German updates from Raymond Vetter
authorJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Tue, 18 Oct 2011 23:06:13 +0000 (16:06 -0700)
committerJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Tue, 18 Oct 2011 23:06:13 +0000 (16:06 -0700)
file/lang/de

index 85288e9..e7967c1 100644 (file)
@@ -1,3 +1,4 @@
+__norefs=1
 acl_archive=Darf Archive von Verzeichnissen herunterladen?
 acl_archmax=Ja, wenn sie kleiner sind als
 acl_b=bytes
@@ -20,8 +21,10 @@ acl_button_sharing=Gemeinsamer Dateizugriff (richte Samba- und NFS Dateizugriff
 acl_button_upload=Hochladen (lade Dateien eines Clients hoch)
 acl_buttons=Verf&#252;gbare Kn&#246;pfe in der Toolbar
 acl_chroot=ChangeRoot-Verzeichnis f&#252;r den gesamten Dateimanager
+acl_contents=Erlaube Suche von Dateiinhalten?
 acl_dirs=Erlaube nur Zugriff auf Verzeichnisse
 acl_dostounix=Darf DOS-"Neue Zeile"-Zeichen konvertieren?
+acl_filesystems=Kann Einh&#228;ngepunkte des Dateisystems sehen?
 acl_follow=Folge immer symbolischen Links?
 acl_fyes=Wenn Benutzer &#252;bereinstimmt
 acl_goto=&#214;ffne erstes erlaubtes Verzeichnis?
@@ -35,8 +38,8 @@ acl_relto=(relativ zu jedem ChangeRoot-Verzeichnis)
 acl_ro=Nur-Lesen-Modus?
 acl_umask=Umask f&#252;r neue Dateien
 acl_unarchive=Darf hochgeladene Archivdateien auspacken?
-acl_unarchive0=$nein
-acl_unarchive1=$ja
+acl_unarchive0=Nein
+acl_unarchive1=Ja
 acl_unarchive2=Versuche immer
 acl_unlim=Unbegrenzt
 acl_user=Greife als Benutzer auf Dateien auf dem Server zu
@@ -80,6 +83,7 @@ delete_ddesc=Sind Sie sicher, da&#223; Sie das Verzeichnis $1 und alle Unterverz
 delete_dtitle=L&#246;sche Verzeichnis
 delete_eaccess=Sie haben keine Berechtigung '$1' zu l&#246;schen
 delete_efailed=Fehler beim L&#246;schen von $1 : $2
+delete_eroot=Das Verzeichnis '$1' ist eines von denen, die begrenzt sind, und somit nicht gel&#246;scht werden k&#246;nnen
 delete_fdesc=Sind Sie sicher, dass Sie die Datei $1 unwiderruflich l&#246;schen wollen?
 delete_ftitle=L&#246;sche Datei
 delete_mdesc=Sind Sie sicher, dass Sie diese Dateien und Verzeichnisse permanent l&#246;schen wollen? :
@@ -136,7 +140,11 @@ ext_efailed=Konnte EXT-Attribute f&#252;r $1 nicht lesen : $2
 ext_efs=Dateisystem $1 unterst&#252;tzt keine EXT-Attribute
 ext_header=EXT-Datei-Attribute
 ext_title=EXT-Datei-Attribute f&#252;r $1
+extract_err=Fehlgeschlagen Datei zu extrahieren : $1
+extract_err2=Fehlgeschlagen Dateiinhalte abzufragen : $1
 extract_etype=Nur Dateien k&#246;nnen extrahiert werden
+extract_rusure=Sind Sie sich sicher, dass Sie die komprimierte Datei extrahieren wollen:
+extract_rusure2=Vorhandene Dateien im gleichen Verzeichnis werden &#252;berschrieben.
 extract_show=Zeige Inhalt
 extract_shown=Inhalt der komprimierten Datei
 extract_title=Extrahiere komprimierte Datei
@@ -172,9 +180,11 @@ info_apply3=Dieses Verzeichnis und alle Unterverzeichnisse
 info_bytes=Insgesamte bytes:
 info_dirs=Insgesamte Verzeichnisse:
 info_efailed=Fehler beim Update von $1 : $2
+info_esize=Fehlgeschlagen Dateigr&#246;&#223;e zu erhalten : $1
 info_exec=Ausf&#252;hren
 info_file=Datei
 info_files=Insgesamte Dateien:
+info_getsize=Dateigr&#246;&#223;e erhalten
 info_group=Gruppe:
 info_link=Link nach:
 info_list=Liste
@@ -251,18 +261,21 @@ paste_emfailed=Verschieben schlug fehl : $1
 paste_eover=$1 kann nicht &#252;berschrieben werden
 paste_eself=Sie k&#246;nnen keine Datei auf sich selber einf&#252;gen
 preview_bad=Kann das Bild nicht als Vorschau laden
+preview_ecmd=Der Befehl $1, um dieses Bild zu skalieren, wird ben&#246;tigt und ist nicht installiert
 preview_egd=Fehlgeschlagen Bild mit GD zu laden
 preview_eimage=Nur Bilder k&#246;nnen als Vorschau dargestellt werden
+preview_etype=Konnte nicht funktionieren f&#252;r Dateityp $1
+preview_etype2=$1 ist nicht in ein unterst&#252;tztes Bildformate
 preview_title=Vorschau von $1
 rename_eexists=Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen $1
-rename_efailed=Umbennenen schlug fehl : $1
-rename_enew=Sie haben keine Berechtigung zu '$1' umzubennenen
-rename_eold=Sie haben keine Berechtigung, '$1' umzubennenen
+rename_efailed=Umbenennen schlug fehl : $1
+rename_enew=Sie haben keine Berechtigung zu '$1' umzubenennen
+rename_eold=Sie haben keine Berechtigung, '$1' umzubenennen
 rename_eslash=Der neue Dateiname $1 enth&#228;lt ein /
 rename_new=Neuer Name:
 rename_ok=Umbenennen
 rename_old=Alter Name:
-rename_title=Umbennenen von $1
+rename_title=Umbenennen von $1
 right_date=Datum
 right_group=Gruppe
 right_name=Name
@@ -275,6 +288,7 @@ search_dir=Suche in Verzeichnis
 search_down=Download
 search_eaccess=Sie haben keine Berechtigung, dieses Verzeichnis zu durchsuchen
 search_edir=Fehlendes oder ung&#252;ltiges Verzeichnis
+search_edown=Kein Suchergebnis Datei zum Download ausgew&#228;hlt
 search_egroup=Fehlender Gruppen-Name
 search_ematch=Fehlender anwendbarer regul&#228;rer Ausdruck
 search_esize=Dateigr&#246;&#223;e muss eine Ganzzahl sein
@@ -285,7 +299,7 @@ search_list=Suchergebnisse
 search_match=auf Dateien passend
 search_more=Mehr als
 search_ok=Jetzt suchen
-search_size=Dateigr&#246;sse
+search_size=Dateigr&#246;&#223;e
 search_title=Dateien suchen
 search_type=Datei-Typ
 search_types_=Alle
@@ -325,7 +339,7 @@ share_title=Freigabe
 share_writable=Beschreibbar?
 switch_euser=Dieser Unix-Benutzer existiert nicht!
 top_attr=Attribute
-top_config=Konfig.
+top_config=Konfig
 top_copy=Kopieren
 top_cut=Ausschneiden
 top_delete=L&#246;schen
@@ -343,7 +357,7 @@ top_paste=Einf&#252;gen
 top_preview=Vorschau
 top_refresh=Neu laden
 top_rename=Umbenennen
-top_ret=Webmin
+top_ret=Index
 top_search=Suchen
 top_share=Freigabe
 top_upload=Hochladen