Dutch update
authorJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Tue, 4 Nov 2008 05:05:06 +0000 (05:05 +0000)
committerJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Tue, 4 Nov 2008 05:05:06 +0000 (05:05 +0000)
mailboxes/lang/nl

index aa5f2c3..d47c8a7 100644 (file)
@@ -2,10 +2,10 @@ acl_all=Alles
 acl_any=Elk adres
 acl_apath=Zet limiet voor files en programma's voor directory
 acl_asame=Zelfde als gebruikersnaam
-acl_attach=Maximum aantal bijlages
+acl_attach=Maximum aantal bijlagen
 acl_canattach=Kan server files als bijlage toevoegen?
 acl_candetach=Kan server files als bijlage eraf halen?
-acl_dir=Kan mail files in directorie lezen
+acl_dir=Kan mail files in directory lezen
 acl_dirauto=Beslis automatisch (overal wanneer alle gebruikers zichtbaar zijn, anders nergens)
 acl_faddrs=Adressen lijst
 acl_fdom=Elke adres @ domein
@@ -41,27 +41,27 @@ delall_rusure=Weet U zeker dat U alle email wilt verwijderen van $1? $2 berichte
 delall_title=Verwijder Alle Mail
 delete_ebnone=Geen mail geselecteerd om te negeren
 delete_ecannot=U bent niet bevoegd om mail van deze gebruiker te verwijderen
-delete_ecopycannot=U bent niet bevoegd om mail te kopieeren naar de gespecificeerde gebruiker
-delete_ecopynone=Geen mail geselecteerd om te kopieeren
-delete_ecopyuser=Gebruiker om mail naar te kopieeren bestaat niet
+delete_ecopycannot=U bent niet bevoegd om mail te kopi&#235;ren naar de gespecificeerde gebruiker
+delete_ecopynone=Geen mail geselecteerd om te kopi&#235;ren
+delete_ecopyuser=Gebruiker om mail naar te kopi&#235;ren bestaat niet
 delete_efnone=Geen mail geselecteerd om door te sturen
 delete_ehnone=Geen mail geselecteerd om als ham te rapporteren
 delete_emnone=Geen mail geselecteerd om te markeren
-delete_emovecannot=U bent niet bevoegd om mail te kopieeren naar de gespecificeerde gebruiker
-delete_emovenone=Geen mail geselecteerd om te verplaatssen
-delete_emoveuser=Gebruiker om mail naar te verplaatssen bestaat niet
+delete_emovecannot=U bent niet bevoegd om mail te kopi&#235;ren naar de gespecificeerde gebruiker
+delete_emovenone=Geen mail geselecteerd om te verplaatsen
+delete_emoveuser=Gebruiker om mail naar te verplaatsen bestaat niet
 delete_enone=Geen mail geselecteerd om te verwijderen
 delete_ereport=Mislukt om te rapporteren als spam : $1
 delete_ernone=Geen mail geselecteerd om te rapporteren als spam
-delete_errc=Mislukt om mail te kopieeren
-delete_errm=Mislukt om mail te verplaatssen
+delete_errc=Mislukt om mail te kopi&#235;ren
+delete_errm=Mislukt om mail te verplaatsen
 delete_ewnone=Geen mail geselecteerd om toe te staan
 delete_nobutton=Niet op knop geklikt
 delete_ok=Verwijder Nu
 delete_rusure=Weet U zeker dat U de $1 geselecteerde berichten van $2 wilt verwijderen? Voor een grote mail file kan dit enige tijd duren. Totdat het verwijderen afgerond is moet U geen andere dingen doen.
 delete_rusure2=Weet U zeker dat U het bericht van $1 wilt verwijderen? Voor een grote mail file kan dit enige tijd duren. Totdat het verwijderen afgerond is moet U geen andere dingen doen.
 delete_title=Verwijder Mail
-detach_edir=Geen file of directorie ingevuld om op te slaan
+detach_edir=Geen file of directory ingevuld om op te slaan
 detach_eopen=Mislukt te openen $1 : $2
 detach_err=Mislukt file eraf te halen
 detach_ewrite=Mislukt te schrijven naar $1 : $2
@@ -72,7 +72,7 @@ enew_title=Bewerk Email
 find_enone=Uw zoekopdracht heeft geen overeenkomende gebruikers gevonden
 find_fcount=Folders
 find_group=Groep
-find_home=Home directorie
+find_home=Home directory
 find_in=$1 in $2
 find_incount=Email's
 find_real=Echte naam
@@ -92,9 +92,9 @@ index_contains=bevat
 index_empty=Geen mail
 index_eperl=De Perl module $1 die nodig is voor de geselecteerde SMTP authenticatie mode is niet geinstalleerd of mist een afhankelijke module. <a href='$2'>Klik hier</a> om het nu te installeren.
 index_equals=Gelijken
-index_esystem=Geen van de ondersteunende mail servers (Exim, Qmail, Postfix and Sendmail) zijn gedetecteerd op uw systeem. U moet de <a href='$1'>module configuratie</a> handmatig veranderen om het pad naar de mail server te corrigeren.
+index_esystem=Geen van de ondersteunende mail servers (Qmail, Postfix and Sendmail) zijn gedetecteerd op uw systeem. U moet de <a href='$1'>module configuratie</a> handmatig veranderen om het pad naar de mail server te corrigeren.
 index_esystem2=De mail server waarnaar verwezen word in de <a href='$1'>module configuratie</a> is niet gevonden op uw systeem. U moet uw configuratie veranderen om de juiste server te gebruiken.
-index_esystem3=Er onstand een fout tijdens het kontakt maken met het mail systeem waarnaar verwezen word in de <a href='$1'>module configuratie</a> : $2.
+index_esystem3=Er ontstond een fout tijdens het contact maken met het mail systeem waarnaar verwezen word in de <a href='$1'>module configuratie</a> : $2.
 index_file=Lees Mail in File:
 index_find=Vind gebruikers met de naam
 index_header=Gebruikers mailboxen
@@ -137,8 +137,8 @@ mail_deltrash=Legen Vuilnisbak
 mail_ecannot=U bent niet bevoegd om mail te lezen van deze gebruiker
 mail_eexists=Bericht bestaat niet langer!
 mail_efile=Mail file bestaat niet
-mail_err=Er onstond een fout om de mail uit deze folder in de lijst te zetten : $1
-mail_esystem=Er onstond een fout om kontakt te maken met het mail system : $1. Dit moet gefix worden door de systeem administrator.
+mail_err=Er ontstond een fout om de mail uit deze folder in de lijst te zetten : $1
+mail_esystem=Er ontstond een fout om contact te maken met het mail systeem : $1. Dit moet gefix worden door de systeem administrator.
 mail_fchange=Verander
 mail_folder=Folder
 mail_folders=Beheer Folders
@@ -150,7 +150,7 @@ mail_fromsrch=Zelfde zender..
 mail_high=Hoog
 mail_highest=Hoogste
 mail_indexlink=Ga terug naar mailbox
-mail_invert=Zelectie omkeren.
+mail_invert=Selectie omkeren.
 mail_jump=Ga naar pagina:
 mail_level=Score
 mail_login=Login
@@ -193,7 +193,7 @@ mail_search3=Vind met score hierboven:
 mail_selread=Selecteer lezen.
 mail_selspecial=Selecteer speciaal.
 mail_selunread=Selecteer ongelezen.
-mail_sent=In zent mail lijst
+mail_sent=In verzendt mail lijst
 mail_sig=Bewerk Handtekening
 mail_sign=Onderteken met key
 mail_size=Grote
@@ -207,32 +207,32 @@ mail_white=Toestaan Zenders
 mail_whitemove=Toestaan Zenders en Inbox
 razor_deleted=.. klaar, en de verwijderde berichten ook.
 razor_done=.. klaar
-razor_err=..mislukt! Bekijke het fout bericht hierboven waarom.
+razor_err=..mislukt! Bekijk het fout bericht hierboven waarom.
 razor_moved=.. klaar, en verplaatst naar de folder $1.
 razor_report=Rapporteer dit bericht aan Razor en andere SpamAssassin spam-blok databasen ..
 razor_report2=Rapporteer de geselecteerde berichten aan Razor en andere SpamAssassin spam-blok databasen ..
 razor_report3=Haal de geselecteerde berichten uit het rapport voor Razor en andere SpamAssassin spam-blok databasen ..
 razor_title=Rapporteren Als Spam
 razor_title2=Rapporteren Als Ham
-reply_attach=Doorsturen bijlages
-reply_attach2=Client en server-side bijlages
-reply_attach3=Geuploaden bijlages
+reply_attach=Doorsturen bijlagen
+reply_attach2=Cli&#235;nt en server-zijde bijlagen
+reply_attach3=Geuploaden bijlagen
 reply_body=Berichten tekst
 reply_draft=Opslaan als Ontwerp
 reply_ecannot=U bent niet bevoegd mail te sturen zijnde deze gebruiker
 reply_efwdnone=Geen van de doorgestuurde berichten bestaan
-reply_errc=Mislukt om mail te kopieeren
-reply_errm=Mislukt om mail te verplaatssen
+reply_errc=Mislukt om mail te kopi&#235;ren
+reply_errm=Mislukt om mail te verplaatsen
 reply_headers=Mail headers
 reply_mailforward=Doorgestuurde berichten
 reply_return=samenstellen mail
 reply_save=Bewerk en Opslaan
 reply_send=Stuur Mail
-reply_spell=Kontroleer op spelfouten?
+reply_spell=Controleer op spelfouten?
 reply_title=Beantwoord de Email
 search_all=In alle folders
 search_allstatus=Iedere
-search_ecannot=U bent niet bevoegt te zoeken in deze gebruiker zijn email
+search_ecannot=U bent niet bevoegd te zoeken in deze gebruiker zijn email
 search_efield=U moet een zoek argument kiezen.
 search_elatest=Ontbrekende of ongeldige aantal berichten om te zoeken
 search_ematch=U moet overeenkomstige tekst invoeren.
@@ -259,8 +259,8 @@ search_withstatus=, met status $1
 send_done=.. klaar.
 send_draft=Mail naar $1 opgeslagen in ontwerp folder.
 send_drafting=Opslaan mail naar mail in ontwerp folder ..
-send_eattach=Bijlages kunnen niet groter zijn dan $1 kB.
-send_eattachsize=De mail bijlages zijn groter dan de maximum toegestane grote van $1 bytes
+send_eattach=Bijlagen kunnen niet groter zijn dan $1 kB.
+send_eattachsize=De mail bijlagen zijn groter dan de maximum toegestane grote van $1 bytes
 send_ecannot=U bent niet bevoegd mail te sturen zijnde deze gebruiker
 send_ecrypt=Encrypten mislukt van bericht : $1
 send_efile=Mislukt om volgende bijlagen te lezen $1 : $2
@@ -277,9 +277,9 @@ send_esmtp=SMTP opdracht $1 mislukt : $2
 send_espell=De volgende spelfouten zijn gevonden in uw bericht ..
 send_esubject=Ontbrekend email onderwerp
 send_eto=Ontbrekend Naar adres
-send_eword=Verkeerd gespelt woord $1
-send_eword2=Verkeerd gespelt woord $1 - mogelijke correcties $2
-send_ok=Mil succesvol verzonden naar $1
+send_eword=Verkeerd gespeld woord $1
+send_eword2=Verkeerd gespeld woord $1 - mogelijke correcties $2
+send_ok=Mail succesvol verzonden naar $1
 send_sending=Mail sturen naar $1 ..
 send_title=Mail Zenden
 send_title2=Mail Opslaan
@@ -311,7 +311,7 @@ slide_next=Volgende
 slide_prev=Vorige
 slide_title=Bijlage Plaatjes
 view_aactions=Acties
-view_aall=Sla alle bijlages op als ZIP.
+view_aall=Sla alle bijlagen op als ZIP.
 view_afile=Bijlage naam
 view_allheaders=Bekijk alle headers
 view_anofile=Geen filenaam
@@ -322,16 +322,16 @@ view_ashtml=Bekijk als HTML
 view_asize=File grote
 view_aslideshow=Laat alle plaatjes zien.
 view_astext=Bekijk als tekst
-view_attach=Bijlages
+view_attach=Bijlagen
 view_atype=Bijlage soort
 view_aview=Bekijk
 view_black=Negeer Zender
 view_body=Berichten inhoud
 view_crypt=GnuPG mail decryptie
-view_crypt_1=Bericht is encrypted, maar GnuPG support is niet geinstalleerd.
+view_crypt_1=Bericht is ge&#235;ncrypteerd, maar GnuPG support is niet geinstalleerd.
 view_crypt_2=Decrypten mislukt van bericht : $1
 view_crypt_3=Mail is succesvol decrypted.
-view_crypt_4=Encrypted gedeelte van het bericht is succesvol decrypted.
+view_crypt_4=Ge&#235;ncrypteerde gedeelte van het bericht is succesvol decrypted.
 view_dall=&lt;Alle files&gt;
 view_delete=Verwijder
 view_desc=Bericht $1 in $2
@@ -340,7 +340,7 @@ view_desc3=Bericht $1
 view_detach=Afkoppelen file:
 view_dheader=Afkoppelen bijlage van server
 view_diagnostic-code=Reden van mislukken
-view_dir=naar server file of directorie
+view_dir=naar server file of directory
 view_dstatus=Mislukt om status af te leveren
 view_dstatusok=Succesvol afleveren status
 view_ecannot=U bent niet bevoegd mail te lezen van deze gebruiker
@@ -352,10 +352,10 @@ view_folder=Ga terug naar mailbox
 view_forward=Doorsturen
 view_gnupg=GnuPG handtekening verificatie
 view_gnupg_0=Handtekening van $1 is geldig.
-view_gnupg_1=Handtekening van $1 is geldig, maar vertrouwensketen kon niet worden vastgesteld.
+view_gnupg_1=Handtekening van $1 is geldig, maar vertrouwen's keten kon niet worden vastgesteld.
 view_gnupg_2=Handtekening van $1 <b>NIET</b> geldig.
 view_gnupg_3=Key ID $1 zit niet in uw lijst, dus de handtekening kon niet worden geverifieerd.
-view_gnupg_4=Mislukt verifieeren van handtekening : $1
+view_gnupg_4=Verifi&#235;ren mislukt van handtekening : $1
 view_ham=Rapport Ham
 view_hammove=Rapport Ham en Inbox
 view_headers=Mail headers
@@ -380,9 +380,9 @@ view_reply2=Antwoord aan alle
 view_reporting-mta=Rapporteer mail server
 view_return=originele email
 view_sent=Bericht $1 in verzonden mail lijst
-view_strip=Verwijder Bijlages
-view_sub=Bijlages Email
-view_sub2=Bijlages email van <i>$1</i>
+view_strip=Verwijder Bijlagen
+view_sub=Bijlagen Email
+view_sub2=Bijlagen email van <i>$1</i>
 view_title=Lees Email
 view_white=Sta Afzender toe
 view_whitemove=Toestaan Afzender en Inbox