UTF-8 conversions
authorJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Fri, 5 Mar 2010 00:59:21 +0000 (16:59 -0800)
committerJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Fri, 5 Mar 2010 00:59:21 +0000 (16:59 -0800)
fdisk/lang/ru.UTF-8
net/config.info.ru.UTF-8
net/lang/ru.UTF-8
time/config.info.ru.UTF-8
time/lang/ru.UTF-8

index cdb0f0c..ec5c834 100644 (file)
-index_title=Администратор разделов
-index_err=Не удалось получить список дисков
-index_disk=Диск
-index_parts=Разделы
-index_location=Местоположение
-index_cylinders=Цилиндров
-index_model=Модель
-index_raid=Уровень RAID
-index_controller=Контроллер
-index_scsiid=Устройство
-index_none=Разделов не найдено
-index_num=Номер
-index_type=Тип
-index_extent=Extent
-index_start=Начало
-index_end=Конец
-index_addpri=Добавить первичный раздел
-index_addlog=Добавить логический раздел
-index_addext=Добавить расширенный раздел
-index_hdparm=Изменить параметры IDE
-index_use=Использовано
-index_free=Свободно
-index_return=списку дисков
-
+acl_dall=Все диски
+acl_disks=Диски, на которых этот пользователь может создавать и форматировать разделы
+acl_dsel=Указанные..
+acl_view=Может просматривать диски, которые не может изменять?
 bytes=байтов
-megabytes=мегабайтов
-extended=Расширенный
-opt_default=По умолчанию
-opt_error='$1' не является корректным $2
-open_error=команда $1 не найдена
-select_device=устройство $1 $2
-select_part=устройство $1 $2 раздел $3
-select_fd=Флоппи-диск $1
-select_mylex=диск Mylex RAID $1 $2
-select_mpart=диск Mylex RAID $1 $2 раздел $3
-select_cpq=диск Compaq RAID $1 $2
-select_cpart=диск Compaq RAID $1 $2 раздел $3
-select_scsi=контроллер SCSI $1 шина $2 устройство $3 LUN $4
-select_spart=контроллер SCSI $1 шина $2 устройство $3 LUN $4 раздел $5
-select_newide=контроллер IDE $1 шина $2 диск $3
-select_snewide=контроллер IDE $1 шина $2 диск $3 раздел $5
-select_smart=диск Compaq Smart Array $1 $2
-select_smartpart=диск Compaq Smart Array $1 $2 раздел $3
-
-edit_title=Изменение раздела
 create_title=Создание раздела
-edit_ecannot=У вас недостаточно прав для редактирования этого диска
-edit_ehdparm=Программа <tt>hdparm</tt> в вашей системе не обнаружена
-edit_details=Информация о разделах
-edit_location=Местоположение
-edit_device=Файл устройства
-edit_type=Тип
-edit_extent=Extent
-edit_of=
-edit_status=Состояние
+delete_ok=Удалить
+delete_rusure=Вы действительно хотите удалить $1 ( $2 ) ? Данные на этом разделе могут быть безвозвратно потеряны.
+delete_title=Удаление раздела
+disk_cylinders=<b>Цилиндры:</b> $1
+disk_dsize=<b>Размер диска:</b> $1
+disk_egone=Диск больше не существует!
+disk_end=Конец
+disk_extent=Расположение
+disk_free=Свободное место
+disk_model=<b>Производитель и модель:</b> $1
+disk_no=Номер
+disk_none=На этом диске еще нет разделов.
+disk_size=Размер
+disk_start=Старт
+disk_title=Изменить разметку диска
+disk_type=Тип
+disk_use=Используется для
+disk_vm=Виртуальная память
+edit_blocks=$1 блоков
 edit_cont1=Содержит 1 раздел
 edit_cont234=Содержит $1 раздела
 edit_cont5=Содержит $1 разделов
-edit_mount=Подмонтирован к $1 как $2
-edit_umount=Для монтирования к $1 как $2
-edit_mountvm=Подмонтирован как виртуальная память
-edit_umountvm=Для монтирования как виртуальная память
-edit_mountraid=Часть устройства RAID $1
-edit_mountlvm=Часть группы томов LVM $1
-edit_notexist=Еще не создан
-edit_notused=Не используется
-edit_size=Размер
-edit_label=Метка раздела
-edit_blocks=$1 блоков
+edit_details=Информация о разделах
+edit_device=Файл устройства
+edit_ecannot=У вас недостаточно прав для редактирования этого диска
+edit_ehdparm=Программа <tt>hdparm</tt> в вашей системе не обнаружена
+edit_extent=Extent
+edit_fsck=Починить файловую систему
+edit_fsckmsg=Вызовет программу $1 для починки файловой системы. После починки файловая система может быть подмонтирована. Чинить файловую систему нужно после некорректного завершения работы системы.
 edit_inuse=Этот раздел не может быть изменен, так как в данный момент он используется или настроен для использования
+edit_label=Метка раздела
+edit_location=Местоположение
 edit_mkfs=Создать новую файловую систему
 edit_mkfs2=Создать файловую систему:
 edit_mkfsmsg=Создаст на этом разделе новую файловую систему $1. При этом все существующие файлы будут навсегда удалены. Файловую систему нужно создавать после создания нового или изменения существующего раздела.
 edit_mkfsmsg2=Создаст на этом разделе файловую систему выбранного типа. При этом все существующие файлы будут навсегда удалены. Файловую систему нужно создавать после создания нового или изменения существующего раздела.
-edit_fsck=Починить файловую систему
-edit_fsckmsg=Вызовет программу $1 для починки файловой системы. После починки файловая система может быть подмонтирована. Чинить файловую систему нужно после некорректного завершения работы системы.
+edit_mount=Подмонтирован к $1 как $2
+edit_mountas=как
+edit_mountlvm=Часть группы томов LVM $1
+edit_mountmsg=Монтируйте этот раздел в новый каталог в системе, чтобы его можно было использовать для хранения файлов. Файловая система, должно быть, была уже создана при разбивке.
+edit_mountmsg2=Монтируйте этот раздел как виртуальную память на вашей системе, чтобы увеличить количество доступной памяти.
+edit_mountraid=Часть устройства RAID $1
+edit_mountvm=Подмонтирован как виртуальная память
+edit_newmount=Монтировать Раздел На:
+edit_newmount2=Монтировать Раздел
+edit_none=Нет
+edit_notexist=Еще не создан
+edit_notused=Не используется
+edit_of=из
+edit_size=Размер
+edit_status=Состояние
+edit_title=Изменение раздела
 edit_tune=Настроить файловую систему
 edit_tunemsg=Позволяет изменить различные параметры существующей файловой системы.
-edit_none=Нет
-
-mkfs_title=Новая файловая система
-mkfs_ecannot=У вас недостаточно прав для создания новой файловой системы на этом диске
-mkfs_desc1=Нажатие на кнопку внизу приведет к созданию новой файловой системы $1 на устройстве $2. Все данные на этом разделе будут навсегда удалены.
-mkfs_desc2=Этот раздел был подмонтирован в $1 как $2. Создание новой файловой системы приведет к стиранию всех файлов, ранее доступных в этом каталоге и его подкаталогах.
-mkfs_options=Параметры файловой системы
-mkfs_create=Создать файловую систему
-mkfs_err=Не удалось создать файловую систему
-mkfs_exec=Выполнение команды $1 ..
-mkfs_failed=.. произошла ошибка!
-mkfs_ok=.. успешно завершена.
-
-fsck_title=Починка файловой системы
-fsck_ecannot=У вас недостаточно прав для запуска fsck для этого диска
-fsck_desc1=При нажатии кнопки <tt>Чинить файловой системы</tt> будет произведена попытка ремонта поврежденной файловой системы $1 на $2 для монтирования в $3. Если файловая система не повреждена, то никаких исправлений внесено не будет.
-fsck_desc2=Починка файловой системы будет произведена с помощью команды $1, при выполнении которой все обнаруженные проблемы будут автоматически исправлены. Для более полного контроля над починкой файловой системы используйте команду $2 из приглашения Unix.
-fsck_repair=Чинить файловую систему
-fsck_exec=Выполнение команды $1 ..
-fsck_err0=ошибок не обнаружено
-fsck_err1=были обнаружены и исправлены ошибки
-fsck_err3=были обнаружены и исправлены ошибки - требуется перезагрузка
-fsck_err4=ошибки были обнаружены, но НЕ исправлены
-fsck_err16=ошибка в командной строке
-fsck_unknown=неизвестный код возврата $1
-
-tunefs_title=Настройка файловой системы
-tunefs_ecannot=У вас недостаточно прав для настройки этой файловой системы
-tunefs_desc=Вы можете настроить параметры файловой системы $1 на $2 для монтирования к $3. Это не повлияет на существующие на этой файловой системе файлы.
-tunefs_params=Настраиваемые параметры
-tunefs_tune=Настроить файловую систему
-tunefs_c=Перерыв между проверками
-tunefs_e=Действие при обнаружении ошибки
-tunefs_continue=Продолжить
-tunefs_remount=Подмонтировать только для чтения
-tunefs_panic=Паника
-tunefs_u=Зарезервированный пользователь
-tunefs_g=Зарезервированная группа
-tunefs_m=Зарезервирована блоков
-tunefs_i=Время между проверками
-tunefs_days=Дней
-tunefs_weeks=Недель
-tunefs_months=Месяцев
-tunefs_err=Не удалось настроить файловую систему
-tunefs_exec=Выполнение команды $1 ..
-tunefs_failed=.. произошла ошибка!
-tunefs_ok=.. успешно завершена.
-
-reboot_title=Перезагрузка
-reboot_msg=Производится перезагрузка ..
-reboot_ok=Перезагрузить
-reboot_why=В таблицу разделов на $1 были внесены изменения. Чтобы эти изменения вступили в силу необходимо перезагрузить вашу систему.
-
-save_err=Не удалось сохранить раздел
-save_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения этого диска
-save_estart='$1' не является корректным цилиндром начала раздела
-save_eend='$1' не является корректным цилиндром конца раздела
-save_emin=Начальный цилиндр должен быть >= $1
-save_emax=Конечный цилиндр должен быть <= $1
-save_eminmax=Начальный цилиндр должен быть меньше конечного
-save_eoverlap=Обнаружено перекрытие с разделом $1 ($2 по $3)
-
+edit_type=Тип
+edit_umount=Для монтирования к $1 как $2
+edit_umountvm=Для монтирования как виртуальной памяти
+edit_volid=ID файловой системы
 ext2_b=Размер блока
+ext2_c=Проверять на наличие плохих блоков?
 ext2_f=Размер фрагмента
+ext2_g=Блоков на группу
 ext2_i=Байтов на inode
 ext2_m=Зарезервировано блоков
-ext2_g=Блоков на группу
-ext2_c=Проверять на наличие плохих блоков?
 ext3_j=Размер файла журнала
-
-msdos_ff=Количество копий FAT
-msdos_F=Размер FAT
-msdos_i=ID тома
-msdos_n=Имя тома
-msdos_r=Записей в корневом каталоге
-msdos_s=Размер кластера
-msdos_c=Проверять на наличие плохих блоков?
-
-minix_n=Длина имени файла
-minix_i=Количество inode
-minix_b=Количество блоков
-minix_c=Проверять на наличие плохих блоков?
-
-reiserfs_force=Принудительное создание файловой системы
-reiserfs_hash=Функция хэша
-
-xfs_force=Принудительное создание файловой системы
-xfs_b=Размер блока
-
-jfs_s=Размер журнала
-jfs_c=Проверять на наличие плохих блоков?
-
-acl_disks=Диски, на которых этот пользователь может создавать и форматировать разделы
-acl_dall=Все диски
-acl_dsel=Указанные..
-acl_view=Может просматривать диски, которые не может изменять?
-
-hdparm_title=Изменение параметров IDE
-hdparm_on=Вкл
-hdparm_off=Выкл
-hdparm_label=Настройка диска IDE
-hdparm_conf_X=Режим передачи
-hdparm_conf_X_defaut=По умолчанию
-hdparm_conf_X_disable=Отключить IORDY
-hdparm_conf_d=Использовать DMA
-hdparm_conf_a=Количество секторов
+extended=Расширенный
+fatx_none=Нет доступных настроек для файловой системы FATX.
+fs_ext2=Файловая система Linux (ext2)
+fs_ext3=Новая файловая система Linux (ext3)
+fs_jfs=Журнальная файловая система IBM
+fs_minix=Minix
+fs_msdos=MS-DOS
+fs_reiserfs=ReiserFS
+fs_vfat=Windows
+fs_xfs=SGI
+fsck_desc1=При нажатии кнопки <tt>Починить файловую систему</tt> будет произведена попытка ремонта поврежденной файловой системы $1 на $2 для монтирования в $3. Если файловая система не повреждена, то никаких исправлений внесено не будет.
+fsck_desc2=Починка файловой системы будет произведена с помощью команды $1, при выполнении которой все обнаруженные проблемы будут автоматически исправлены. Для более полного контроля над починкой файловой системы используйте команду $2 из приглашения Unix.
+fsck_ecannot=У вас недостаточно прав для запуска fsck для этого диска
+fsck_err0=ошибок не обнаружено
+fsck_err1=ошибки обнаружены и исправлены
+fsck_err16=ошибка в командной строке
+fsck_err3=ошибки обнаружены и исправлены - требуется перезагрузка
+fsck_err4=ошибки обнаружены, но НЕ исправлены
+fsck_exec=Выполнение команды $1 ..
+fsck_repair=Чинить файловую систему
+fsck_title=Починка файловой системы
+fsck_unknown=неизвестный код возврата $1
+hdparm_apply=Применить к диску
+hdparm_buf1=Буфер-кэш:
+hdparm_buf2=Буфер:
 hdparm_conf_A=Упреждающее чтение
-hdparm_conf_W=Кэширование записи
-hdparm_conf_u=Демаскирование прерываний
-hdparm_conf_k=Сохранять установки после сброса
 hdparm_conf_K=Сохранять возможности после сброса
-hdparm_conf_r=Только для чтения
 hdparm_conf_P=Установить PIO
 hdparm_conf_S=Время до перехода в режим ожидания
+hdparm_conf_W=Кэширование записи
+hdparm_conf_X=Режим передачи
+hdparm_conf_X_defaut=По умолчанию
+hdparm_conf_X_disable=Отключить IORDY
+hdparm_conf_a=Количество секторов
 hdparm_conf_c=Поддержка 32-битного ввода/вывода
+hdparm_conf_d=Использовать DMA
+hdparm_conf_k=Сохранять установки после сброса
 hdparm_conf_m=Количество секторов для многосекторного ввода/вывода
+hdparm_conf_r=Только для чтения
+hdparm_conf_u=Демаскирование прерываний
 hdparm_disable=Отключить
 hdparm_enable=Включить
 hdparm_enable_special=Включить со специальной последовательностью синхронизации
-hdparm_apply=Применить к диску
-hdparm_speed=Проверка скорости
+hdparm_label=Настройка диска IDE
+hdparm_off=Выкл
+hdparm_on=Вкл
 hdparm_performing=Производится
-hdparm_buf1=Буфер-кэш:
-hdparm_buf2=Буфер:
+hdparm_speed=Проверка скорости
 hdparm_speedres=Результаты проверки скорости
-
-log_modify=Изменен $1
+hdparm_title=Изменение параметров IDE
+index_addext=Добавить расширенный раздел
+index_addlog=Добавить логический раздел
+index_addpri=Добавить первичный раздел
+index_controller=Контроллер
+index_cylinders=Цилиндров
+index_dacts=Действия
+index_dctrl=Контроллер
+index_dhdparm=Папаметры IDO
+index_disk=Диск
+index_dmodel=Производитель и модель
+index_dname=Имя диска
+index_dparts=Разделы
+index_draid=Уроверь RAID $1
+index_dscsi=SCSI устройство $1 контроллер $2
+index_dsize=Общий размер
+index_dsmart=Состояние SMART
+index_end=Конец
+index_err=Не удалось получить список дисков
+index_extent=Extent
+index_free=Свободно
+index_hdparm=Изменить параметры IDE
+index_hdparmdesc=Измените настройки IDE диска, такие как режим DMA, переход в режим ожидания и число сектором для чтения.
+index_location=Местоположение
+index_model=Модель
+index_none=Разделов не найдено
+index_none2=В системе не обнаружены диски.
+index_num=Номер
+index_parts=Разделы
+index_raid=Уровень RAID
+index_return=списку дисков
+index_scsiid=Устройство
+index_size=Размер
+index_smart=Показать состояние SMART
+index_smartdesc=Отображает состояние диска, включая температуру и частоту появления ошибок.
+index_start=Начало
+index_title=Администратор разделов
+index_type=Тип
+index_use=Использовано
+jfs_c=Проверять на наличие плохих блоков?
+jfs_s=Размер журнала
 log_create=Создан $1
 log_delete=Удален $1
-log_mkfs=Создана файловая система $1 на $2
-log_tunefs=Настроена файловая система $1 на $2
 log_fsck=Починена файловая система $1 на $2
 log_hdparm=Изменены параметры IDE для $1
-
-fs_ext2=Файловая система Linux (ext2)
-fs_minix=Minix
-fs_msdos=MS-DOS
-fs_vfat=Windows
-fs_reiserfs=ReiserFS
-fs_ext3=Новая файловая система Linux (ext3)
-fs_xfs=SGI
-fs_jfs=Журнальная файловая система IBM
-
-delete_title=Удаление раздела
-delete_rusure=Удалить $1 ( $2 ) ? Данные на этом разделе могут быть потеряны навсегда.
-delete_ok=Удалить
-
+log_mkfs=Создана файловая система $1 на $2
+log_modify=Изменен $1
+log_tunefs=Настроена файловая система $1 на $2
+megabytes=мегабайтов
+minix_b=Количество блоков
+minix_c=Проверять на наличие плохих блоков?
+minix_i=Количество inode
+minix_n=Длина имени файла
+mkfs_create=Создать файловую систему
+mkfs_desc1=Нажатие на кнопку внизу приведет к созданию новой файловой системы $1 на устройстве $2. Все данные на этом разделе будут навсегда удалены.
+mkfs_desc2=Этот раздел был подмонтирован в $1 как $2. Создание новой файловой системы приведет к стиранию всех файлов, ранее доступных в этом каталоге и его подкаталогах.
+mkfs_ecannot=У вас недостаточно прав для создания новой файловой системы на этом диске
+mkfs_err=Не удалось создать файловую систему
+mkfs_exec=Выполнение команды $1 ..
+mkfs_failed=.. произошла ошибка!
+mkfs_ok=.. успешно завершена.
+mkfs_options=Параметры файловой системы
+mkfs_title=Новая файловая система
+msdos_F=Размер FAT
+msdos_F_other=Другой..
+msdos_c=Проверять на наличие плохих блоков?
+msdos_ff=Количество копий FAT
+msdos_i=ID тома
+msdos_n=Имя тома
+msdos_r=Записей в корневом каталоге
+msdos_s=Размер кластера
+open_error=команда $1 не найдена
+opt_default=По умолчанию
+opt_error='$1' не является корректным $2
+reboot_msg=Производится перезагрузка ..
+reboot_ok=Перезагрузить
+reboot_title=Перезагрузка
+reboot_why=В таблицу разделов на $1 были внесены изменения. Чтобы эти изменения вступили в силу необходимо перезагрузить вашу систему.
+reiserfs_force=Принудительное создание файловой системы
+reiserfs_hash=Функция хэша
+save_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения этого диска
+save_eend='$1' не является корректным цилиндром конца раздела
+save_emax=Конечный цилиндр должен быть <= $1
+save_emin=Начальный цилиндр должен быть >= $1
+save_eminmax=Начальный цилиндр должен быть меньше конечного
+save_eoverlap=Обнаружено перекрытие с разделом $1 ($2 по $3)
+save_err=Не удалось сохранить раздел
+save_estart='$1' не является корректным цилиндром начала раздела
+select_cpart=диск Compaq RAID $1 $2 раздел $3
+select_cpq=диск Compaq RAID $1 $2
+select_device=устройство $1 $2
+select_fd=Флоппи-диск $1
+select_mpart=диск Mylex RAID $1 $2 раздел $3
+select_mylex=диск Mylex RAID $1 $2
+select_newide=контроллер IDE $1 шина $2 диск $3
+select_part=устройство $1 $2 раздел $3
+select_ppart=Promise RAID диск $1 раздел $2
+select_promise=Promise RAID диск $1
+select_scsi=контроллер SCSI $1 шина $2 устройство $3 LUN $4
+select_smart=диск Compaq Smart Array $1 $2
+select_smartpart=диск Compaq Smart Array $1 $2 раздел $3
+select_snewide=контроллер IDE $1 шина $2 диск $3 раздел $5
+select_spart=контроллер SCSI $1 шина $2 устройство $3 LUN $4 раздел $5
+tunefs_c=Перерыв между проверками
+tunefs_continue=Продолжить
+tunefs_days=Дней
+tunefs_desc=Вы можете настроить параметры файловой системы $1 на $2 для монтирования к $3. Это не повлияет на существующие на этой файловой системе файлы.
+tunefs_e=Действие при обнаружении ошибки
+tunefs_ecannot=У вас недостаточно прав для настройки этой файловой системы
+tunefs_err=Не удалось настроить файловую систему
+tunefs_exec=Выполнение команды $1 ..
+tunefs_failed=.. произошла ошибка!
+tunefs_g=Зарезервированная группа
+tunefs_i=Время между проверками
+tunefs_m=Зарезервирована блоков
+tunefs_months=Месяцев
+tunefs_ok=.. успешно завершена.
+tunefs_panic=Паника
+tunefs_params=Настраиваемые параметры
+tunefs_remount=Подмонтировать только для чтения
+tunefs_title=Настройка файловой системы
+tunefs_tune=Настроить файловую систему
+tunefs_u=Зарезервированный пользователь
+tunefs_weeks=Недель
+xfs_b=Размер блока
+xfs_force=Принудительное создание файловой системы
index 9f76212..a578f7f 100644 (file)
@@ -1 +1,5 @@
 hosts_file=Файл со списком узлов и сетевых адресов,0
+def_broadcast=Широковещательный адрес по-умолчанию,0
+def_netmask=Маска сети по-умолчанию,0
+ipnodes_file=Файл со списком IPv6 узлов и сетевых адресов,0
+def_mtu=MTU по-умолчанию,0
index 0a237cc..ac40a29 100644 (file)
-index_title=Настройка сети
-index_return=настройке сети
-
-ifcs_title=Сетевые интерфейсы
-ifcs_now=Интерфейсы, активные в данный момент
-ifcs_name=Название
-ifcs_type=Тип
-ifcs_ip=IP-адрес
-ifcs_mask=Маска сети
-ifcs_status=Состояние
-ifcs_virtual=Виртуальный
-ifcs_up=Активен
-ifcs_down=Неактивен
-ifcs_add=Добавить новый интерфейс
-ifcs_boot=Интерфейсы, активируемые при загрузке системы
-ifcs_act=Активировать при загрузке?
-ifcs_bootp=Через BOOTP
-ifcs_dhcp=Через DHCP
-ifcs_broad=Широковещательный адрес
-ifcs_auto=Автоматически
-ifcs_mtu=MTU
-ifcs_virts=Виртуальные интерфейсы
-ifcs_addvirt=Добавить виртуальный интерфейс
-ifcs_return=списку сетевых интерфейсов
-ifcs_unknown=Неизвестно
-ifcs_ecannot=У вас нет прав для изменения сетевых интерфейсов
-ifcs_ecannot_this=У вас нет прав для изменения этого сетевого интерфейса
-
+acl_apply=Может применять конфигурацию?
+acl_bootonly=Может изменять активные интерфейсы?
+acl_broadcast=Может изменять широковещание (broadcast)?
+acl_delete=Может удалять интерфейсы?
+acl_dns=Может изменять настройки клиента DNS?
+acl_hide=Скрыть не редактируемые интерфейсы?
+acl_hosts=Может изменять адреса узлов?
+acl_ifcs=Может изменять сетевые интерфейсы?
+acl_ifcs_ex=Интерфейсы исключены
+acl_ifcs_only=Только указанные интерфейсы
+acl_mtu=Может изменять MTU?
+acl_netmask=Может изменять маску сети?
+acl_routes=Может изменять маршрутизацию и шлюзы?
+acl_up=Может изменять активное состояние?
+acl_view=Только просматривать
+acl_virt=Может добавлять виртуальные интерфейсы
 aifc_create=Создание интерфейса
-aifc_edit=Изменение активного интерфейса
+aifc_default=По умолчанию
 aifc_desc1=Настройка активного интерфейса
 aifc_desc2=Настройка активного виртуального интерфейса
-aifc_hard=Аппаратный адрес
-aifc_default=По умолчанию
-aifc_err1=Удалить интерфейс не удалось
-aifc_err2=Сохранить интерфейс не удалось
-aifc_evirt=Номер виртуального интерфейса не указан или указан неверно
-aifc_evirtdup=Виртуальный интерфейс $1 уже существует
+aifc_ebroad='$1' не является корректным широковещательным адресом
+aifc_eclash=Интерфейс $1 уже использует этот IP адрес
+aifc_edit=Изменение активного интерфейса
 aifc_edup=Интерфейс $1 уже существует
-aifc_ename=Имя интерфейса не указано или указано неверно
+aifc_eexist=Интерфейс '$1' не существует
+aifc_ehard='$1' не является корректным аппаратным адресом
 aifc_eip='$1' не является корректным IP-адресом
 aifc_emask='$1' не является корректной маской сети
-aifc_ebroad='$1' не является корректным широковещательным адресом
 aifc_emtu='$1' не является корректным MTU
-aifc_ehard='$1' не является корректным аппаратным адресом
-aifc_eexist=Интерфейс '$1' не существует
-
+aifc_ename=Имя интерфейса не указано или указано неверно
+aifc_err1=Удалить интерфейс не удалось
+aifc_err2=Сохранить интерфейс не удалось
+aifc_evirt=Номер виртуального интерфейса не указан или указан неверно
+aifc_evirtdup=Виртуальный интерфейс $1 уже существует
+aifc_evirtmin=Номер виртуального интерфейса должен быть по крайней мере $1
+aifc_hard=Аппаратный адрес
+apply_ecannot=У вас недостаточно прав для применения настроек
+bifc_apply=Сохранить и применить
+bifc_capply=Создать и применить
 bifc_create=Создание интерфейса, активируемого при загрузке
-bifc_edit=Изменение интерфейса, активируемого при загрузке
+bifc_dapply=Удалить и применить
 bifc_desc1=Настройка интерфейса, активируемого при загрузке
 bifc_desc2=Настройка виртуального интерфейса, активируемого при загрузке
-bifc_apply=Сохранить и применить
-bifc_err1=Удалить интерфейс не удалось
-bifc_err2=Сохранить интерфейс не удалось
-bifc_evirt=Номер виртуального интерфейса не указан или указан неверно
-bifc_evirtdup=Виртуальный интерфейс $1 уже существует
+bifc_eapply=Вы не можете активировать интерфейсы, использующие DHCP или BOOTP
+bifc_ebroad='$1' не является корректным широковещательным адресом
+bifc_edhcpmain=DHCP может быть включен только на первичном сетевом интерфейсе
+bifc_edit=Изменение интерфейса, активируемого при загрузке
 bifc_edup=Интерфейс $1 уже существует
-bifc_ename=Имя интерфейса не указано или указано неверно
 bifc_eip='$1' не является корректным IP-адресом
 bifc_emask='$1' не является корректной маской сети
-bifc_ebroad='$1' не является корректным широковещательным адресом
 bifc_emtu='$1' не является корректным MTU
+bifc_ename=Имя интерфейса не указано или указано неверно
+bifc_err1=Удалить интерфейс не удалось
+bifc_err2=Сохранить интерфейс не удалось
 bifc_err3=Активировать интерфейс не удалось
-bifc_capply=Создать и применить
-bifc_eapply=Вы не можете активировать интерфейсы, использующие DHCP или BOOTP
-
-routes_title=Маршрутизация и шлюзы
-routes_boot=Настройка маршрутизации, активируемой при <i>загрузке системы</i>
-routes_default=Шлюз по умолчанию
-routes_none=Нет (или от DHCP)
-routes_device=Устройство
-routes_gateway=Шлюз
-routes_forward=Действовать как маршрутизатор?
-routes_routed=Запускать службу поиска маршрутов?
-routes_edefault='$1' не является корректным маршрутизатором
-routes_edevice='$1' не является корректным устройством
-routes_device2=Устройство маршрута по умолчанию
-routes_static=Статические маршруты
-routes_ifc=Интерфейс
-routes_net=Сеть
-routes_mask=Маска сети
-routes_type=Тип
-routes_enet='$1' не является сетью
-routes_emask='$1' не является корректно сетевой маской
-routes_egateway='$1' не является корректным шлюзом
-routes_defaults=Шлюзы по умолчанию
-routes_possible=Если возможно
-routes_local=Локальные маршруты
-routes_err=Не удалось сохранить настройки маршрутизации
-routes_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения маршрутов и шлюзов
-routes_script=Дополнительные команды маршрутизации
-routes_etype='$1' не является корректным типом маршрута
-
-dns_title=Клиент DNS
-dns_options=Настройка клиента DNS
-dns_hostname=Имя узла
-dns_order=Очередность поиска
-dns_servers=Сервера DNS
-dns_search=Искать в доменах
-dns_none=Нет
-dns_listed=Перечисленных ..
-dns_eorder=Пропущена очередность поиска
+bifc_err4=Не удалось деактивировать интерфейс
+bifc_evirt=Номер виртуального интерфейса не указан или указан неверно
+bifc_evirtdup=Виртуальный интерфейс $1 уже существует
+bonding_add=Добавить новый соединительный (bonding) интерфейс
+bonding_create=Создать загрузочный соединительный (Bootup Bonding)интерфейс
+bonding_downdelay=Задержка выключения (downdelay)
+bonding_miimon=Интервал мониторинга Mii
+bonding_teammode=Режим группировки
+bonding_teamparts=Группированный партнер
+bonding_updelay=Задержка включения (Updelay)
+chooser_any=&lt;любой&gt;
+chooser_other=Другой..
+dafics_err=Не удалось деактивировать интерфейсы
+daifcs_egone=Интерфейс больше не существует!
+daifcs_enone=Ни один не выбран
+dbifcs_err=Не удалось удалить интерфейсы
+dbifcs_err2=Не удалось активировать интерфейсы
+dns_dhcp=Имя хоста задано сервером DHCP?
 dns_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения настройки клиента DNS
-dns_err=Не удалось сохранить конфигурацию DNS
+dns_edomain='$1' не является корректным именем домена
 dns_ehost='$1' не является корректным именем узла
 dns_ens='$1' не является корректным IP-адресом сервера имен
-dns_edomain='$1' не является корректным именем домена
+dns_eorder=Пропущена очередность поиска
+dns_err=Не удалось сохранить конфигурацию DNS
 dns_esearch=Не указаны домены для поиска
-
-
-hosts_title=Адреса узлов
-hosts_ip=IP-адрес
-hosts_host=Имена узлов
+dns_hostname=Имя узла
+dns_hoststoo=Обновлять имя хоста в адресах хоста если изменится?
+dns_listed=Перечисленных ..
+dns_none=Нет
+dns_options=Настройка клиента DNS
+dns_order=Очередность поиска
+dns_search=Искать в доменах
+dns_servers=Сервера DNS
+dns_title=Клиент DNS
+hdelete_enone=Ничего не выбрано
+hdelete_err=Не удалось удалить адреса хоста
 hosts_add=Добавить новый адрес узла
-hosts_edit=Изменение адрес узла
 hosts_create=Добавление адрес узла
+hosts_delete=Удалить выделенные адреса хоста
 hosts_detail=Узел и адреса
-hosts_return=списку адресов узлов
 hosts_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения адресов узлов
-
+hosts_edit=Изменение адрес узла
+hosts_host=Имена узлов
+hosts_ip=IP-адрес
+hosts_return=списку адресов узлов
+hosts_title=Адреса узлов
+idelete_err=Не удалось удались адреса хоста IPv6
+ifcs_act=Активировать при загрузке?
+ifcs_activedesc=Интерфейсы в этом списке уже активны в системе. В большинстве случаев, вам нужно редактировать их на вкладке <b>Интерфейсы, активируемые при загрузке системы </b>.
+ifcs_add=Добавить новый интерфейс
+ifcs_addvirt=Добавить виртуальный интерфейс
+ifcs_all=Все интерфейсы
+ifcs_auto=Автоматически
+ifcs_boot=Интерфейсы, активируемые при загрузке системы
+ifcs_bootdesc=В этом списке активные в данный момент интерфейсы, которые активируются при запуске системы.
+ifcs_bootp=Через BOOTP
+ifcs_broad=Широковещательный адрес
+ifcs_desc=Описание интерфейса
+ifcs_dhcp=Через DHCP
+ifcs_down=Неактивен
+ifcs_ecannot=У вас нет прав для изменения сетевых интерфейсов
+ifcs_ecannot_this=У вас нет прав для изменения этого сетевого интерфейса
+ifcs_ip=IP-адрес
+ifcs_mask=Маска сети
+ifcs_mode=Адрес источника
+ifcs_mtu=MTU
+ifcs_name=Название
+ifcs_now=Интерфейсы, активные в данный момент
+ifcs_radd=Задать новый диапазон адресов.
+ifcs_range=Диапазон $1
+ifcs_return=списку сетевых интерфейсов
+ifcs_static2=Статические настройки
+ifcs_status=Состояние
+ifcs_title=Сетевые интерфейсы
+ifcs_type=Тип
+ifcs_unknown=Неизвестно
+ifcs_up=Активен
+ifcs_virts=Виртуальные интерфейсы
+ifcs_virtual=Виртуальный
+index_apply=Применить конфигурацию
+index_apply2=Применить выбранные интерфейсы
+index_applydesc=Нажмите эту кнопку для активации настроек интерфейса и маршрутизации, используемых при загрузке системы, так как если бы вы перезагрузили систему. <b>Внимание!</b> - это может сделать вашу систему недоступной по сети, и отрежет доступ для Webmin.
+index_delete1=Деактивировать выбранные интерфейсы
+index_delete2=Удалить выбранные интерфейсы
+index_delete3=Удалить и применить выделенные интерфейсы
+index_return=настройке сети
+index_title=Настройка сети
+index_vmin=Virtualmin
+interfaces_all=Все интерфейсы...
+interfaces_cancel=Отмена
+interfaces_clear=Очистить
+interfaces_ok=ОК
+interfaces_sel=Выбранные интерфейсы
+interfaces_title1=Выбор интерфейсов...
+interfaces_title2=Выбор пользователя...
+ipnodes_add=Добавить новый IPv6 адрес хоста.
+ipnodes_create=Создать IPv6 адрес хоста.
+ipnodes_delete=Удалить выбранные IPv6 адреса хостов.
+ipnodes_detail=Хост и адреса
+ipnodes_ecannot=У вас недостаточно прав для редактирования IPv6 адреса хоста.
+ipnodes_edit=Редактировать IPv6 адрес хоста
+ipnodes_host=Имена хостов
+ipnodes_ip=IPv6 адрес
+ipnodes_none=Еще не определены IPv6 адреса хостов.
+ipnodes_return=Список IPv6 адресов хостов
+ipnodes_title=IPv6 адреса хостов
+log_apply_bfics=Активированные $1 интерфейсы активируемые во время загрузки
+log_create_aifc=Активирован интерфейс $1 адрес $2
+log_create_bifc=Создан интерфейс $1 адрес $2
+log_create_defroute=Созданный активный маршрут по-умолчанию
 log_create_host=Добавлен адрес узла $1
+log_create_ipnode=Созданный IPv6 адрес хостов $1
+log_create_route=Созданный активный маршрут для $1
+log_delete_afics=Удаление $1 активного интерфейса
+log_delete_aifc=Деактивирован интерфейс $1 адрес $2
+log_delete_bfics=Удаление $1 активируемого при загрузке интерфейса
+log_delete_bifc=Удален интерфейс $1 адрес $2
 log_delete_host=Удален адрес узла $1
-log_modify_host=Изменен адрес узла $1
+log_delete_hosts=Удаленные $1 адреса хостов
+log_delete_ipnode=Удаленный IPv6 адрес хоста $1
+log_delete_ipnodes=Удаленные $1 IPv6 адреса хостов
+log_delete_routes=Удаленные $1 активные маршруты
 log_dns=Изменена настройка клиента DNS
-log_routes=Изменена настройка маршрутизации и шлюзов
-log_create_aifc=Активирован интерфейс $1 адрес $2
+log_dyn=динамический
 log_modify_aifc=Переактивирован интерфейс $1 адрес $2
-log_delete_aifc=Деактивирован интерфейс $1 адрес $2
-log_create_bifc=Создан интерфейс $1 адрес $2
 log_modify_bifc=Изменен интерфейс $1 адрес  $2
-log_delete_bifc=Удален интерфейс $1 адрес $2
-log_dyn=динамический
-
-acl_ifcs=Может изменять сетевые интерфейсы?
-acl_routes=Может изменять маршрутизацию и шлюзы?
-acl_dns=Может изменять настройки клиента DNS?
-acl_hosts=Может изменять адреса узлов?
-acl_view=Только просматривать
-acl_ifcs_only=Только указанные интерфейсы
-
-interfaces_title1=Выбор интерфейсов...
-interfaces_all=Все интерфейсы...
-interfaces_sel=Выбранные интерфейсы
-interfaces_ok=ОК
-interfaces_cancel=Отмена
-interfaces_clear=Очистить
-interfaces_title2=Выбор пользователя...
+log_modify_host=Изменен адрес узла $1
+log_modify_ipnode=Измененный IPv6 адрес хоста $1
+log_routes=Изменена настройка маршрутизации и шлюзов
+mod_adsl=ADSL PPP соединение
+mod_desc=Интерфейс $1 используется для $2, и не может быть настроен этим модулем.
+mod_egone=Интерфейс больше не активен!
+mod_link=Однако, вы можете вместо него использовать для настройки модуль <a href='$1'>$2</a>.
+mod_ppp=PPP dialup соединение к $1
+mod_pptpc=PPTP соединение $1
+mod_pptps=PPTP соединение от клиента $1
+mod_reseller=реселлер Virtualmin <tt>$1</tt>
+mod_title=Активный интерфейс
+mod_virtualmin=Сервера Virtualmin <tt>$1</tt>
+mod_zones=виртуальный интерфейс для зоны <tt>$1</tt>
+range_create=Создать диапазон адресов
+range_ebefore=Конечный адрес должен быть больше чем начальный
+range_eclass=Начальные и конечные адреса должны быть в пределах сети класса C
+range_edit=Редактировать диапазон адресов
+range_eend=Отсутствующий или неверный конечный IP адрес
+range_ename=Отсутствующее или неверное имя диапазона
+range_end=Конечный адрес
+range_enum=Отсутствующий или не цифровой первый номер виртуального интерфейса
+range_err=Не удалось сохранить диапазон адресов
+range_estart=Отсутствующий или неверный начальный IP адрес
+range_header=Настройки диапазона адресов интерфейса
+range_iface=Реальный интерфейс
+range_name=Имя диапазона
+range_num=Номер первого виртуального интерфейса.
+range_start=Начальный адрес
+routes_active=Активные маршруты
+routes_any=Любой
+routes_auto=Автоматический
+routes_boot=Настройка маршрутизации, активируемой при <i>загрузке системы</i>
+routes_cdef=Маршрут по-умолчанию
+routes_cdest=Назначение маршрута
+routes_cerr=Не удалось создать активный маршрут
+routes_cgw=Шлюз$1
+routes_cheader=Создать активный маршрут
+routes_ciface=Сетевой интерфейс $1
+routes_cnetmask=Сетевая маска для адресата
+routes_cvia=Маршрут через
+routes_def=Маршрут по-умолчанию
+routes_default=Шлюз по умолчанию
+routes_default2=Маршруты по-умолчанию
+routes_defaults=Шлюзы по умолчанию
+routes_delete=Удалить выбранные маршруты
+routes_denone=Ни один не выбран
+routes_derr=Не удалось удалить маршруты
+routes_descactive=Этот раздел показывает маршруты, которые сконфигурированы в системе в настоящее время, а  на некоторых системах позволяет Вам добавлять или удалять активные маршруты. Будьте внимательны делая это, поскольку неправильные изменения, могут отрезать систему использующую Webmin от остальной части сети.
+routes_descboot=Этот раздел позволяет Вам сконфигурировать маршруты, которые активизируются при запуске системы, или просто при полной перезагрузке сетевых настроек.
+routes_dest=Назначение
+routes_device=Устройство
+routes_device2=Устройство маршрута по умолчанию
+routes_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения маршрутов и шлюзов
+routes_ecdest=Неуказанный или неправильный IP адрес назначения или сеть
+routes_ecgw=Неуказанный или неправильный IP адрес шлюза
+routes_eclash=Для каждого интерфейса может быть задан только один маршрут по-умолчанию
+routes_eclash2=Для $1 может быть указан только один маршрут по-умолчанию
+routes_ecnetmask=Не указанная или неправильная сетевая маска
+routes_ecnetmask2=Сетевая маска не может быть указана для маршрута по-умолчанию
+routes_edefault='$1' не является корректным маршрутизатором
+routes_edefault2=Неправильный адрес шлюза по-умолчанию номер $1
+routes_edevice='$1' не является корректным устройством
+routes_egateway='$1' не является корректным шлюзом
+routes_emask='$1' не является корректно сетевой маской
+routes_enet='$1' не является сетью
+routes_err=Не удалось сохранить настройки маршрутизации
+routes_etype='$1' не является корректным типом маршрута
+routes_forward=Действовать как маршрутизатор?
+routes_gateway=Шлюз
+routes_ggw=Использовать маршрутизатор $1 via interface $2
+routes_gw=Шлюз
+routes_gwmetric=Метрика интерфейса
+routes_iface=Интерфейс
+routes_ifc=Интерфейс
+routes_local=Локальные маршруты
+routes_mask=Маска сети
+routes_net=Сеть
+routes_nogw=Ни одного
+routes_none=Нет (или от DHCP)
+routes_none2=Ни одного
+routes_now=Конфигурация маршрутизации активирована
+routes_possible=Если возможно
+routes_routed=Запускать службу поиска маршрутов?
+routes_script=Дополнительные команды маршрутизации
+routes_static=Статические маршруты
+routes_tabactive=Активная конфигурация
+routes_tabboot=Конфигурация при загрузке
+routes_title=Маршрутизация и шлюзы
+routes_type=Тип
+vlan_add=Добавить тегированный Vlan интерфейс
+vlan_create=Создать тегированный Vlan интерфейс
+vlan_id=Vlan ID
+vlan_physical=Физическое устройство
index a2ce162..be25ea6 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
-zonetab=Файл со списком возможных временных зоне,0
-lease=Допустимая задержка в секундах между системным и аппаратным временем,0
+lease=Допустимое расхождение между системным и аппаратным временем в секундах,0
 timeserver=Сервер времени по умолчанию,3,Нет
-zonelink=Файл временной зоны,0
 line1=Настраиваемые параметры,11
 line2=Системные параметры,11
-hwtime=Система поддерживает аппаратное время,1,1-Да,0-Нет
-seconds=Формат задания системного времени,1,1-ММДДЧЧММГГГГ.СС,0-ММДДЧЧММГГ,2-ГГГГММДДЧЧММ.СС
-zonedir=Каталог с файлами временных зон,0
+hwtime=Система поддерживает аппаратное время,1,1-Да,0-Нет,2-Определять автоматически
+seconds=Формат системного времени,1,1-ММДДЧЧММГГГГ.СС,0-ММДДЧЧММГГ,2-ГГГГММДДЧЧММ.СС
+ntp_only=Для синхронизации времени использовать только NTP?,1,1-Да,0-Нет
+hwclock_flags=Параметры командной строки для аппаратных часов,10,-Нет,sysconfig-Из файла /etc/sysconfig/clock
+zone_style=Способ установки часового пояса,4,linux-Linux,freebsd-FreeBSD,solaris-Solaris,-&lt;Не поддерживается на этой ОС&gt;
index 5c5140c..d73914d 100644 (file)
@@ -1,34 +1,48 @@
-acl_error=У Ð²Ð°Ñ\81 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ðº Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8e Ñ\81иÑ\81Ñ\82емного Ð²Ñ\80емени, Ð¾Ð´Ð½Ð°ÐºÐ¾ Ð²Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82е Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ðº Ñ\81иÑ\81Ñ\82емное, Ñ\82ак и аппаратное время
-acl_hw=Пользователь может изменять аппаратное время
+acl_error=У Ð²Ð°Ñ\81 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ðº Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8e Ñ\81иÑ\81Ñ\82емного Ð²Ñ\80емени, Ð¾Ð´Ð½Ð°ÐºÐ¾ Ð²Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð½Ð¸ Ñ\81иÑ\81Ñ\82емное, Ð½и аппаратное время
+acl_hw=Пользователь может изменять аппаратное время?
 acl_no=Нет
-acl_nohw=Вы не можете изменять аппаратное время
-acl_nosys=Вы не можете изменять системное время
-acl_sys=Пользователь может изменять системное время
+acl_nohw=Вам не разрешено изменять аппаратное время
+acl_nontp=У вас недостаточно прав для синхронизации с сервером времени
+acl_nosys=Вам не разрешено изменять системное время
+acl_ntp=Может синхронизировать с сервером времени?
+acl_sys=Пользователь может изменять системное время?
+acl_timezone=Пользователь может изменить часовой пояс?
 acl_yes=Да
 action_apply=Применить
 action_save=Сохранить
-action_savezone=СмениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80еменнÑ\83Ñ\8e Ð·Ð¾Ð½Ñ\83
-action_sync=Синхр-вать системное время с аппаратным
-action_sync_s=Синхр-вать аппаратное время с системным
-action_timeserver_hw=Синхр-вать аппаратное время
-action_timeserver_sys=Синхр-вать системное время
+action_savezone=Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81овой Ð¿Ð¾Ñ\8fÑ\81
+action_sync=Синхронизировать системное время с аппаратным
+action_sync_s=Синхронизировать аппаратное время с системным
+action_timeserver_hw=Синхронизировать аппаратное время
+action_timeserver_sys=Синхронизировать системное время
 date=День
 day=День недели
 error_cnf=Ошибка : команда $1 не обнаружена
+error_ediff=Время на сервере слишком сильно отличается от локального : $1 days
+error_entp=NTP синхронизация не удалась : $1
+error_etimeserver=Не указаны серверы времени для синхронизации
 error_hw=Не удалось установить аппаратное время : $1
-error_sync=СинÑ\85Ñ\80онизиÑ\80оваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bм Ð²Ñ\80еменем Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ : $1
+error_sync=Ð\9dевозможно Ñ\81инÑ\85Ñ\80онизиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bм Ð²Ñ\80еменем : $1
 hour=Час
 hw_title=Аппаратное время
 index_addresses=Адреса или имена сервера времени
+index_descsync=Это окно позволяет настроить автоматическую синхронизацию времени с удаленным сервером. Синхронизация будет осуществляться, с использованием Unix <tt>time</tt> protocol или протокола NTP, в зависимости от установленных настроек, и возможностей удаленного сервера.
+index_desctime=Это окно позволяет изменить текущее системное время, используемое всеми запущенными процессами. На операционных системах имеющих отдельные аппаратные часы, можно так же настроить и их.
+index_desczone=Это окно позволяет изменять часовой пояс используемый по умолчанию, который предназначен, для преобразования системного времени в удобочитаемый для человека формат.
 index_eformat=Неизвестный формат вывода <tt>hwclock</tt>
+index_ehwclock=$1 не удалось : $2
 index_hardware2=Установить также аппаратные часы
 index_sched=Синхронизировать по расписанию?
 index_schedyes=Да, в указанное ниже время
 index_sync=Синхронизировать и применить
+index_tabsync=Синхронизация с сервером времени
+index_tabtime=Установить время
+index_tabzone=Установить часовой пояс
 index_timeserver=Сервер времени
 index_title=Системное время
-index_tz=Текущее местоположение
-index_zone=Временная зона
+index_tz=Установить текущий часовой пояс
+index_tzheader=Часовой пояс
+index_zone=Часовой пояс
 log_remote_date=Системное время считано с $2
 log_remote_date_l=Системное время $1 считано с $2
 log_remote_hwclock=Системное время считано с $2
@@ -37,6 +51,12 @@ log_set_date=Системное время установлено в $1
 log_set_hwclock=Аппаратное время установлено в $1
 log_sync=Системное время синхронизировано с аппаратным
 log_sync_s=Аппаратное время синхронизировано с системным
+log_timezone=Изменить часовой пояс на $1
+minute=Минута
 month=Месяц
+second=Секунда
 sys_title=Системное время
+timezone_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения часового пояса
+timezone_enone=Не выбран часовой пояс
+timezone_err=Не удалось сохранить часовой пояс
 year=Год