Catalan updates
authorJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Thu, 26 Feb 2009 17:58:32 +0000 (17:58 +0000)
committerJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Thu, 26 Feb 2009 17:58:32 +0000 (17:58 +0000)
postgresql/lang/ca

index ffad164..cc8e582 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 index_title=Servidor de BD PostgreSQL
 index_notrun=PostgreSQL no està en execució al sistema - no es pot recuperar la llista de bases de dades.
 index_start=Inicia el Servidor PostgreSQL
-index_startmsg=Fes clic sobre aquest botó per iniciar el servidor de bases de dades  PostgreSQL amb l'ordre $1. Aquest mòdul Webmin no pot administrar la base de dades fins que no s'iniciï.
+index_startmsg=Fes clic sobre aquest botó per iniciar el servidor de bases de dades  PostgreSQL al sistema. Aquest mòdul de Webmin no pot administrar la base de dades fins que no s'iniciï.
 index_nopass=Webmin ha de saber el teu nom d'usuari i la teva contrasenya d'administració per tal de gestionar la base de dades. Introdueix el nom d'usuari i contrasenya aquí sota, si et plau.
 index_nouser=El teu compte Webmin està configurat per connectar-se al servidor PostgreSQL com a usuari $1, però aquest usuari ha estat denegat.
 index_ltitle=Connexió a PostgreSQL
@@ -13,7 +13,7 @@ index_stop=Atura el Servidor PostgreSQL
 index_stopmsg=Fes clic sobre aquest botó per aturar el servidor de bases de dades PostgreSQL. Això impedirà que cap usuari ni cap programa accedeixi a la base de dades, incloent-hi aquest mòdul Webmin.
 index_dbs=Bases de dades PostgreSQL
 index_add=Crea una Nova Base de Dades.
-index_users=Opcions d'Usuari
+index_users=Usuaris, Grups i Permisos
 index_return=a la llista de bases de dades
 index_esql=No s'ha trobat al sistema el programa client PostgreSQL $1. Pot ser que PostgreSQL no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
 index_ehba=No s'ha trobat el fitxer de configuració del host PostgreSQL $1. Pot ser que PostgreSQL no hagi estat inicialitzat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
@@ -102,6 +102,7 @@ table_fielddrop=Destrueix el Camp
 table_eblob=No cal la mida per al camp BLOB $1
 table_csv=Exporta com a CSV
 table_index=Crea Índex
+table_delete=Suprimeix els Camps Seleccionats
 
 field_title1=Addició de Camp
 field_title2=Modificació de Camp
@@ -124,7 +125,9 @@ field_ekey=Els camps que permeten nuls no poden formar part de la clau prim
 
 exec_title=Execució de SQL
 exec_header=Introdueix l'ordre SQL a executar sobre la base de dades $1...
+exec_old=O selecciona una ordre SQL anterior:
 exec_exec=Executa
+exec_clear=Neteja l'Historial
 exec_err=No he pogut executar SQL
 exec_out=Sortida de l'ordre SQL $1...
 exec_none=No s'ha retornat cap dada
@@ -139,11 +142,16 @@ exec_noout=No s'ha generat cap missatge
 exec_import=Taula per importar-hi les dades
 exec_header3=Selecciona in fitxer de dades de text per importar a la base de dades PostgreSQL $1...
 exec_header4=Aquest fitxer ha de contenir un registre de la base de dades per línia, amb els camps separats per tabuladors o en format CSV.
+exec_importmode=Origen del fitxer CSV
 exec_delete=Suprimeix primer les dades de la taula
 exec_filename=Del nom de fitxer
 exec_ignore=Ignora les files duplicades
 exec_edit=Edita l'Anterior
 exec_format=Format del fitxer
+exec_tabexec=Executa SQL
+exec_tabfile=Executa SQL a partir de fitxer
+exec_tabimport=Importa fitxer de text
+exec_return=al formulari d'execució SQL
 
 stop_err=No he pogut aturar el servidor de bases de dades
 stop_epidfile=No he pogut obrir el fitxer de PID $1
@@ -228,6 +236,7 @@ user_epass=Hi falta la contrasenya o b
 user_ename=Hi falta el nom d'usuari o bé no és vàlid
 user_sync=Les opcions de sota configuren la sincronia entre els usuaris Unix creats amb Webmin i els usuaris PostgreSQL.
 user_sync_create=Afegeix un nou usuari PostgreSQL quan s'afegeixi un usuari Unix.
+user_syncwhen=Quan cal sincronitzar
 user_sync_modify=Actualitza un usuari PostgreSQL quan es modifiqui l'usuari Unix coincident.
 user_sync_delete=Suprimeix un usuari PostgreSQL quan se suprimeixi l'usuari Unix coincident.
 user_delete=Suprimeix els Seleccionats
@@ -319,6 +328,8 @@ group_name=Nom del grup
 group_id=ID del grup
 group_mems=Membres
 group_add=Crea un nou grup.
+group_memsopts=Tots els usuaris
+group_memsvals=Els usuaris del grup
 group_edit=Edita Grup
 group_create=Crea Grup
 group_header=Detalls del grup PostgreSQL
@@ -357,6 +368,7 @@ log_field_create=He afegit el camp $1 $4 a $2 de la base de dades $3
 log_field_modify=He modificat el camp $1 $4 de $2 de la base de dades $3
 log_field_delete=He suprimit el camp $1 de $2 de la base de dades $3
 log_data_create=He afegit una fila a la taula $2 de la base de dades $3
+log_fields_delete=He suprimit $1 camps de $1 a la base de dades $2
 log_data_modify=He modificat $1 fitxers de la taula $2 de la base de dades $3
 log_data_delete=He suprimit $1 fitxers de la taula $2 de la base de dades $3
 log_exec=He executat SQL a la base de dades $1
@@ -408,11 +420,9 @@ acl_views=Pot veure i gestionar vistes
 acl_indexes=Pot veure i gestionar índexs
 acl_seqs=Pot veure i gestionar seqüències
 
-fdrop_err=Error en destruir el camp
-fdrop_header=Destrueix Aquest
-fdrop_lose_data=Selecciona la caixa per confirmar que entens que es perdran les definicions tals com ara els índexs i els valors per defecte de tots els camps.
-fdrop_perform=Destrueix el Camp
-fdrop_title=Destrucció de Camp
+fdrop_err=No he pogut suprimir els camps
+fdrop_enone=No has seleccionat cap camp
+fdrop_eall=No pots suprimir tots elss camps d'una taula!
 
 setup_err=No he pogut inicialitzar la base de dades
 setup_ecannot=No tens permís per inicialitzar la base de dades