Czeck updates
authorJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Sun, 10 Feb 2008 22:19:52 +0000 (22:19 +0000)
committerJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Sun, 10 Feb 2008 22:19:52 +0000 (22:19 +0000)
pserver/lang/cz [new file with mode: 0644]

diff --git a/pserver/lang/cz b/pserver/lang/cz
new file mode 100644 (file)
index 0000000..34a5b69
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,88 @@
+index_title=CVS server
+index_ecvs=CVS pøíkaz $1 nebyl ve va¹em systému nalezen. Mo¾ná není nainstalován, nebo va¹e <a href='$2'>konfigurace modulu</a> není správná.
+index_eversion=Chyba pøi získávání verze z CVS pøíkazu $1. Výstup byl $2.
+index_eroot=Vá¹ CVS root adresáø není nastaven správnì. Musíte pou¾ít <a href='$1'>konfiguraci modulu</a> a nastavit správnou cestu døíve, ne¾ budete pokraèovat.
+index_version=CVS verze $1
+index_setup=Nastavení CVS serveru
+index_setupdesc=CVS server neodpovídá aktuálnímu nastavení va¹eho systému. klepnutím na toto tlaèítko umo¾níte spou¹tìní z $1 tak, aby vzdálení u¾ivatelé mìli pøístup do va¹eho CVS skladi¹tì.
+index_act=Aktivovat CVS server
+index_actdesc=CVS server je nastaven pro spu¹tìní z $1 ve va¹em systému, ale není prozatím aktivní. Klepnìte na toto tlaèítko, pokud ho chcete aktivovat a povolit vzdáleným u¾ivatelùm pøístup do va¹eho CVS skladi¹tì.
+index_deact=Deactivovat CVS server
+index_deactdesc=CVS server je nastaven pro spu¹tìní z $1 ve va¹em systému, a je navíc aktivní. Klepnìte na toto tlaèítko, pokud ho chcete deaktivovat a zakázat vzdáleným u¾ivatelùm pøístup do va¹eho CVS skladi¹tì.
+index_return=úvodní stránka modulu
+
+setup_einet=Vypadá to, ¾e buï <tt>inetd</tt> nebo <tt>xinetd</tt> je ve va¹em systému nainstalován
+
+passwd_title=CVS u¾ivatelé
+passwd_header=U¾ivatelé CVS serveru
+passwd_desc=CVS server umo¾ní ní¾e uvedeným u¾ivatelùm pøihlá¹ení a pøístup do skladi¹tì. Pokud se pokusí pøíhlásit u¾ivatel, který není uveden v seznamu, server se namísto toho mù¾e pokusit ovìøit heslo u¾ivatele oproti systémovému souboru hesel, uvedeného v konfiguraci serveru.
+passwd_add=Pøidat nového CVS u¾ivatele
+passwd_none=Prozatím nejsou definováni ¾ádní u¾ivatelé CVS serveru.
+passwd_sync=Ní¾e uvedená nastavení konfigurují synchronizaci mezi Unix u¾ivateli vytvoøenými prostøednictvím Webminu a CVS u¾ivateli.
+passwd_sync_create=Pøidat nového CVS u¾ivatele, pokud byl pøidán Unix u¾ivatel.
+passwd_sync_modify=Aktualizovat CVS u¾ivatele, pokud byl odpovídající Unix u¾ivatel modifikován.
+passwd_sync_delete=Smazat CVS u¾ivatele, pokud byl odpovídající Unix u¾ivatel smazán.
+passwd_return=seznam u¾ivatelù
+
+edit_title1=Vytvoøení CVS u¾ivatele
+edit_title2=Editace CVS u¾ivatele
+edit_header=Detaily CVS u¾ivatele
+edit_user=Pøihla¹ovací jméno u¾ivatele
+edit_pass=Pøihla¹ovací heslo
+edit_pass3=Kopírovat z Unixu
+edit_pass2=Není po¾adováno
+edit_pass1=Opustit beze zmìn
+edit_pass0=Nastavit na..
+edit_unix=Zpøístupnit soubory pro unix u¾ivatele
+edit_unixdef=Shodné s u¾ivatelským jménem
+
+save_err=Chyba pøi ukládání CVS u¾ivatele
+save_euser=Chybìjící nebo nesprávné jméno u¾ivatele
+save_eunix=Chybìjící nebo nesprávný unix u¾ivatel
+save_ecopy=Unix u¾ivatel, od kterého se má kopírovat heslo, neexistuje
+save_emd5=Unix heslo, které se má kopírovat, je v MD5 formátu
+
+access_title=Kontrola pøístupu u¾ivatele
+access_header=CVS u¾ivatelé, kteøí mají povolení pouze ke ètení
+access_readers1=CVS u¾ivatelé, kteøí nemají povolení pouze ke ètení
+access_readers0=Seznam u¾ivatelù, kteøí mají povolení pouze ke ètení ..
+access_writers1=V¹ichni u¾ivatelé mohou zapisovat
+access_writers0=Poze u¾ivatelé uvedení v seznamu mohou zapisovat ..
+access_desc=Jestli¾e je u¾ivatel jak v seznamu s povolením pouhého ètení tak s povolením pro zápis, bude povolen pøístup pouze pro ètení.
+access_err=Chyba pøi ukládání kontroly pøístupu u¾ivatelù
+access_euser=U¾ivatel '$1' neexistuje
+
+cvsweb_title=Prohlí¾ení skaldi¹tì
+cvsweb_ecmd=CVS pøíkaz $1 nebyl ve va¹em systému nalezen. Tento pøíkaz je potøebný pro zobrazení CVS skladi¹tì.
+
+config_title=Konfigurace serveru
+config_header=Nastavení konfigurace serveru
+config_auth=Kontrolovat u¾ivatele oproti systémovému souboru hesel?
+config_top=Vytvoøit top-level CVS adresáøe?
+config_hist=Jaké typy se logují v historii
+config_hist_all=V¹echny typy
+config_hist_sel=Vybrané typy ..
+config_hist_F=Volnì pøístupný
+config_hist_O=Kontrolován
+config_hist_E=Exportován
+config_hist_T=RTag
+config_hist_C=Sluèován s kolizemi
+config_hist_G=Úspì¹nì slouèen
+config_hist_U=Pracovní soubor kopírován
+config_hist_W=Pracovní soubor smazán
+config_hist_A=Soubor pøidán
+config_hist_M=Soubor modifikován
+config_hist_R=Soubor odstranìn
+config_lock=Uzamèení adresáøe se soubory
+config_err=Chyba pøi ukládání konfigurace serveru
+config_elock=Chybìjící nebo nesprávné uzamèení adresáøe se soubory
+
+log_setup=Nastaven CVS server
+log_activate=Aktivován CVS server
+log_deactivate=Deaktivován CVS server
+log_create_user=Vytvoøen u¾ivatel $1
+log_delete_user=Smazán u¾ivatel $1
+log_modify_user=Modifikován u¾ivatel $1
+log_access=Zmìnìna kontrola pøístupu u¾ivatelù
+log_config=Zmìnìna konfigurace serveru
+