value: %s"
7522 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
7524 #| msgid "invalid gateway '%s'"
7525 msgid "invalid negative value (%i)"
7526 msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
7528 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
7530 msgid "invalid char value (%i)"
7533 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
7535 #| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
7536 msgid "invalid int64 value (%s)"
7537 msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
7539 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
7541 msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
7544 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
7546 #| msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
7547 msgid "unhandled setting property type '%s'"
7548 msgstr "Mearachd: <roghainn>.<buadh> mhì-dhligheach \"%s\"."
7550 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
7552 #| msgid "invalid metric '%s'"
7553 msgid "invalid setting name '%s'"
7554 msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
7556 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
7558 #| msgid "property missing"
7559 msgid "data missing"
7560 msgstr "buadh a dhìth"
7562 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
7563 msgid "binary data missing"
7566 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
7567 msgid "file:// URI not NUL terminated"
7570 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
7571 msgid "file:// URI is empty"
7574 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
7575 msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
7578 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
7579 msgid "CA certificate must be in X.509 format"
7582 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
7583 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
7584 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
7585 msgid "invalid certificate format"
7588 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
7589 msgid "invalid private key"
7592 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
7593 msgid "invalid phase2 private key"
7596 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
7597 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
7598 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
7599 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
7600 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
7601 #: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
7602 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
7603 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
7604 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
7605 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
7606 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
7607 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
7608 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
7609 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
7610 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
7611 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
7612 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
7613 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
7614 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
7615 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
7616 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
7617 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2500 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2525
7618 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
7619 #: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
7620 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
7621 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
7622 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
7623 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
7624 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
7625 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
7626 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
7627 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:921
7628 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:945
7629 msgid "property is empty"
7630 msgstr "tha a' bhuadh falamh"
7632 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
7633 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
7634 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
7636 msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
7639 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
7641 #| msgid "property is invalid"
7642 msgid "certificate is invalid: %s"
7643 msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
7645 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
7646 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
7647 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
7648 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
7649 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
7650 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
7651 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
7652 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
7653 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
7654 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
7655 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
7656 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
7657 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
7658 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:988
7659 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
7660 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
7661 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
7662 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
7663 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
7664 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
7665 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
7666 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
7667 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
7668 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
7669 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
7670 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
7671 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
7672 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
7673 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
7674 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
7675 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:964
7676 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:973
7677 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:982
7678 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1018
7679 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1028
7680 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:829
7681 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:838
7682 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:847
7683 msgid "property is invalid"
7684 msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
7686 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
7687 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
7688 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
7689 #: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
7690 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
7691 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
7692 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
7693 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
7694 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
7695 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
7697 msgid "'%s' is not a valid value for the property"
7698 msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
7700 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
7702 msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
7705 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
7707 msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
7710 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
7712 msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
7715 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
7717 msgid "mandatory option '%s' is missing"
7720 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
7722 msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
7725 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
7727 msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
7730 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
7732 msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
7735 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
7737 msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
7740 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
7742 msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
7745 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
7746 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
7747 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
7748 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
7750 msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
7753 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
7755 msgid "'%s' option is empty"
7758 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
7760 msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
7763 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
7765 msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
7768 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
7770 msgid "'%s' option should be string"
7773 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
7774 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
7775 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
7776 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
7778 msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
7780 "chan eil \"%d\" 'na luach dligheach airson na buaidh (bu chòir dha bhith <= "
7783 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
7784 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
7786 msgid "missing setting"
7789 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
7790 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
7793 "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
7794 "Instead it is '%s'"
7797 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:227 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:269
7799 msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
7802 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
7803 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
7804 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
7805 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
7806 msgid "is not a valid MAC address"
7809 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
7811 msgid "setting required for connection of type '%s'"
7814 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
7816 #| msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
7817 msgid "connection type '%s' is not valid"
7818 msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
7820 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
7821 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
7823 msgid "Unknown slave type '%s'"
7826 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
7827 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
7829 msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
7832 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
7833 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
7835 msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
7838 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
7840 msgid "metered value %d is not valid"
7843 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
7845 #| msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
7846 msgid "property type should be set to '%s'"
7847 msgstr "chan fhaod a' bhuadh seo a bhith falamh airson \"%s=%s\""
7849 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
7851 msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
7854 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
7857 "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
7861 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
7862 msgid "flags invalid"
7865 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:531 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:603
7866 msgid "flags invalid - disabled"
7869 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:557 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:606
7870 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:629 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:678
7871 msgid "property invalid (not enabled)"
7872 msgstr "chan eil a' bhuadh dligheach (chan eil i gnìomhach)"
7874 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:566 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:638
7875 msgid "element invalid"
7878 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:581 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:653
7879 msgid "sum not 100%"
7882 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:615 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:647
7883 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:687 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:719
7884 msgid "property invalid"
7885 msgstr "buadh mhì-dhligheach"
7887 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:637 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:709
7888 msgid "property missing"
7889 msgstr "buadh a dhìth"
7891 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
7893 msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
7894 msgstr "tha luach na buaidh \"%s\" falamh no ro fhada (>64)"
7896 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
7898 msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
7901 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
7903 msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
7906 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
7908 #| msgid "property is empty"
7909 msgid "property is empty or wrong size"
7910 msgstr "tha a' bhuadh falamh"
7912 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
7914 #| msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
7915 msgid "property must contain only digits"
7916 msgstr "chan eil pròtacal \"%s\" am broinn na buaidh"
7918 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:217
7919 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
7920 msgid "not a valid interface name"
7923 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
7924 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
7925 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
7928 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:235
7929 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
7930 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
7933 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:271
7934 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
7937 "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
7941 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:286
7943 msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
7946 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
7948 #| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
7949 msgid "Missing IPv4 address"
7950 msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
7952 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:133
7954 #| msgid "invalid IPv6 address '%s'"
7955 msgid "Missing IPv6 address"
7956 msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
7958 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
7960 #| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
7961 msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
7962 msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
7964 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:138
7966 #| msgid "invalid IPv6 address '%s'"
7967 msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
7968 msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
7970 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
7972 #| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
7973 msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
7974 msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
7976 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:152
7978 #| msgid "invalid IPv6 address '%s'"
7979 msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
7980 msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
7982 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:170
7984 #| msgid "invalid metric '%s'"
7985 msgid "Invalid routing metric '%s'"
7986 msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
7988 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2160
7990 msgid "%d. DNS server address is invalid"
7993 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2176
7995 msgid "%d. IP address is invalid"
7998 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2188
8000 msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
8003 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2197
8005 msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
8008 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2211
8009 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
8012 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2220
8014 #| msgid "property is invalid"
8015 msgid "gateway is invalid"
8016 msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
8018 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2234
8020 msgid "%d. route is invalid"
8023 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2243
8025 msgid "%d. route cannot be a default route"
8028 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
8029 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
8030 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
8031 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
8033 msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
8034 msgstr "chan fhaod a' bhuadh seo a bhith falamh airson \"%s=%s\""
8036 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
8037 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
8038 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
8039 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
8040 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
8041 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
8042 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
8043 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
8044 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
8045 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
8046 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
8047 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
8049 msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
8050 msgstr "chan eil a' bhuadh seo ceadaichte airson \"%s=%s\""
8052 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
8054 #| msgid "'%s' is not a valid value for the property"
8055 msgid "'%s' is not a valid FQDN"
8056 msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
8058 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
8059 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
8062 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
8064 #| msgid "'%s' is not a valid value for the property"
8065 msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
8066 msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
8068 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
8069 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
8070 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
8072 msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
8075 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
8076 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
8078 #| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
8079 msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
8080 msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
8082 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
8083 msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
8086 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
8087 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
8089 #| msgid "'%s' is not a valid value for the property"
8090 msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
8091 msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
8093 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
8094 msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
8097 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
8098 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
8100 msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
8101 msgstr "cha deach a' bhuadh no \"%s:%s\" a shònrachadh"
8103 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
8104 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
8107 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:130
8108 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
8109 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
8110 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
8111 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
8114 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:139
8115 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
8116 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
8117 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
8119 msgid "'%d' is not a valid channel"
8122 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:387
8124 msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
8127 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:378 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:400
8129 msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
8131 "feumaidh tu buadh \"%s\" nach eil na neoni gus a' bhuadh seo a shuidheachadh"
8133 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:187
8135 msgid "'%u': invalid mode"
8138 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:197
8140 msgid "'%s': invalid user ID"
8143 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:208
8145 msgid "'%s': invalid group ID"
8148 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
8150 msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
8153 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
8155 msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
8158 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:682 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
8159 msgid "flags are invalid"
8162 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
8164 #| msgid "property is empty"
8165 msgid "secret was empty"
8166 msgstr "tha a' bhuadh falamh"
8168 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:490
8169 msgid "setting contained a secret with an empty name"
8172 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:498
8174 msgid "secret value was empty"
8177 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
8178 msgid "not a secret property"
8181 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:551
8182 msgid "secret is not of correct type"
8185 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
8187 msgid "failed to convert value '%s' to uint"
8190 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
8191 msgid "secret flags property not found"
8194 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
8196 #| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
8197 msgid "'%s' is not a valid IP address"
8198 msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
8200 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:388
8202 #| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
8203 msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
8204 msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
8206 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:415
8208 msgid "%d is greater than local port max %d"
8211 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
8213 msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
8216 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
8218 msgid "'%s' is not a valid duplex value"
8221 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
8223 msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
8226 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
8227 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
8230 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
8231 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
8234 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:882
8235 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:912
8237 msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
8240 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:903
8241 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:933
8243 msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
8246 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:924
8247 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:954
8249 msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
8252 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:979
8253 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1009
8255 msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
8258 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
8259 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1039
8261 msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
8264 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
8265 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
8267 msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
8270 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
8271 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
8273 msgid "'%s' is not a valid band"
8276 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
8278 #| msgid "requires setting '%s' property"
8279 msgid "'%s' requires setting '%s' property"
8280 msgstr "iarraidh seo gun suidhich thu a' bhuadh \"%s\""
8282 #: ../libnm-core/nm-setting.c:831
8284 msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
8287 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
8288 msgid "secret not found"
8291 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
8292 msgid "secret is not set"
8295 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
8297 msgid "failed stat file %s: %s"
8300 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
8302 msgid "not a file (%s)"
8305 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
8307 msgid "invalid file owner %d for %s"
8310 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
8312 msgid "file permissions for %s"
8315 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
8320 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
8322 msgid "path is not absolute (%s)"
8325 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
8327 msgid "Plugin file does not exist (%s)"
8330 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
8332 msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
8335 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
8337 msgid "libtool archives are not supported (%s)"
8340 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
8342 msgid "Could not find \"%s\" binary"
8345 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
8347 msgid "cannot load plugin %s"
8350 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
8352 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
8355 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
8357 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
8360 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
8362 msgid "unknown error initializing plugin %s"
8365 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
8367 msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
8370 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:260
8372 msgid "the plugin does not support import capability"
8375 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:280
8377 msgid "the plugin does not support export capability"
8380 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
8382 msgid "missing filename"
8385 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
8387 msgid "filename must be an absolute path (%s)"
8390 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
8392 msgid "filename has invalid format (%s)"
8395 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
8397 msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
8400 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
8402 msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
8405 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
8407 msgid "missing \"plugin\" setting"
8410 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
8412 msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
8415 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
8416 msgid "missing filename to load VPN plugin info"
8419 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
8420 msgid "missing name for VPN plugin info"
8423 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
8424 msgid "missing service for VPN plugin info"
8427 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
8431 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
8435 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
8439 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
8443 #. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
8444 #. * product name, the second is a device type (eg,
8445 #. * "Ethernet"). You can change this to something like
8446 #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
8447 #. * the strings otherwise.
8449 #: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
8450 #: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
8452 msgctxt "long device name"
8456 #: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149
8457 msgid "Disconnected by D-Bus"
8460 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
8462 msgid "Hash length too long (%d > %d)."
8465 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
8467 msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
8470 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
8472 msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
8475 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
8477 msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
8480 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:186
8482 msgid "requires '%s' or '%s' setting"
8485 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:862
8487 msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
8490 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
8492 msgid "%d. IPv4 address is invalid"
8495 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
8497 msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
8500 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
8501 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
8503 msgid "%d. route has invalid prefix"
8506 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
8508 #| msgid "invalid IPv6 address '%s'"
8509 msgid "%d. IPv6 address is invalid"
8510 msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
8512 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
8514 msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
8517 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:582
8519 msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
8522 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:589
8524 msgid "Secret flags property '%s' not found"
8527 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:807
8529 msgid "requires setting '%s' property"
8530 msgstr "iarraidh seo gun suidhich thu a' bhuadh \"%s\""
8532 #: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
8534 #| msgid "connecting (starting secondary connections)"
8535 msgid "The connection was not an ADSL connection."
8536 msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
8538 #: ../libnm/nm-device-bond.c:113
8540 #| msgid "connecting (starting secondary connections)"
8541 msgid "The connection was not a bond connection."
8542 msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
8544 #: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
8546 #| msgid "connecting (starting secondary connections)"
8547 msgid "The connection was not a bridge connection."
8548 msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
8550 #: ../libnm/nm-device-bt.c:138
8552 #| msgid "connecting (starting secondary connections)"
8553 msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
8554 msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
8556 #: ../libnm/nm-device-bt.c:147
8557 msgid "Invalid device Bluetooth address."
8560 #: ../libnm/nm-device-bt.c:154
8561 msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
8564 #: ../libnm/nm-device-bt.c:163
8566 "The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
8569 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
8570 msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
8573 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
8574 msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
8577 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
8578 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
8580 #| msgid "invalid IPv4 address '%s'"
8581 msgid "Invalid device MAC address."
8582 msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
8584 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
8585 msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
8588 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
8590 msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
8593 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
8595 msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
8598 #: ../libnm/nm-device-generic.c:91
8600 #| msgid "connecting (starting secondary connections)"
8601 msgid "The connection was not a generic connection."
8602 msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
8604 #: ../libnm/nm-device-generic.c:98
8605 msgid "The connection did not specify an interface name."
8608 #: ../libnm/nm-device-tun.c:210
8610 #| msgid "connecting (starting secondary connections)"
8611 msgid "The connection was not a tun connection."
8612 msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
8614 #: ../libnm/nm-device-tun.c:219
8616 #| msgid "The device's active connection disappeared"
8617 msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
8618 msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
8620 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
8622 #| msgid "connecting (starting secondary connections)"
8623 msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
8624 msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
8626 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
8627 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
8628 msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
8631 #: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
8633 #| msgid "connecting (starting secondary connections)"
8634 msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
8635 msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
8637 #: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
8638 msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
8641 #: ../libnm/nm-device-modem.c:121
8643 #| msgid "connecting (starting secondary connections)"
8644 msgid "The connection was not a modem connection."
8645 msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
8647 #: ../libnm/nm-device-modem.c:129
8649 #| msgid "connecting (starting secondary connections)"
8650 msgid "The connection was not a valid modem connection."
8651 msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
8653 #: ../libnm/nm-device-modem.c:136
8654 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
8657 #: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
8659 #| msgid "connecting (starting secondary connections)"
8660 msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
8661 msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
8663 #: ../libnm/nm-device-team.c:119
8665 #| msgid "connecting (starting secondary connections)"
8666 msgid "The connection was not a team connection."
8667 msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
8669 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
8671 #| msgid "A secondary connection of the base connection failed"
8672 msgid "The connection was not a VLAN connection."
8673 msgstr "Dh'fhàillig le ceangal dàrnach a' cheangail thùsail"
8675 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
8676 msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8679 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
8680 msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
8683 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
8684 msgid "The connection was not a VXLAN connection."
8687 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
8688 msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8691 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
8692 msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
8695 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
8696 msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
8699 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
8700 msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
8703 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
8704 msgid "The connection was not a WiMAX connection."
8707 #: ../libnm/nm-device.c:2529
8709 #| msgid "The IP configuration is no longer valid"
8710 msgid "The connection was not valid: %s"
8711 msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
8713 #: ../libnm/nm-device.c:2538
8715 msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
8718 #: ../libnm/nm-manager.c:875
8719 msgid "Active connection could not be attached to the device"
8722 #: ../libnm/nm-manager.c:1099
8723 msgid "Active connection removed before it was initialized"
8726 #: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
8727 msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
8730 #: ../libnm/nm-remote-settings.c:261
8731 msgid "Connection removed before it was initialized"
8734 #: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:948 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:970
8736 #| msgid "AutoIP service failed"
8737 msgid "No service name specified"
8738 msgstr "Dh'fhàillig an t-seirbheis AutoIP"
8740 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1
8741 msgid "Enable or disable system networking"
8744 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
8745 msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
8748 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
8750 "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
8754 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
8755 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
8758 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
8759 msgid "Enable or disable WiFi devices"
8762 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
8763 msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
8766 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
8767 msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
8770 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
8771 msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
8774 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
8775 msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
8778 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
8780 "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
8783 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
8784 msgid "Allow control of network connections"
8787 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
8788 msgid "System policy prevents control of network connections"
8791 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
8792 msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
8795 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
8796 msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
8799 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
8800 msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
8803 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
8804 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
8807 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
8808 msgid "Modify personal network connections"
8811 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
8812 msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
8815 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
8816 msgid "Modify network connections for all users"
8819 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
8820 msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
8823 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
8824 msgid "Modify persistent system hostname"
8827 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
8828 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
8831 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
8832 msgid "Modify persistent global DNS configuration"
8835 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
8837 "System policy prevents modification of the persistent global DNS "
8841 #. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
8842 #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
8843 #. * that is combined with the first argument to create a unique
8845 #: ../src/NetworkManagerUtils.c:1995
8847 msgctxt "connection id fallback"
8851 #: ../src/main.c:226
8853 msgid "Failed to read configuration: %s\n"
8856 #. Logging/debugging
8857 #: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
8858 msgid "Print NetworkManager version and exit"
8861 #: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
8862 msgid "Don't become a daemon"
8865 #: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
8867 msgid "Log level: one of [%s]"
8870 #: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
8872 msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
8875 #: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
8876 msgid "Make all warnings fatal"
8879 #: ../src/main.c:248
8880 msgid "Specify the location of a PID file"
8883 #: ../src/main.c:249
8884 msgid "State file location"
8887 #: ../src/main.c:251
8888 msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
8891 #: ../src/main.c:261
8893 "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
8894 "chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
8895 "specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
8896 "should associate with."
8899 #: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
8901 msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
8904 #: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
8906 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
8909 #: ../src/main.c:369
8911 msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
8914 #: ../src/main.c:385
8916 msgid "Error in configuration file: %s.\n"
8919 #: ../src/main.c:390
8921 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
8924 #: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
8926 msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
8929 #: ../src/main-utils.c:99
8931 msgid "Opening %s failed: %s\n"
8934 #: ../src/main-utils.c:105
8936 msgid "Writing to %s failed: %s\n"
8939 #: ../src/main-utils.c:110
8941 msgid "Closing %s failed: %s\n"
8944 #: ../src/main-utils.c:120
8946 msgid "Cannot create '%s': %s"
8949 #: ../src/main-utils.c:172
8951 msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
8954 #: ../src/main-utils.c:182
8956 msgid "You must be root to run %s!\n"
8959 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
8960 msgid "# Created by NetworkManager\n"
8963 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
8966 "# Merged from %s\n"
8970 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
8972 msgid "'%s' support not found or not enabled."
8975 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
8976 msgid "no usable DHCP client could be found."
8979 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:443
8980 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
8983 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:445
8984 msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
8987 #: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
8989 #| msgid "connection failed"
8990 msgid "ADSL connection"
8991 msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
8993 #: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
8998 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
8999 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
9002 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
9003 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
9006 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
9008 #| msgid "connection failed"
9009 msgid "PAN connection"
9010 msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
9012 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
9013 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
9016 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
9017 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
9020 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
9021 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:655
9023 #| msgid "connection failed"
9024 msgid "GSM connection"
9025 msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
9027 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
9028 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:678
9030 #| msgid "connection failed"
9031 msgid "CDMA connection"
9032 msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
9034 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
9035 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
9038 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
9039 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1443
9040 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:199
9041 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:874
9042 msgid "connection does not match device"
9045 #: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
9047 #| msgid "Enter connection type: "
9048 msgid "Bond connection"
9049 msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
9051 #: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
9053 #| msgid "Enter connection type: "
9054 msgid "Bridge connection"
9055 msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
9057 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1424
9059 #| msgid "Enter connection type: "
9060 msgid "PPPoE connection"
9061 msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
9063 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1424
9065 #| msgid "Enter connection type: "
9066 msgid "Wired connection"
9067 msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
9069 #: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
9071 msgid "Wired connection %d"
9074 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:181
9075 msgid "InfiniBand connection"
9078 #: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
9080 #| msgid "Enter connection type: "
9081 msgid "IP tunnel connection"
9082 msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
9084 #: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:435
9085 msgid "MACVLAN connection"
9088 #: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
9090 #| msgid "connection failed"
9091 msgid "TUN connection"
9092 msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
9094 #: ../src/devices/nm-device-vlan.c:456
9096 #| msgid "connection failed"
9097 msgid "VLAN connection"
9098 msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
9100 #: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:379
9102 #| msgid "connection failed"
9103 msgid "VXLAN connection"
9104 msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
9106 #: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
9108 #| msgid "Enter connection type: "
9109 msgid "Team connection"
9110 msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
9112 #: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:146
9116 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:842
9117 msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
9120 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
9122 msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
9125 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
9126 msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
9129 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
9130 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
9133 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
9134 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
9137 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
9138 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
9141 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
9142 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
9145 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
9147 msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
9150 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
9152 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
9155 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
9156 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
9158 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
9161 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
9163 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
9166 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
9167 msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
9170 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
9171 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
9172 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
9175 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
9176 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
9179 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
9180 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
9183 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
9184 msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
9187 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
9188 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
9191 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
9192 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
9195 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
9196 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
9199 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
9200 msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
9203 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
9204 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
9207 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
9208 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
9211 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
9212 msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
9215 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
9216 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
9219 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
9220 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
9223 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
9225 "Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
9228 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
9229 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
9232 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
9233 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
9236 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
9237 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
9240 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
9242 "Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
9245 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
9246 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
9248 msgid "connection does not match access point"
9251 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
9252 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
9255 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
9257 "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
9261 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
9262 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
9265 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
9266 msgid "Failed to determine AP security information"
9269 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:642
9270 msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
9273 #: ../src/nm-config.c:466
9274 msgid "Config file location"
9277 #: ../src/nm-config.c:467
9278 msgid "Config directory location"
9281 #: ../src/nm-config.c:468
9282 msgid "System config directory location"
9285 #: ../src/nm-config.c:469
9286 msgid "Internal config file location"
9289 #: ../src/nm-config.c:470
9290 msgid "State file for no-auto-default devices"
9293 #: ../src/nm-config.c:471
9294 msgid "List of plugins separated by ','"
9297 #: ../src/nm-config.c:472
9298 msgid "Quit after initial configuration"
9301 #: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
9302 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
9305 #. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
9306 #: ../src/nm-config.c:476
9307 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
9310 #: ../src/nm-config.c:477
9311 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
9314 #: ../src/nm-config.c:478
9315 msgid "The expected start of the response"
9318 #. Interface/IP config
9319 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
9320 msgid "The interface to manage"
9323 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
9327 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
9329 #| msgid "Connection type: "
9330 msgid "Connection UUID"
9331 msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
9333 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
9334 msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
9337 #: ../src/nm-iface-helper.c:288
9338 msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
9341 #: ../src/nm-iface-helper.c:289
9342 msgid "Whether SLAAC must be successful"
9345 #: ../src/nm-iface-helper.c:290
9346 msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
9349 #: ../src/nm-iface-helper.c:291
9350 msgid "Current DHCPv4 address"
9353 #: ../src/nm-iface-helper.c:292
9354 msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
9357 #: ../src/nm-iface-helper.c:293
9358 msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
9361 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
9362 msgid "Hostname to send to DHCP server"
9365 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
9369 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
9370 msgid "FQDN to send to DHCP server"
9373 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
9374 msgid "host.domain.org"
9377 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
9378 msgid "Route priority for IPv4"
9381 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
9385 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
9386 msgid "Route priority for IPv6"
9389 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
9393 #: ../src/nm-iface-helper.c:298
9394 msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
9397 #: ../src/nm-iface-helper.c:299
9398 msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
9401 #: ../src/nm-iface-helper.c:300
9403 "The logging backend configuration value. See logging.backend in "
9404 "NetworkManager.conf"
9407 #: ../src/nm-iface-helper.c:320
9409 "nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
9413 #: ../src/nm-iface-helper.c:378
9415 msgid "An interface name and UUID are required\n"
9418 #: ../src/nm-iface-helper.c:384
9420 msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
9423 #: ../src/nm-iface-helper.c:446
9425 msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
9428 #: ../src/nm-logging.c:171
9430 msgid "Unknown log level '%s'"
9433 #: ../src/nm-logging.c:264
9435 msgid "Unknown log domain '%s'"
9438 #: ../src/nm-manager.c:3567
9440 #| msgid "connection failed"
9441 msgid "VPN connection"
9442 msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
9444 #: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
9445 msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
9448 #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
9452 #~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-32> allowed"
9453 #~ msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-32> ceadaichte"
9455 #~ msgid "invalid prefix '%s'; <1-128> allowed"
9456 #~ msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-128> ceadaichte"
9458 #~ msgid "invalid route destination address '%s'"
9459 #~ msgstr "seòladh-uidhe a' rùt mì-dhligheach \"%s\""
9461 #~ msgid "invalid next hop address '%s'"
9462 #~ msgstr "ath-seòladh hop \"%s\" mì-dhligheach"
9464 #~ msgid "Team master: "
9465 #~ msgstr "Maighstir na sgioba: "
9467 #~ msgid "Bridge master: "
9468 #~ msgstr "Maighistir na drochaide: "
9470 #~ msgid "property is empty'"
9471 #~ msgstr "tha a' bhuadh falamh'"