More dutch
authorJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Sat, 12 Jul 2008 07:09:15 +0000 (07:09 +0000)
committerJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Sat, 12 Jul 2008 07:09:15 +0000 (07:09 +0000)
samba/lang/nl [new file with mode: 0644]

diff --git a/samba/lang/nl b/samba/lang/nl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..85ee2da
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,592 @@
+acl_afs=Toegang gedeelde files
+acl_apply=Kan veranderingen toevoegen en Samba stoppen?
+acl_aps=Toegang gedeelde printers
+acl_c=maak
+acl_conf_misc=Kan extra opties configureren?
+acl_conf_net=Kan UNIX netwerk opties configureren?
+acl_conf_pass=Kan identificatie opties configureren?
+acl_conf_print=Kan printer opties configureren?
+acl_conf_smb=Kan Windows netwerk opties configureren?
+acl_copy=Kan gedeelde zaken kopi&#235;ren?
+acl_edit=bewerk
+acl_enc_passwd_opts=Versleutelde wachtwoord opties
+acl_ernow=Indien U schrijf toegang in globale ACLs wilt aanzetten voor sommige objecten, moet U ook lees toegang aanzetten voor deze object type.
+acl_group_opts=Samba groep opties
+acl_hide=Verstop niet toegankelijke objecten?
+acl_kill=kill
+acl_kill_con=Kan verbindingen verwijderen?
+acl_maint_groups=Kan groepen bekijken, bewerken en toevoegen?
+acl_maint_gsync=Kan auto UNIX naar SAMBA groepen sync onderhouden?
+acl_maint_makepass=Kan UNIX gebruikers naar SAMBA gebruikers converteren?
+acl_maint_sync=Kan auto UNIX naar SAMBA gebruikers sync onderhouden?
+acl_maint_users=Kan SAMBA gebruikers bewerken?
+acl_manual=Kan handmatig config file bewerken?
+acl_na=n/a
+acl_per_fs_acls=Aanzetten per-gedeelde-file acls?
+acl_per_ps_acls=Aanzetten per-print-file acls?
+acl_per_share_acls=Per-gedeelde ACLs...
+acl_r=lees
+acl_r1=alleen lezen
+acl_rw=lees en schrijf
+acl_saccess=Toegang gedeelde zaken
+acl_sconn=verbindingen
+acl_smisc=Extra
+acl_sname=Gedeelde naam
+acl_snaming=file benaming
+acl_sopthdr=Gedeelde opties
+acl_sperm=Permissies
+acl_sprn=of printer
+acl_ssec=beveiliging
+acl_swat=Kan SWAT gebruiken?
+acl_view=bekijk
+acl_view_all_con=Kan alle verbindingen bekijken?
+acl_view_users=Kan de SAMBA gebruikers database bekijken?
+acl_w=schrijf
+acl_winbind=Kan bind naar domeinen?
+bind_backend=LDAP backend voor account mapping
+bind_cache=Seconden om gebruikers details te cachen voor
+bind_ecache=Ontbrekende of ongeldige cache tijd
+bind_ecannot=U bent niet bevoegd om winbind opties te bewerken
+bind_egid=Ongeldige GID range - dit moet lijken op 20000-30000
+bind_erealm=Ongeldige Kerberos realm
+bind_err=Mislukt om winbind opties op te slaan
+bind_euid=Ongeldige UID range - dit moet lijken op 20000-30000
+bind_gid=Range van GIDs voor Windows groepen
+bind_groups=Niet toestaan om lijsten te maken van groepen?
+bind_header=Windows domein binding opties
+bind_local=Aanzetten Winbind voor locale accounts?
+bind_realm=Kerberos realm op domein server
+bind_title=Winbind Opties
+bind_trust=Vertrouw domein server gebruikers?
+bind_uid=Range van UIDs voor Windows gebruikers
+bind_users=Niet toestaan om lijsten te maken van gebruikers?
+check_group1=$1 : Groepen worden alleen ondersteund in Samba versie 3.
+check_group2=$1 : Noch het pad naar smbgroupedit of de net opdracht is gezet op de <a href='$2'>Module Configuratie</a> pagina.
+check_user1=$1 : Versleutelde wachtwoorden zijn niet aangezet op de <a href='$2'>Identificatie</a> pagina.
+check_user2=$1 : Noch de Samba wachtwoord file of het pad naar pdbedit is gezet op de <a href='$2'>Module Configuratie</a> pagina.
+config_all=Alles
+config_bytes=Bytes
+config_mins=Mins
+config_neither=Niet &#233;&#233;n
+config_never=Nooit
+config_secs=Seconden
+convert_add=Toevoegen nieuwe Samba gebruiker van de Unix gebruikers lijst
+convert_cannot=Unix gebruikers kunnen niet worden geconverteerd naar Samba gebruikers
+convert_convert=Converteer Gebruikers
+convert_delete=Verwijder Samba gebruikers die niet bestaan bij Unix
+convert_lock=Account geblokkeerd
+convert_msg=Met dit formulier kunt U de Unix en Samba gebruikers lijst synchroniseren. Wanneer Samba <a href=$1>versleutelde wachtwoorden</a> gebruikt, word er een aparte lijst met gebruikers en wachtwoorden gebruikt, in plaats van de systeem gebruikers lijst.
+convert_ncdesc=De lijst met gebruikers die niet geconverteerd word kan gebruikersnamen bevatten , UIDs, groep's namen met de prefix <tt>@</tt>, of UID ranges zoals <i>500-1000</i> of <i>500-</i>.
+convert_newuser=Voor nieuwe aangemaakte gebruikers, zet het wachtwoord naar:
+convert_noconv=Niet converteren of verwijderen van de volgende gebruikers:
+convert_nopasswd=Geen wachtwoord
+convert_passwd=Gebruik dit wachtwoord
+convert_title=Converteer Gebruikers
+convert_update=Update bestaande Samba gebruikers met hun Unix details
+create_from=Een gedeelde map om van te kopieeren:
+create_msg=Een gekopieerde share zal gelijk zijn met de standaard waardes van de share die U kiest. Indien de bron share verandert zal hetzelfde veranderen in de kopie.
+create_name=Nieuwe share naam:
+create_title=Maak Kopie
+delete_enone=Niets geselecteerd
+delete_err=Mislukt om gedeelde zaken te verwijderen
+eacl_aviol=Toegang controle schending
+eacl_np=U heeft geen toestemming om
+eacl_pafs=toegang tot deze file share
+eacl_papply=herstart deze service
+eacl_paps=toegang tot deze gedeelde printer
+eacl_pcfs=maak een gedeelde file
+eacl_pcm=Bewerk extra opties
+eacl_pcn=bewerk Unix netwerk opties
+eacl_pconn=bekijk de verbindingen voor deze share
+eacl_pconn_all=bekijk alle verbindingen
+eacl_pcopy=kopieer shares
+eacl_pcp=bewerk wachtwoord opties
+eacl_pcprint=bewerk print opties
+eacl_pcps=maak gedeelde printer
+eacl_pcrs=maak een share
+eacl_pcs=bewerk smb netwerk opties
+eacl_pcswat=gebruik SWAT
+eacl_pds=verwijder share
+eacl_pgkill=kill verbindingen
+eacl_pkill=kill deze verbinding
+eacl_pmpass=initialiseer SAMBA gebruikers database
+eacl_pmsync=onderhoud UNIX-SAMBA gebruikers synchronisatie
+eacl_pmusers=onderhoud SAMBA gebruikers
+eacl_pufmisc=update extra opties voor deze share
+eacl_pufname=update file benaming opties voor deze share
+eacl_pufperm=update file permissie opties voor deze share
+eacl_pupopt=update printer opties voor deze share
+eacl_pus=update share
+eacl_pusec=update beveiliging en toegang controle opties voor deze share
+eacl_pvfmisc=toegang extra opties voor deze share
+eacl_pvfname=toegang file benaming opties voor deze share
+eacl_pvperm=toegang file permissie opties voor deze share
+eacl_pvpopt=toegang printer opties voor deze share
+eacl_pvsec=toegang beveiliging en toegang controle opties voor deze share
+eacl_pvusers=toegang SAMBA gebruikers
+error_config=De configuratie file $1 is niet gevonden. Waarschijnlijk is SAMBA niet geinstalleerd op uw systeem, of uw <a href="$2">module configuratie</a> is niet correct.
+error_delcopy=De share '$1' gekopieerd van deze share
+error_delshare=Mislukt om share te verwijderen
+error_include=Webmin kan niet werken met Samba config files die de <tt>config</tt> of <tt>include</tt> richtlijnen gebruiken.
+error_nosamba=De Samba server executable <tt>$1</tt> is niet gevonden. Of Samba is niet geinstalleerd op uw systeem of uw <a href="$2">module configuratie</a> is niet correct.
+error_savename=Mislukt om de file benaming op te slaan
+error_version=Webmin kon niet de versie van uw Samba server uitvoerbestand <tt>$1</tt> controleren. Controleer uw <a href="$2">module configuratie</a> om er zeker van te zijn dat het juiste pad gebruikt word.
+esync_add=Voeg een Samba gebruiker toe indien er een Unix gebruiker word toegevoegd
+esync_apply=Toevoegen
+esync_cannot=Gebruiker synchronisatie kan niet worden geconfigureerd
+esync_chg=Verander de Samba gebruiker wanneer een Unix gebruiker is verandert
+esync_chg_profile=Hernoem het zwervende profiel wanneer de Unix gebruiker word hernoemd
+esync_del=Verwijder de Samba gebruiker wanneer een Unix gebruiker word verwijderd
+esync_del_profile=Verwijder zwervende profiel wanneer de Unix gebruiker word verwijderd
+esync_egid=Ontbrekende groep SID of RID
+esync_gid=Groep SID of RID voor nieuwe gebruikers
+esync_msg=Webmin kan zo geconfigureerd worden dat de veranderingen bij de Unix gebruikers lijst automatisch worden bijgewerkt bij de Samba gebruikers lijst. Dit zal alleen goed werken indien de <b>Gebruikers en Groepen</b> Webmin module word gebruikt om toe te voegen, verwijderen of veranderen van gebruikers.
+esync_title=Gebruikers Synchronisatie
+euser_currpw=Huidig wachtwoord
+euser_disable=Account uitgezet
+euser_homedir=Home directory
+euser_name=Gebruikersnaam
+euser_newpw=Nieuw wachtwoord
+euser_noaccess=Geen toegang
+euser_nopw=Geen wachtwoord
+euser_nopwrequired=Geen wachtwoord nodig
+euser_normal=Normale gebruiker
+euser_option=Gebruiker opties
+euser_passwd=Wachtwoord
+euser_realname=Echte naam
+euser_shell=Shell
+euser_title=Bewerk Samba Gebruikers
+euser_trust=Werkstation vertrouwt account
+euser_uid=Unix UID
+fmisc_conncmd=Opdracht om uit te voeren bij verbinden
+fmisc_disconncmd=Opdracht om uit te voeren bij verbreken
+fmisc_fake=Namaak oplocks?
+fmisc_for=Voor share <tt>$1</tt>
+fmisc_level2=Alleen lezen oplocks?
+fmisc_lockfile=File op slot zetten doen?
+fmisc_maxconn=Max verbindingen
+fmisc_oplocks=Aanzetten oplocks?
+fmisc_rootconn=Opdracht om uit te voeren bij verbinden <i>als root</i>
+fmisc_rootdisconn=Opdracht om uit te voeren bij verbreken <i>als root</i>
+fmisc_sameas=Zelfde als share
+fmisc_sharemode=Gebruiker share modes?
+fmisc_strict=Strikt sluiten?
+fmisc_sync=Sync na schrijven?
+fmisc_title=Extra File Standaards
+fmisc_unixdos=Unix-DOS file naam map
+fmisc_volume=Volume naam
+fname_archive=Opslaan DOS archief flag?
+fname_case=Hoofdletter gevoelig?
+fname_defaultcase=Standaard Letter?
+fname_hidden=Opslaan DOS verstopte flag?
+fname_hide=Verstop files met punt ervoor?
+fname_lower=Lager
+fname_manglecase=Mix Letters?
+fname_option=File Naam Opties
+fname_preserve=Voorbehouden Letter?
+fname_shortpreserve=Korte Voorbehouden Letter?
+fname_system=Opslaan DOS systeem flag?
+fname_title1=File Naam Standaarden
+fname_title2=Bewerk File Naam
+fname_upper=Grote
+fperm_delro=Kan alleen lezen files verwijderen?
+fperm_dirmode=Nieuwe Unix directory mode
+fperm_filemode=Nieuwe Unix file mode
+fperm_forcedir=Forceer Unix directory mode
+fperm_forcefile=Forceer Unix file mode
+fperm_forcegrp=Forceer Unix groep
+fperm_forceuser=Forceer Unix gebruiker
+fperm_link=Toestaan van symlinks buiten de share?
+fperm_notlist=Directory's niet voor de lijst
+fperm_option=File Permissie Options
+fperm_title1=File Permissie Standaarden
+fperm_title2=Bewerk File Permissies
+gedit_desc=Omschrijving
+gedit_header=Samba groep details
+gedit_name=Groep naam
+gedit_none=Geen
+gedit_priv=Privileges
+gedit_set=In Lijst ..
+gedit_sid=Groep SID
+gedit_title1=Maak Samba Groep
+gedit_title2=Bewerk Samba Groep
+gedit_type=Groep type
+gedit_unix=Unix groep
+gedit_unixgr=Groep ..
+global_auth=Identificatie
+global_bind=Winbind Opties
+global_convert=Converteer Unix gebruikers naar Samba gebruikers
+global_edit=Bewerk Samba gebruikers en wachtwoorden
+global_filedefault=File Share Standaarden
+global_gconvert=Converteer Unix groepen naar Samba groepen
+global_gedit=Toevoegen en bewerken Samba groepen
+global_group=Samba Groepen
+global_gsync=Configureer automatisch Unix en Samba groep synchronisatie
+global_misc=Extra Opties
+global_password=Versleutelde Wachtwoorden
+global_printing=Windows naar Unix Printen
+global_prndefault=Printer Share Standaarden
+global_sync=Configureer automatisch Unix en Samba gebruiker synchronisatie
+global_title=Globale Configuratie
+global_unixnetwork=Unix Netwerken
+global_users=Samba Gebruikers
+global_winbind=Bind naar Domein
+global_winnetwork=Windows Netwerken
+groups_add=Toevoegen nieuwe Samba groep.
+groups_cannot=Samba groepen kunnen niet in lijst gezet worden
+groups_ecannot=U bent niet bevoegd om Samba groepen te bekijken of te bewerken
+groups_name=Groep naam
+groups_none=Er zijn nog geen Samba groepen gedefinieerd.
+groups_nounix=Geen
+groups_return=groepen lijst
+groups_sid=SID
+groups_title=Samba Groepen
+groups_type=Type
+groups_type_b=NT ingebouwt
+groups_type_d=Domein groepen
+groups_type_l=Locale groepen
+groups_type_u=Onbekend
+groups_unix=Unix groep
+gsave_elocal=Privileges kunnen alleen gezet worden voor locale groepen
+gsave_ename=Ontbrekende groep naam
+gsave_epriv=Ontbrekende groep privileges
+gsave_err=Mislukt om groep op te slaan
+gsave_eunix=Ontbrekende of ongeldige Unix groep naam of GID
+gsync_add=Voeg een Samba groep toe wanneer een Unix groep word toegevoegd
+gsync_apply=Toevoegen
+gsync_cannot=Groep synchronisatie kan niet worden geconfigureerd
+gsync_chg=Verander de Samba groep wanneer een Unix groep is veranderd
+gsync_del=Verwijder de Samba groep wanneer een Unix groep word verwijderd
+gsync_ecannot=U bent niet bevoegd om de groep synchronisatie te configureren
+gsync_msg=Webmin kan zo geconfigureerd worden dan veranderingen aan de Unix groeps lijst automatisch word toegevoegd aan de Samba groep lijst. Dit zal alleen werken wanneer de <b>Gebruikers en Groepen</b> Webmin module word gebruikt om toe te voegen, te verwijderen en het veranderen van groepen.
+gsync_priv=Privileges voor nieuwe groepen (indien lokaal)
+gsync_title=Groep Synchronisatie
+gsync_type=Type van nieuwe groepen
+index_allprinter=Alle Printers
+index_createcopy=Maak een nieuwe kopie.
+index_createfileshare=Maak een nieuwe file share.
+index_createprnshare=Maak een nieuwe printer share.
+index_defaultprn=Standaard printer
+index_delete=Verwijder Geselecteerde Shares
+index_einclude=Waarschuwing - Uw Samba configuratie file $1 bevat de $2 of $3 richtlijnen. Dit kan ervoor zorgen dat Webmin de file niet correct kan modificeren.
+index_fileshare=file share
+index_homedir=Alle Home Directory's
+index_noshares=Geen Samba shares gedefinieerd
+index_path=Path
+index_printableto=Printen naar
+index_printer=Printer
+index_printershare=printer share
+index_prnalluser=Printen mogelijk aan alle bekende gebruikers
+index_prneveryone=Printen mogelijk naar iedereen
+index_readonly=Alleen lezen voor $1<br>Lezen/Schrijven aan alle andere bekende gebruikers
+index_readwrite=Lezen/Schrijven voor $1<br>Alleen lezen voor alle andere bekende gebruikers
+index_restart=Herstart Samba Servers
+index_restartmsg=Klik op deze knop om de lopende Samba servers op uw systeem te herstarten. Dit zal ervoor zorgen dat de huidige configuratie word toegevoegd.
+index_restartmsg2=Dit zal ook alle verbindingen met de server verbreken, dus indien U niet wilt dat de huidige configuratie direct word toegevoegd zult U 1 minuut moeten wachten totdat Samba de configuratie automatisch herlaad.
+index_roalluser=Alleen lezen voor alle bekende gebruikers
+index_roeveryone=Alleen lezen voor iedereen
+index_rwalluser=Lezen/schrijven voor alle bekende gebruikers
+index_rwpublic=Lezen/schrijven voor iedereen
+index_samba=Samba
+index_security=Beveiliging
+index_shareconf=share configuratie
+index_sharelist=share lijst
+index_sharename=Share Naam
+index_start=Start Samba Servers
+index_startmsg=De Samba servers lijken niet te werken op uw systeem. Dit betekent dat de gedeelde zaken in de lijst hierboven niet toegankelijk zijn voor andere computers.
+index_stop=Stop Samba Servers
+index_stopmsg=Klik op deze knop om de lopende Samba servers te stoppen op uw systeem. Alle huidige ingelogde gebruikers zullen geforceerd uitgelogd worden.
+index_title=Samba Windows File Sharing
+index_userlist=gebruiker lijst
+index_version=Samba versie $1
+index_view=Bekijk alle verbindingen.
+log_apply=Herstarten Samba servers
+log_bind=Verander Winbind opties
+log_copy=Kopieer de share $2 naar $1
+log_create_fshare=Gemaakte file share $1
+log_create_group=Gemaakte Samba groep $1
+log_create_pshare=Gemaakte printer share $1
+log_default_fshare=Gemaakte file share standaarden
+log_default_pshare=Veranderde printer share standaarden
+log_delete_euser=Verwijderde Samba gebruiker $1
+log_delete_fshare=Verwijderde file share $1
+log_delete_group=Verwijderde Samba groep $1
+log_delete_pshare=Verwijderde printer share $1
+log_delete_shares=Verwijderde $1 shares
+log_epass=Converteer Unix gebruikers naar Samba gebruikers
+log_epass_l=Converteer Unix gebruikers naar Samba gebruikers ($1 gemaakt, $2 gemodificeerd, $3 verwijdert)
+log_gsync=Geconfigureerde Unix groep synchronisatie
+log_kill=Verbroken proces $1
+log_kills=Verbroken $1 processen
+log_manual=Handmatig bewerkte config file $1
+log_misc=Veranderde extra opties
+log_modify_group=Gemodificeerde Samba groep $1
+log_net=Veranderde Unix netwerk opties
+log_pass=Veranderde identificatie opties
+log_print=Veranderde Windows naar Unix print opties
+log_save_euser=Gemodificeerde Samba gebruiker $1
+log_save_fmisc=Gemodificeerde extra opties voor share $1
+log_save_fname=Gemodificeerde file naam voor share $1
+log_save_fperm=Gemodificeerde file permissies voor share $1
+log_save_fshare=Gemodificeerde file share $1
+log_save_popts=Gemodificeerde printer opties voor share $1
+log_save_pshare=Gemodificeerde printer share $1
+log_save_sec=Gemodificeerde beveiliging en toegang's controle voor share $1
+log_skill=Verbroken proces $1 van share $2
+log_skills=Verbroken $1 processen van share $2
+log_smb=Veranderde Windows netwerk opties
+log_start=Gestarte Samba servers
+log_stop=Gestopte Samba servers
+log_sync=Geconfigureerde Unix gebruiker synchronisatie
+manual_desc=Bewerken van Samba configuratie file $1 ..
+manual_edata=Niets ingevuld!
+manual_err=Mislukt om config file op te slaan
+manual_title=Bewerk Config File
+misc_cachecall=Cache <tt>getwd()</tt> oproepen?
+misc_chroot=<tt>chroot()</tt> directory
+misc_clienttime=Cli&#235;nt tijd compensatie
+misc_debug=Debug Level
+misc_lockdir=Zet directory op slot
+misc_log=Log file
+misc_maxlog=Max log grote
+misc_overlapread=Overlappende lees grote
+misc_rawread=Toestaan van raw lezen?
+misc_rawwrite=Toestaan van raw schrijven?
+misc_readprediction=Lezen voorspellen?
+misc_smbrun=Pad naar <tt>smbrun</tt>
+misc_title=Extra Opties
+mkpass_convfail=Mislukt om gebruiker te converteren
+mkpass_del=word verwijderd
+mkpass_msg=Converteren Unix gebruikers...
+mkpass_passfail=Mislukt om wachtwoord te zetten
+mkpass_same=is reeds hetzelfde
+mkpass_skip=word overgeslagen
+mkpass_title=Converteer Gebruikers
+mkpass_update=word geupdate
+net_auto=Automatisch
+net_every=Stuur iedere
+net_idle=Idle tijd voordat word verbroken
+net_interface=Interface
+net_keepalive=In leven blijvende pakketten
+net_listen=Luister op adres
+net_maxpacket=Maximum pakket grote
+net_netinterface=Netwerk interfaces
+net_netmask=Netmask
+net_notsend=Stuur helemaal niets
+net_socket=Socket opties
+net_title=Unix Netwerk Opties
+net_trustlist=Vertrouwde hosts/gebruikers file
+net_uselist=Gebruik lijst...
+passwd_allownull=Sta geen gebruik van wachtwoorden toe?
+passwd_below=In de lijst hieronder:
+passwd_case=Wachtwoord lettertype verschil
+passwd_chat=Verander wachtwoord chat
+passwd_encrypt=Gebruik versleutelde wachtwoorden?
+passwd_map=Gebruikersnaam mapping
+passwd_program=Wachtwoord programma
+passwd_send=Stuur
+passwd_sync=Verander ook het Unix wachtwoord?
+passwd_title=Wachtwoord Opties
+passwd_unixuser=Unix Gebruikers
+passwd_waitfor=Wacht op
+passwd_winuser=Windows gebruikers
+print_cachetime=Printer status cache tijd
+print_command=Print opdracht
+print_delete=Verwijder job opdracht
+print_driver=Printer Driver
+print_minspace=Minimum vrije ruimte
+print_option=Printer Opties
+print_pause=Pauze job opdracht
+print_postscript=Forceer postscript printen
+print_printcap=Printcap file
+print_queue=Laat wachtrij opdracht zien
+print_show=Laat alle printers zien?
+print_style=Unix print style
+print_title=Print Opties
+print_title1=Printer Optie Standaards
+print_title2=Bewerk Printer Opties
+print_unresume=Stoppen job opdracht
+pshare_all=Alle Gedeelde Printers
+pshare_info=Share Informatie
+pshare_name=Share naam
+pshare_spool=Spool directory
+pshare_title1=Printer Share Standaarden
+pshare_title2=Bewerk Printer Share
+pshare_title3=Maak Printer Share
+pshare_unixprn=Unix Printer
+savecopy_ename=Geen share naam ingevuld
+savecopy_exist=Een share met de naam '$1' bestaat reeds
+savecopy_fail=Mislukt om een kopie te maken
+savecopy_global=De naam 'global' kan niet gebruikt worden voor een share
+savefmisc_fail=Mislukt om extra opties op te slaan
+savefmisc_number='$1' is geen geldig aantal verbindingen
+savefperm_fail=Mislukt om file permissies op te slaan
+savefperm_mode='$1' is geen geldige Unix file mode
+savefshare_exist=Een share met de naam '$1' bestaat reeds
+savefshare_fail=Mislukt om share op te slaan
+savefshare_global=De naam 'global' kan niet gebruikt worden voor een share
+savefshare_group=Ontbrekende of ongeldige groep voor nieuwe directory
+savefshare_mode='$1' is geen geldige share naam
+savefshare_nopath=Geen pad ingevuld
+savefshare_owner=Ontbrekende of ongeldige eigenaar voor de nieuwe directorie
+savefshare_perms=Ontbrekende of ongeldige permissies voor nieuwe directory
+savemisc_chroot=De chroot directory '$1' bestaat niet
+savemisc_fail=Mislukt om opties op te slaan
+savemisc_lockdir=De directory die de "lock directory" moet bevatten bestaat niet
+savemisc_logdir=De directory die de log file moet bevatten bestaat niet
+savemisc_logsize='$1' is geen geldige log grote
+savemisc_overlap='$1' is geen geldige overlappende lees grote
+savemisc_smbrun=Het smbrun program '$1' bestaat niet of is niet uitvoerbaar
+savemisc_time='$1' is geen geldige tijd compensatie
+savenet_fail=Mislukt om opties op te slaan
+savenet_ip='$1' is geen geldige IP byte
+savenet_keep='$1' is geen geldige keepalive interval
+savenet_maxxmit='$1' is geen geldige maximum pakket grote
+savenet_timeout='$1' is geen geldige timeout voor verbreken verbinding
+savepass_chat=De verander het wachtwoord chat opeenvolging is leeg
+savepass_fail=Mislukt om opties op te slaan
+savepass_level='$1' is geen geldige waarde voor verschil in grote/kleine letters van wachtwoord
+savepass_nopass=Uw versie van Samba ondersteund geen versleutelde wachtwoorden
+savepass_passwd=Geen programma opgegeven om wachtwoorden te veranderen
+savepopts_fail=Mislukt om printer opties op te slaan
+savepopts_number=Minimum vrije ruimte moet een getal zijn
+saveprint_cache='$1' is geen geldige cache tijd
+saveprint_fail=Mislukt om opties op te slaan
+saveprint_printcap=De printcap file '$1' bestaat niet
+savepshare_exist=Een share met de naam '$1' bestaat reeds
+savepshare_fail=Mislukt om printer share op te slaan
+savepshare_global=De naam 'global' kan niet gebruikt worden voor een share
+savepshare_name='$1' is geen geldige share naam
+savesec_fail=Mislukt om de Beveiliging op te slaan
+savesmb_fail=Mislukt om opties op te slaan
+savesmb_oslevel='$1' is geen geldige master browser prioriteit
+savesmb_server=U moet een wachtwoord server invullen
+savesmb_size='$1' is geen geldige disk grote
+saveuser_colon=In de echte naam kan niet het volgende karakter zitten:
+saveuser_ews=Het 'Werkstation vertrouwde account' optie kan niet worden aangezet voor bestaande gebruikers
+saveuser_fail=Mislukt om gebruiker op te slaan
+saveuser_home=De home directory '$1' bestaat niet
+saveuser_pass=Mislukt om het wachtwoord te veranderen met gebruik van smbpasswd : $1
+saveuser_shell=$1 is geen geldige shell
+saveuser_uid='$1' is geen geldige Unix UID
+sec_allowhost=Hosts om toe te staan
+sec_denyhost=Hosts om te negeren
+sec_guest=Gast Toegang?
+sec_guestaccount=Gast Unix gebruiker
+sec_guestonly=Alleen gast
+sec_index1=Beveiliging Standaarden
+sec_index2=Bewerk Beveiliging
+sec_invalidgroup=Ongeldige groepen
+sec_invaliduser=Ongeldige gebruiker
+sec_limit=Beperk tot mogelijke lijst?
+sec_onlyallow=Alleen toestaan
+sec_onlydeny=Alleen negeren
+sec_possiblegroup=Mogelijke groepen
+sec_possibleuser=Mogelijke gebruikers
+sec_revalidate=Herstel gebruikers?
+sec_rogroup=Alleen lezen groepen
+sec_rouser=Alleen lezen gebruikers
+sec_rwgroup=Lees/schrijf groepen
+sec_rwuser=Lees/schrijf gebruikers
+sec_validgroup=Geldige groepen
+sec_validuser=Geldige gebruikers
+sec_writable=Schrijfbaar?
+share_available=Beschikbaar?
+share_browseable=Doorzoekbaar?
+share_comment=Share Commentaar
+share_copy=Deze share is een kopie van <i>$1</i>
+share_create=Automatisch directory maken?
+share_createperms=Maken met permissies
+share_dir=Directory voor share
+share_group=Maken met groep
+share_home=Home Directory's Share
+share_info=Share Informatie
+share_misc=Extra Opties
+share_name=Share naam
+share_naming=File Benaming
+share_option=Andere Share Opties
+share_owner=Maak met eigenaar
+share_permission=File Permissies
+share_samedesc1=Note - deze settings hebben ook effect voor de standaard settings van alle file shares.
+share_samedesc2=Note - deze settings hebben ook effect voor alle printer shares.
+share_security=Beveiliging en Toegang's Controle
+share_title1=File Share Standaarden
+share_title2=Bewerk File Share
+share_title3=Maak File Share
+share_view=Bekijk Verbindingen
+smb_ads=Actieve directory
+smb_aliase=Server aliases
+smb_announce=Remote aankondigen aan
+smb_asworkgroup=<b>Als Werkgroep</b> (optioneel)
+smb_default=Standaard service
+smb_description=Server omschrijving
+smb_disksize=Max rapporterende disk grote
+smb_domain=Domein
+smb_fromlist=Van lijst...
+smb_ip=IP Adres
+smb_master=Hoofd browser?
+smb_name=Server naam
+smb_nowhere=Nergens
+smb_passwdserver=Wachtwoord server
+smb_priority=Hoofd browser prioriteit
+smb_protocol=Hoogste protocol
+smb_security=Beveiliging
+smb_sharelevel=Share level
+smb_show=Services altijd laten zien
+smb_title=Windows Netwerk Opties
+smb_unlimited=Ongelimiteerd
+smb_userlevel=Gebruikers level
+smb_useserver=Gebruikers server
+smb_winpopup=Winpopup opdracht
+smb_wins=WINS mode
+smb_winsserver=WINS server zijn
+smb_workgroup=Werkgroep
+smbuser_cannot=Samba gebruikers die niet in lijst gezet kunnen worden
+smbuser_list=Samba Gebruikers Lijst
+smbuser_nouser=Geen Samba gebruikers gedefinieerd
+smbuser_title=Samba Gebruikers
+start_err=Mislukt om Samba servers te starten
+start_fail=$1 mislukt
+swat_clear=Opruimen
+swat_list=SWAT Login
+swat_login=Login
+swat_logout=Uitloggen bij SWAT
+swat_msg1=Uw huidige SWAT gebruikersnaam en wachtwoord zijn incorrect. Gebruik het formulier hieronder om opnieuw in te loggen.
+swat_msg2=Een gebruikersnaam en wachtwoord zijn nodig om in te loggen bij SWAT. Dit kan normaal gesproken iedere gebruiker zijn op uw systeem.
+swat_msg3=U kunt niet SWAT uitvoeren via Webmin, indien uw Samba configuratie de <tt>$1:...</tt> (allow hosts) optie actief is gezet.
+swat_msg4=Daarentegen kunt U wel direct met SWAT verbinden via $1
+swat_password=Wachtwoord
+swat_title=SWAT Login
+swat_username=Gebruikersnaam
+swats_fail=Mislukt om gebruikersnaam op te slaan
+swats_user=Ontbrekende SWAT gebruikersnaam
+viewu_ecmd=Het Samba status programma $1 lijkt niet te zijn geinstalleerd op uw systeem. Misschien is de <a href='$2'>module configuratie</a> niet correct.
+viewu_enone=Geen gebruikers geselecteerd
+viewu_from=Verbonden van
+viewu_group=Groep
+viewu_index=Huidige Gebruikers
+viewu_kill=Verbeek Geselecteerde Gebruikers
+viewu_list=Huidige gebruikers van $1
+viewu_locks=Open files
+viewu_msg1=Klik op een proces ID in de lijst hierboven om de verbinding van die gebruiker te verbreken.
+viewu_msg2=Er zijn op dit moment geen gebruikers verbonden
+viewu_none=Geen
+viewu_pid=Proces ID
+viewu_share=Gedeelde
+viewu_time=Verbonden op
+viewu_user=Gebruiker
+winbind_cmd=Binding aan domein met de opdracht $1 ..
+winbind_default=Domein van Samba configuratie
+winbind_dom=Bind naar domein
+winbind_ecannot=U bent niet bevoegd om bind voor domeinen te maken
+winbind_edom=Ontbrekende domein naam
+winbind_err=Mislukt om te binden aan domein
+winbind_euser=Ontbrekende gebruikersnaam
+winbind_failed=.. mislukt! Bekijk de foutmelding hierboven waarom.
+winbind_header=Bind aan een Windows domein
+winbind_msg=Dit formulier kan gebruikt worden om uw Samba server te binden aan een Windows domein, typisch geleid door een andere server
+winbind_ok=.. compleet.
+winbind_pass=Gebruikers wachtwoord
+winbind_save=Bind Nu
+winbind_title=Bind aan Domein
+winbind_user=Bind als gebruiker