French update
authorJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Fri, 12 Aug 2011 17:37:39 +0000 (10:37 -0700)
committerJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Fri, 12 Aug 2011 17:37:39 +0000 (10:37 -0700)
bind8/config.info.fr
proftpd/lang/fr
proftpd/module.info
shorewall/lang/fr
sshd/config.info.fr
sshd/lang/fr
webalizer/config.info.fr
webalizer/lang/fr
webmin/lang/fr

index 3b2d4a6..627ad74 100644 (file)
@@ -6,9 +6,10 @@ named_user=Utilisateur avec lequel d&#233;marrer BIND,3,Par d&#233;faut
 named_group=Groupe avec lequel d&#233;marrer BIND,3,Par d&#233;faut
 zones_file=Ajouter de nouvelles zones &#224; un fichier,3,named.conf
 relative_paths=Utiliser des chemins d'acc&#232;s relatifs &#224; un fichier de zone dans <tt>named.conf</tt>?,1,1-Oui,0-Non
-
+keys_dir=R&#233;pertoire des cl&#233;s DNSSEC,3,Le m&#234;me que celui des fichiers de zone
 line1=Options d'affichage,11
 show_list=Afficher les domaines sous forme,1,0-D'ic&#244;nes,1-De liste
+by_view=Cat&#233;goriser les zones par vue ?,1,1-Oui,0-Non
 records_order=Ordre dans lequel afficher les enregistrements,1,1-Par nom,2-Par valeur,3-Par adresse IP,0-Comme ajout&#233;s
 max_zones=Nombre maximal de zones &#224; afficher,0
 rev_def=La mise &#224; jour inverse est,1,0-Activ&#233;e par d&#233;faut,1-D&#233;sactiv&#233;e par d&#233;faut,2-&#201;cras&#233;e par d&#233;faut
@@ -18,10 +19,9 @@ allow_comments=Autoriser les commentaires dans les enregistrements,1,1-Oui,0-Non
 allow_wild=Autoriser les jokers (non recommand&#233;),1,1-Oui,0-Non
 allow_underscore=Autoriser les caract&#232;res de soulignement dans les noms des enregistrements ?,1,1-Oui,0-Non
 short_names=Convertir les noms des enregistrements sous une forme canonique ?,1,0-Oui,1-Non
-by_view=Cat&#233;goriser les zones par vue ?,1,1-Oui,0-Non
 extra_forward=Types d'enregistrements suppl&#233;mentaires pour les zones directes,0
 extra_reverse=Types d'enregistrements suppl&#233;mentaires pour les zones inverses,0
-
+default_view=Vue par d&#233;faut pour les nouvelles zones&#44;3&#44;Premier dans la liste
 line2=Options du fichier de zone,11
 soa_style=Style du num&#233;ro de s&#233;rie,1,0-Num&#233;ro en cours d'ex&#233;cution,1-Bas&#233; sur la date (AAAAMMJJnn)
 master_ttl=Ajouter $ttl au d&#233;but des nouveaux fichiers de zones,1,1-Oui,0-No
@@ -31,24 +31,28 @@ forwardzonefilename_format=Format du nom des fichiers de zones directes,0
 reversezonefilename_format=Format du nom des fichiers de zones inverses,0
 file_owner=Propri&#233;taire des fichiers de zones (utilisateur:groupe),3,Par d&#233;faut
 file_perms=Droits d'acc&#232;s des fichiers de zones (en octal),3,Par d&#233;faut
-default_master=Serveur(s) primaire(s) par d&#233;faut des zones secondaires,0
 default_prins=Serveur primaire par d&#233;faut des zones primaires,0,Nom d'h&#244;te du syst&#232;me
-default_slave=Serveur secondaire distant par d&#233;faut,0
-this_ip=Serveur IP primaire par d&#233;faut des zones secondaires distantes,3,Adresse IP du nom d'h&#244;te
+default_master=Serveur(s) primaire(s) par d&#233;faut des zones secondaires,0
 updserial_on=Mettre &#224; jour automatiquement les num&#233;ros de s&#233;rie,1,1-Oui,0-Non
 ipv6_mode=Domaine des adresses IPv6 inverses,1,1-ip6.arpa,0-ip6.int
 confirm_zone=Demander confirmation avant de supprimer des zones ?,1,1-Oui,0-Non
 confirm_rec=Demander confirmation avant de supprimer des enregistrements ?,1,1-Oui,0-Non
 free_nets=R&#233;seaux IP pour les adresses libres,3,Automatiques
-
+this_ip=Serveur IP primaire par d&#233;faut des zones secondaires distantes,3,Adresse IP du nom d'h&#244;te
 line3=Configuration du syst&#232;me,11
 named_conf=Chemin d'acc&#232;s complet au fichier named.conf,0
 named_path=Chemin d'acc&#232;s complet &#224; l'ex&#233;cutable named,0
 whois_cmd=Chemin d'acc&#232;s complet &#224; la commande whois,0
 ndc_cmd=Chemin d'acc&#232;s complet &#224; la commande ndc,0
 rndc_cmd=Chemin d'acc&#232;s complet &#224; la commande rndc,0
+rndcconf_cmd=Chemin d'acc&#232;s complet vers la commande rndc-confgen,0
+rndc_conf=Chemin d'acc&#232;s complet vers le fichier rndc.conf,0
+checkzone=Chemin d'acc&#232;s complet vers la commande named-checkzone,0
+checkconf=Chemin d'acc&#232;s complet vers la commande named-checkconf,0
+keygen=Chemin d'acc&#232;s complet vers la commande dnssec-keygen,0
+signzone=Chemin d'acc&#232;s complet vers la commande dnssec-signzone,0
 pid_file=Emplacement(s) du fichier PID par d&#233;faut,3,/var/run/named.pid
 no_pid_chroot=Le fichier PID est-il dans le r&#233;pertoire dont la racine a chang&#233; ?,1,0-Oui,1-No
 start_cmd=Commande pour d&#233;marrer BIND,3,Par d&#233;faut
-stop_cmd=Commande pour arr&#234;ter BIND,3,Juste tuer le processus
-restart_cmd=Commande pour appliquer la configuration BIND,3,Juste envoyer un signal HUP 
+stop_cmd=Commande pour arr&#234;ter BIND,3,Tuer uniquement le processus
+restart_cmd=Commande pour appliquer la configuration BIND,3,Envoyer uniquement un signal HUP
index f5064a3..2e9083e 100755 (executable)
@@ -1,3 +1,4 @@
+__norefs=1
 anon_anon=Configurer le FTP Anonyme
 anon_header1=Pour le Serveur virtuel $1
 anon_header2=Pour le serveur par d&#233;faut
@@ -59,6 +60,7 @@ index_addr=Adresse
 index_any=Toutes
 index_apply=Appliquer les changements
 index_applymsg=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle en envoyant un signal SIGHUP au processus ProFTPD actif.
+index_applymsg2=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle en arr&#234;tant puis red&#233;marrant ProFTPD instantan&#233;ment.
 index_create=Cr&#233;er un Serveur virtuel
 index_defdesc=Prend en charge toutes les connexions non g&#233;r&#233;es par des serveurs virtuels.
 index_defserv=Serveur par d&#233;faut
index 4e43efc..4db2538 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ longdesc=Configure the powerful ProFTPD FTP server. Supports all options in most
 desc_zh_TW.Big5=ProFTP¦øªA¾¹
 desc_zh_TW.UTF-8=ProFTP伺服器
 os_support=!windows
-desc_fr=Serveur ProFTP
+desc_fr=Serveur ProFTPD
 desc_ko_KR.euc=ProFTPD ¼­¹ö
 desc_ko_KR.UTF-8=ProFTPD 서버
 desc_cz=ProFTPD server
index a2fca63..61405a0 100644 (file)
@@ -1,16 +1,35 @@
+acl_nochange=Peut appliquer, arr&#234;ter et d&#233;marrer la configuration Shorewall ?
+blacklist_0=H&#244;te ou r&#233;seau
+blacklist_1=Protocole
 blacklist_2=Portes
+blacklist_add=Ajouter un nouveau h&#244;te &#224; blacklister.
+blacklist_host=H&#244;te ou r&#233;seau
 blacklist_proto=Protocole
 check_cmd=V&#233;rification de la configuration...
 check_failed=..une erreur a &#233;t&#233; trouv&#233; dans la configuration de votre firewall !
 check_ok=..la configuration de votre firewall semble correcte.
 check_title=V&#233;rification du Firewall
 clear_err=La remise &#224; z&#233;ro du firewall a &#233;chou&#233;
+comment_add=Ajouter un nouveau commentaire.
+comment_create=Cr&#233;er un commentaire
+comment_edit=&#201;diter un commentaire
+comment_enone=Aucun message n'a &#233;t&#233; saisi
+comment_err=&#201;chec de sauvegarde du commentaire
+comment_msg=Message
+edit_after=Apr&#232;s l'entr&#233;e $1
+edit_before=Avant l'entr&#233;e $1
 hosts_0=Zone
 hosts_1=Interface
+hosts_2=Adresse IP ou r&#233;seau
+hosts_any=N'importe quel h&#244;te
+hosts_ip=Adresse ou r&#233;seau $1
+hosts_mac=Adresse MAC $1
+hosts_opts=Options du h&#244;te
 index_check=V&#233;rifier le Firewall
 index_checkdesc=Cliquez ce bouton pour tester les r&#232;gles shorewall avant de les appliquer avec la commande "<tt>shorewall check</tt>".
 index_clear=Remettre &#224; z&#233;ro le Firewall
 index_cleardesc=Cliquez ce bouton pour remettre &#224; z&#233;ro Shorewall avec la commande "<tt>shorewall clear</tt>". Ceci donnera acc&#232;s &#224; toutes les machines sur le syst&#232;me.
+index_dump=Afficher le dump
 index_ecmd=The command $1 was not found on your system. Maybe it is not installed, or the <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect.
 index_edir=The Shorewall configuration directory $1 was not found on your system. Maybe it is not installed, or the <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect.
 index_refresh=Recharger la Configuration
@@ -44,17 +63,28 @@ interfaces_return=liste des interfaces
 interfaces_title=Interfaces R&#233;seau
 list_any=Tous
 list_auto=Automatique
+list_delete=Supprimer la s&#233;lection
+list_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;dition cette table de Shorewall
 list_fw=Firewall
+list_manual=&#201;diter le fichier manuellement
+list_manualdesc=Cliquez sur ce bouton pour pouvoir &#233;diter manuellement le fichier $1 de Shorewall dans lequel sont enregistr&#233;es les entr&#233;es ci-dessus.
 list_move=D&#233;placer
 list_none=Aucun
 list_other=Autres..
+log_restart=Pare-feu red&#233;marr&#233;
+log_start=Pare-feu d&#233;marr&#233;
+log_stop=Pare-feu arr&#234;t&#233;
 masq_0=Interface de sortie
 masq_1=R&#233;seau &#224; masquerader
 masq_2=SNAT address
+masq_5=Option IPsec
 masq_add=Ajouter une nouvelle r&#232;gle de masquerading
+masq_all=Tous les ports
+masq_any=N'importe quel protocol
 masq_create=Cr&#233;er une R&#232;gle de Masquerading
 masq_desc=Les entr&#233;es list&#233;es sur cette page d&#233;finissent les translation d'adresses r&#233;seau en masquerade rout&#233;s entre certains r&#233;seaux et une interface particuli&#232;re.<br><br>Pour plus de d&#233;tails voir <A HREF="http://www.shorewall.net/">le site Web Shorewall</A>
 masq_edit=Editer une R&#232;gle de Masquerading
+masq_eipsec=Option IPsec manquants
 masq_emnet=Adresse de sous-r&#233;seau manquante ou invalide
 masq_emnete=Liste d'exception r&#233;seau vide
 masq_enet=Interface de destination manquante ou invalide
@@ -89,6 +119,14 @@ nat_none=Aucune entr&#233; NAT Statique n'a encore &#233;t&#233; d&#233;fini.
 nat_return=liste des NAT Statiques
 nat_title=NAT Statique
 nat_virt=virtuel
+opts_dhcp=L'interface utilise DHCP
+opts_ipsec=Zone IPsec
+opts_proxyarp=Activer Proxy ARP
+params_0=Param&#232;tre
+params_1=Valeure
+params_2=Commentaire
+params_add=Ajouter un nouveau param&#232;tre personnalis&#233;.
+params_create=Cr&#233;er un param&#232;tre personnalis&#233;
 policy_0=Source zone
 policy_1=Destination zone
 policy_2=R&#232;gle
@@ -109,6 +147,19 @@ policy_none=Acune r&#232;gle par d&#233;faut n'a encore &#233;t&#233; d&#233;fin
 policy_return=liste des r&#232;gles
 policy_title=R&#232;gles par D&#233;faut
 policy_ulog=Logue dans ULOG
+providers_0=Nom
+providers_1=Num&#233;ro
+providers_3=Interface
+providers_4=Passerelle
+providers_auto=D&#233;tecter automatiquement
+providers_egateway=Passerelle manquante ou invalide
+providers_ename=Nom du fournisseur manquant ou invalide
+providers_enumber=Num&#233;ro du fournisseur manquant ou invalide
+providers_err=&#201;chec lors de la sauvegarde du fournisseur de routage
+providers_iface=Interface r&#233;seau
+providers_name=Nom du fournisseur d'acc&#232;s
+providers_number=Num&#233;ro du fournisseur d'acc&#232;s
+providers_opts=Option additionnelles
 proxyarp_0=Adresse &#224; ARPer
 proxyarp_1=Connecter sur l'interface
 proxyarp_2=Interface externe
@@ -152,6 +203,7 @@ rules_addr=Seulement les machines avec les adresses
 rules_create=Cr&#233;er une r&#232;gle Firewall
 rules_desc=Cette table liste les exceptions apport&#233;es aux r&#232;gles par d&#233;faut pour certains types de trafic, sources ou destinations. Les actions choisies seront appliqu&#233;es aux paquets IP correspondant aux crit&#232;res choisis &#224; la place de ceux d&#233;finis par d&#233;faut.<br><br>Pour plus de d&#233;tails voir <A HREF="http://www.shorewall.net/">le site Web Shorewall</A>
 rules_dnat=Adresses de destination pour DNAT ou REDIRECT
+rules_eaction=Aucune action n'est s&#233;lectionn&#233;e
 rules_edinzone=Pas d'adresse machine donn&#233; pour la destination
 rules_edit=Editer une r&#232;gle Firewall
 rules_ednat=L'adresse NAT de destination doit &#234;tre une simple IP ou deux adresses s&#233;par&#233;es par un ":"
@@ -167,12 +219,18 @@ rules_hosts=Machine(s): <br><tt>$2</tt><br>de la zone $1
 rules_log=et logue dans le niveau syslog
 rules_nolog=Ne pas loguer
 rules_none=Aucune r&#232;gle de firewall n'ont encore &#233;t&#233; d&#233;fini.
+rules_none2=Aucun
+rules_norate=Aucune limite
+rules_noset=Tous les utilisateurs
 rules_ranges=Ports ou plage de Ports
 rules_related=Related
 rules_return=liste des r&#232;gles firewall
 rules_rport=Port <tt>$1</tt>
 rules_title=R&#232;gles Firewall
 rules_zone=Zone $1
+shorewall_conf_0=Variable
+shorewall_conf_1=Valeure
+shorewall_conf_2=Commentaire
 start_err=Le d&#233;marrage du firewall a &#233;chou&#233;
 status_title=Status du Firewall
 stop_err=L'arr&#234;t du firewall a &#233;chou&#233;
@@ -184,6 +242,7 @@ tos_2=Protocole
 tos_3=Source ports
 tos_4=Destination ports
 tos_5=Type of service
+tos_6=test
 tos_add=Ajouter un nouveau type de service
 tos_create=Cr&#233;er un nouveau Type de Service
 tos_desc=Cette page d&#233;fini les types de service IP (ToS) par type de trafic pouvant &#234;tre utilis&#233; pour augmenter ou diminuer la priorit&#233; des paquets.<br><br>Pour plus de d&#233;tails voir <A HREF="http://www.shorewall.net/">le site Web Shorewall</A>
@@ -201,16 +260,22 @@ tunnels_add=Ajouter un nouveau tunnel VPN
 tunnels_create=Cr&#233;er un tunnel VPN
 tunnels_desc=Cette page liste les tunnels VPN passant au travers du firewall et devant &#234;tre autoris&#233;s dans la configuration de Shorewall.<br><br>Pour plus de d&#233;tails voir <A HREF="http://www.shorewall.net/">le site Web Shorewall</A>
 tunnels_edit=Editer un tunnel VPN
+tunnels_eopenvpn=Le num&#233;ro de port du tunnel OpenVPN est invalide
 tunnels_err=Enregistrement des tunnels VPN impossible
+tunnels_generic=G&#233;n&#233;rique
+tunnels_generic_l=G&#233;n&#233;rique, pour le protocole ...
 tunnels_gnone=Aucune
 tunnels_gre=GRE
 tunnels_gsel=Zones list&#233;es
 tunnels_header=D&#233;tails du tunnel VPN VPN
 tunnels_ip=IP
 tunnels_ipsec=IPsec
+tunnels_ipsec:noah=IPsec (pas de AH)
 tunnels_ipsecnat=IPsec avec NAT
+tunnels_ipsecnat:noah=IPsec avec NAT (pas de AH)
 tunnels_none=Aucun tunnel VPN &#224; autoriser n'a encore &#233;t&#233; d&#233;fini.
 tunnels_openvpn=OpenVPN
+tunnels_openvpn_l=OpenVPN, sur le port ...
 tunnels_pptpclient=Client PPTP
 tunnels_pptpserver=Serveur PPTP
 tunnels_return=Liste des tunnels VPN
@@ -219,6 +284,9 @@ tunnels_title=Tunnels VPN
 zones_0=Zone ID
 zones_1=Nom affich&#233;
 zones_2=Description
+zones_2new=Type de zone
+zones_3new=Options de la zone
+zones_6new=Commentaire
 zones_add=Ajouter une nouvelle zone r&#233;seau.
 zones_create=Cr&#233;er une Zone R&#233;seau
 zones_desc=Les zones list&#233;es sur cette page repr&#233;sentent les diff&#233;rents r&#233;seaux connectables depuis votre syst&#232;me. N&#233;anmoins, ces entr&#233;es n'ont aucun effet sur le firewall - elles d&#233;finissent juste leurs noms et leurs descriptions.
@@ -226,6 +294,7 @@ zones_edesc=Description de zone manquante
 zones_edit=Editer une Zone R&#233;seau
 zones_eid=Invalide ou Zone ID manquante
 zones_ename=Nom affich&#233; manquant ou invalide
+zones_eopts=Les options de la zone sont invalides
 zones_err=L'enregistrement de la zone r&#233;seau a &#233;chou&#233;
 zones_header=D&#233;tails de la Zone R&#233;seau
 zones_ipsec=IPsec
index 3b436fb..cce207a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,9 @@ line2=Configuration du syst&#232;me,11
 sshd_path=Chemin complet vers le programme sshd,0
 sshd_config=Chemin complet vers le fichier de configuration de sshd,0
 client_config=Chemin complet vers le fichier de configuration du client ssh,0
-pid_file=Chemin complet vers le fichier PID de sshd,0
-start_cmd=Commande pour d&#233;marrer sshd,3,Juste lancer le serveur
+pid_file=Chemin d'acc&#232;s complet vers le fichier PID de sshd,0
+start_cmd=Commande pour d&#233;marrer sshd,3,Lancer uniquement le serveur
 restart_cmd=Commande pour appliquer la configuration de sshd,3,Juste envoyer un signal HUP
+stop_cmd=Commande pour arr&#234;ter sshd,3,Tuer uniquement le processus
 keygen_path=Chemin complet vers le programme ssh-keygen,0
+sshd_version=Version du serveur SSH,3,D&#233;tecter automatiquement
index 3f7dca6..4145abc 100644 (file)
@@ -55,7 +55,7 @@ host_name=Options de l'h&#244;te
 host_port=Port auquel se connecter
 host_priv=Utiliser un port source privil&#233;gi&#233; ?
 host_prots=Essayer les protocoles SSH
-host_prots_sel=S&#233;lectionn&#233;s...
+host_prots_sel=S&#233;lectionn&#233;s ...
 host_proxy=Commande de connexion proxy
 host_proxy_def=Aucune
 host_rforward=Ports du serveur &#224; transf&#233;rer vers le port local
@@ -75,18 +75,25 @@ hosts_none=Aucune option d'h&#244;te client n'a &#233;t&#233; d&#233;finie. Tout
 hosts_return=&#224; la liste des h&#244;tes client
 hosts_title=Options des h&#244;tes client
 index_apply=Appliquer les changements
-index_applymsg=Cliquez sur ce bouton pour apppliquer la configuration actuelle en envoyant un signal SIGHUP au processus SSHd actif.
+index_applymsg=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle en envoyant un signal SIGHUP au processus SSHd actif.
 index_applymsg2=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle avec la commande $1.
+index_dsa=DSA (pour SSH v2)
 index_econfig=Le fichier de configuration $1 du serveur SSH n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233; sur votre syst&#232;me. Peut-&#234;tre SSHD n'est-il pas install&#233; ou votre <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
 index_esshd=Le programme serveur SSH $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233; sur votre syst&#232;me. Peut-&#234;tre SSHD n'est-il pas install&#233; ou votre <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
 index_eversion=Impossible d'obtenir un num&#233;ro de version du programme serveur SSH $1. Peut-&#234;tre votre <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte. La sortie de la commande $3 &#233;tait : $4
 index_eversion2=Le programme serveur SSH $1 est la version $2, mais Webmin ne prend en charge que les versions 1 et 2 de SSH.
 index_return=&#224; l'index du module
+index_rsa=RSA (pour SSH v2)
+index_rsa1=RSA (pour SSH v1)
 index_start=D&#233;marrer le serveur
 index_startmsg=Cliquez sur ce bouton pour d&#233;marrer le serveur SSH. Jusqu'&#224; ce qu'il soit d&#233;marr&#233;, aucun utilisateur ne poura se connecter via SSH.
+index_stop=Arr&#234;ter le serveur
+index_stopmsg=Cliquez sur ce bouton pour arr&#234;ter le serveur SSH. Une fois arr&#234;t&#233;, aucun utilisateur ne pourra se connecter via SSH mais les connexions existantes demeureront actives.
 index_title=Serveur SSH
-index_type=Type de la cl&#233; SSH:
+index_type=Type de la cl&#233; SSH :
 index_version=$1
+keys_desc=Cette page vous permet de visualiser les cl&#233;s SSH pour ce h&#244;te.
+keys_title=Cl&#233;s SSH du h&#244;te
 log_access=Chang&#233; le contr&#244;le d'acc&#232;s
 log_create_all=Cr&#233;&#233; les options pour tous les h&#244;tes
 log_create_host=Cr&#233;&#233; les options pour l'(les) h&#244;te(s) $1
@@ -100,15 +107,16 @@ log_update_all=Mis &#224; jour les options pour tous les h&#244;tes
 log_update_host=Mis &#224; jour les options pour l'(les) h&#244;te(s) $1
 log_users=Chang&#233; les options d'authentification
 manual_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter le fichier de configuration du serveur SSH
-manual_err=Echec de la sauvegarde du fichier de configuration
-manual_file=Editer le fichier de configuration:
-manual_ok=Editer
-manual_title=Edition des Fichiers de Configuration
+manual_efile=Le fichier s&#233;lectionn&#233; ne fait pas partie de la configuration du serveur SSH
+manual_err=&#201;chec de la sauvegarde du fichier de configuration
+manual_file=&#201;diter le fichier de configuration :
+manual_ok=&#201;diter
+manual_title=&#201;dition des fichiers de configuration
 misc_bits=Taille de la cl&#233; du serveur
 misc_ebits=Taille de la cl&#233; du serveur manquante ou invalide
 misc_epid=Chemin d'acc&#232;s au fichier PID manquant
 misc_eregen=Intervalle de r&#233;g&#233;n&#233;ration de la cl&#233; manquant ou invalide
-misc_err=Impossible d'enregister les options diverses
+misc_err=Impossible d&#146;enregistrer les options diverses
 misc_eumask=Umask octal &#224; 4 chiffres manquant ou invalide
 misc_exauth=Chemin d'acc&#232;s &#224; <tt>xauth</tt> manquant ou invalide
 misc_exoff=D&#233;calage d'affichage X11 manquant ou invalide
@@ -127,7 +135,9 @@ misc_umask_def=Laisser inchang&#233;
 misc_x11=Autoriser le transfert de connexion X11 ?
 misc_xauth=Chemin d'acc&#232;s complet au programme <tt>xauth</tt>
 misc_xoff=D&#233;calage d'affichage X11
-net_below=Saisies ci-dessous...
+net_all4=Toutes les adresses IPv4
+net_all6=Toutes les adresses IPv6
+net_below=Saisies ci-dessous ...
 net_egrace=Temps &#224; attendre pour se connecter manquant ou invalide
 net_eidle=Temps imparti d'inactivit&#233; manquant ou invalide
 net_eladdress='$1' n'est pas une adresse valide sur laquelle &#233;couter
@@ -152,18 +162,20 @@ net_keep=D&#233;connecter en cas de panne du client ?
 net_laddress=Adresse
 net_listen=&#201;couter sur l'adresse
 net_listen2=&#201;couter sur les adresses
-net_listen_def=Toutes les addresses
+net_listen_def=Toutes les adresses
 net_lport=Port
 net_port=&#201;couter sur le port
 net_prots=Accepter les protocoles
 net_prots_1=SSH v1
 net_prots_2=SSH v2
 net_reverse=Inverser-valider les adresses IP client ?
+net_sel=Adresse ...
 net_tcp=Autoriser la redirection TCP ?
 net_title=Configuration r&#233;seau
 secs=secondes
 start_err=Impossible de d&#233;marrer le serveur SSH
 sync_auth=Copier le nouveau <tt>identify.pub</tt> dans <tt>authorized_keys</tt>.
+sync_auto=&lt;Automatique&gt;
 sync_create=Configure la cl&#233; SSH pour les nouveaux utilisateurs Unix.
 sync_desc=Cette page vous permet de param&#233;trer la configuration automatique de SSH pour les nouveaux utilisateurs Unix cr&#233;&#233;s sur votre systeme. <br>Si celle-ci est effectu&#233;e, les nouveaux utilisateurs n'auront pas &#224; ex&#233;cuter <tt>"ssh-keygen"</tt> avant d'utiliser SSH.
 sync_gnupg=Configurer la cl&#233; GNUPG pour les nouveaux utilisateurs Unix.
@@ -187,6 +199,7 @@ users_fcmd=Seulement pour les commandes
 users_header=Options de connexion et d'authentification
 users_known=Ignorer les fichiers <tt>known_hosts</tt> des utilisateurs ?
 users_mail=Avertir l'utilisateur des nouveaux messages ?
+users_maxauthtries=Nombre maximum de tentatives d'authentification par connexion
 users_motd=Afficher <tt>/etc/motd</tt> &#224; la connexion ?
 users_nopwd=Seulement avec une authentification RSA
 users_passwd=Invite &#224; saisir un nouveau mot de passe s'il a expir&#233; ?
@@ -196,7 +209,7 @@ users_pexpire_def=Jamais
 users_rhosts=Ignorer les fichiers <tt>.rhosts</tt> ?
 users_rhostsauth=Autoriser la connexion juste par <tt>hosts.equiv</tt> et <tt>.rhosts</tt> ?
 users_rhostsrsa=V&#233;rifier l'authentification RSA de <tt>hosts.equiv</tt> et <tt>.rhosts</tt> ?
-users_root=Autoriser une connexion par root ?
+users_root=Autoriser la connexion par root ?
 users_rrdef=Le m&#234;me que les autres utilisateurs
 users_rrhosts=Ignorer les fichiers <tt>.rhosts</tt> pour l'utilisateur root ?
 users_rsa=Autoriser l'authentification RSA ?
index 8d8d385..1d28da4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 line1=Options configurables,11
-auto=Automatiquement include les fichiers de logs depuis,2,apache-Apache,squid-Squid
+auto=Automatiquement inclure les fichiers de logs depuis,2,apache-Apache,squid-Squid,proftpd-ProFTPd,wuftpd-WUFTPd
+naked=Ajouter l'ent&#234;te et le pied de page de Webmin aux rapports de Webalizer ?,1,0-Oui,1-Non
 line2=Configuration du syst&#232;me,11
-webalizer=Chemin de la commande Webalizer,0
-webalizer_conf=Chemin du fichier de configuration Webmin,0
+webalizer=Chemin d'acc&#232;s vers la commande Webalizer,0
+webalizer_conf=Chemin d'acc&#232;s vers le fichier de configuration Webmin,0
 alt_conf=Fichier d'exemple de configuration Webalizer,3,None
index 501ceea..73b266c 100644 (file)
@@ -1,3 +1,4 @@
+__norefs=1
 acl_add=Peut ajouter des fichiers logs pour l'analyse?
 acl_any=Tous les utilisateurs
 acl_dir=Peut seulement &#233;diter et voir les rapports de logs sous
@@ -105,6 +106,7 @@ index_add=Ajouter un nouveau fichier logs pour l'analyse.
 index_econf=Le fichier de configuration de Webalizer $1 n'existe pas. Il n'est peut-&#234;tre pas install&#233;, ou la <a href='$2'>configuration du module</a> est incorrecte.
 index_egetversion=Impossible d'obtenir la version de Webalizer avec la commande $1 : $2
 index_empty=Vide
+index_enable=Planifier la s&#233;lection
 index_eversion=La commande $1 de Webalizer sur votre syst&#232;me indique la version $2, mais ce module supporte uniquement les versions $3 et sup&#233;rieures.
 index_ewebalizer=La commande d'analyse des fichiers de logs $1 n'existe pas. Elle n'est peut-&#234;tre pas install&#233;e, ou la <a href='$2'>configuration du module</a> est incorrecte.
 index_global=Editer les options globales
@@ -122,7 +124,9 @@ index_type1=Apache
 index_type2=Squid
 index_type3=FTP
 index_version=Version de Webalizer : $1
+index_version_webalizer=Webalizer version $1
 index_view=Voir..
+index_webalizer=Webalizer
 index_when=Oui, $1
 log_create_log=Cr&#233;ation du rapport pour $1
 log_delete_log=Suppression du rapport pour $1
index 417af77..d1fe84d 100644 (file)
-access_header=Options de contr&#244;le d'acc&#232;s
-log_access=Modifi&#233; le contr&#244;le d'acc&#232;s IP
-syslet_err=Impossible d'enregistrer les options des syslets
-standard_failed=Impossible de t&#233;l&#233;charger la liste des modules : $1
-lang_accept=Utiliser la langue sp&#233;cifi&#233;e par le navigateur ?
-ca_err=Impossible de configurer l'Autorit&#233; de Certification
-log_desc=Il est possible de configurer Webmin pour enregister un journal des acc&#232;s au serveur web, au format de fichier journal CLF standard. Si la journalisation est activ&#233;e, vous pouvez &#233;galement choisir d'enregister les adresses IP ou les noms d'h&#244;tes, ainsi que la fr&#233;quence &#224; laquelle le fichier journal est effac&#233;. Quand ils sont activ&#233;s, les journaux sont enregistr&#233;s dans le fichier $1.
-update_apply=Enregistrer et appliquer
+access_all=Autoriser &#224; partir de toutes les adresses
+access_allow=Autoriser seulement &#224; partir des adresses list&#233;es
+access_always=R&#233;soudre les noms d'h&#244;tes lors de chaque requ&#234;te
+access_deny=Interdire &#224; partir des adresses list&#233;es
+access_desc=Le serveur Webmin peut &#234;tre configur&#233; pour interdire ou autoriser l'acc&#232;s uniquement &#224; partir de certaines adresses IP &#224; l'aide de ce formulaire. Il est &#233;galement possible de saisir des noms d'h&#244;tes (comme titi.toto.com) et des r&#233;seaux IP (comme 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128). Vous devriez limiter l'acc&#232;s &#224; votre serveur aux adresses de confiance, en particulier s'il est accessible depuis l'Internet. Autrement, quiconque devine votre mot de passe peut avoir un contr&#244;le complet de votre syst&#232;me.
 access_ehost=Impossible de trouver l'adresse IP de '$1'
-log_resolv=Consigner les noms d'h&#244;tes
-syslet_base=URL de base pour les RPM des syslets
-update_title=Mise &#224; jour des modules
-log_modules=Journaliser seulement les actions dans...
-upgrade_setup=Ex&#233;cution du script setup.sh en cours pour mettre &#224; niveau Webmin... Veuillez attendre un instant que cette op&#233;ration soit termin&#233;e avant de continuer.
-ssl_ips=Adresses IP
-upgrade_euntar=Impossible de d&#233;sarchiver le fichier avec untar :$1
-ipkey_header=D&#233;tails de cl&#233; SSL sp&#233;cifique &#224; des adresses IP
-update_malready=Le module $1 est d&#233;j&#224; &#224; jour.
-bind_header=Adresses IP et ports
-upgrade_err1=Impossible de mettre &#224; nouveau &#224; partir de $1
-ui_sysinfo3=Nulle part
-install_ecomp=Fichier compress&#233;, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
-os_title=Syst&#232;me d'exploitation et environnement
-os_name=Nom de la variable
-upgrade_ebrowser=Votre navigateur ne g&#232;re pas les d&#233;p&#244;ts de fichiers sur le serveur
-session_pdisable=D&#233;sactiver le temps d'expiration des mots de passe
-upgrade_etar=N'est pas un fichier tar Webmin valide
+access_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou un masque r&#233;seau complet
+access_emask='$1' n'est pas un masque r&#233;seau valide
+access_enet='$1' n'est pas une adresse r&#233;seau valide
+access_enone=Aucune adresse saisie
+access_err=Impossible de mettre &#224; jour la liste d'acc&#232;s
+access_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite
+access_header=Options de contr&#244;le d'acc&#232;s
+access_ip=Adresses IP autoris&#233;es
+access_libwrap=V&#233;rifier &#233;galement les fichiers d'encapsulation TCP <tt>hosts.allow</tt> et <tt>hosts.deny</tt> ?
+access_title=Contr&#244;le d'acc&#232;s IP
+advanced_days=jours
+anon_desc=Cette page vous permet d'accorder un acc&#232;s &#224; des modules et &#224; des chemins Webmin s&#233;lectionn&#233;s sans que les clients aient besoin de se connecter.<br>Pour chaque chemin de module que vous saisissez ci-dessous, saisissez &#233;galement le nom d'un utilisateur Webmin dont les droits d'acc&#232;s serviront pour acc&#233;der au module.
+anon_desc2=<br>Vous devrez &#234;tre TR&#200;S PRUDENT en accordant un acc&#232;s anonyme, car des contr&#244;les d'acc&#232;s IP insuffisants ou le fait d'accorder un acc&#232;s au mauvais module risque de permettre &#224; des attaquants de prendre le contr&#244;le de votre syst&#232;me.</B>
+anon_err=Impossible d'enregistrer l'acc&#232;s anonyme
+anon_eurl='$1' n'est pas un chemin d'URL valide
+anon_euser=Utilisateur Webmin manquant ou invalide pour le chemin d'URL '$1'.
+anon_title=Acc&#232;s anonyme aux modules
+anon_url=Chemin de l'URL
+anon_user=Utilisateur Webmin
 assignment_desc=Ce formulaire vous permet de d&#233;terminer la cat&#233;gorie dans laquelle chaque module est affich&#233; sur la page d'index de Webmin.
-upgrade_eversion=Impossible de mettre &#224; niveau vers la version $1
-upgrade_desccaldera=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version &#224; partir de l'option de mise &#224; niveau de RPM. Vous pouvez installer &#224; partir d'un fichier RPM local, d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur ou de la toute derni&#232;re version de Caldera.
-themes_line=$1 dans $2 ($3 Ko)
-session_eblockhost_failures=Noms de connexion bloquants manquants ou invalides
+assignment_header=Affectations des modules par cat&#233;gorie
+assignment_ok=Changer les cat&#233;gories
+assignment_title=R&#233;affectation des modules
+bind_auto=D&#233;terminer &#224; partir du navigateur
+bind_desc2=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour changer le num&#233;ro de port sur lequel Usermin &#233;coute ou ne lui faire &#233;couter qu'une seule adresse IP sur votre syst&#232;me. Vous pouvez &#233;galement le configurer pour accepter des connexions sur des ports multiples ou pour &#233;couter sur plusieurs adresses IP. Remarque : votre navigateur web peut &#233;mettre une invite pour vous connecter &#224; nouveau apr&#232;s avoir chang&#233; le port ou li&#233; l'adresse.
+bind_ehostname=Nom d'h&#244;te du serveur web manquant ou invalide
+bind_eip2='$1' n'est pas une adresse IP valide vers laquelle effectuer une liaison
+bind_elisten=Port sur lequel &#233;couter les diffusions UDP manquant ou invalide
+bind_enone=Pas d'adresse IP ni de port &#224; &#233;couter parmi ceux qui ont &#233;t&#233; saisis
+bind_eport2='$1' n'est pas un num&#233;ro de port valide
+bind_erestart=Une erreur se produisant au d&#233;marrage de Webmin avec les nouveaux param&#232;tres d'adresse et de port : $1
+bind_err=Impossible de changer l'adresse
+bind_header=Adresses IP et ports
+bind_hostname=Nom d'h&#244;te du serveur web
+bind_listen=&#201;couter les diffusions sur le port UDP
+bind_none=Ne pas &#233;couter
+bind_sip=Lier &#224; l'adresse IP
+bind_sip1=N'importe quelle adresse
+bind_sip2=Seulement l'adresse...
+bind_sockets=&#201;couter les adresses IP et les ports
+bind_sport=&#201;couter sur le port
+bind_sport0=Le m&#234;me que le premier
+bind_sport1=Port sp&#233;cifique...
+bind_title=Ports et adresses
+ca_c=Code de pays
+ca_cn=Nom de l'Autorit&#233;
+ca_create=Configurer l'Autorit&#233; de Certification
+ca_email=Adresse &#233;lectronique
+ca_eminiserv=Les certificats clients SSL ne sont pris en charge que sous miniserv.
+ca_err=Impossible de configurer l'Autorit&#233; de Certification
+ca_essl=La certification SSL ne peut &#234;tre configur&#233;e que si le serveur web fonctionne en mode SSL.
+ca_essleay=La commande d'administration SSL $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me. Vous pouvez en changer le chemin dans la configuration du module Utilisateurs Webmin.
+ca_eversion=La version du module Perl Net::SSLeay install&#233;e sur votre syst&#232;me ne g&#232;re pas les certificats clients SSL.
+ca_header1=Cr&#233;er un nouveau certificat d'AC
+ca_header2=Modifier le certificat d'AC
+ca_newmsg1=Votre serveur Webmin est d&#233;j&#224; configur&#233; en tant qu'Autorit&#233; de Certification. Vous pouvez utiliser ce formulaire pour la r&#233;installer, mais les certificats d&#233;j&#224; fournis aux utilisateurs ne seront plus valides.
+ca_newmsg2=Ce formulaire devrait &#234;tre utilis&#233; pour configurer votre serveur Webmin en tant qu'Autorit&#233; de Certification (AC), de mani&#232;re &#224; ce que les utilisateurs puissent demander des certificats dans le module Utilisateurs Webmin pour s'identifier sans avoir &#224; se connecter.
+ca_o=Organisation
+ca_old=Certificat existant
+ca_oldmsg1=Le certificat d'AC qu'utilise ce serveur est affich&#233; ci-dessous. Vous pouvez le modifier en recopiant le certificat d'une autre AC mais tout certificat d&#233;j&#224; fourni aux utilisateurs ne sera plus valide.
+ca_oldmsg2=Si vous avez d&#233;j&#224; install&#233; une Autorite de Certification sur un autre serveur, vous pouvez recopier son certificat ci-dessous au lieu d'en configurer une nouvelle. Les utilisateurs de l'autre serveur pourront ainsi &#234;tre reconnus par ce serveur.
+ca_ou=D&#233;partement
+ca_setupok=Votre Autorit&#233; de Certification a &#233;t&#233; configur&#233;e avec succ&#232;s. Les utilisateurs peuvent maintenant utiliser le module Utilisateurs Webmin pour demander des certificats pour eux-m&#234;mes.
+ca_sp=&#201;tat
+ca_stop=Arr&#234;ter l'Autorit&#233; de Certification
+ca_stopmsg=Cliquez ce bouton pour que Webmin arr&#234;te d'accepter les certificats existants ou d'en &#233;mette de nouveaux. Cette action forcera les utilisateurs &#224; faire appel &#224; l'authentification via un nom d'utilisateur et un mot de passe &#224; la place.
+ca_stopok=Votre Autorit&#233; de Certification a &#233;t&#233; arr&#234;t&#233;e avec succ&#232;s.
+ca_title=Autorit&#233; de Certification
+categories_code=ID
+categories_desc=Ce formulaire vous permet de renommer les cat&#233;gories Webmin existantes et d'en cr&#233;er de nouvelles auxquelles affecter des modules. La partie sup&#233;rieure du tableau sert &#224; changer les descriptions des cat&#233;gories int&#233;gr&#233;es, tandis que la partie inf&#233;rieure sert &#224; ajouter de nouveaux ID et descriptions de cat&#233;gories.
+categories_ecat=L'ID de cat&#233;gorie $1 est d&#233;j&#224; utilis&#233;
 categories_edesc=Description pour $1 manquante
-referers_list=Sites web de confiance
+categories_err=Impossible d'enregistrer les cat&#233;gories
 categories_header=ID et description de cat&#233;gorie
-install_title=Installation d'un module
-categories_code=ID
-upgrade_eurl=URL manquante ou invalide
-ca_newmsg2=Ce formulaire devrait &#234;tre utilis&#233; pour configurer votre serveur Webmin en tant qu'Autorit&#233; de Certification (AC), de mani&#232;re &#224; ce que les utilisateurs puissent demander des certificats dans le module Utilisateurs Webmin pour s'identifier sans avoir &#224; se connecter.
-session_desc1=Lorsqu'elle est activ&#233;e, les d&#233;lais impartis aux mots de passe prot&#232;gent votre serveur Usermin des attaques en force de craquage de mots de passe en ajoutant un d&#233;lai s'&#233;tendant continuellement entre deux tentatives infructeuses de connexion pour le m&#234;me utilisateur.
-upgrade_setuprpm=Ex&#233;cution du RPM en cours pour mettre &#224; niveau Webmin... Veuillez attendre un instant que cette op&#233;ration soit termin&#233;e avant de continuer.
-os_cannot=Ne peut pas d&#233;tecter le syst&#232;me d'exploitation et sa version
-ssl_cert=Fichier de certificat
-anon_desc=Cette page vous permet d'accorder un acc&#232;s &#224; des modules et &#224; des chemins Webmin s&#233;lectionn&#233;s sans que les clients aient besoin de se connecter.<br>Pour chaque chemin de module que vous saisissez ci-dessous, saisissez &#233;galement le nom d'un utilisateur Webmin dont les droits d'acc&#232;s serviront pour acc&#233;der au module.
-session_eextauth=Programme d'authentification externe manquant ou invalide
-ssl_ipkeynone=Aucune cl&#233; SSL sp&#233;cifique &#224; des IP n'a &#233;t&#233; d&#233;finie pour le moment.
-log_ui=Modifi&#233; les options d'interface utilisateur
-os_value=Valeur
-log_perms=Droits d'acc&#232;s des fichiers journaux
-lock_none=Ne jamais verrouiller les fichiers
-index_return=la configuration de Webmin
-lang_title=Langue
-update_show=Afficher seulement les modules qui devraient &#234;tre mis &#224; jour
-newkey_edays=Nombre de jours avant expiration manquant ou invalide
+categories_name=Description affich&#233;e
+categories_ok=Enregistrer les cat&#233;gories
+categories_title=&#201;dition des cat&#233;gories
+clone_desc=Clone de $1
 clone_ecopy=impossible de copier la configuration : $1
-log_changeca=Modifi&#233; l'Autorit&#233; de Certification
-os_update=Met Webmin &#224; jour avec le syst&#232;me d'exploitation d&#233;tect&#233;
-lang_err=Impossible d'enregistrer la langue
-update_third=Mettre &#224; jour les modules non essentiels &#233;galement
-log_ehours='$1' n'est pas un nombre d'heures valide
-lang_title2=Langue de Webmin
-install_err1=Impossible d'installer le module &#224; partir de $1
-bind_eip2='$1' n'est pas une adresse IP valide vers laquelle effectuer une liaison
-themes_erpm=Ce n'est pas un th&#232;me RPM pour Webmin
-session_pamon=Utiliser PAM pour l'authentification Unix si disponible
-startpage_title=Options de la page d'index
-advanced_days=jours
-upgrade_echecksig=Impossible de v&#233;rifier la signature du RPM :$1
-startpage_gotonone=&lt;Aucun&gt;
-upgrade_url=&#192; partir d'une URL ftp ou http
-log_files=Journaliser les modifications effectu&#233;es sur les fichiers par chaque action
-ui_hnm1=Nom d'h&#244;te &#224; provenant de l'URL
-upgrade_egentoo=N'est pas un paquetage Gentoo valide de Webmin
-log_newkey=Cr&#233;&#233; la nouvelle cl&#233; SSL
-ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>VV</font><font color=#0000ff>BB</font> couleur hexa
-bind_auto=D&#233;terminer &#224; partir du navigateur
-newkey_ecat=Une erreur s'est produite lors de l'&#233;criture dans le fichier de la nouvelle cl&#233; :
-session_err=Impossible d'enregistrer l'authentification
-themes_installdesc=Utilisez le formulaire ci-dessous pour installer un nouveau th&#232;me Webmin sur votre syst&#232;me. Les th&#232;mes sont g&#233;n&#233;ralement distribu&#233;s dans des fichiers <tt>.wbt</tt>, mais il est &#233;galement possible de les installer &#224; partir de fichiers RPM si votre syst&#232;me d'exploitation les prend en charge.
-ca_email=Adresse &#233;lectronique
+clone_elink=lien symbolique impossible : $1
+clone_err=Impossible de cloner le module
+cs_header=En-t&#234;te des tableaux
+cs_link=Texte des liens
+cs_page=Arri&#232;re-plan de la page
+cs_table=Arri&#232;re-plan des tableaux
+cs_text=Texte normal
+delete_acls=Supprimer des utilisateurs et r&#233;initialiser les r&#233;glages de contr&#244;le d'acc&#232;s ?
+delete_desc1=$1 (Clone de $2)
+delete_desc2=$1 dans $2 ($3 ko)
+delete_edep=Le module $1 ne peut pas &#234;tre supprim&#233; car le module $2 en d&#233;pend
+delete_enone=Pas de module s&#233;lectionn&#233;
+delete_err=Impossible de supprimer les modules
+delete_msg=Les modules suivants ont &#233;t&#233; supprim&#233;s avec succ&#232;s de votre installation Usermin :
+delete_rusure=&#202;tes-vous s&#251;r de vouloir supprimer le(s) module(s) $2 ? $1 ko de fichiers sera supprim&#233; d&#233;finitivement.
+delete_rusure2=&#202;tes-vous s&#251;r de vouloir supprimer le th&#232;me $2 ? $1 ko de fichiers sera supprim&#233; d&#233;finitivement.
+delete_rusure3=&#202;tes-vous s&#251;r de vouloir supprimer le(s) clone(s) du module $2 ?
+delete_title=Supprimer les modules
+enogpg=GnuPG n'est pas install&#233;
+index_apache=Du fait que Webmin fonctionne actuellement sous Apache, vous ne serez probablement pas amen&#233; &#224; utiliser cette option.
+index_boot=D&#233;marrer lors de l'amor&#231;age
+index_bootmsg=Changez cette option pour d&#233;terminer si Usermin est d&#233;marr&#233; ou non &#224; l'amor&#231;age. S'il n'est actuellement pas d&#233;marr&#233; &#224; l'amor&#231;age et si Oui a &#233;t&#233; choisi, un nouveau script d'initialisation est cr&#233;&#233;.
+index_inetd=Du fait que Webmin fonctionne actuellement via <tt>inetd</tt>, vous ne serez probablement pas amen&#233; &#224; utiliser cette option.
+index_restart=Red&#233;marrer Webmin
 index_restartmsg=Cliquez sur ce bouton pour red&#233;marrer le processus du serveur Webmin. Il se peut que ce soit n&#233;cessaire si vous avez r&#233;cemment effectu&#233; une mise &#224; niveau de Perl.
-log_session=Modifi&#233; les options d'authentification
-log_stopca=Arr&#234;t&#233; l'Autorit&#233; de Certification
-lang_lang=Afficher dans la langue
-session_epasswd_file=Fichier des utilisateurs Unix invalide
-ui_texttitles=Afficher les titres comme du texte ?
-mods_standard=Module standard provenant de <a href='$1'>www.webmin.com</a>
-anon_title=Acc&#232;s anonyme aux modules
-upgrade_nocheck=Aucune v&#233;rification de signature de paquetage n'a &#233;t&#233; effectu&#233;e.
-bind_elisten=Port sur lequel &#233;couter les diffusions UDP manquant ou invalide
-ssl_addipkey=Ajouter une nouvelle cl&#233; SSL sp&#233;cifique &#224; des adresses IP.
-referers_none=Faire confiance aux liens provenant de r&#233;f&#233;rents inconnus
-ui_default=Par d&#233;faut
-standard_header=Modules Webmin standard
-lock_only=Verrouiller seulement les fichiers et les r&#233;pertoires...
-themes_ecomp=Le fichier est compress&#233;, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
-upgrade_eusermin=Le fichier est la version $1 de Usermin, non une mise &#224; jour de Webmin.
-mods_grant1=Accorder un acc&#232;s &#224; tous les utilisateurs Webmin
-ipkey_err=Echec de l'enregistrement de la cl&#233; SSL
-ipkey_eips=Aucune adresse IP saisie
+index_return=la configuration de Webmin
+index_title=Configuration de Webmin
 index_version=Webmin version $1
-log_proxy=Modifi&#233; les serveurs mandataires
-upgrade_ok=Mettre &#224; niveau Webmin
-log_eperms=Droits d'acc&#232;s en octal (comme 755) manquants ou invalides
-access_deny=Interdire &#224; partir des adresses list&#233;es
-upgrade_descsolaris-pkg=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version en supprimant le paquetage solaris actuel et en en installant un nouveau. Vous pouvez installer &#224; partir d'un fichier de paquetage solaris local, d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur ou de la toute derni&#232;re version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise &#224; niveau manuelle, tous les r&#233;glages de votre configuration et les modules tiers sont conserv&#233;s.
-newkey_ok=La cl&#233; SSL suivante a &#233;t&#233; g&#233;n&#233;r&#233;e avec succ&#232;s.
-mods_deleteok=Supprimer les modules s&#233;lectionn&#233;s
-log_referers=Modifi&#233; les r&#233;f&#233;rents de confiance
-log_install=Install&#233; le module $1
-categories_desc=Ce formulaire vous permet de renommer les cat&#233;gories Webmin existantes et d'en cr&#233;er de nouvelles auxquelles affecter des modules. La partie sup&#233;rieure du tableau sert &#224; changer les descriptions des cat&#233;gories int&#233;gr&#233;es, tandis que la partie inf&#233;rieure sert &#224; ajouter de nouveaux ID et descriptions de cat&#233;gories.
-newkey_ecn=Nom de serveur manquant ou invalide
-bind_eport2='$1' n'est pas un num&#233;ro de port valide
-mods_local=&#192; partir d'un fichier local
-lock_except=Verrouiller tous les fichiers et les r&#233;pertoires sauf...
-log_categories=Modifi&#233; les noms des cat&#233;gories
-upgrade_edownsig=Impossible de t&#233;l&#233;charger la signature : $1
-install_edep=Le module $1 n&#233;cessite le module $2
-ca_stopmsg=Cliquez ce bouton pour que Webmin arr&#234;te d'accepter les certificats existants ou d'en &#233;mette de nouveaux. Cette action forcera les utilisateurs &#224; faire appel &#224; l'authentification via un nom d'utilisateur et un mot de passe &#224; la place.
-upgrade_esolaris=La fonction de mise &#224; niveau de Webmin ne fonctionne pas actuellement si vous avez install&#233; &#224; partir d'un paquetage Solaris. Veuillez effectuer la mise &#224; niveau manuellement &#224; la place.
-ca_oldmsg2=Si vous avez d&#233;j&#224; install&#233; une Autorite de Certification sur un autre serveur, vous pouvez recopier son certificat ci-dessous au lieu d'en configurer une nouvelle. Les utilisateurs de l'autre serveur pourront ainsi &#234;tre reconnus par ce serveur.
-lang_intro=Cette page vous permet de choisir la langue que Webmin utilisera pour afficher les titres, invites et messages
-ssl_custom=Taille personnalis&#233;e
-access_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite
-access_all=Autoriser &#224; partir de toutes les adresses
-session_remember=Proposer de retenir le nom de connexion de mani&#232;re permanente ?
-update_ok=Mettre &#224; jour les modules
-access_libwrap=V&#233;rifier &#233;galement les fichiers d'encapsulation TCP <tt>hosts.allow</tt> et <tt>hosts.deny</tt> ?
-mods_cloneok=Cloner le module
-update_header1=Mise &#224; jour des modules maintenant
-proxy_ebind=Droits d'acc&#232;s en octal (comme 755) manquants ou invalides
 install_cat=Sous la cat&#233;gorie $1.
-upgrade_efile=Le fichier n'existe pas
-log_delete=Supprim&#233; le module $1
-upgrade_elatest=Vous ex&#233;cutez d&#233;j&#224; la toute derni&#232;re version de Webmin
-session_extauth=Programme d'authentification externe de type squid
-session_enable=Activer l'authentification de session
-mods_grant2=Accorder un acc&#232;s seulement aux utilisateurs et aux groupes :
+install_desc=Les modules suivants ont &#233;t&#233; install&#233;s et ajout&#233;s avec succ&#232;s &#224; la liste de contr&#244;le d'acc&#232;s de tous les utilisateurs :
+install_ebrowser=Votre navigateur ne g&#232;re pas les d&#233;p&#244;ts de fichiers sur le serveur
+install_ebunzip=Fichier compress&#233; avec bzip, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
+install_ebunzip2=Impossible de d&#233;compresser le fichier avec bunzip : $1
+install_ecomp=Fichier compress&#233;, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
+install_ecomp2=Impossible de d&#233;compresser le fichier : $1
+install_edep=Le module $1 n&#233;cessite le module $2
 install_edep2=Le module $1 n&#233;cessite au moins la version $3 du module $2
 install_eextract=Impossible d'extraire $1
-ssl_ecert=Le fichier de certificat SSL $1 n'existe pas ou ne contient pas de certificat au format PEM
-session_realname=Afficher le nom d'h&#244;te r&#233;el au lieu du nom provenant de l'URL ?
-access_ip=Adresses IP autoris&#233;es
-session_desc2=Quand l'authentification de la session est activ&#233;e, Usermin suit chaque session des utilisateurs connect&#233;s, ce qui permet de d&#233;connecter automatiquement les utilisateurs inactifs. Soyez conscient que le fait d'activer ou de d&#233;sactiver l'authentification de session peut forcer tous les utilisateurs &#224; se reconnecter.
-ca_essleay=La commande d'administration SSL $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me. Vous pouvez en changer le chemin dans la configuration du module Utilisateurs Webmin.
-update_webmin=Mettre &#224; jour &#224; partir de www.webmin.com
-proxy_http=Serveur mandataire web (HTTP)
-session_ecookie=Votre navigateur ne g&#232;re pas les cookies, qui sont n&#233;cessaires pour l'authentification de la session
-newmod_desc=Quand Webmin est mis &#224; niveau, tout nouveau module de la nouvelle version est attribu&#233; &#224; un ou plusieurs utilisateurs. Ce formulaire vous permet de d&#233;finir les utilisateurs qui re&#231;oivent de nouveaux modules. Ce param&#232;tre s'appliquera lors de la mise &#224; niveau sur la ligne de commande ou &#224; l'aide du formulaire ci-dessus.
-log_header=Options de journalisation du serveur web
-themes_err1=Impossible d'installer le th&#232;me &#224; partir de $1
-os_envs=Variables d'environnement additionnelles
 install_efile=Le fichier n'existe pas
-startpage_intro2=Cette page vous permet de d&#233;terminer l'apparence du menu principal de Webmin. Certaines options peuvent n'&#234;tre effectives que lorsque vous utilisez un th&#232;me par d&#233;faut.
-log_ediff=Votre syst&#232;me ne semble pas disposer de la commande $1 n&#233;cessaire pour consigner les changements de fichier
-update_none=Pas de mise &#224; jour Webmin pour cette version.
-syslet_ebase=URL de base invalide
-referers_title=R&#233;f&#233;rents de confiance
-bind_sockets=&#201;couter les adresses IP et les ports
+install_egzip=Fichier compress&#233; avec gzip, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
+install_egzip2=Impossible de d&#233;compresser le fichier avec gunzip : $1
+install_einfo=Il manque le fichier module.info dans le module $1
+install_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
+install_emissing=Le module sp&#233;cifi&#233; n'existe pas
+install_eneither=Le RPM ne contient pas de module ou de th&#232;me webmin
+install_enone=Le fichier semble ne contenir aucun module
+install_eos=Le module $1 ne prend pas en charge ce syst&#232;me d'exploitation ($2 $3)
+install_eperldep=Le module $1 n&#233;cessite le module Perl $2.<br>Cependant, vous pouvez demander &#224; Webmin de <a href='$3'>t&#233;l&#233;charger et installer</a> le module Perl pour vous.
 install_erpm=N'est pas un module Webmin ou un RPM de th&#232;me
-themes_eirpm=Erreur lors de l'installation du fichier RPM : $1
-ui_hostnamemode=Nom d'h&#244;te &#224; afficher dans Webmin
-mods_desc3=Les modules existants peuvent &#234;tre supprim&#233;s &#224; l'aide du formulaire ci-dessous. D&#232;s lors qu'un module a &#233;t&#233; supprim&#233;, il faut le r&#233;installer avant de pouvoir l'utiliser &#224; nouveau. Il est impossible de supprimer un module si d'autres modules en d&#233;pendent.
-os_new=Nouveau syst&#232;me d'exploitation
-delete_desc1=$1 (Clone de $2)
-clone_elink=lien symbolique impossible : $1
-proxy_title=Serveurs mandataires
+install_err1=Impossible d'installer le module &#224; partir de $1
+install_err2=Impossible d'installer le module d&#233;pos&#233; sur le serveur
+install_err3=Impossible d'installer le module &#224; partir de $1
+install_err4=Impossible d'installer le module standard
+install_etar=N'est pas un un fichier de module valide : $1
+install_eurl=URL invalide
+install_eusermin=Le module $1 est pour Usermin, non Webmin
+install_ever=Le module $1 n&#233;cessite la version $2 ou sup&#233;rieure de Usermin
+install_line2=<a href='$5'>$1</a> dans $2 ($3 ko) sous la cat&#233;gorie $4
+install_line3=$1 dans $2 ($3 ko), cach&#233; &#224; la vue
+install_title=Installation d'un module
+ipkey_eip='$1' n'est pas une adresse IP valide
+ipkey_eips=Aucune adresse IP saisie
+ipkey_err=&#201;chec de l'enregistrement de la cl&#233; SSL
+ipkey_header=D&#233;tails de cl&#233; SSL sp&#233;cifique &#224; des adresses IP
+ipkey_ips=Pour des connexions aux adresses IP
+ipkey_title1=Cr&#233;er la cl&#233; SSL
+ipkey_title2=Modifier la cl&#233; SSL
+lang_accept=Utiliser la langue sp&#233;cifi&#233;e par le navigateur ?
 lang_chardef=D&#233;termin&#233;e par la langue
+lang_charover=Forcer le jeu de caract&#232;res
+lang_charset=Police de caract&#232;res des pages HTML
+lang_echarset=Jeu de caract&#232;res manquant ou paraissant invalide
+lang_err=Impossible d'enregistrer la langue
+lang_intro=Cette page vous permet de choisir la langue que Webmin utilisera pour afficher les titres, invites et messages
+lang_lang=Afficher dans la langue
+lang_ok=Changer de langue
+lang_title=Langue
+lang_title2=Langue de Webmin
 lock_all=Verrouiller tous les fichiers
-install_err2=Impossible d'installer le module d&#233;pos&#233; sur le serveur
-standard_eurl=URL des modules standard invalide
-ssl_newkey=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour cr&#233;er une nouvelle cl&#233; SSL pour votre serveur Webmin.
-update_failed=Impossible d'installer le module : $1
-upgrade_uploaded=&#192; partir d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur
-session_localon=Autoriser la connexion sans mot de passe pour les utilisateurs correspondants depuis la machine locale
-upgrade_ftp=La toute derni&#232;re version sur www.webmin.com
-themes_ok=Le th&#232;me a &#233;t&#233; mis &#224; jour... Vous allez &#234;tre redirig&#233; vers la page principale de Webmin.
-themes_einfo=Le th&#232;me $1 ne comporte pas de fichier theme.info
-proxy_user=Nom d'utilisateur pour le serveur mandataire
-install_ebunzip=Fichier compress&#233; avec bzip, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
-log_uall=Enregistrer les actions de tous les utilisateurs dans un journal
-anon_err=Impossible d'enregistrer l'acc&#232;s anonyme
-update_header2=Mise &#224; jour des modules dans les d&#233;lais pr&#233;vus
-themes_ecomp2=Erreur lors de la d&#233;compression du fichier : $1
-update_desc2=Ce formulaire est destin&#233; &#224; programmer la mise &#224; jour automatique des modules Webmin contenant des bogues ou des trous de s&#233;curit&#233; sur la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Mises &#224; jour de Webmin</a> ou d'une autre source. Bien que ce service soit utile, soyez prudent quand vous l'utilisez car elle peut permettre &#224; des attaquants de prendre le contr&#244;le de votre syst&#232;me s'il arrive que le serveur de mise &#224; jour ait &#233;t&#233; compromis.
-update_rv=V&#233;rification des modules Webmin mis &#224; jour &#224; partir de $1
-index_apache=Du fait que Webmin fonctionne actuellement sous Apache, vous ne serez probablement pas amen&#233; &#224; utiliser cette option.
-cs_table=Arri&#232;re-plan des tableaux
+lock_desc=Webmin, par d&#233;faut, obtiendra un verrou sur tout fichier qu'il modifie afin d'emp&#234;cher une modification simultan&#233;e par des processus multiples, ce qui pourrait entra&#238;ner une corruption des fichiers. Cette page vous permet de d&#233;sactiver s&#233;lectivement ou totalement le verrouillage s'il cause des probl&#232;mes.
+lock_edir='$1' n'est pas un chemin absolu
+lock_edirs=Pas de fichiers ni de r&#233;pertoires saisis
+lock_err=Impossible d'enregistrer le verrouillage des fichiers
+lock_except=Verrouiller tous les fichiers et les r&#233;pertoires sauf...
+lock_header=Param&#232;tres du verrouillage des fichiers
+lock_none=Ne jamais verrouiller les fichiers
+lock_only=Verrouiller seulement les fichiers et les r&#233;pertoires...
+lock_title=Verrouillage des fichiers
+log_access=Modifi&#233; le contr&#244;le d'acc&#232;s IP
+log_assignment=Modifi&#233; les cat&#233;gories des modules
+log_bind=Modifi&#233; le port et l'adresse
+log_categories=Modifi&#233; les noms des cat&#233;gories
+log_changeca=Modifi&#233; l'Autorit&#233; de Certification
+log_clf=Utiliser le format de journal combin&#233; (y compris le r&#233;f&#233;rent et l'agent utilisateur)
+log_clone=Clon&#233; le module $1 en $2
+log_delete=Supprim&#233; le module $1
+log_desc=Il est possible de configurer Webmin pour enregistrer un journal des acc&#232;s au serveur web, au format de fichier journal CLF standard. Si la journalisation est activ&#233;e, vous pouvez &#233;galement choisir d&#146;enregistrer les adresses IP ou les noms d'h&#244;tes, ainsi que la fr&#233;quence &#224; laquelle le fichier journal est effac&#233;. Quand ils sont activ&#233;s, les journaux sont enregistr&#233;s dans le fichier $1.
+log_desc2=Quand la journalisation est activ&#233;e, Webmin enregistre &#233;galement un journal plus d&#233;taill&#233; des actions utilisateur dans le fichier $1. Ce journal peut &#234;tre affich&#233; et analys&#233; gr&#226;ce au module Webmin <tt>Contr&#244;le des journaux</tt> pour voir exactement ce que chaque utilisateur Webmn a fait.
+log_disable=D&#233;sactiver la journalisation
+log_ediff=Votre syst&#232;me ne semble pas disposer de la commande $1 n&#233;cessaire pour consigner les changements de fichier
+log_ehours='$1' n'est pas un nombre d'heures valide
+log_enable=Activer la journalisation
+log_eperms=Droits d'acc&#232;s en octal (comme 755) manquants ou invalides
+log_err=Impossible d'enregistrer les options de journalisation
+log_files=Journaliser les modifications effectu&#233;es sur les fichiers par chaque action
+log_fullfiles=Enregistrer tous les fichiers modifi&#233;s avant d'agir, pour les retours en arri&#232;re
+log_header=Options de journalisation du serveur web
+log_install=Install&#233; le module $1
+log_lang=Modifi&#233; la langue globale
 log_log=Modifi&#233; les options de journalisation
-bind_sip=Lier &#224; l'adresse IP
-mods_csame=Le m&#234;me que l'original
+log_mall=Journaliser les actions dans tous les modules
+log_modules=Journaliser seulement les actions dans...
+log_newkey=Cr&#233;&#233; la nouvelle cl&#233; SSL
 log_os=Modifi&#233; le syst&#232;me d'exploitation
-ui_desc=Ce formulaire vous permet de modifier les options de l'interface utilis&#233;e par tous les modules. Si vous d&#233;finissez des couleurs, vous devez les d&#233;finir en utilisant le syst&#232;me RGB standard pour lequel une couleur est d&#233;finie par un nombre hexad&#233;cimal compris entre 00 et ff.
-anon_eurl='$1' n'est pas un chemin d'URL valide
-delete_acls=Supprimer des utilisateurs et r&#233;initialiser les r&#233;glages de contr&#244;le d'acc&#232;s ?
-session_pfile=Si PAM n'est pas disponible ou est d&#233;sactiv&#233;, lire les utilisateurs et les mots de passe dans les colonnes $2 et $3 du fichier $1
-startpage_tabs=Classifier les modules ?
+log_perms=Droits d'acc&#232;s des fichiers journaux
+log_proxy=Modifi&#233; les serveurs mandataires
+log_referers=Modifi&#233; les r&#233;f&#233;rents de confiance
+log_resolv=Consigner les noms d'h&#244;tes
+log_session=Modifi&#233; les options d'authentification
 log_setupca=Install&#233; l'Autorit&#233; de Certification
-ca_oldmsg1=Le certificat d'AC qu'utilise ce serveur est affich&#233; ci-dessous. Vous pouvez le modifier en recopiant le certificat d'une autre AC mais tout certificat d&#233;j&#224; fourni aux utilisateurs ne sera plus valide.
-os_path=Chemin de recherche des programmes
-themes_default=Ancien th&#232;me Webmin
-lang_charset=Police de caract&#232;res des pages HTML
-delete_rusure3=&#202;tes-vous s&#251;r de vouloir supprimer le(s) clone(s) du module $2 ?
-bind_none=Ne pas &#233;couter
-syslet_auto=T&#233;l&#233;charger automatiquement les syslets ?
-bind_listen=&#201;couter les diffusions sur le port UDP
-themes_done=Le th&#232;me suivant a &#233;t&#233; install&#233; sur votre syst&#232;me :
-startpage_gotoone=Aller directement au module<br>si l'utilisateur n'en a qu'un ?
-lock_err=Impossible d'enregistrer le verrouillage des fichiers
-delete_msg=Les modules suivants ont &#233;t&#233; supprim&#233;s avec succ&#232;s de votre installation Usermin :
-ca_eversion=La version du module Perl Net::SSLeay install&#233;e sur votre syst&#232;me ne g&#232;re pas les certificats clients SSL.
-session_md5off=Utiliser le chiffrement Unix standard <tt>crypt</tt>
-ca_header2=Modifier le certificat d'AC
-install_line2=<a href='$5'>$1</a> dans $2 ($3 ko) sous la cat&#233;gorie $4
-lock_edirs=Pas de fichiers ni de r&#233;pertoires saisis
-install_eusermin=Le module $1 est pour Usermin, non Webmin
-install_ebunzip2=Impossible de d&#233;compresser le fichier avec bunzip : $1
-themes_egzip2=Erreur lors de la d&#233;compression gzip du fichier : $1
-ipkey_eip='$1' n'est pas une adresse IP valide
-mods_standard2=Module standard
-anon_url=Chemin de l'URL
-upgrade_delete=Supprimer le r&#233;pertoire de l'ancienne version apr&#232;s la mise &#224; niveau ?
-startpage_nohost=Afficher la version, le nom d'h&#244;te et le syst&#232;me d'exploitation ?
-ca_ou=D&#233;partement
-update_other=Mettre &#224; jour &#224; partir d'une autre source
-ui_hnm3=Autre nom...
-startpage_nocol=Nombre de colonnes
-update_info=Mise &#224; jour des modules en cours...
-index_bootmsg=Changez cette option pour d&#233;terminer si Usermin est d&#233;marr&#233; ou non &#224; l'amor&#231;age. S'il n'est actuellement pas d&#233;marr&#233; &#224; l'amor&#231;age et si Oui a &#233;t&#233; choisi, un nouveau script d'initialisation est cr&#233;&#233;.
+log_ssl=Modifi&#233; le mode de chiffrement SSL
+log_startpage=Modifi&#233; les options de la page d'index
+log_stopca=Arr&#234;t&#233; l'Autorit&#233; de Certification
 log_theme=Chang&#233; le th&#232;me en $1
-install_egzip2=Impossible de d&#233;compresser le fichier avec gunzip : $1
-install_egzip=Fichier compress&#233; avec gzip, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
+log_theme_def=Chang&#233; le th&#232;me en th&#232;me Webmin par d&#233;faut
+log_tinstall=Install&#233; le th&#232;me $1
 log_title=Journalisation
-upgrade_err5=Impossible de mettre &#224; niveau &#224; partir de l'URL $1
-update_edays=Nombre de jours manquant ou invalide
-log_startpage=Modifi&#233; les options de la page d'index
-ui_header=Options de l'interface utilisateur
-upgrade_egunzip=Votre syst&#232;me ne dispose pas de la commande <tt>gunzip</tt>
-delete_enone=Pas de module s&#233;lectionn&#233;
-ca_c=Code de pays
-syslet_title=T&#233;l&#233;chargement automatique des Syslets
-session_disable=D&#233;sactiver l'authentification de session
-delete_title=Supprimer les modules
-newkey_ecmd=La commande SSL $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me. Soit elle n'est pas install&#233;e, soit la <a href='$2'>configurarion du Module des Utilisateurs Webmin</a> est incorrecte.
-cs_text=Texte normal
-standard_warn=<b>Avertissement</b> : comme vous n'ex&#233;cutez pas la toute derni&#232;re version $1 de Webmin, il est possible que l'installation de ces modules n'aboutisse pas.
-ssl_desc2=Avertissement : n'activez la gestion de SSL que si vous avez un navigateur qui g&#232;re SSL (comme Netscape ou IE) et s'il n'y a pas de pare-feu bloquant les requ&#234;tes <b>https</b> entre votre navigateur et l'h&#244;te Webmin.
-ca_stop=Arr&#234;ter l'Autorit&#233; de Certification
-update_mos=Ce syst&#232;me d'exploitation ne g&#232;re pas la mise &#224; jour vers le module $1.
-ssl_key=Fichier de cl&#233; priv&#233;e
-update_version=Une nouvelle version de Webmin (version $1) est maintenant disponible au t&#233;l&#233;chargement. Les mises &#224; jour futures ne concerneront que la toute derni&#232;re version.
-update_fixes=Corrige le probl&#232;me
-themes_delete=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour supprimer un des th&#232;mes install&#233;s sur votre syst&#232;me, qui n'est pas couramment employ&#233;.
-themes_ebrowser=Votre navigateur ne g&#232;re pas les d&#233;p&#244;ts de fichiers sur le serveur
-access_err=Impossible de mettre &#224; jour la liste d'acc&#232;s
-themes_sel=Th&#232;me actuel :
+log_uall=Enregistrer les actions de tous les utilisateurs dans un journal
+log_ui=Modifi&#233; les options d'interface utilisateur
+log_upgrade=Mis &#224; jour Webmin vers la version $1
+log_users=Consigner seulement les actions de...
+mods_ccat=Affecter &#224; une cat&#233;gorie
+mods_clone=Clonage d'un module
+mods_cloneok=Cloner le module
+mods_cname=Module &#224; cloner
+mods_cnew=Nom du module clon&#233;
+mods_csame=Le m&#234;me que l'original
+mods_delete=Suppression de modules
+mods_deleteok=Supprimer les modules s&#233;lectionn&#233;s
+mods_desc1=Vous pouvez ajouter des modules Webmin apr&#232;s l'installation &#224; l'aide du formulaire ci-dessous. Les modules sont g&#233;n&#233;ralement distribu&#233;s dans des fichiers <tt>.wbm</tt>, dont chacun peut contenir un ou plusieurs modules. Il est &#233;galement possible d'installer les modules &#224; partir de fichiers RPM si votre syst&#232;me d'exploitation les prend en charge.
+mods_desc2=Si vous souhaitez avoir plusieurs copies du m&#234;me module avec diff&#233;rentes configurations, le formulaire ci-dessous vous permet de cloner tout module existant. Le clone aura un nouveau nom, une nouvelle configuration de module et peut &#234;tre mis &#224; disposition de diff&#233;rents utilisateurs.
+mods_desc3=Les modules existants peuvent &#234;tre supprim&#233;s &#224; l'aide du formulaire ci-dessous. D&#232;s lors qu'un module a &#233;t&#233; supprim&#233;, il faut le r&#233;installer avant de pouvoir l'utiliser &#224; nouveau. Il est impossible de supprimer un module si d'autres modules en d&#233;pendent.
+mods_ftp=&#192; partir d'une URL ftp ou http
+mods_grant1=Accorder un acc&#232;s &#224; tous les utilisateurs Webmin
+mods_grant2=Accorder un acc&#232;s seulement aux utilisateurs et aux groupes :
+mods_install=Installation d'un module
+mods_installok=Installer le module
+mods_local=&#192; partir d'un fichier local
+mods_nodeps=Ignorer les d&#233;pendances du module lors de l'installation
+mods_standard=Module standard provenant de <a href='$1'>www.webmin.com</a>
+mods_standard2=Module standard
+mods_third=Module tiers provenant de
+mods_thsel=S&#233;lectionner ...
+mods_title=Modules Webmin
 mods_uploaded=&#192; partir d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur
+newkey_ecat=Une erreur s'est produite lors de l'&#233;criture dans le fichier de la nouvelle cl&#233; :
+newkey_ecmd=La commande SSL $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me. Soit elle n'est pas install&#233;e, soit la <a href='$2'>configuration du Module des Utilisateurs Webmin</a> est incorrecte.
+newkey_ecn=Nom de serveur manquant ou invalide
+newkey_edays=Nombre de jours avant expiration manquant ou invalide
+newkey_efile=Nom de fichier de cl&#233; manquant
+newkey_err=Impossible de cr&#233;er la cl&#233; SSL
+newkey_esize=Taille de la cl&#233; manquante ou invalide
+newkey_essl=Une erreur s'est produite lors de la g&#233;n&#233;ration d'une nouvelle cl&#233; :
+newkey_ok=La cl&#233; SSL suivante a &#233;t&#233; g&#233;n&#233;r&#233;e avec succ&#232;s.
+newkey_title=G&#233;n&#233;rer une cl&#233;
+newmod_def=Comportement par d&#233;faut : attribuer les nouveaux modules &#224; <tt>root</tt> ou <tt>admin</tt>
+newmod_desc=Quand Webmin est mis &#224; niveau, tout nouveau module de la nouvelle version est attribu&#233; &#224; un ou plusieurs utilisateurs. Ce formulaire vous permet de d&#233;finir les utilisateurs qui re&#231;oivent de nouveaux modules. Ce param&#232;tre s'appliquera lors de la mise &#224; niveau sur la ligne de commande ou &#224; l'aide du formulaire ci-dessus.
+newmod_header=Attribution des nouveaux modules
+newmod_users=Attribuer les nouveaux modules &#224; :
+os_cannot=Ne peut pas d&#233;tecter le syst&#232;me d'exploitation et sa version
+os_desc2=Vous pouvez &#233;galement modifier le chemin de recherche que Webmin utilise lorsqu'il ex&#233;cute des programmes, ainsi que le chemin des biblioth&#232;ques partag&#233;es pass&#233; &#224; tout programme.
+os_desc3=Cette page affiche le syst&#232;me d'exploitation d&#233;tect&#233; par Webmin au moment de l'installation, et le syst&#232;me qui est actuellement d&#233;tect&#233;. S'ils sont diff&#233;rents, vous pouvez choisir de mettre &#224; jour ces informations dans Webmin, ce qui devrait &#234;tre le cas si vous avez mis &#224; niveau r&#233;cemment.
+os_detect=Syst&#232;me d&#146;exploitation d&#233;tect&#233;
+os_envs=Variables d'environnement additionnelles
+os_header=Syst&#232;me d'exploitation h&#244;te
+os_ld_path=Chemin de recherche des biblioth&#232;ques
+os_name=Nom de la variable
+os_new=Nouveau syst&#232;me d'exploitation
+os_path=Chemin de recherche des programmes
+os_title=Syst&#232;me d'exploitation et environnement
+os_update=Met Webmin &#224; jour avec le syst&#232;me d'exploitation d&#233;tect&#233;
+os_value=Valeur
+os_webmin=Syst&#232;me d'exploitation d'apr&#232;s Webmin
+proxy_bind=Droits d'acc&#232;s des fichiers journaux
+proxy_desc=Si l'h&#244;te sur lequel Webmin est ex&#233;cut&#233; est derri&#232;re un pare-feu de n'importe quelle sorte, vous devriez configurer le serveur mandataire pour acc&#233;der au Web et aux sites FTP. Certains modules comme <tt>Composants logiciels</tt>, utilisent ces serveurs mandataires pour t&#233;l&#233;charger des fichiers.
+proxy_ebind=Droits d'acc&#232;s en octal (comme 755) manquants ou invalides
+proxy_eftp2=Le serveur mandataire FTP doit &#234;tre saisi sous forme d'URL, comme $1
+proxy_ehttp2=Le serveur mandataire HTTP doit &#234;tre saisi sous forme d'URL, comme $1
+proxy_err=Impossible d'enregistrer les configurations du serveur mandataire
 proxy_ftp=Serveur mandataire FTP
+proxy_header=Serveurs mandataires
+proxy_http=Serveur mandataire web (HTTP)
 proxy_nofor=Aucun serveur mandataire pour
-install_eos=Le module $1 ne prend pas en charge ce syst&#232;me d'exploitation ($2 $3)
-ca_old=Certificat existant
-anon_user=Utilisateur Webmin
-ssl_newfile=&#201;crire la cl&#233; sur un fichier
-newkey_title=Gen&#233;rer une cl&#233;
-cs_link=Texte des liens
-access_enone=Aucune adresse saisie
-themes_installok=Installer le th&#232;me
-lock_title=Verrouillage des fichiers
-ssl_eextraca=Le fichier de certificat additionnel '$1' n'existe pas
-os_detect=Syst&#232;me d'exploiration d&#233;tect&#233;
-themes_err3=Impossible d'installer le th&#232;me &#224; partir de $1
-bind_title=Ports et adresses
-ssl_all=N'importe quel nom d'h&#244;te
-themes_etar=Ce fichier n'est pas un th&#232;me valide : $1
-categories_name=Description affich&#233;e
-categories_err=Impossible d'enregistrer les cat&#233;gories
-ca_o=Organisation
-cs_header=En-t&#234;te des tableaux
-session_md5on=Utiliser le chiffrement MD5 pour les mots de passe Webmin (autorise les longs mots de passe)
-ca_stopok=Votre Autorit&#233; de Certification a &#233;t&#233; arr&#234;t&#233;e avec succ&#232;s.
-session_hostname=Afficher le nom d'h&#244;te sur l'&#233;cran de connexion ?
-session_header=Options de session et d'authentification
-session_epasswd_pindex=Index des mots de passe Unix manquant ou invalide
-upgrade_updates=Il y a $1 mise(s) &#224; jour pour cette nouvelle version de Webmin. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour la(es) t&#233;l&#233;charger et la(es) installer automatiquement maintenant.
-update_mmissing=Le module $1 n'est pas install&#233; sur ce syst&#232;me.
+proxy_none=Aucun
+proxy_pass=Mot de passe pour le serveur mandataire
+proxy_title=Serveurs mandataires
+proxy_user=Nom d'utilisateur pour le serveur mandataire
+referers_desc=Cette page vous permet de configurer la prise en charge du contr&#244;le des r&#233;f&#233;rents de Webmin, qui a pour mission d'emp&#234;cher des liens pernicieux provenant d'autres sites web am&#232;nent votre navigateur &#224; effectuer des actions dangereuses avec Webmin. Cependant, si vous avez des liens vers Webmin provenant de vos propres sites web &#224; propos desquels vous ne souhaitez pas d'avertissements, vous devriez ajouter ces sites &#224; la liste ci-dessous.
+referers_list=Sites web de confiance
+referers_none=Faire confiance aux liens provenant de r&#233;f&#233;rents inconnus
+referers_referer=Contr&#244;le des r&#233;f&#233;rents activ&#233; ?
+referers_title=R&#233;f&#233;rents de confiance
+session_banner0=Afficher le fichier de pr&#233;-connexion
+session_banner1=Pas de page de pr&#233;-connexion
+session_blockhost=Interdire les acc&#232;s aux postes ayant plus de $1 erreurs de mot de passe en $2 secondes.
+session_desc1=Lorsqu'elle est activ&#233;e, les d&#233;lais impartis aux mots de passe prot&#232;gent votre serveur Usermin des attaques en force de craquage de mots de passe en ajoutant un d&#233;lai s'&#233;tendant continuellement entre deux tentatives infructueuses de connexion pour le m&#234;me utilisateur.
+session_desc2=Quand l'authentification de la session est activ&#233;e, Usermin suit chaque session des utilisateurs connect&#233;s, ce qui permet de d&#233;connecter automatiquement les utilisateurs inactifs. Soyez conscient que le fait d'activer ou de d&#233;sactiver l'authentification de session peut forcer tous les utilisateurs &#224; se reconnecter.
+session_disable=D&#233;sactiver l'authentification de session
+session_ebanner=Fichier de pr&#233;-connexion manquant ou invalide
+session_eblockhost_failures=Noms de connexion bloquants manquants ou invalides
+session_eblockhost_time=Temps de blocage manquant ou invalide
+session_ecookie=Votre navigateur ne g&#232;re pas les cookies, qui sont n&#233;cessaires pour l'authentification de la session
+session_eextauth=Programme d'authentification externe manquant ou invalide
+session_elogouttime=Temps de d&#233;connexion manquant ou invalide
 session_elsof=L'authentification locale n&#233;cessite le programme <tt>lsof</tt>
-install_eperldep=Le module $1 n&#233;cessite le module Perl $2.<br>Cependant, vous pouvez demander &#224; Webmin de <a href='$3'>t&#233;l&#233;charger et installer</a> le module Perl pour vous.
-ipkey_title2=Modifier la cl&#233; SSL
-proxy_ehttp2=Le serveur mandataire HTTP doit &#234;tre saisi sous forme d'URL, comme $1
-update_sched2=Mettre &#224; jour les modules &#224; $1:$2 tous les $3 jours
-access_always=R&#233;soudre les noms d'h&#244;tes lors de chaque requ&#234;te
+session_enable=Activer l'authentification de session
+session_epasswd_file=Fichier des utilisateurs Unix invalide
+session_epasswd_pindex=Index des mots de passe Unix manquant ou invalide
+session_epasswd_uindex=Index des noms d'utilisateurs Unix manquant ou invalide
+session_err=Impossible d'enregistrer l'authentification
+session_extauth=Programme d'authentification externe de type squid
+session_header=Options de session et d'authentification
+session_hostname=Afficher le nom d'h&#244;te sur l'&#233;cran de connexion ?
+session_localoff=Toujours demander le nom d'utilisateur et le mot de passe
+session_localon=Autoriser la connexion sans mot de passe pour les utilisateurs correspondants depuis la machine locale
 session_locking=Activer le verrouillage dans Webmin
-bind_ehostname=Nom d'h&#244;te du serveur web manquant ou invalide
-ui_hnm0=Nom d'h&#244;te r&#233;el
-install_line3=$1 dans $2 ($3 ko), cach&#233; &#224; la vue
-upgrade_err4=Impossible de mettre &#224; niveau &#224; partir de Emerge
-update_subject=Rapport de mise &#224; jour des modules Webmin
-os_header=Syst&#232;me d'exploitation h&#244;te
-ca_setupok=Votre Autorit&#233; de Certification a &#233;t&#233; configur&#233;e avec succ&#232;s. Les utilisateurs peuvent maintenant utiliser le module Utilisateurs Webmin pour demander des certificats pour eux-m&#234;mes.
-mods_ccat=Affecter &#224; une cat&#233;gorie
-access_emask='$1' n'est pas un masque r&#233;seau valide
-ca_title=Autorit&#233; de Certification
-proxy_eftp2=Le serveur mandataire FTP doit &#234;tre saisi sous forme d'URL, comme $1
-newmod_def=Comportement par d&#233;faut : attribuer les nouveaux modules &#224; <tt>root</tt> ou <tt>admin</tt>
-index_restart=Red&#233;marrer Webmin
-ui_sysinfo0=Au bas de la page
-bind_sport1=Port sp&#233;cifique...
-log_disable=D&#233;sactiver la journalisation
-access_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou un masque r&#233;seau complet
-update_eurl=URL de mise &#224; jour manquante ou invalide
-themes_title=Th&#232;mes de Webmin
-ssl_hole=Du fait que vous utilisez actuellement la cl&#233; SSL Webmin SSL par d&#233;faut &#224; laquelle tout le monde a acc&#232;s, vous devriez g&#233;n&#233;rer une nouvelle cl&#233; imm&#233;diatement. Autrement, votre connexion SSL n'est pas s&#233;curis&#233;e !
-upgrade_emod=Le fichier est un module Webmin, non une mise &#224; niveau compl&#232;te de Webmin. Vous pouvez &#234;tre amen&#233; &#224; utiliser la page <a href='$1'>Modules Webmin</a> pour l'installer.
-mods_title=Modules Webmin
-clone_desc=Clone de $1
-os_desc2=Vous pouvez &#233;galement modifier le chemin de recherche que Webmin utilise lorsqu'il ex&#233;cute des programmes, ainsi que le chemin des biblioth&#232;ques partag&#233;es pass&#233; &#224; tout programme.
-mods_install=Installation d'un module
-log_clf=Utiliser le format de journal combin&#233; (y compris le r&#233;f&#233;rent et l'agent utilisateur)
-lock_desc=Webmin, par d&#233;faut, obtiendra un verrou sur tout fichier qu'il modifie afin d'emp&#234;cher une modification simultan&#233;e par des processus multiples, ce qui pourrait entra&#238;ner une corruption des fichiers. Cette page vous permet de d&#233;sactiver s&#233;lectivement ou totalement le verrouillage s'il cause des probl&#232;mes.
-update_mshow=Mise &#224; jour n&#233;cessaire pour le module $1 vers la version $2.
-ssl_create=Cr&#233;er maintenant
-upgrade_cup=La toute derni&#232;re version de l'outil <tt>cupdate</tt> de Caldera
-update_desc1=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau les modules Webmin qui ont &#233;t&#233; trouv&#233;s pour contenir des bogues ou des trous de s&#233;curit&#233; sur la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Mises &#224; jour de Webmin</a> ou &#224; partir d'une autre source. Celle-ci comparera les modules install&#233;s avec ceux disponibles pour la mise &#224; jour, puis optionnellement t&#233;l&#233;charger et installer automatiquement tout module p&#233;rim&#233;.
-access_title=Contr&#244;le d'acc&#232;s IP
-categories_ok=Enregistrer les cat&#233;gories
-session_ebanner=Fichier de pr&#233;-connexion manquant ou invalide
-session_banner1=Pas de page de pr&#233;-connexion
-ca_cn=Nom de l'Autorit&#233;
-upgrade_desc=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version. Vous pouvez installer &#224; partir d'un fichier local, d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur ou de la toute derni&#232;re version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise &#224; niveau manuelle, tous les r&#233;glages de votre configuration et les modules tiers sont conserv&#233;s.
-ssl_bits=bits
-themes_eextract=Impossible d'extraire : $1
-install_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
-update_quiet=&#201;tablir un rapport seulement quand une mise &#224; jour est effectu&#233;e
-session_pmode2=Propose aux utilisateurs avec des mots de passe expir&#233;s d'en saisir un nouveau
-ssl_return=Cl&#233;s SSL
-log_users=Consigner seulement les actions de...
-upgrade_setuppackage=En train d'&#233;xecuter pkgadd pour mettre &#224; jour Webmin ... Veuillez attendre un instant que cette op&#233;ration soit termin&#233;e avant de continuer.
-index_boot=D&#233;marrer lors de l'amor&#231;age
-newmod_header=Attribution des nouveaux modules
-mods_thsel=S&#233;lectionner...
-ssl_essl=Le module perl Net::SSLeay ne semble pas &#234;tre install&#233; sur votre syst&#232;me. Pour installer la biblioth&#232;que OpenSSL et Net::SSLeay, suivez <a href='$1'>ces instructions</a> depuis le site web de Webmin.
-newkey_esize=Taille de la cl&#233; manquante ou invalide
-mods_desc2=Si vous souhaitez avoir plusieurs copies du m&#234;me module avec diff&#233;rentes configurations, le formulaire ci-dessous vous permet de cloner tout module existant. Le clone aura un nouveau nom, une nouvelle configuration de module et peut &#234;tre mis &#224; disposition de diff&#233;rents utilisateurs.
-ssl_redirect=Rediriger les requ&#234;tes non SSL vers le mode SSL ?
-log_clone=Clon&#233; le module $1 en $2
-log_bind=Modifi&#233; le port et l'adresse
-ui_sysinfo4=Au lieu du titre du navigateur
-mods_desc1=Vous pouvez ajouter des modules Webmin apr&#232;s l'installation &#224; l'aide du formulaire ci-dessous. Les modules sont g&#233;n&#233;ralement distribu&#233;s dans des fichiers <tt>.wbm</tt>, dont chacun peut contenir un ou plusieurs modules. Il est &#233;galement possible d'installer les modules &#224; partir de fichiers RPM si votre syst&#232;me d'exploitation les prend en charge.
-install_enone=Le fichier semble ne contenir aucun module
-log_ssl=Modifi&#233; le mode de chiffrement SSL
-themes_egzip=Le fichier est compress&#233; avec gzip, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
-themes_err2=Impossible d'installer le th&#232;me d&#233;pos&#233; sur le serveur
-delete_desc2=$1 dans $2 ($3 ko)
-ui_title=Interface utilisateur
-ca_create=Configurer l'Autorit&#233; de Certification
-upgrade_only=Ne pas r&#233;installer les modules supprim&#233;s ?
-startpage_ecols=$1 n'est pas un nombre de colonnes valide
-lang_ok=Changer de langue
-ssl_usenew=Utiliser la nouvelle cl&#233; imm&#233;diatement ?
-proxy_bind=Droits d'acc&#232;s des fichiers journaux
-ui_sysinfo=Afficher le nom de connexion et le nom d'h&#244;te
-assignment_title=R&#233;affectation des modules
-update_eemail=Vous devez saisir une adresse &#233;lectronique seulement si ce qui n&#233;cessite une mise &#224; jour est affich&#233;.
-upgrade_local=&#192; partir d'un fichier local
-upgrade_title=Mise &#224; niveau de Webmin
+session_md5off=Utiliser le chiffrement Unix standard <tt>crypt</tt>
+session_md5on=Utiliser le chiffrement MD5 pour les mots de passe Webmin (autorise les longs mots de passe)
+session_pamconv=Support des conversations PAM compl&#232;tes ?
 session_pamoff=Ne jamais utiliser PAM pour l'authentification Unix
-update_missing=Installer les modules qui ne sont pas install&#233;s actuellement
+session_pamon=Utiliser PAM pour l'authentification Unix si disponible
+session_pdisable=D&#233;sactiver le temps d'expiration des mots de passe
+session_penable=Activer le temps d'expiration des mots de passe
+session_pfile=Si PAM n'est pas disponible ou est d&#233;sactiv&#233;, lire les utilisateurs et les mots de passe dans les colonnes $2 et $3 du fichier $1
+session_pmode0=Toujours interdire les utilisateurs avec des mots de passe ayant expir&#233;
+session_pmode1=Toujours autoriser les utilisateurs avec des mots de passe ayant expir&#233;
+session_pmode2=Propose aux utilisateurs avec des mots de passe expir&#233;s d'en saisir un nouveau
+session_realname=Afficher le nom d'h&#244;te r&#233;el au lieu du nom provenant de l'URL ?
+session_remember=Proposer de retenir le nom de connexion de mani&#232;re permanente ?
+session_syslog2=Consigner les h&#244;tes bloqu&#233;s, les noms de connexion et les &#233;checs d'authentification dans <tt>syslog</tt>
+session_title=Authentification
+ssl_addipkey=Ajouter une nouvelle cl&#233; SSL sp&#233;cifique &#224; des adresses IP.
+ssl_all=N'importe quel nom d'h&#244;te
+ssl_bits=bits
+ssl_cert=Fichier de certificat
 ssl_cert_def=M&#234;me fichier que la cl&#233; priv&#233;e
-upgrade_force=Mettre &#224; niveau m&#234;me si la nouvelle version est la m&#234;me ou est plus ancienne ?
-categories_title=&#201;dition des cat&#233;gories
-install_desc=Les modules suivants ont &#233;t&#233; install&#233;s et ajout&#233;s avec succ&#232;s &#224; la liste de contr&#244;le d'acc&#232;s de tous les utilisateurs :
-ssl_on=Activer SSL si disponible ?
-ui_sysinfo1=Dans le titre du navigateur
-upgrade_sigok=La signature du paquetage a &#233;t&#233; v&#233;rifi&#233;e avec succ&#232;s.
-install_etar=N'est pas un un fichier de module valide : $1
-access_desc=Le serveur Webmin peut &#234;tre configur&#233; pour interdire ou autoriser l'acc&#232;s uniquement &#224; partir de certaines adresses IP &#224; l'aide de ce formulaire. Il est &#233;galement posible de saisir des noms d'h&#244;tes (comme titi.toto.com) et des r&#233;seaux IP (comme 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128). Vous devriez limiter l'acc&#232;s &#224; votre serveur aux adresses de confiance, en particulier s'il est accessible depuis l'Internet. Autrement, quiconque devine votre mot de passe peut avoir un contr&#244;le complet de votre syst&#232;me.
-proxy_none=Aucun
-mods_delete=Suppression de modules
-newkey_err=Impossible de cr&#233;er la cl&#233; SSL
-install_ecomp2=Impossible de d&#233;compresser le fichier : $1
-install_err4=Impossible d'installer le module standard
-upgrade_err3=Impossible de mettre &#224; niveau &#224; partir de www.webmin.com
-install_emissing=Le module sp&#233;cifi&#233; n'existe pas
-install_ebrowser=Votre navigateur ne g&#232;re pas les d&#233;p&#244;ts de fichiers sur le serveur
-session_banner0=Afficher le fichier de pr&#233;-connexion
+ssl_cert_oth=Fichier s&#233;par&#233;
+ssl_cn=Nom du serveur dans l'URL
+ssl_cpan=Autrement, vous pouvez demander &#224; Webmin de <a href='$1'>t&#233;l&#233;charger et installer</a> pour vous le module Perl Net::SSLeay n&#233;cessaire.
+ssl_create=Cr&#233;er maintenant
+ssl_custom=Taille personnalis&#233;e
+ssl_days=Nombre de jours avant expiration
+ssl_desc1=Il semble que le module Perl SSLeay soit install&#233; sur l'h&#244;te sur lequel s'ex&#233;cute Usermin. Gr&#226;ce &#224; ce module, Webmin g&#232;re la communication chiffr&#233;e via SSL entre votre navigateur et le serveur. Si vous acc&#233;dez &#224; votre serveur Webmin via l'Internet, vous devriez s&#233;rieusement envisager de faire appel &#224; SSL pour emp&#234;cher un attaquant de capturer votre mot de passe Webmin.
+ssl_desc2=Avertissement : n'activez la gestion de SSL que si vous avez un navigateur qui g&#232;re SSL (comme Netscape ou IE) et s'il n'y a pas de pare-feu bloquant les requ&#234;tes <b>https</b> entre votre navigateur et l'h&#244;te Webmin.
+ssl_ecert=Le fichier de certificat SSL $1 n'existe pas ou ne contient pas de certificat au format PEM
+ssl_eextraca=Le fichier de certificat additionnel '$1' n'existe pas
+ssl_ekey=Le fichier de cl&#233; priv&#233;e SSL $1 n'existe pas ou ne contient pas de cl&#233; au format PEM
+ssl_emessage=Le message d'erreur provenant de Perl &#233;tait : $1
+ssl_err=Impossible d'enregistrer les options SSL
+ssl_essl=Le module perl Net::SSLeay ne semble pas &#234;tre install&#233; sur votre syst&#232;me. Pour installer la biblioth&#232;que OpenSSL et Net::SSLeay, suivez <a href='$1'>ces instructions</a> depuis le site web de Webmin.
 ssl_extracas=Fichiers de certificats additionnels <br>(pour les certificats cha&#238;n&#233;s)
-referers_referer=Contr&#244;le des r&#233;f&#233;rents activ&#233; ?
-install_eneither=Le RPM ne contient pas de module ou de th&#232;me webrmin
+ssl_extracasnone=Aucun pour cette adresse IP
 ssl_header=Gestion de SSL
-ui_feednocc=Seulement &#224; l'adresse ci-dessus
-ssl_ekey=Le fichier de cl&#233; priv&#233;e SSL $1 n'existe pas ou ne contient pas de cl&#233; au format PEM
-ui_feedback=Envoyer un rapport &#224;
-mods_nodeps=Ignorer les d&#233;pendances du module lors de l'installation
-ui_hnm2=Nom d'h&#244;te provenant de l'URL
-third_header=Modules Webmin tiers
-session_eblockhost_time=Temps de blocage manquant ou invalide
-upgrade_everify2=Le paquetage a la signature provenant de $1, mais elle n'est pas valide
+ssl_header1=Cr&#233;er une cl&#233; SSL
+ssl_hole=Du fait que vous utilisez actuellement la cl&#233; SSL Webmin SSL par d&#233;faut &#224; laquelle tout le monde a acc&#232;s, vous devriez g&#233;n&#233;rer une nouvelle cl&#233; imm&#233;diatement. Autrement, votre connexion SSL n'est pas s&#233;curis&#233;e !
+ssl_ipkeynone=Aucune cl&#233; SSL sp&#233;cifique &#224; des IP n'a &#233;t&#233; d&#233;finie pour le moment.
+ssl_ipkeys=Cette section liste les certificats SSL additionnels qui seront utilis&#233;s pour des connexions &#224; des adresses IP particuli&#232;res.
+ssl_ips=Adresses IP
+ssl_key=Fichier de cl&#233; priv&#233;e
+ssl_newfile=&#201;crire la cl&#233; sur un fichier
+ssl_newkey=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour cr&#233;er une nouvelle cl&#233; SSL pour votre serveur Webmin.
+ssl_on=Activer SSL si disponible ?
+ssl_pem=Format PEM
+ssl_pkcs12=Format PKCS12
+ssl_redirect=Rediriger les requ&#234;tes non SSL vers le mode SSL ?
+ssl_return=Cl&#233;s SSL
+ssl_size=Taille de la cl&#233; RSA
+ssl_tabcreate=Cr&#233;er un certificat
+ssl_tabcurrent=Certificat actuel
+ssl_tabssl=Param&#232;tres SSL
+ssl_title=Chiffrement SSL
+ssl_typereal=Sign&#233; par une CA
+ssl_typeself=Auto-sign&#233;
+ssl_usenew=Utiliser la nouvelle cl&#233; imm&#233;diatement ?
+ssl_version=Version du protocole SSL
+standard_eurl=URL des modules standard invalide
+standard_failed=Impossible de t&#233;l&#233;charger la liste des modules : $1
+standard_header=Modules Webmin standard
+standard_warn=<b>Avertissement</b> : comme vous n'ex&#233;cutez pas la toute derni&#232;re version $1 de Webmin, il est possible que l'installation de ces modules n'aboutisse pas.
+startpage_alt=Utiliser un autre en-t&#234;te
 startpage_deftab=Cat&#233;gorie par d&#233;faut
-session_title=Authentification
-mods_cname=Module &#224; cloner
-ssl_days=Nombre de jours avant expiration
-ssl_header1=Cr&#233;er une cl&#233; SSL
-bind_enone=Pas d'adresse IP ni de port &#224; &#233;couter parmi ceux qui ont &#233;t&#233; saisis
-log_theme_def=Chang&#233; le th&#232;me en th&#232;me Webmin par d&#233;faut
-upgrade_erpm=N'est pas un fichier RPM Webmin valide
-update_emins=Minute de mise &#224; jour manquante ou invalide
-mods_cnew=Nom du module clon&#233;
-install_einfo=Il manque le fichier module.info dans le module $1
-log_assignment=Modifi&#233; les cat&#233;gories des modules
-session_localoff=Toujours demander le nom d'utilisateur et le mot de passe
-lang_charover=Forcer le jeu de caract&#232;res
-ui_err=Impossible d'enregistrer les couleurs
-upgrade_descrpm=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version &#224; partir de l'option de mise &#224; niveau de RPM. Vous pouvez installer &#224; partir d'un fichier RPM local, d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur ou de la toute derni&#232;re version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise &#224; niveau manuelle, tous les r&#233;glages de votre configuration et les modules tiers sont conserv&#233;s.
-update_err=Impossible de mettre &#224; jour les modules
-log_upgrade=Mis &#224; jour Webmin vers la version $1
+startpage_ecols=$1 n'est pas un nombre de colonnes valide
+startpage_gotomodule=Une fois connect&#233;, toujours aller au module
+startpage_gotonone=&lt;Aucun&gt;
+startpage_gotoone=Aller directement au module<br>si l'utilisateur n'en a qu'un ?
+startpage_intro2=Cette page vous permet de d&#233;terminer l'apparence du menu principal de Webmin. Certaines options peuvent n'&#234;tre effectives que lorsque vous utilisez un th&#232;me par d&#233;faut.
+startpage_nocol=Nombre de colonnes
+startpage_nohost=Afficher la version, le nom d'h&#244;te et le syst&#232;me d'exploitation ?
+startpage_tabs=Classifier les modules ?
+startpage_title=Options de la page d'index
+status_interval0=Chaque
+status_interval1=Jamais
+status_mins=minutes
+submit_err=&#201;chec d'envoi d'informations &#224; propos du syst&#232;me d'exploitation.
+submit_ok=Merci d'avoir soumis le rapport d'information &#224; propos du syst&#232;me d'exploitation de votre serveur aux d&#233;veloppeurs de Webmin !
+submit_title=Envoi d'informations &#224; propos du syst&#232;me d'exploitation
+syslet_auto=T&#233;l&#233;charger automatiquement les syslets ?
+syslet_base=URL de base pour les RPM des syslets
 syslet_desc=Cette page est utilis&#233;e pour configurer le t&#233;l&#233;chargement et l'installation automatiques des Syslets Eazel qui manquent sur votre serveur Webmin.
-update_mok=Mise &#224; jour du module $1 vers la version $2.
-log_fullfiles=Enregistrer tous les fichiers modifi&#233;s avant d'agir, pour les retours en arri&#232;re
-bind_sport0=Le m&#234;me que le premier
-lock_edir='$1' n'est pas un chemin absolu
+syslet_ebase=URL de base invalide
+syslet_err=Impossible d'enregistrer les options des syslets
+syslet_title=T&#233;l&#233;chargement automatique des Syslets
+themes_change=Changer
+themes_default=Ancien th&#232;me Webmin
+themes_delete=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour supprimer un des th&#232;mes install&#233;s sur votre syst&#232;me, qui n'est pas couramment employ&#233;.
+themes_delok=Th&#232;me &#224; supprimer
+themes_desc=Les th&#232;mes d&#233;terminent l'apparence de l'interface utilisateur de Webmin, y compris les ic&#244;nes, couleurs, fonds d'&#233;cran, voire la disposition des pages. La zone de s&#233;lection ci-dessous permet de choisir un des th&#232;mes install&#233;s sur votre syst&#232;me.
+themes_done=Le th&#232;me suivant a &#233;t&#233; install&#233; sur votre syst&#232;me :
+themes_ebrowser=Votre navigateur ne g&#232;re pas les d&#233;p&#244;ts de fichiers sur le serveur
+themes_ecomp=Le fichier est compress&#233;, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
+themes_ecomp2=Erreur lors de la d&#233;compression du fichier : $1
+themes_eextract=Impossible d'extraire : $1
+themes_efile=Le fichier n'existe pas
+themes_egzip=Le fichier est compress&#233; avec gzip, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
+themes_egzip2=Erreur lors de la d&#233;compression gzip du fichier : $1
+themes_einfo=Le th&#232;me $1 ne comporte pas de fichier theme.info
+themes_eirpm=Erreur lors de l'installation du fichier RPM : $1
+themes_enone=Ce fichier ne semble pas contenir de th&#232;me
+themes_erpm=Ce n'est pas un th&#232;me RPM pour Webmin
+themes_err1=Impossible d'installer le th&#232;me &#224; partir de $1
+themes_err2=Impossible d'installer le th&#232;me d&#233;pos&#233; sur le serveur
+themes_err3=Impossible d'installer le th&#232;me &#224; partir de $1
+themes_etar=Ce fichier n'est pas un th&#232;me valide : $1
 themes_eurl=URL invalide
+themes_installdesc=Utilisez le formulaire ci-dessous pour installer un nouveau th&#232;me Webmin sur votre syst&#232;me. Les th&#232;mes sont g&#233;n&#233;ralement distribu&#233;s dans des fichiers <tt>.wbt</tt>, mais il est &#233;galement possible de les installer &#224; partir de fichiers RPM si votre syst&#232;me d'exploitation les prend en charge.
+themes_installok=Installer le th&#232;me
+themes_line=$1 dans $2 ($3 Ko)
+themes_ok=Le th&#232;me a &#233;t&#233; mis &#224; jour... Vous allez &#234;tre redirig&#233; vers la page principale de Webmin.
 themes_return=&#224; la liste des th&#232;mes
-upgrade_everify4=Impossible de v&#233;rifier la signature : $1
+themes_sel=Th&#232;me actuel :
+themes_tabchange=Changer de th&#232;me
+themes_tabdelete=Supprimer des th&#232;mes
+themes_tabexport=Exporter un th&#232;me
+themes_tabinstall=Installer un th&#232;me
+themes_title=Th&#232;mes de Webmin
 third_eurl=URL des modules tiers invalide
-install_eurl=URL invalide
-referers_desc=Cette page vous permet de configurer la prise en charge du contr&#244;le des r&#233;f&#233;rents de Webmin, qui a pour mission d'emp&#234;cher des liens pernicieux provenant d'autres sites web am&#232;nent votre navigateur &#224; effectuer des actions dangereuses avec Webmin. Cependant, si vous avez des liens vers Webmin provenant de vos propres sites web &#224; propos desquels vous ne souhaitez pas d'avertissements, vous devriez ajouter ces sites &#224; la liste ci-dessous.
-proxy_pass=Mot de passe pour le serveur mandataire
-ca_eminiserv=Les certificats clients SSL ne sont pris en charge que sous miniserv.
-access_allow=Autoriser seulement &#224; partir des adresses list&#233;es
-upgrade_nosig=Aucune v&#233;rification de signature de paquetage effectu&#233;e : la v&#233;rification des paquetages tar.gz n'est possible qu'en mettant &#224; niveau sur www.webmin.com.
-assignment_ok=Changer les cat&#233;gories
-update_ehour=Heure de mise &#224; jour manquante ou invalide
-ssl_cert_oth=Fichier s&#233;par&#233;
-lang_echarset=Jeu de caract&#232;res manquant ou paraissant invalide
-themes_delok=Th&#232;me &#224; supprimer
-log_enable=Activer la journalisation
 third_failed=Impossible de t&#233;l&#233;charger la liste des modules : $1
-delete_edep=Le module $1 ne peut pas &#234;tre supprim&#233; car le module $2 en d&#233;pend
-ca_header1=Cr&#233;er un nouveau certificat d'AC
-ssl_cpan=Autrement, vous pouvez demander &#224; Webmin de <a href='$1'>t&#233;l&#233;charger et installer</a> pour vous le module Perl Net::SSLeay n&#233;cessaire.
-assignment_header=Affectations des modules par cat&#233;gorie
-bind_sip1=N'importe quelle adresse
-startpage_gotomodule=Une fois connect&#233;, toujours aller au module
-delete_err=Impossible de supprimer les modules
-ssl_ipkeys=Cette section liste les certificats SSL additionnels qui seront utilis&#233;s pour des connexions &#224; des adresses IP particuli&#232;res.
-ssl_size=Taille de la cl&#233; RSA
-bind_sport=&#201;couter sur le port
+third_header=Modules Webmin tiers
+ui_dateformat=Format d'affichage des dates
+ui_dateformat_dd/mm/yyyy=jj/mm/aaaa (ex. 16/09/2001)
+ui_dateformat_dd/mon/yyyy=jj/moi/aaaa (ex. 16/Sep/2001)
+ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/jj/aaaa (ex. 09/16/2001)
+ui_dateformat_yyyy/mm/dd=aaaa/mm/jj (ex. 2001/09/16)
+ui_default=Par d&#233;faut
+ui_desc=Ce formulaire vous permet de modifier les options de l'interface utilis&#233;e par tous les modules. Si vous d&#233;finissez des couleurs, vous devez les d&#233;finir en utilisant le syst&#232;me RGB standard pour lequel une couleur est d&#233;finie par un nombre hexad&#233;cimal compris entre 00 et ff.
+ui_ergb=Valeur de couleur hexadecimale pour '$1' invalide
+ui_err=Impossible d'enregistrer les couleurs
+ui_feedback=Envoyer un rapport &#224;
 ui_feedbackconfig=Autoriser tous les utilisateurs &#224; inclure <br>configuration dans leur rapport ?
-cs_page=Arri&#232;re-plan de la page
-update_email=Rapport de mise &#224; jour par courrier &#233;lectronique &#224;
 ui_feedbackmode=Autoriser l'envoi de rapports ?
-enogpg=GnuPG n'est pas install&#233;
-startpage_alt=Utiliser un autre en-t&#234;te
-session_epasswd_uindex=Index des noms d'utilisateurs Unix manquant ou invalide
-upgrade_err2=Impossible de mettre &#224; niveau &#224; partir d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur
-lock_header=Param&#232;tres du verrouillage des fichiers
-install_ever=Le module $1 n&#233;cessite la version $2 ou sup&#233;rieure de Usermin
-themes_efile=Le fichier n'existe pas
-session_pamconv=Support des conversations PAM compl&#232;tes ?
-upgrade_disc=D&#233;connecter tous les autres utilisateurs ?
-session_pmode1=Toujours autoriser les utilisateurs avec des mots de passe ayant expir&#233;
-mods_installok=Installer le module
-anon_desc2=<br>Vous devrez &#234;tre TR&#200;S PRUDENT en accordant un acc&#232;s anonyme, car des contr&#244;les d'acc&#232;s IP insuffisants ou le fait d'accorder un acc&#232;s au mauvais module risque de permettre &#224; des attaquants de prendre le contr&#244;le de votre syst&#232;me.</B>
-proxy_header=Serveurs mandataires
-index_inetd=Du fait que Webmin fonctionne actuellement via <tt>inetd</tt>, vous ne serez probablement pas amen&#233; &#224; utiliser cette option.
-upgrade_eupdates=Impossible de t&#233;l&#233;charger la liste des mises &#224; jour : $1
-access_enet='$1' n'est pas une adresse r&#233;seau valide
-log_lang=Modifi&#233; la langue globale
-themes_change=Changer
-proxy_err=Impossible d'enregistrer les configurations du serveur mandataire
-newmod_users=Attribuer les nouveaux modules &#224; :
-mods_ftp=&#192; partir d'une URL ftp ou http
-upgrade_descgentoo=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version en supprimant le paquetage Gentoo Emerge actuel et en en installant un nouveau. Vous pouvez installer &#224; partir d'un fichier de paquetage Gentoo local, d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur ou de la toute derni&#232;re version dans le r&#233;frentiel Emerge. Tout comme pour une mise &#224; niveau manuelle, tous les r&#233;glages de votre configuration et les modules tiers sont conserv&#233;s.
+ui_feednocc=Seulement &#224; l'adresse ci-dessus
+ui_header=Options de l'interface utilisateur
+ui_hnm0=Nom d'h&#244;te r&#233;el
+ui_hnm1=Nom d'h&#244;te &#224; provenant de l'URL
+ui_hnm2=Nom d'h&#244;te provenant de l'URL
+ui_hnm3=Autre nom...
+ui_hostnamemode=Nom d'h&#244;te &#224; afficher dans Webmin
+ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>VV</font><font color=#0000ff>BB</font> couleur hexa
+ui_sysinfo=Afficher le nom de connexion et le nom d'h&#244;te
+ui_sysinfo0=Au bas de la page
+ui_sysinfo1=Dans le titre du navigateur
 ui_sysinfo2=Au-dessus du titre de la page
-upgrade_everify3=La cl&#233; publique ayant l'ID $1 n'est pas disponible pour v&#233;rification
-mods_third=Module tiers provenant de
-ssl_title=Chiffrement SSL
-session_pmode0=Toujours interdire les utilisateurs avec des mots de passe ayant expir&#233;
-delete_rusure2=&#202;tes-vous s&#251;r de vouloir supprimer le th&#232;me $2 ? $1 ko de fichiers sera supprim&#233; d&#233;finitivement.
-ca_essl=La certification SSL ne peut &#234;tre configur&#233;e que si le serveur web fonctionne en mode SSL.
-update_mdesc=Module $1 install&#233; ($2 ko)
-upgrade_epackage=N'est pas un paquetage solaris valide
+ui_sysinfo3=Nulle part
+ui_sysinfo4=Au lieu du titre du navigateur
+ui_texttitles=Afficher les titres comme du texte ?
+ui_title=Interface utilisateur
+update_apply=Enregistrer et appliquer
+update_checksig=V&#233;rifier les signatures pour les d&#233;p&#244;ts non-Webmin
+update_desc1=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau les modules Webmin qui ont &#233;t&#233; trouv&#233;s pour contenir des bogues ou des trous de s&#233;curit&#233; sur la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Mises &#224; jour de Webmin</a> ou &#224; partir d'une autre source. Celle-ci comparera les modules install&#233;s avec ceux disponibles pour la mise &#224; jour, puis optionnellement t&#233;l&#233;charger et installer automatiquement tout module p&#233;rim&#233;.
+update_desc2=Ce formulaire est destin&#233; &#224; programmer la mise &#224; jour automatique des modules Webmin contenant des bogues ou des trous de s&#233;curit&#233; sur la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Mises &#224; jour de Webmin</a> ou d'une autre source. Bien que ce service soit utile, soyez prudent quand vous l'utilisez car elle peut permettre &#224; des attaquants de prendre le contr&#244;le de votre syst&#232;me s'il arrive que le serveur de mise &#224; jour ait &#233;t&#233; compromis.
+update_edays=Nombre de jours manquant ou invalide
+update_eemail=Vous devez saisir une adresse &#233;lectronique seulement si ce qui n&#233;cessite une mise &#224; jour est affich&#233;.
+update_efile=Fichier source des mises &#224; jour de modules invalide
+update_ehour=Heure de mise &#224; jour manquante ou invalide
+update_email=Rapport de mise &#224; jour par courrier &#233;lectronique &#224;
+update_emins=Minute de mise &#224; jour manquante ou invalide
 update_enabled=Mise &#224; jour programm&#233;e actuellement activ&#233;e
-themes_enone=Ce fichier ne semble pas contenir de th&#232;me
-os_ld_path=Chemin de recherche des biblioth&#232;ques
-session_elogouttime=Temps de d&#233;connexion manquant ou invalide
-upgrade_emerge=La toute derni&#232;re version du r&#233;f&#233;rentiel Emerge
-bind_erestart=Une erreur se produisant au d&#233;marrage de Webmin avec les nouveaux param&#232;tres d'adresse et de port : $1
-categories_ecat=L'ID de cat&#233;gorie $1 est d&#233;j&#224; utilis&#233;
-bind_hostname=Nom d'h&#244;te du serveur web
-themes_desc=Les th&#232;mes d&#233;terminent l'apparence de l'interface utilisateur de Webmin, y compris les ic&#244;nes, couleurs, fonds d'&#233;cran, voire la disposition des pages. La zone de s&#233;lection ci-dessous permet de choisir un des th&#232;mes install&#233;s sur votre syst&#232;me.
-log_err=Impossible d'enregistrer les options de journalisation
-ssl_err=Impossible d'enregistrer les options SSL
-anon_euser=Utilisateur Webmin manquant ou invalide pour le chemin d'URL '$1'.
-ssl_cn=Nom du serveur dans l'URL
-bind_sip2=Seulement l'adresse...
-bind_err=Impossible de changer l'adresse
-session_penable=Activer le temps d'expiration des mots de passe
-log_mall=Journaliser les actions dans tous les modules
-ipkey_ips=Pour des connexions aux adresses IP
+update_err=Impossible de mettre &#224; jour les modules
+update_eurl=URL de mise &#224; jour manquante ou invalide
+update_failed=Impossible d'installer le module : $1
+update_fixes=Corrige le probl&#232;me
+update_header1=Mise &#224; jour des modules maintenant
+update_header2=Mise &#224; jour des modules dans les d&#233;lais pr&#233;vus
+update_info=Mise &#224; jour des modules en cours...
+update_malready=Le module $1 est d&#233;j&#224; &#224; jour.
+update_mdesc=Module $1 install&#233; ($2 ko)
+update_missing=Installer les modules qui ne sont pas install&#233;s actuellement
+update_mmissing=Le module $1 n'est pas install&#233; sur ce syst&#232;me.
+update_mok=Mise &#224; jour du module $1 vers la version $2.
+update_mos=Ce syst&#232;me d'exploitation ne g&#232;re pas la mise &#224; jour vers le module $1.
+update_mshow=Mise &#224; jour n&#233;cessaire pour le module $1 vers la version $2.
+update_none=Pas de mise &#224; jour Webmin pour cette version.
+update_ok=Mettre &#224; jour les modules
+update_other=Mettre &#224; jour &#224; partir d'une autre source
+update_quiet=&#201;tablir un rapport seulement quand une mise &#224; jour est effectu&#233;e
+update_rv=V&#233;rification des modules Webmin mis &#224; jour &#224; partir de $1
+update_sched2=Mettre &#224; jour les modules &#224; $1:$2 tous les $3 jours
+update_show=Afficher seulement les modules qui devraient &#234;tre mis &#224; jour
+update_subject=Rapport de mise &#224; jour des modules Webmin
+update_third=Mettre &#224; jour les modules non essentiels &#233;galement
+update_title=Mise &#224; jour des modules
+update_version=Une nouvelle version de Webmin (version $1) est maintenant disponible au t&#233;l&#233;chargement. Les mises &#224; jour futures ne concerneront que la toute derni&#232;re version.
+update_webmin=Mettre &#224; jour &#224; partir de www.webmin.com
+upgrade_cup=La toute derni&#232;re version de l'outil <tt>cupdate</tt> de Caldera
+upgrade_delete=Supprimer le r&#233;pertoire de l'ancienne version apr&#232;s la mise &#224; niveau ?
+upgrade_desc=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version. Vous pouvez installer &#224; partir d'un fichier local, d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur ou de la toute derni&#232;re version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise &#224; niveau manuelle, tous les r&#233;glages de votre configuration et les modules tiers sont conserv&#233;s.
+upgrade_desccaldera=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version &#224; partir de l'option de mise &#224; niveau de RPM. Vous pouvez installer &#224; partir d'un fichier RPM local, d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur ou de la toute derni&#232;re version de Caldera.
+upgrade_descgentoo=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version en supprimant le paquetage Gentoo Emerge actuel et en en installant un nouveau. Vous pouvez installer &#224; partir d'un fichier de paquetage Gentoo local, d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur ou de la toute derni&#232;re version dans le r&#233;f&#233;rentiel Emerge. Tout comme pour une mise &#224; niveau manuelle, tous les r&#233;glages de votre configuration et les modules tiers sont conserv&#233;s.
+upgrade_descrpm=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version &#224; partir de l'option de mise &#224; niveau de RPM. Vous pouvez installer &#224; partir d'un fichier RPM local, d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur ou de la toute derni&#232;re version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise &#224; niveau manuelle, tous les r&#233;glages de votre configuration et les modules tiers sont conserv&#233;s.
+upgrade_descsolaris-pkg=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version en supprimant le paquetage Solaris actuel et en en installant un nouveau. Vous pouvez installer &#224; partir d'un fichier de paquetage Solaris local, d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur ou de la toute derni&#232;re version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise &#224; niveau manuelle, tous les r&#233;glages de votre configuration et les modules tiers sont conserv&#233;s.
+upgrade_disc=D&#233;connecter tous les autres utilisateurs ?
+upgrade_ebrowser=Votre navigateur ne g&#232;re pas les d&#233;p&#244;ts de fichiers sur le serveur
 upgrade_ecaldera=Le fichier RPM ne semble pas &#234;tre la version Caldera de Webmin.
-mods_clone=Clonage d'un module
-bind_desc2=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour changer le num&#233;ro de port sur lequel Usermin &#233;coute ou ne lui faire &#233;couter qu'une seule adresse IP sur votre syst&#232;me. Vous pouvez &#233;galement le configurer pour accepter des connexions sur des ports multiples ou pour &#233;couter sur plusieurs adresses IP. Remarque : votre navigateur web peut &#233;mettre une invite pour vous connecter &#224; nouveau apr&#232;s avoir chang&#233; le port ou li&#233; l'adresse.
-os_webmin=Syst&#232;me d'exploitation d'apr&#232;s Webmin
+upgrade_echecksig=Impossible de v&#233;rifier la signature du RPM :$1
+upgrade_edeb=N'est pas fichier ou paquet valide Webmin pour Debian
+upgrade_edownsig=Impossible de t&#233;l&#233;charger la signature : $1
+upgrade_efile=Le fichier n'existe pas
+upgrade_egentoo=N'est pas un paquetage Gentoo valide de Webmin
+upgrade_egunzip=Votre syst&#232;me ne dispose pas de la commande <tt>gunzip</tt>
 upgrade_egzip=Impossible de d&#233;compresser le fichier avec gunzip : $1
-ssl_emessage=Le message d'erreur provenant de Perl &#233;tait : $1
-session_syslog2=Consigner les h&#244;tes bloqu&#233;s, les noms de connexion et les &#233;checs d'authentification dans <tt>syslog</tt>
-session_blockhost=Interdire les acc&#232;s aux postes ayant plus de $1 erreurs de mot de passe en $2 secondes.
-ui_ergb=Valeur de couleur hexadecimale pour '$1' invalide
-ipkey_title1=Cr&#233;er la cl&#233; SSL
-proxy_desc=Si l'h&#244;te sur lequel Webmin est ex&#233;cut&#233; est derri&#232;re un pare-feu de n'importe quelle sorte, vous devriez configurer le serveur mandataire pour acc&#233;der au Web et aux sites FTP. Certains modules comme <tt>Composants logiciels</tt>, utilisent ces serveurs mandataires pour t&#233;l&#233;charger des fichiers.
-clone_err=Impossible de cloner le module
-install_err3=Impossible d'installer le module &#224; partir de $1
-delete_rusure=&#202;tes-vous s&#251;r de vouloir supprimer le(s) module(s) $2 ? $1 ko de fichiers sera supprim&#233; d&#233;finitivement.
-os_desc3=Cette page affiche le syst&#232;me d'exploitation d&#233;tect&#233; par Webmin au moment de l'installation, et le syst&#232;me qui est actuellement d&#233;tect&#233;. S'ils sont diff&#233;rents, vous pouvez choisir de mettre &#224; jour ces informations dans Webmin, ce qui devrait &#234;tre le cas si vous avez mis &#224; niveau r&#233;cemment.
-update_efile=Fichier source des mises &#224; jour de modules invalide
-ssl_desc1=Il semble que le module Perl SSLeay soit install&#233; sur l'h&#244;te sur lequel s'ex&#233;cute Usermin. Gr&#226;ce &#224; ce module, Webmin g&#232;re la communication chiffr&#233;e via SSL entre votre navigateur et le serveur. Si vous acc&#233;dez &#224; votre serveur Webmin via l'Internet, vous devriez s&#233;rieusement envisager de faire appel &#224; SSL pour emp&#234;cher un attaquant de capturer votre mot de passe Webmin.
-newkey_efile=Nom de fichier de cl&#233; manquant
-newkey_essl=Une erreur s'est produite lors de la g&#233;n&#233;ration d'une nouvelle cl&#233; :
-index_title=Configuration de Webmin
-ca_newmsg1=Votre serveur Webmin est d&#233;j&#224; configur&#233; en tant qu'Autorit&#233; de Certification. Vous pouvez utiliser ce formulaire pour la r&#233;installer, mais les certificats d&#233;j&#224; fournis aux utilisateurs ne seront plus valides.
+upgrade_elatest=Vous ex&#233;cutez d&#233;j&#224; la toute derni&#232;re version de Webmin
+upgrade_emerge=La toute derni&#232;re version du r&#233;f&#233;rentiel Emerge
+upgrade_emod=Le fichier est un module Webmin, non une mise &#224; niveau compl&#232;te de Webmin. Vous pouvez &#234;tre amen&#233; &#224; utiliser la page <a href='$1'>Modules Webmin</a> pour l'installer.
+upgrade_epackage=N'est pas un paquetage Solaris valide
+upgrade_erpm=N'est pas un fichier RPM Webmin valide
+upgrade_err1=Impossible de mettre &#224; nouveau &#224; partir de $1
+upgrade_err2=Impossible de mettre &#224; niveau &#224; partir d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur
+upgrade_err3=Impossible de mettre &#224; niveau &#224; partir de www.webmin.com
+upgrade_err4=Impossible de mettre &#224; niveau &#224; partir de Emerge
+upgrade_err5=Impossible de mettre &#224; niveau &#224; partir de l'URL $1
+upgrade_esolaris=La fonction de mise &#224; niveau de Webmin ne fonctionne pas actuellement si vous avez install&#233; &#224; partir d'un paquetage Solaris. Veuillez effectuer la mise &#224; niveau manuellement &#224; la place.
+upgrade_etar=N'est pas un fichier tar Webmin valide
+upgrade_euntar=Impossible de d&#233;sarchiver le fichier avec untar :$1
+upgrade_eupdates=Impossible de t&#233;l&#233;charger la liste des mises &#224; jour : $1
+upgrade_eurl=URL manquante ou invalide
+upgrade_eusermin=Le fichier est la version $1 de Usermin, non une mise &#224; jour de Webmin.
+upgrade_everify2=Le paquetage a la signature provenant de $1, mais elle n'est pas valide
+upgrade_everify3=La cl&#233; publique ayant l'ID $1 n'est pas disponible pour v&#233;rification
+upgrade_everify4=Impossible de v&#233;rifier la signature : $1
+upgrade_eversion=Impossible de mettre &#224; niveau vers la version $1
+upgrade_force=Mettre &#224; niveau m&#234;me si la nouvelle version est la m&#234;me ou est plus ancienne ?
+upgrade_ftp=La toute derni&#232;re version sur www.webmin.com
+upgrade_local=&#192; partir d'un fichier local
+upgrade_nocheck=Aucune v&#233;rification de signature de paquetage n'a &#233;t&#233; effectu&#233;e.
+upgrade_nosig=Aucune v&#233;rification de signature de paquetage effectu&#233;e : la v&#233;rification des paquetages tar.gz n'est possible qu'en mettant &#224; niveau sur www.webmin.com.
+upgrade_ok=Mettre &#224; niveau Webmin
+upgrade_only=Ne pas r&#233;installer les modules supprim&#233;s ?
+upgrade_setup=Ex&#233;cution du script setup.sh en cours pour mettre &#224; niveau Webmin... Veuillez attendre un instant que cette op&#233;ration soit termin&#233;e avant de continuer.
+upgrade_setuppackage=En train d&#146;ex&#233;cuter pkgadd pour mettre &#224; jour Webmin ... Veuillez attendre un instant que cette op&#233;ration soit termin&#233;e avant de continuer.
+upgrade_setuprpm=Ex&#233;cution du RPM en cours pour mettre &#224; niveau Webmin... Veuillez attendre un instant que cette op&#233;ration soit termin&#233;e avant de continuer.
 upgrade_sig=V&#233;rifier la signature GnuPG sur le paquetage ?
-ca_sp=&#201;tat
-log_tinstall=Install&#233; le th&#232;me $1
-log_desc2=Quand la journalisation est activ&#233;e, Webmin enregistre &#233;galement un journal plus d&#233;taill&#233; des actions utilisateur dans le fichier $1. Ce journal peut &#234;tre affich&#233; et analys&#233; gr&#226;ce au module Webmin <tt>Contr&#244;le des journaux</tt> pour voir exactement ce que chaque utilisateur Webmn a fait.
+upgrade_sigok=La signature du paquetage a &#233;t&#233; v&#233;rifi&#233;e avec succ&#232;s.
+upgrade_title=Mise &#224; niveau de Webmin
+upgrade_updates=Il y a $1 mise(s) &#224; jour pour cette nouvelle version de Webmin. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour la(es) t&#233;l&#233;charger et la(es) installer automatiquement maintenant.
+upgrade_uploaded=&#192; partir d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur
+upgrade_url=&#192; partir d'une URL ftp ou http
+web_expiresdef=Webmin par d&#233;faut (7 jours)
+web_expiressecs=Temps en secondes
+web_title=Options du serveur Web