-save_edays=Pas de jours autorisés sélectionnés
-acl_switch=Peut basculer vers d'autres utilisateurs ?
-save_emask='$1' n'est pas un masque réseau valide
-sync_create=Créer un utilisateur Webmin quand un utilisateur Webmin est créé
-unix_allow=Autoriser uniquement les utilisateurs Unix répertoriés
-unix_none=Aucun utilisateur saisi
-edit_title=Modification d'un utilisateur Webmin
-acl_uthis=Cet utilisateur
-index_rbac=Configuration RBAC
-save_eunix=L'utilisateur Unix $1 n'existe pas
-acl_title=Contrôle d'accès du module
-cert_already=<b>Avertissement</<b> : vous utilisez déjà le certificat $1.
-save_emod=Vous ne pouvez pas accorder d'accès au module '$1'
-gedit_group=Nom du groupe
+acl_acl=Peut modifier le contrôle d'accès au module ?
+acl_all=Tous les modules
+acl_cats=Peut changer de catégorie ?
+acl_cert=Peut demander un certificat ?
+acl_chcert=Peut changer le nom du certificat SSL ?
acl_config=Peut modifier la configuration du module ?
-gsave_edup=Ce nom de groupe est déjà utilisé
-gdeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 groupes sélectionnés, et les $2 utilisateurs qu'ils contiennent ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
-gedit_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des groupes
-edit_skill=Niveau de compétence
-save_ehost=Impossible de trouver une adresse IP pour '$1'
-hide_title=Masquage des modules inutilisés
-edit_risk_high=Super-utilisateur
-edit_risk_medium=Utilisateur administrateur
-unix_epam=L'authentification Unix n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
-gdelete_euser=Vous ne pouvez pas supprimer votre propre groupe
-edit_lock=Aucun mot de passe accepté
-unix_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide
-udeletes_users=Utilisateurs sélectionnés : $1
+acl_create=Peut créer de nouveaux utilisateurs ?
+acl_delete=Peut supprimer des utilisateurs ?
+acl_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les ACL des groupes
+acl_emod=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le contrôle d'accès de ce module
+acl_err=Impossible d'enregistrer les contrôles d'accès
acl_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le contrôle d'accès pour cet utilisateur
-gedit_modules=Modules des membres
acl_gall=Tous les groupes
-switch_eold=Session existante non trouvée !
-sessions_title=Sessions de connexion actuelles
-rbac_eperl=Le module Perl $1 nécessaire pour l'intégration RBAC n'est pas installé. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour l'installer maintenant.
-edit_all=Autoriser à partir de toutes les adresses
-edit_same=Identique au mot de passe Unix
-edit_themeglobal=À partir de la configuration Webmin
-hide_none=Rien à masquer - $1 n'a accès à aucun module dont les serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système.
-unix_restrict=Les restrictions additionnelles suivantes seront appliquées aux utilisateurs Unix sélectionnés ci-dessus.
-sessions_lview=Voir les journaux...
-rbac_title=Configuration RBAC
-gsave_ename=Nom du groupe manquant ou invalide
+acl_gassign=Peut affecter des utilisateurs à des groupes
+acl_gnone=Aucun
+acl_gr=Membres de $1
+acl_groups=Peut modifier des groupes ?
+acl_gsel=Sélectionnés...
+acl_ips=Peut changer le contrôle d'accès IP ?
+acl_lang=Peut changer de langue ?
+acl_mods=Peut accorder un accès à
+acl_options=Options du contrôle d'accès du module $1
+acl_others=Peut voir les modules inaccessibles ?
+acl_own=Seulement ses propres modules
acl_perms=Les utilisateurs récemment créés obtiennent
-edit_selhours=De $1:$2 à $3:$4
-cert_title=Demande de certificat
-acl_acl=Peut modifier le contrôle d'accès au module ?
acl_perms_0=Contrôle d'accès au module par défaut (sans restriction)
-sync_update=Mettre à jour l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est mis à jour
-unix_all=Autoriser tous les utilisateurs Unix répertoriés
-edit_return2=Groupe Webmin
-edit_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs
-edit_deny=Interdire à partir des adresses répertoriées
-acl_rename=Peut renommer des utilisateurs ?
-unix_sudo=Autoriser les utilisateurs pouvant lancer des commandes via <tt>sudo</tt> à se connecter en tant que <tt>root</tt>
-rbac_ok=L'intégration de RBAC est disponible sur ce sytème et peut être activée pour les utilisateurs en éditant la page "Utilisateur Webmin".
-save_enet='$1' n'est pas une adresse réseau valide
-edit_modules=Modules
-edit_user=Nom d'utilisateur
-save_ehours=Heures autorisées manquantes ou incorrectes
-unix_eshells=Fichier d'interpréteurs de commande manquant ou non existant
-cert_o=Organisation
-save_edup=L'utilisateur '$1' existe déjà
acl_perms_1=Même contrôle d'accès au module que le créateur
-cert_msg=Ce formulaire vous permet de demander un certificat SSL client qui servira ensuite à vous accorder l'accès à Webmin au lieu de vos nom d'utilisateur et mot de passe. Cette méthode est plus sûre, mais comme l'authentification est automatique, vous ne pourrez plus changer d'utilisateur quand vous ferez appel au certificat.
-gdeletes_err=Echec de suppression des groupes
-acl_unix=Peut configurer l'authentification Unix ?
-gdelete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des groupes
-edit_unix=Authentification Unix
+acl_rbac=Récupérer les paramètres de contrôle d'accès depuis RBAS ?
+acl_rbacyes=Oui (remplace les paramètres ci-dessous)
+acl_rename=Peut renommer des utilisateurs ?
+acl_reset=Réinitialiser en mode plein accès
+acl_sel=Modules sélectionnés...
+acl_sessions=Peut afficher et annuler des sessions de connexion ?
+acl_switch=Peut basculer vers d'autres utilisateurs ?
+acl_sync=Peut configurer la synchronisation des utilisateurs ?
acl_theme=Peut changer le thème personnel ?
-edit_switch=Changer d'utilisateur
-hide_ok=Masquer les modules maintenant
-convert_msg=Conversion des utilisateurs Unix en cours...
-hide_desc2=Soyez conscient que ces modules ne réapparaîtront pas automatiquement si les serveurs correspondants sont installés. Vous devrez accorder l'accès manuellement à l'aide de ce module.
-log_modify_g=Modifié le groupe Webmin $1
-log_delete_g=Supprimé le groupe Webmin $1
-acl_mods=Peut accorder un accès à
-edit_extauth=Programme d'authentification externe
-convert_2=Tous sauf les utilisateurs
-save_enamewebmin=Le nom d'utilisateur 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
-index_return=à la liste des utilisateurs
-gdelete_desc=Voulez-vous vraiment supprimer le groupe $1 et les utilisateurs qui en sont membres : $2 ?
-unix_shells=Interdire les utilisateurs Unix dont les interpréteurs de commandes ne sont pas dans un fichier
-sessions_desc=Les noms de connexion de la session Webmin actuelle sont répertoriés ci-dessous. Pour annuler une session existante et forcer l'utilisateur à se connecter à nouveau, cliquez sur son identifiant de session.
+acl_times=Peut changer les heures de connexion autorisées ?
+acl_title=Contrôle d'accès du module
+acl_title2=$2 pour l'utilisateur $1
+acl_title3=du groupe $2 pour l'utilisateur $1
+acl_uall=Tous les utilisateurs
+acl_unix=Peut configurer l'authentification Unix ?
+acl_usel=Utilisateurs sélectionnés...
+acl_users=Utilisateurs pouvant être modifiés
+acl_uthis=Cet utilisateur
+cert_already=<b>Avertissement</<b> : vous utilisez déjà le certificat $1.
+cert_c=Code du pays
+cert_cn=Votre nom
+cert_done=Votre certificat pour $1 a été généré avec succès.
+cert_ebrowser=Webmin ne sait pas comment émettre des certificats client pour votre navigateur ( $1 )
cert_eca=Impossible de configurer l'Autorité de Certification : $1
-log_create=Créé l'utilisateur Webmin $1
-acl_lang=Peut changer de langue ?
+cert_ekey=Une nouvelle clé SSL n'a pas été soumise par votre navigateur : peut-être ne gère-t-il pas les certificats client SSL.
+cert_email=Adresse électronique
+cert_header=Détails du nouveau certificat
+cert_install=Installez votre certificat dans le navigateur
+cert_issue=Émettre un certificat
+cert_key=Taille de la clé
+cert_msg=Ce formulaire vous permet de demander un certificat SSL client qui servira ensuite à vous accorder l'accès à Webmin au lieu de vos nom d'utilisateur et mot de passe. Cette méthode est plus sûre, mais comme l'authentification est automatique, vous ne pourrez plus changer d'utilisateur quand vous ferez appel au certificat.
+cert_o=Organisation
+cert_ou=Département
+cert_pickup=<a href='$1'>Cliquez ici pour sélectionner votre certificat et l'installer dans votre navigateur</a>
+cert_sp=État
+cert_title=Demande de certificat
+convert_0=Tous les utilisateurs
+convert_1=Seulement les utilisateurs
+convert_2=Tous sauf les utilisateurs
+convert_3=Utilisateurs du groupe
+convert_4=Utilisateurs dont l'UID est dans l'intervalle
+convert_added=$1 est ajouté
+convert_desc=Ce formulaire vous permet de convertir des utilisateurs Unix existants en utilisateurs Webmin. Les droits d'accès de chaque nouvel utilisateur Webmin seront déterminés par le groupe sélectionné ci-dessous.
+convert_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à convertir un utilisateur Unix
+convert_egroup=Le groupe Unix n'existe pas
+convert_emax=UID maximal invalide
+convert_emin=UID minimal invalide
+convert_err=Impossible de convertir les utilisateurs
convert_eusers=Aucun utilisateur à convertir saisi
-unix_desc=Cette page vous permet de configurer Webmin pour valider les tentatives de connexion par rapport à la liste des utilisateurs système et de PAM. Ce comportement peut être utile si vous avez un grand nombre d'utilisateurs Unix existants auxquels vous souhaitez donner accès à Webmin.
-gsave_err=Impossible d'enregistrer le groupe
-gdelete_ok=Supprimer le groupe
-save_emd5=Il n'est pas possible de cocher l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe UNIX</b> avec le chiffrement MD5
-unix_mall=Tous les utilisateurs
-edit_group=Membre du groupe
-unix_same=<Comme utilisateur ou groupe>
-sessions_user=Utilisateur Webmin
-edit_pam=Authentification PAM
+convert_ewgroup=Pas de groupe Webmin de ce type
+convert_ewgroup2=Vous n'êtes pas autorisé à affecter de nouveaux utilisateurs à ce groupe
convert_exists=$1 existe déjà
-unix_title=Authentification des utilisateurs Unix
-hide_desc=Les modules suivants seront supprimés de la liste d'accès des modules pour $1 car leurs serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système...
-edit_pass=Mot de passe
-index_delete=Effacer la sélection
-edit_ips=Contrôle d'accès IP
-edit_invert=Inverser la sélection
-index_modgroups=Modules du groupe $1
-convert_emax=UID maximal invalide
-edit_rbacdeny0=RBAC ne contrôle que le module ACLs sélectionné
-sync_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer la synchronisation des utilisateurs
-acl_err=Impossible d'enregistrer les contrôles d'accès
-index_global=ACL globale
-convert_ok=Convertir maintenant
-unix_group=Membres du groupe..
-index_sync=Configurer la synchronisation des utilisateurs Unix
-gdeletes_users=Groupes sélectionnés : $1
-gdelete_err=Impossible de supprimer le groupe
+convert_group=Affecter de nouveaux utilisateurs au groupe Webmin
+convert_invalid=$1 n'est pas un nom d'utilisateur Webmin valide
+convert_msg=Conversion des utilisateurs Unix en cours...
convert_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a été défini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe avant d'effectuer la conversion, afin de définir des droits d'accès pour les utilisateurs convertis.
-unix_pamany=Traiter les connexions validés uniquement par PAM comme $1
+convert_ok=Convertir maintenant
+convert_skip=$1 est ignoré
+convert_sync=Utiliser à l'avenir le même mot de passe que l'utilisateur Unix ?
+convert_title=Conversion des utilisateurs
delete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des utilisateurs
-save_edeny=Vous ne pouvez pas vous interdire d'avoir accès au module de configuration des utilisateurs Webmin
-rbac_desc=L'intégration RBAC dans Webmin offre la possibilité pour un module utilisateur de déterminer les permissions ACL depuis une base de données RBAC (Role Based Access Control), plutôt que depuis les fichiers de configuration de Webmin. Une fois que le support RBAC est activé, tout utilisateur pour qui <b>$edit_rbacdeny1</b> l'option est sélectionnée verra ses possibilités déterminée par RBAC plutôt que par les paramètres de contôle d'accès de Webmin.
-log_clone=Cloné l'utilisateur Webmin $1 en $2
+delete_err=Impossible de supprimer cet utilisateur
+delete_eself=Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-même
+delete_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur
+edit_all=Autoriser à partir de toutes les adresses
+edit_alldays=Tous les jours
+edit_allhours=Tout le temps
+edit_allow=Autoriser uniquement à partir des adresses répertoriées
+edit_cert=Nom du certificat SSL
+edit_clone=Cloner
+edit_days=Jours autorisés dans la semaine
+edit_deny=Interdire à partir des adresses répertoriées
edit_dont=Inchangé
-unix_to=Comme utilisateur Webmin
-udeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 utilisateurs sélectionnés ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
-index_groups=Groupes Webmin
-edit_selall=Tout sélectionner
-udeletes_err=Echec de suppression des utilisateurs
-edit_lang=Langue
-convert_sync=Utiliser à l'avenir le même mot de passe que l'utilisateur Unix ?
-convert_egroup=Le groupe Unix n'existe pas
-index_certmsg=Cliquez sur ce bouton pour demander un certificat SSL qui vous permettra de vous connecter à Webmin de manière sûre sans avoir besoin de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
-switch_euser=Vous n'êtes pas autorisé à basculer vers cet utilisateur
-sync_group=Affecter de nouveaux utilisateurs à un groupe Webmin
-cert_done=Votre certificat pour $1 a été généré avec succès.
+edit_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs
+edit_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
+edit_extauth=Programme d'authentification externe
+edit_group=Membre du groupe
+edit_groupmods=(en plus des modules du groupe)
edit_hide=Masquer si inutilisé
-save_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à affecter quoi que ce soit à ce groupe
-cert_pickup=<a href='$1'>Cliquez ici pour sélectionner votre certificat et l'installer dans votre navigateur</a>
-edit_rbacdeny=Mode d'accès RBAC
-unix_ewhouser=Pas d'utilisateur à autoriser en rangée $1
-delete_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur
-save_ecolon=Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « : »
-save_enone=Pas d'adresse saisie
-sync_title=Synchronisation des utilisateurs Unix
-acl_uall=Tous les utilisateurs
-unix_deny=Interdire les utilisateurs Unix répertoriés
edit_hours=Heures autorisées dans la journée
-log_switch=Basculé vers l'utilisateur Webmin $1
-udeletes_enone=Aucune sélection
-edit_return=à l'utilisateur Webmin
-acl_gr=Membres de $1
-udeletes_title=Efface les utilisateurs
-gedit_rights=Droits d'accès du groupe Webmin
-convert_err=Impossible de convertir les utilisateurs
-sync_unix=Définir un mot de passe à de nouveaux utilisateurs pour l'authentification Unix
-acl_options=Options du contrôle d'accès du module $1
-save_epam2=Vous pouvez utiliser le module <b>Modules Perl</b> de Webmin pour <a href='$1'>télécharger et installer Authen::PAM</a> maintenant.
-index_modules=Modules
-sessions_login=Connecté le
-acl_times=Peut changer les heures de connexion autorisées ?
-index_rcreate=Créer un nouvel utilisateur à niveau de risque
-acl_sessions=Peut afficher et annuler des sessions de connexion ?
-convert_3=Utilisateurs du groupe
-acl_create=Peut créer de nouveaux utilisateurs ?
-convert_emin=UID minimal invalide
-acl_all=Tous les modules
-edit_mins=minutes
-cert_ekey=Une nouvelle clé SSL n'a pas été soumise par votre navigateur : peut-être ne gère-t-il pas les certificats client SSL.
-edit_seldays=Uniquement les jours sélectionnés
+edit_invert=Inverser la sélection
edit_ipdesc=Le contrôle d'accès IP utilisateur fonctionne de la même manière que le contrôle d'accès IP global du module de configuration de
-unix_user=Autoriser n'importe quel utilisateur Unix à se connecter avec les droits d'accès d'utilisateur
-sessions_host=Adresse IP
-log_delete_groups=$1 est effacé des groupes Webmin
-convert_desc=Ce formulaire vous permet de convertir des utilisateurs Unix existants en utilisateurs Webmin. Les droits d'accès de chaque nouvel utilisateur Webmin seront déterminés par le groupe sélectionné ci-dessous.
-log_delete=Supprimé l'utilisateur Webmin $1
-edit_clone=Cloner
-acl_reset=Réinitialiser en mode plein accès
-convert_0=Tous les utilisateurs
-udeletes_ok=Efface les utilisateurs
-index_unix=Configurer l'authentification des utilisateurs Unix
-edit_allow=Autoriser uniquement à partir des adresses répertoriées
-convert_group=Affecter de nouveaux utilisateurs au groupe Webmin
-index_cert=Demander un certificat SSL
-edit_templock=Verrouillé temporairement
+edit_ips=Contrôle d'accès IP
+edit_lang=Langue
+edit_lock=Aucun mot de passe accepté
+edit_log=Voir les journaux
+edit_logout=Durée d'inactivité avant déconnexion
+edit_mins=minutes
+edit_mods=Modules Webmin disponibles
+edit_modules=Modules
+edit_none=Aucun
+edit_notabs=Classer les modules par catégories ?
+edit_pam=Authentification PAM
+edit_pass=Mot de passe
+edit_rbacdeny=Mode d'accès RBAC
+edit_rbacdeny0=RBAC ne contrôle que le module ACLs sélectionné
+edit_rbacdeny1=RBAC contrôle tous les modules et les ACLs
+edit_readonly=Cet utilisateur Webmin ne doit pas être édité car il est géré directement par le module $1. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour ignorer cet avertissement et éditer tout de même cet utilisateur, mais attention car tous les changements manuels peuvent être redéfinis !
+edit_return=à l'utilisateur Webmin
+edit_return2=Groupe Webmin
edit_rights=Droits d'accès de l'utilisateur Webmin
-cert_header=Détails du nouveau certificat
-acl_gsel=Sélectionnés...
-acl_own=Seulement ses propres modules
-save_ehours2=L'heure de début de l'autorisation doit être avant l'heure de fin
-index_group=Groupe
-cert_cn=Votre nom
-acl_title2=$2 pour l'utilisateur $1
-log_rename=Renommé l'utilisateur Webmin $1 en $2
-unix_enone=Pas d'utilisateurs ou de groupes Unix à autorisé indiqué
-index_gcreate=Créer un nouveau groupe d'utilisateurs
-acl_chcert=Peut changer le nom du certificat SSL ?
+edit_risk=Niveau de risque
+edit_risk_high=Super-utilisateur
edit_risk_low=Utilisateur normal
-cert_email=Adresse électronique
+edit_risk_medium=Utilisateur administrateur
+edit_same=Identique au mot de passe Unix
+edit_selall=Tout sélectionner
+edit_seldays=Uniquement les jours sélectionnés
+edit_selhours=De $1:$2 à $3:$4
+edit_set=Remplacer par
+edit_skill=Niveau de compétence
+edit_switch=Changer d'utilisateur
+edit_templock=Verrouillé temporairement
+edit_theme=Thème personnel
+edit_themedef=Ancien thème Webmin
+edit_themeglobal=À partir de la configuration Webmin
+edit_title=Modification d'un utilisateur Webmin
+edit_title2=Création d'un utilisateur Webmin
+edit_unix=Authentification Unix
+edit_user=Nom d'utilisateur
+gdelete_desc=Voulez-vous vraiment supprimer le groupe $1 et les utilisateurs qui en sont membres : $2 ?
+gdelete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des groupes
+gdelete_err=Impossible de supprimer le groupe
+gdelete_esub=Les groupes comportant des sous-groupes ne peuvent pas être supprimés
+gdelete_euser=Vous ne pouvez pas supprimer votre propre groupe
+gdelete_ok=Supprimer le groupe
+gdelete_title=Suppression d'un groupe
+gdeletes_err=Echec de suppression des groupes
+gdeletes_ok=Effacer les groupes
+gdeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 groupes sélectionnés, et les $2 utilisateurs qu'ils contiennent ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
+gdeletes_title=Effacer les groupes
+gdeletes_users=Groupes sélectionnés : $1
+gedit_desc=Description du groupe
+gedit_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des groupes
+gedit_group=Nom du groupe
gedit_members=Membre des utilisateurs et des groupes
+gedit_modules=Modules des membres
+gedit_rights=Droits d'accès du groupe Webmin
+gedit_title=Modification d'un groupe Webmin
+gedit_title2=Création d'un groupe Webmin
+gsave_edup=Ce nom de groupe est déjà utilisé
+gsave_ename=Nom du groupe manquant ou invalide
gsave_enamewebmin=Le nom de groupe 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
-acl_sel=Modules sélectionnés...
-delete_err=Impossible de supprimer cet utilisateur
-sync_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a été défini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe pour définir l'accès concernant les utilisateurs créés.
-acl_gnone=Aucun
-acl_rbacyes=Oui (remplace les paramètres ci-dessous)
-convert_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à convertir un utilisateur Unix
-acl_groups=Peut modifier des groupes ?
-save_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs
-save_err=Impossible d'enregistrer l'utilisateur
-save_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou une adresse réseau complète
-acl_users=Utilisateurs pouvant être modifiés
-acl_gassign=Peut affecter des utilisateurs à des groupes
-unix_mode=Autorise
-edit_readonly=Cet utilisateur Webmin ne doit pas être édité car il est géré directement par le module $1. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour ignorer cet avertissement et éditer tout de même cet utilisateur, mais attention car tous les changements manuels peuvent être redéfinis !
-edit_log=Voir les journaux
+gsave_err=Impossible d'enregistrer le groupe
hide_clone=(Cloner $1)
-save_ename='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
-gedit_title=Modification d'un groupe Webmin
-convert_invalid=$1 n'est pas un nom d'utilisateur Webmin valide
-cert_issue=Émettre un certificat
-cert_ebrowser=Webmin ne sait pas comment émettre des certificats client pour votre navigateur ( $1 )
-acl_cert=Peut demander un certificat ?
-edit_alldays=Tous les jours
+hide_desc=Les modules suivants seront supprimés de la liste d'accès des modules pour $1 car leurs serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système...
+hide_desc2=Soyez conscient que ces modules ne réapparaîtront pas automatiquement si les serveurs correspondants sont installés. Vous devrez accorder l'accès manuellement à l'aide de ce module.
+hide_none=Rien à masquer - $1 n'a accès à aucun module dont les serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système.
+hide_ok=Masquer les modules maintenant
+hide_title=Masquage des modules inutilisés
+index_cert=Demander un certificat SSL
+index_certmsg=Cliquez sur ce bouton pour demander un certificat SSL qui vous permettra de vous connecter à Webmin de manière sûre sans avoir besoin de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
+index_convert=Conversion d'utilisateurs Unix en utilisateurs Webmin
index_create=Créer un nouvel utilisateur Webmin
-log_reset=Réinitialisé l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
-log_rename_g=Renommé le groupe Webmin $1 en $2
-convert_ewgroup=Pas de groupe Webmin de ce type
-edit_cert=Nom du certificat SSL
-rbac_esolaris=RBAC n'est supporté actuellement que sur Solaris, et ne peut pas être utilisé sur ce système $1.
-convert_4=Utilisateurs dont l'UID est dans l'intervalle
-cert_ou=Département
-edit_groupmods=(en plus des modules du groupe)
-convert_added=$1 est ajouté
-log_modify=Modifié l'utilisateur Webmin $1
-log_delete_users=$1 est effacé des utilisateurs Webmin
-edit_none=Aucun
-edit_allhours=Tout le temps
+index_delete=Effacer la sélection
+index_edit=Modifier l'ACL du module :
+index_gcreate=Créer un nouveau groupe d'utilisateurs
+index_global=ACL globale
+index_group=Groupe
+index_groups=Groupes Webmin
+index_members=Membres
+index_modgroups=Modules du groupe $1
+index_modules=Modules
+index_nogroups=Aucun groupe Webmin modifiable n'est défini
+index_none=Aucun
+index_nousers=Aucun utilisateur Webmin modifiable n'est défini
+index_rbac=Configuration RBAC
+index_rcreate=Créer un nouvel utilisateur à niveau de risque
+index_return=la liste des utilisateurs
+index_sessions=Afficher les sessions de connexion
+index_sync=Configurer la synchronisation des utilisateurs Unix
+index_title=Utilisateurs Webmin
+index_unix=Configurer l'authentification des utilisateurs Unix
index_user=Utilisateur
+index_users=Utilisateurs Webmin
log_acl=Mis à jour l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
-index_sessions=Afficher les sessions de connexion
-gdeletes_title=Effacer les groupes
+log_cert=Émis un certificat pour l'utilisateur $1
+log_clone=Cloné l'utilisateur Webmin $1 en $2
+log_create=Créé l'utilisateur Webmin $1
log_create_g=Créé le groupe Webmin $1
-unix_ewhogroup=Pas de groupe à autoriser en rangée $1
-gdelete_esub=Les groupes comportant des sous-groupes ne peuvent pas être supprimés
-edit_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
-index_edit=Modifier l'ACL du module :
-cert_c=Code du pays
-index_nousers=Aucun utilisateur Webmin modifiable n'est défini
-acl_ips=Peut changer le contrôle d'accès IP ?
-acl_title3=du groupe $2 pour l'utilisateur $1
-cert_key=Taille de la clé
+log_delete=Supprimé l'utilisateur Webmin $1
+log_delete_g=Supprimé le groupe Webmin $1
+log_delete_groups=$1 est effacé des groupes Webmin
+log_delete_users=$1 est effacé des utilisateurs Webmin
+log_modify=Modifié l'utilisateur Webmin $1
+log_modify_g=Modifié le groupe Webmin $1
+log_rename=Renommé l'utilisateur Webmin $1 en $2
+log_rename_g=Renommé le groupe Webmin $1 en $2
+log_reset=Réinitialisé l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
+log_switch=Basculé vers l'utilisateur Webmin $1
+rbac_desc=L'intégration RBAC dans Webmin offre la possibilité pour un module utilisateur de déterminer les permissions ACL depuis une base de données RBAC (Role Based Access Control), plutôt que depuis les fichiers de configuration de Webmin. Une fois que le support RBAC est activé, tout utilisateur pour qui <b>$edit_rbacdeny1</b> l'option est sélectionnée verra ses possibilités déterminée par RBAC plutôt que par les paramètres de contôle d'accès de Webmin.
rbac_ecpan=Vous n'avez pas accès à la page de modules Perl de Webmin pour installer le module $1 nécessaire pour l'intégration de RBAC.
-gdeletes_ok=Effacer les groupes
-cert_sp=État
+rbac_eperl=Le module Perl $1 nécessaire pour l'intégration RBAC n'est pas installé. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour l'installer maintenant.
+rbac_esolaris=RBAC n'est supporté actuellement que sur Solaris, et ne peut pas être utilisé sur ce système $1.
+rbac_ok=L'intégration de RBAC est disponible sur ce sytème et peut être activée pour les utilisateurs en éditant la page "Utilisateur Webmin".
+rbac_title=Configuration RBAC
+save_ecolon=Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « : »
+save_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs
+save_edays=Pas de jours autorisés sélectionnés
+save_edeny=Vous ne pouvez pas vous interdire d'avoir accès au module de configuration des utilisateurs Webmin
+save_edup=L'utilisateur '$1' existe déjà
+save_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à affecter quoi que ce soit à ce groupe
+save_ehost=Impossible de trouver une adresse IP pour '$1'
+save_ehours=Heures autorisées manquantes ou incorrectes
+save_ehours2=L'heure de début de l'autorisation doit être avant l'heure de fin
+save_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou une adresse réseau complète
+save_elogouttime=Temporisation de déconnexion manquante ou non numérique
+save_emask='$1' n'est pas un masque réseau valide
+save_emd5=Il n'est pas possible de cocher l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe UNIX</b> avec le chiffrement MD5
+save_emod=Vous ne pouvez pas accorder d'accès au module '$1'
+save_ename='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
+save_enamewebmin=Le nom d'utilisateur 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
+save_enet='$1' n'est pas une adresse réseau valide
+save_enone=Pas d'adresse saisie
+save_eos=Votre système d'exploitation ne gère pas l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe Unix</b>.
save_epam=L'authentification PAM n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
-index_users=Utilisateurs Webmin
-acl_usel=Utilisateurs sélectionnés...
-edit_set=Remplacer par
-acl_cats=Peut changer de catégorie ?
-acl_rbac=Récupérer les paramètres de contrôle d'accès depuis RBAS ?
-cert_install=Installez votre certificat dans le navigateur
-edit_risk=Niveau de risque
-save_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
-index_convert=Convertir des utilisateurs Unix en utilisateurs Webmin
+save_epam2=Vous pouvez utiliser le module <b>Modules Perl</b> de Webmin pour <a href='$1'>télécharger et installer Authen::PAM</a> maintenant.
+save_err=Impossible d'enregistrer l'utilisateur
save_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite
-edit_theme=Thème personnel
-index_none=Aucun
-gedit_title2=Création d'un groupe Webmin
-convert_1=Seulement les utilisateurs
-edit_rbacdeny1=RBAC contrôle tous les modules et les ACLs
-log_cert=Émis un certificat pour l'utilisateur $1
-edit_notabs=Classer les modules par catégories ?
-edit_themedef=Ancien thème Webmin
-acl_others=Peut voir les modules inaccessibles ?
-edit_title2=Création d'un utilisateur Webmin
-acl_delete=Peut supprimer des utilisateurs ?
-gdelete_title=Suppression d'un groupe
-save_eos=Votre système d'exploitation ne gère pas l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe Unix</b>.
+save_eunix=L'utilisateur Unix $1 n'existe pas
+save_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
+sessions_desc=Les noms de connexion de la session Webmin actuelle sont répertoriés ci-dessous. Pour annuler une session existante et forcer l'utilisateur à se connecter à nouveau, cliquez sur son identifiant de session.
+sessions_host=Adresse IP
+sessions_id=Identifiant de session
+sessions_login=Connecté le
+sessions_lview=Voir les journaux...
+sessions_title=Sessions de connexion actuelles
+sessions_user=Utilisateur Webmin
+switch_eold=Session existante non trouvée !
+switch_euser=Vous n'êtes pas autorisé à basculer vers cet utilisateur
+sync_create=Créer un utilisateur Webmin quand un utilisateur Webmin est créé
+sync_delete=Supprimer l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est supprimé
+sync_desc=Ce formulaire vous permet de configurer la synchronisation automatique des utilisateurs Unix créés à l'aide de Webmin et des utilisateurs de ce module.
+sync_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer la synchronisation des utilisateurs
+sync_group=Affecter de nouveaux utilisateurs à un groupe Webmin
+sync_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a été défini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe pour définir l'accès concernant les utilisateurs créés.
+sync_title=Synchronisation des utilisateurs Unix
+sync_unix=Définir un mot de passe à de nouveaux utilisateurs pour l'authentification Unix
+sync_update=Mettre à jour l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est mis à jour
+udeletes_enone=Aucune sélection
+udeletes_ereadonly=Un des utilisateurs sélectionnés est marqué comme non éditable
+udeletes_err=Échec de suppression des utilisateurs
+udeletes_ok=Efface les utilisateurs
+udeletes_rusure=Êtes-vous sur de vouloir effacer les $1 utilisateurs sélectionnés ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
+udeletes_title=Efface les utilisateurs
+udeletes_users=Utilisateurs sélectionnés : $1
+unix_all=Autoriser tous les utilisateurs Unix répertoriés
+unix_allow=Autoriser uniquement les utilisateurs Unix répertoriés
+unix_def=Autoriser uniquement les utilisateurs Webmin à se connecter
+unix_deny=Interdire les utilisateurs Unix répertoriés
+unix_desc=Cette page vous permet de configurer Webmin pour valider les tentatives de connexion par rapport à la liste des utilisateurs système et de PAM. Ce comportement peut être utile si vous avez un grand nombre d'utilisateurs Unix existants auxquels vous souhaitez donner accès à Webmin.
unix_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer l'authentification des utilisateurs Unix
-index_members=Membres
-convert_title=Conversion des utilisateurs
-delete_eself=Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-même
-index_nogroups=Aucun groupe Webmin modifiable n'est défini
-convert_skip=$1 est ignoré
-acl_sync=Peut configurer la synchronisation des utilisateurs ?
+unix_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide
+unix_enone=Pas d'utilisateurs ou de groupes Unix à autorisé indiqué
+unix_epam=L'authentification Unix n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
+unix_eshells=Fichier d'interpréteurs de commande manquant ou non existant
unix_euser='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
-edit_logout=Durée d'inactivité avant déconnexion
-acl_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les ACL des groupes
-save_elogouttime=Temporisation de déconnexion manquante ou non numérique
-index_title=Utilisateurs Webmin
-unix_def=Autoriser uniquement les utilisateurs Webmin à se connecter
+unix_ewhogroup=Pas de groupe à autoriser en rangée $1
+unix_ewhouser=Pas d'utilisateur à autoriser en rangée $1
+unix_group=Membres du groupe..
+unix_mall=Tous les utilisateurs
+unix_mode=Autorise
+unix_none=Aucun utilisateur saisi
+unix_pamany=Traiter les connexions validés uniquement par PAM comme $1
+unix_restrict=Les restrictions additionnelles suivantes seront appliquées aux utilisateurs Unix sélectionnés ci-dessus.
+unix_same=<Comme utilisateur ou groupe>
unix_sel=Autoriser les utilisateurs Unix listés ci-dessous à se connecter ..
-convert_ewgroup2=Vous n'êtes pas autorisé à affecter de nouveaux utilisateurs à ce groupe
-sync_delete=Supprimer l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est supprimé
-acl_emod=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le contrôle d'accès de ce module
-udeletes_ereadonly=Un des utilisateurs sélectionnés est marqué comme non éditable
-sync_desc=Ce formulaire vous permet de configurer la synchronisation automatique des utilisateurs Unix créés à l'aide de Webmin et des utilisateurs de ce module.
+unix_shells=Interdire les utilisateurs Unix dont les interpréteurs de commandes ne sont pas dans un fichier
+unix_sudo=Autoriser les utilisateurs pouvant lancer des commandes via <tt>sudo</tt> à se connecter en tant que <tt>root</tt>
+unix_title=Authentification des utilisateurs Unix
+unix_to=Comme utilisateur Webmin
+unix_user=Autoriser n'importe quel utilisateur Unix à se connecter avec les droits d'accès d'utilisateur
unix_who=Utilisateur ou Groupe
-edit_days=Jours autorisés dans la semaine
-sessions_id=Identifiant de session
dir_header2=$1 pour le répertoire $2
dir_opts=Application des options en cours...
dir_path=Chemin d'accès
+dir_proxyall=Toutes les requêtes proxy
dir_re=Expression régulière correspondante
dir_regexp=Expression régulière ?
dir_return=à l'index du répertoire
mod_proxy_remote=URL distante
mod_proxy_req=Requêtes
mod_proxy_rurl=URL distante
+mod_proxy_seconds=secondes
mod_proxy_size=Taille de cache
mod_proxy_timeout=Temps imparti à une requête du serveur mandataire en secondes
mod_proxy_type=Type
mod_ssl_clcert=Certificat client SSL
mod_ssl_default=Par défaut
mod_ssl_ecdepth=La profondeur des certificats doit être un entier
+mod_ssl_ecerton=Un fichier de certificat doit être sélectionné si SSL est activé
mod_ssl_ecfile=Fichier de certificat / clé privée manquant
mod_ssl_ekfile=Fichier de clé privée manquant
mod_ssl_elog=Fichier journal SSL manquant
named_group=Groupe avec lequel démarrer BIND,3,Par défaut
zones_file=Ajouter de nouvelles zones à un fichier,3,named.conf
relative_paths=Utiliser des chemins d'accès relatifs à un fichier de zone dans <tt>named.conf</tt>?,1,1-Oui,0-Non
-
+keys_dir=Répértoire des clés DNSSEC,3,Le même que celui des fichiers de zone
line1=Options d'affichage,11
show_list=Afficher les domaines sous forme,1,0-D'icônes,1-De liste
+by_view=Catégoriser les zones par vue ?,1,1-Oui,0-Non
records_order=Ordre dans lequel afficher les enregistrements,1,1-Par nom,2-Par valeur,3-Par adresse IP,0-Comme ajoutés
max_zones=Nombre maximal de zones à afficher,0
rev_def=La mise à jour inverse est,1,0-Activée par défaut,1-Désactivée par défaut,2-Écrasée par défaut
allow_wild=Autoriser les jokers (non recommandé),1,1-Oui,0-Non
allow_underscore=Autoriser les caractères de soulignement dans les noms des enregistrements ?,1,1-Oui,0-Non
short_names=Convertir les noms des enregistrements sous une forme canonique ?,1,0-Oui,1-Non
-by_view=Catégoriser les zones par vue ?,1,1-Oui,0-Non
extra_forward=Types d'enregistrements supplémentaires pour les zones directes,0
extra_reverse=Types d'enregistrements supplémentaires pour les zones inverses,0
-
line2=Options du fichier de zone,11
-soa_style=Style du numéro de série,1,0-Numéro en cours d'exécution,1-Basé sur la date (AAAAMMJJnn)
+soa_style=Style du numéro de série,1,0-Numéro en cours d'exécution,1-Basé sur la date (AAAAMMJJnn),2-Temps Unix
master_ttl=Ajouter $ttl au début des nouveaux fichiers de zones,1,1-Oui,0-No
master_dir=Répertoires des fichiers de zones primaires,3,Par défaut
slave_dir=Répertoires des fichiers de zones secondaires / stub,3,Par défaut
reversezonefilename_format=Format du nom des fichiers de zones inverses,0
file_owner=Propriétaire des fichiers de zones (utilisateur:groupe),3,Par défaut
file_perms=Droits d'accès des fichiers de zones (en octal),3,Par défaut
-default_master=Serveur(s) primaire(s) par défaut des zones secondaires,0
default_prins=Serveur primaire par défaut des zones primaires,0,Nom d'hôte du système
-default_slave=Serveur secondaire distant par défaut,0
-this_ip=Serveur IP primaire par défaut des zones secondaires distantes,3,Adresse IP du nom d'hôte
+default_master=Serveur(s) primaire(s) par défaut des zones secondaires,0
updserial_on=Mettre à jour automatiquement les numéros de série,1,1-Oui,0-Non
ipv6_mode=Domaine des adresses IPv6 inverses,1,1-ip6.arpa,0-ip6.int
confirm_zone=Demander confirmation avant de supprimer des zones ?,1,1-Oui,0-Non
confirm_rec=Demander confirmation avant de supprimer des enregistrements ?,1,1-Oui,0-Non
free_nets=Réseaux IP pour les adresses libres,3,Automatiques
-
+this_ip=Serveur IP primaire par défaut des zones secondaires distantes,3,Adresse IP du nom d'hôte
line3=Configuration du système,11
named_conf=Chemin d'accès complet au fichier named.conf,0
named_path=Chemin d'accès complet à l'exécutable named,0
whois_cmd=Chemin d'accès complet à la commande whois,0
ndc_cmd=Chemin d'accès complet à la commande ndc,0
rndc_cmd=Chemin d'accès complet à la commande rndc,0
+rndcconf_cmd=Chemin complet vers la commande rndc-confgen,0
+rndc_conf=Chemin complet vers le fichier rndc.conf,0
+checkzone=Chemin complet vers la commande named-checkzone,0
+checkconf=Chemin complet vers la commande named-checkconf,0
+keygen=Chemin complet vers la commande dnssec-keygen,0
+signzone=Chemin complet vers la commande dnssec-signzone,0
pid_file=Emplacement(s) du fichier PID par défaut,3,/var/run/named.pid
no_pid_chroot=Le fichier PID est-il dans le répertoire dont la racine a changé ?,1,0-Oui,1-No
start_cmd=Commande pour démarrer BIND,3,Par défaut
stop_cmd=Commande pour arrêter BIND,3,Juste tuer le processus
-restart_cmd=Commande pour appliquer la configuration BIND,3,Juste envoyer un signal HUP
+restart_cmd=Commande pour appliquer la configuration BIND,3,Juste envoyer un signal HUP
acl_apply=Peut appliquer les changements ?
+acl_applygonly=Appliquer uniquement la configuration
acl_applyonly=Seulement pour la zone
acl_defaults=Peut modifier les options globales ?
acl_delete=Peut supprimer des zones ?
acls_name=Nom de l'ACL
acls_title=Listes de contrôle d'accès (ACL)
acls_values=Adresses, réseaux et ACL correspondants
+add_echeck=Le serveur $1 ne possède pas de module Serveur BIND DNS
+add_eipaddr=Le serveur $1 possède une adresse IP au lieu d'un nom d'hôte
+add_ename=Nom d'enregistrement NS manquant ou invalide
+add_err=Échec d'ajout de serveur
+add_msg=Ajout de $1 en cours ...
+add_title=Ajout de Serveurs
boot_err=Impossible d'effectuer le téléchargement
+check_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à vérifier les enregistrements
+check_errs=Les erreurs suivantes ont été décelées dans le fichier d'enregistrement $1 ...
+check_title=Vérification des Enregistrements
controls_allow=Autoriser
+controls_allowips=Adresses IP clientes à autoriser
controls_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les options de contrôle
controls_efile=Nom de fichier FIFO manquant
controls_egroup=GID du propriétaire du FIFO manquant ou invalide
+controls_einetip=Adresse IP manquante ou invalide
+controls_einetport=Numéro de port manquant ou invalide
controls_eip='$1' n'est pas une adresse IP valide
controls_eowner=UID du propriétaire du FIFO manquant ou invalide
controls_eperms=Droits d'accès au FIFO manquants ou invalides
controls_eport=Numéro de port manquant ou invalide
controls_err=Impossible d'enrgistrer les options de l'interface
+controls_eunixowner=Propriétaire de fichier manquant ou invalide
controls_group=Groupe
controls_header=Options de contrôle
controls_inet=Accès au port Internt
+controls_inetopt=Autoriser le contrôle via réseau ?
+controls_inetyes=Oui, sur l'adresse IP $1 port $2
controls_keys=Clés DNS à autoriser
controls_owner=Propriétaire
controls_permissions=Droit d'accès
controls_port=Port
controls_title=Options de l'interface de contrôle
controls_unix=Accès au FIFO Unix
+controls_unixopt=Autoriser le contrôle par Unix FIFO ?
+controls_unixyes=Oui, utiliser le fichier $1
convert_efile=Un fichier d'enregistrements doit être spécifié avant de pouvoir convertir une zone secondaire en zone primaire.
convert_err=Impossible de convertir la zone
create_edom=$1 n'est pas un nom de domaine valide
delete_rev=Supprimer les enregistrements inverses dans d'autres zones ?
delete_title=Suppression d'une zone
dnssec_days=jours
+dnssec_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer DNSSEC
+drecs_enone=Aucune sélection
+drecs_err=Échec lors de la suppression des enregistrements
drecs_ok=Supprimer Maintenant
+drecs_title=Suppression d'Enregistrements
edit_A=Adresse
edit_AAAA=Adresse IPv6
edit_CNAME=Alias
findfree_desc=Recherche d'IP libres
findfree_fromip=De l'adresse IP
findfree_header=Dans $1
+findfree_msg=$1 adresses IP libres ont étés trouvées
findfree_nofind=Vous ne pouvez pas chercher des IP libres
findfree_search=Rechercher
findfree_sopt=Options de recherche
hcreate_efile2=Fichier racine manquant ou invalide
hcreate_err=Impossible de créer la zone racine
hcreate_file=Stocker les serveurs racine dans un fichier
+hcreate_header=Détails de la zone root
hcreate_keep=Serveurs racine existants dans un fichier
hcreate_real=Obtenir les serveurs racine depuis
hcreate_title=Création d'une zone racine
index_slave=Secondaire
index_start=Démarrer le serveur de noms
index_startmsg=Cliquez sur ce bouton pour démarrer le serveur BIND et charger la configuration actuelle
+index_stop=Arrêter le Serveur de Noms
index_stub=Stub
index_title=Serveur DNS BIND
index_toomany=Il y a trop de zones sur votre système pour les afficher ici.
logging_ver1=Aucune
logging_ver2=Illimitées
logging_versions=Versions à garder
+manual_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer le fichier de configuration BIND
+manual_edata=Aucune donnée saisie !
manual_file=Edition du fichier de configuration
manual_ok=Editer
manual_title=Edition du Fichier de Configuration
+mass_done=... fait.
+mass_edom=Nom de domaine manquant ou invalide
+mass_eip=Adresse IP invalide
+mass_etaken=La zone existe déjà
+mass_etype=Type de zone inconnu
+mass_ok=Créer Maintenant
+massdelete_done=... fait.
+massdelete_ok=Supprimer Maintenant
master_apply=Appliquer les changements
master_check=Vérifier les noms ?
+master_checkzonemsg=Cliquez sur ce bouton pour que BIND vérifie les enregistrements dans cette zone et reporte tout problème.
master_convert=Convertir en zone secondaire
master_defttl=Durée de vie par défaut des enregistrements
master_del=Supprimer la zone
master_err2=Impossible de mettre la zone à jour
master_eserial=Le numéro de série doit être une chaîne de nombres
master_esoacannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les paramètres des zones
+master_esoagone=Aucun enregistrement SOA n'a été trouvé !
master_etaken=Cette zone existe déjà
master_eview=Vous n'êtes pas autorisé à créer une zone dans cette vue
master_expiry=Temps d'expiration
master_minimum=Durée de vie par défaut
master_move=Déplacer dans la vue :
master_name=Nom de l'enregistrement
+master_noinclude=Juste utiliser les enregistrement ci-dessus
master_notify=Notifier les changements aux serveurs secondaires ?
master_notify2=Notifer également les serveurs secondaires...
+master_notify3=Autoriser les notifications venant de ...
master_ns=Ajouter un enregistrement NS pour le serveur primaire ?
master_options=Modifier les options de la zone
master_opts=Options de la zone
mcreate_auto=Automatique
mcreate_dom=Nom de domaine / réseau
mcreate_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à créer des zones primaires
+mcreate_ednssec=La création de l'enregistrement a réussi avec succès mais échec DNSSEC : $1
mcreate_erecs=N'est pas un fichier de zone racine existant valide
mcreate_err=Impossible de créer la zone primaire
mcreate_file=Fichier d'enregistrements
misc_stack=Utilisation maximale des piles de mémoire
misc_stats=Intervalle entre les statistiques de journalisation
misc_title=Options diverses
+ncheck_allok=Aucune erreur n'a été décelée dans le fichier de configuration BIND $1 ni référencée dans les fichiers de zones.
+ncheck_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à vérifier la configuration de BIND
ncheck_title=Vérification de La Configuration BIND
net_addrs=Adresses
net_below=Répertoriés ci-dessous...
net_err=Impossible d'enregistrer les options d'adresse et de topologie
net_etopology=Aucune adresse de topologie saisie
net_header=Options globales d'adresse et de topologie
+net_ip=Adresse IP
net_listen=Ports et adresses sur lesquels écouter
net_port=Port
net_saddr=Adresse IP source pour les requêtes
net_sport=Port source pour les requêtes
net_title=Adresses et topologie
net_topol=Choix de la topologie du serveur de noms
+rdmass_name=Nom de l'enregistrement à supprimer
+rdmass_value=Valeur des enregistrements à supprimer
+rdmass_vsel=Enregistrements avec la valeur
recs_A=Adresse
recs_AAAA=Adresse IPv6
recs_ALL=Tous
recs_WKS=Service bien connu
recs_addr=Adresse
recs_comment=Commentaire
+recs_defttl=TTL par défaut
recs_delete=Supprimer les sélections
recs_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des enregistrements dans cette zone
recs_ecannottype=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des enregistrements de ce type
+recs_find=Afficher les enregistrements correspondant à :
recs_header=Dans $1
recs_name=Nom
recs_return=aux types des enregistrements
+recs_search=Recherche
recs_title=Enregistrements $1
recs_ttl=Durée de vie
recs_type=Types
restart_ecmd=Redémarrage de la commande impossible : $1
restart_endc=Commande NDC impossible : $1
restart_epidfile=Impossible de trouver le PID BIND dans $1
+restart_err=Échec lors de l'application des modifications
+rmass_doing=Ajout d'enregistrement à la zone $1 ...
+rmass_done=... fait.
+rmass_eclash=... un enregistrement ayant le même nom et valeur $1 existe déjà.
+rmass_ename=Nom d'enregistrement manquant ou invalide
+rmass_enone=Aucune sélection
+rmass_err=Échec lors de l'ajout d'enregistrements
+rmass_value=Valeur du nouvel enregistrement
rndc_err=Echec de l'installation de RNDC
rndc_ok=Oui, Installer RNDC
rndc_title=Installer RNDC
servers_one=Un à la fois
servers_title=Autres serveurs DNS
servers_trans=Maximum de transferts
+sign_err=Échec lors de la signature de la zone
slave_apply=Forcer la mise à jour
slave_auto=Automatique
slave_check=Vérifier les noms ?
slave_masters=Serveurs primaires
slave_max=Temps de transfert maximal
slave_mins=minutes
+slave_never=Jamais
slave_none=Aucun
slave_notify=Notifier les changements aux serveurs secondaires ?
slave_notify2=Notifier également les serveurs secondaires...
slave_title=Édition d'une zone secondaire
slave_transfer=Autoriser les transferts depuis...
slave_update=Autoriser les mises à jour depuis...
+slaves_desc=description
+slaves_dosec0=Primaire
+slaves_dosec1=Secondaire
+slaves_host=Nom d'hôte
+slaves_name=Nom pour l'enregistrement NS
+slaves_ok=Ajouter maintenant
+slaves_os=Système d'exploitation
+slaves_same=Le même que le nom d'hôte
start_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à démarrer BIND
start_error=Impossible de démarrer BIND : $1
stub_title=Édition d'une zone stub
-text_desc=Ce formulaire vous permet de modifier manuellement le fichier d'enregistrements DNS '$1'. Webmin n'effectuera aucune vérification de syntaxe et le numéro de série des zones ne sera pas automatiquement incrémenté.
+syslog_desc=Messages du serveur BIND DNS
text_desc2=Cette page affiche le fichier $1 d'enregistrements DNS créé par BIND quand la zone a été transférée depuis le serveur primaire.
text_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les fichiers d'enregistrements
text_none=Cependant, le fichier est actuellement vide, probablement parce que la zone n'a pas encore été transférée depuis le serveur primaire.
+text_soa=Incrémenter automatiquement le numéro de série
text_title=Édition d'un fichier d'enregistrements
text_title2=Affichage d'un fichier d'enregistrements
text_undo=Annuler
+trusted_alg=Algorithme
+trusted_dnssec=DNSSEC activé ?
+trusted_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer la vérification DNSSEC
+trusted_err=Échec lors de la sauvegarde de la vérification DNSSEC
+trusted_esupport=Votre version de BIND ne gère pas la vérification DNSSEC
+trusted_flags=Drapeaux
+trusted_key=Texte de la clé
+trusted_none=Aucun
+trusted_ok=Configurer DLV et Activer la vérification DNSSEC
+trusted_proto=Protocole
+trusted_root=Zone root
+trusted_title=Vérification DNSSEC
+trusted_zn=Zone
+trusted_zone=Nom de la zone
type_A=Adresse
type_AAAA=Adresse IPv6
type_ALL=Tous les types d'enregistrements
type_SRV=Adresse du service
type_TXT=Texte
type_WKS=Service bien connu
+umass_enone=Aucune sélection
value_A1=Adresse
value_CNAME1=Nom réel
value_HINFO1=Matériel
whois_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à consulter les informations WHOIS
whois_header=Sortie de la commande $1...
whois_title=Informations WHOIS
+zonedef_alg=Algorithme initial de la clé
zonedef_cmaster=Vérifier les noms dans les zones primaires ?
zonedef_cresponse=Vérifier les noms dans les réponses ?
zonedef_cslave=Vérifier les noms dans les zones secondaires ?
zonedef_msg=Valeurs par défaut pour les nouvelles zones primaires
zonedef_msg2=Réglages par défaut de la zone
zonedef_notify=Notifier les changements aux zones secondaires ?
+zonedef_one=Clé de zone uniquement
zonedef_query=Accepter les requêtes depuis...
+zonedef_single=Nombre de clés à créer
+zonedef_size=Taille initiale de la clé
zonedef_title=Valeurs par défaut d'une zone
zonedef_transfer=Accepter les transferts depuis...
+zonekey_ave=Taille moyenne
+zonekey_size=Taille de la clé
desc=BIND DNS Server
desc_es=Servidor de DNS BIND
desc_sv=BIND DNS-server
-desc_fr=Serveur de noms de domaines BIND
+desc_fr=Serveur BIND DNS
desc_ja_JP.euc=BIND DNS ¥µ¡¼¥Ð
desc_ru_RU=Ñåðâåð DNS BIND
desc_ca=Servidor DNS BIND
config_temp=Répertoire des fichiers temporaires
config_temp_def=Répertoire temporaire de webmin
create_title=Créer le profil de gravure
+delete_enone=Aucune sélection
dev_device=Graveur
dev_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à editer les options du graveur.
dev_eother=La vitesse de gravure manque ou est invalide
edit_trans=Générer le fichier TRANS.TBL ?
edit_volid=Nom du CD
index_add=Ajouter un nouveau profile de type:
+index_delete=supprimer les Profils Sélectionnés
index_ecdrecord=La commande de gravure de CD $1 n'a pas été trouvée sur votre système. Peut-être n'est-elle pas installée, ou votre <a href='$2'>configuration de module</a> est incorrecte.
index_files=Fichiers à graver
index_global=Options globales
--- /dev/null
+file=Fichier de configuration FreeSWAN IPsec,0
+secrets=Fichier des secrets IPsec,0
+ipsec=Chemin complet vers la commande ipsec,0
+start_cmd=Commande pour démarrer le serveur IPsec,0
+stop_cmd=Commande pour arrêter le serveur IPsec,0
+restart_cmd=Commande pour redémarrer le serveur IPsec,3,Arrêter et redémarrage instantané
+logfile=Fichier de log des messages IPsec,0
--- /dev/null
+config_header=Paramètres généraux du serveur VPN
+config_ifaces=Interfaces réseau pour IPsec
+config_ifaces0=Par défaut
+config_ifaces1=Aucun
+config_title=Configuration du Serveur
+edit_addr=Adresse IP publique
+edit_addr1=Automatique
+edit_addr2=Automatique à partir du DNS
+edit_amode=Par défaut (généralement $edit_amodeignore)
+edit_amodestart=Établir la connexion
+edit_auth=Mode d'authentification
+edit_authah=AH
+edit_authby=Méthode d'authentification
+edit_authbydef=Par défaut (généralement $edit_rsasig)
+edit_authdef=Par défaut (généralement ESP)
+edit_authesp=ESP
+edit_cert=Nom du certificat
+edit_cmode=Par défaut (généralement $no)
+edit_comp=Compresser les données ?
+edit_esp=Algorithme ESP
+edit_esp128=AES-128bit-MD5
+edit_espdef=par défaut (généralement MD5)
+edit_espmd5=MD5
+edit_esponly=Accepter uniquement cet algorithme ESP ?
+edit_espsha=SHA1
+edit_export=Exporter la Configuration ...
+edit_header=Détails de la connexion VPN IPsec
+edit_hopdir=Automatique
+edit_hopip=Adresse IP ...
+edit_hoproute=Route par défaut
+edit_id=Identifiant système
+edit_id1=Adresse IP ...
+edit_id2=Nom du hôte ...
+edit_key0=Aucun
+edit_key1=Chercher dans DNS
+edit_left=Paramètres du système local ou de gauche
+edit_name=Nom de connexion
+edit_none=Aucun
+edit_pmode=Défaut (généralement $yes)
+edit_right=Paramètres du système distant ou de droite
+edit_rsasig=Clé RSA
+edit_secret=Secret partagé
+edit_title1=Création d'une Connexion
+edit_title2=Edition de Connexion
+edit_tmode=Par défaut (généralement Tunnel)
+edit_tmodetunnel=Tunnel (hôte ou réseau)
+edit_type=Type de connexion
+edit_unit_d=jours
+edit_unit_h=heures
+edit_unit_m=mins
+edit_unit_s=secs
+export_ok=Exporter Maintenant
+export_print=Afficher la configuration dans le navigateur
+export_save=Sauvegarder la configuration dans un fichier ...
+export_title=Exportation de Configuration
+import_err=Échec d'importation de la configuration
+import_title=Importation de Configuration
+index_add=Créer une nouvelle connexion VPN IPsec.
+index_boot=Lancer au démarrage du système ?
+index_bootdesc=Modifiez cette option si vous désirez contrôler le lancement du serveur IPsec au démarrage du système.
+index_conn=Connexion $1
+index_header1=Connexions VPN existantes
+index_header2=Politiques et options générales
+index_import=Importer une connexion à partir d'un fichier.
+index_none=Aucune connexion VPN IPsec n'a encore été définie.
+index_restart=Appliquer la Configuration
+index_restartdesc=Cliquez sur ce bouton pour redémarrer le processus FreeSWAN IPsec et activer la configuration actuelle. Ceci coupera toute connexion déjà établie.
+index_return=la liste des connexions
+index_start=Démarrer le serveur IPsec
+index_startdesc=Cliquez sur ce bouton pour lancer le processus du serveur FreeSWAN IPsec. Votre système n'acceptera d'établir aucune connexion jusqu'à ce qu'il soit préalablement démarré.
+index_stop=Arrêter le Serveur IPsec
+index_stopdesc=Cliquez sur ce bouton pour arrêter le processus du serveur FreeSWAN IPsec et terminer toutes les connexions établies.
+index_title=Configuration VPN IPsec
+index_up=Établir la Connexion
+index_updesc=Sélectionnez une connexion dans la liste déroulante et cliquez sur le bouton pour essayer d'établir une connexion immédiate.
+index_version2=$2 version $1
+policy_desc=$1 Réseaux
+policy_desc_block=Réseaux Bloqués
+policy_desc_clear=Réseaux à Trafic en Clair
+policy_desc_clear-or-private=Réseaux Cryptés ou Clairs
+policy_desc_private=Réseaux Cryptés
+policy_desc_private-or-clear=Réseaux Cryptés ou Clairs
+policy_longdesc_clear=La communication avec les réseaux spécifiés ci-dessous sera toujours en clair et sans aucun chiffrement ou cryptage.
+policy_longdesc_private=La communication avec les réseaux spécifiés ci-dessous sera toujours chiffrée avec IPsec.
+policy_longdesc_private-or-clear=La communication avec les réseaux spécifiés ci-dessous sera chiffrée dans la mesure du possible sinon sera en clair. Si le hôte cible a un enregistrement DNS KEY, les données devraient être envoyées de façon cryptée.
+policy_mask=Préfixe
+policy_mode0=Aucun réseau
+policy_mode1=Tous les réseaux
+policy_mode2=Les réseaux listés ...
+policy_net=Adresse réseau
+secret_epass=Mot de passe partagé manquant
+secret_for=Hôtes
+secret_header=Détails de la clé secrète
+secret_name=La clé secrète est pour
+secret_pass=Mot de passe partagé
+secret_title1=Création d'une Clé Confidentielle
+secret_title2=Edition de la Clé Confidentielle
+secret_type=Type de clé
+secret_value=Valeur de la clé
+secrets_any=N'importe quel hôte
+secrets_desc=Détails
+secrets_mod=Modulus $1
+secrets_name=Secret pour
+secrets_newpsk=Créer une nouvelle clé secrète partagée.
+secrets_newrsa=Créer une nouvelle clé RSA.
+secrets_none=Aucune clé secrète n'a été trouvée!
+secrets_pass=Mot de passe $1
+secrets_psk=Secrète partagée
+secrets_return=la liste des clés secrètes
+secrets_rsa=Clé publique RSA
+secrets_title=Clés Confidentielles
+secrets_type=Type
+showkey_alg=Algorithme
+showkey_key=Données de la clé
+showkey_proto=Protocole
+showkey_title=Afficher la Clé Publique
+start_err=Le démarrage du serveur IPsec a échoué
+stop_err=Échec lors de l'arrêt du serveur IPsec
+up_cmd=Établissement de connexion avec la commande $1 ...
+up_title=Établissement de Connexion
+line1=Options configurables,11
+login=Identifiant d'administration
+pass=Mot de passe d'administration,12
+charset=Encodage des caractères pour les données MySQL,15,charset
+line2=Configuration du système
+mysqlshow=Chemin vers la commande mysqlshow,0
+mysqladmin=Chemin vers la commande mysqladmin,0
+mysql=Chemin vers la commande mysql,0
+mysqldump=Chemin vers la commande mysqldump,0
+mysqlimport=Chemin vers la commande mysqlimport,0
+mysqld=Chemin vers la commande mysqld,3,Automatique
+start_cmd=Commande pour démarrer le serveur MySQL,0
+stop_cmd=Commande pour arrêter le serveur MySQL,3,Automatique
+mysql_data=Chemin vers le répertoire des bases de données MySQL,3,Aucun
+port=Port MySQL sur lequel se connecter,3,Par défaut
+my_cnf=Fichier de configuration MySQL,0
backup_ok=Sauvegarder maintenant
backup_ok1=Enregistrer et sauvergader maintenant
backup_ok2=Enregistrer
+cnf_bind=Adresse d'écoute du serveur MySQL
+cnf_datadir=Répertoire des fichiers des bases de données
+cnf_max_connections=Nombre maximum de connexions
cnf_port=Port du serveur MySQL
+cnf_table_cache=Tables à mettre en cache
+cnf_title=Configuration Serveur MySQL
compat_ansi=ANSI
compat_db2=DB2
compat_maxdb=MaxDB
compat_postgresql=PostgreSQL
cpriv_anon=Utilisateur anonyme
cpriv_db=Base de données
+cpriv_edb=Nom de base de donnée manquant ou invalide
+cpriv_euser=Nom d'utilisateur manquant ou invalide
+cpriv_host=Hôtes
cpriv_perms=Permissions
cpriv_table=Table
cpriv_user=Nom d'Utilisateur
cprivs_privs=Permissions
cprivs_table=Table
cprivs_user=Utilisateur
+db_db=Bases de données
+db_perms=Permissions
+db_priv19=Exécuter
+db_user=Nom d'utilisateur
+dbase_add=Créer une nouvelle table
+dbase_delete=Supprimer les Tables Sélectionnées
+dbase_delete2=Supprimer les Objets Sélectionnés
+dbase_return=la liste des tables
+dbase_title=Edition de la Base de Données
+dbs_title=Permissions Base de Données
+dbs_user=Utilisateur
+exec_file=A partir d'un fichier local
+exec_upload=A partir d'un fichier à téléverser
+field_default=Valeur par défaut
+field_dmode0=Aucun
+field_name=Nom du champs
+field_none=Aucun
+field_type=Type de données
+host_db=Bases de données
+host_host=Hôtes
+host_perms=Permissions
+host_priv6=Créer des tables
+hosts_db=Bases de données
+index_add=Créer une nouvelle base de données.
+index_backup=Sauvegarder les Bases de Données
+index_db=Nom de la base de données
+index_dbs=Bases de Données MySQL
+index_drops=Supprimer les Bases de Données Sélectionnées
+index_global=Options Générales
+index_login=Identifiant
+index_ltitle=Identifiant MySQL
+index_return=la liste des bases de données
+index_start=Démarrer le serveur MySQL
+index_stop=Arrêter le serveur MySQL
+index_tables=Tables
+index_title=Serveur de Bases de Données MySQL
+index_version=MySQL version $1
+log_anon=anonyme
+newdb_header=Options de la nouvelle base de données
+newdb_title=Création de Base de Données
+table_nkey=Clé ?
+users_add=Créer un nouvel utilisateur
+users_pass=Mot de passe crypté
+users_ssl=Certificat
+users_sync_privs=Permissions pour les nouveaux utilisateurs
+users_title=Permissions des Utilisateurs
+vars_search=Afficher les variables correspondant à :
+view_nokey=Cette table n'a pas de clé primaire et par conséquent ses données ne peuvent être éditées.
+view_none=Cette table ne contient pas de données.
view_undefined=Automatique
desc_cz=Databázový server MySQL
desc_ru.UTF-8=Сервер баз данных MySQL
desc_nl=MySQL Database Server
+desc_fr=Serveur de Bases de Données MySQL
-index_title=Configuration Réseau
-index_return=configuration réseau
-index_applydesc=Cliquez sur ce bouton pour activer les configurations actuelles comme si vous aviez redemarre la machine.<br><b>ATTENTION:</b> Cela peut rendre votre systeme inaccessible par le reseau et couper l'acces a Webmin.
-index_apply=Appliquer la Configuration
-
-ifcs_title=Interfaces Réseau
-ifcs_now=Interfaces Actives
-ifcs_name=Nom
-ifcs_type=Type
-ifcs_ip=IP Adresse
-ifcs_mask=Masque de sous-réseau
-ifcs_status=État
-ifcs_virtual=Virtuel
-ifcs_up=Effectif
-ifcs_down=Arrêté
-ifcs_add=Ajouter une nouvelle interface
-ifcs_boot=Interfaces Permanentes
-ifcs_act=Permanente?
-ifcs_bootp=Par BOOTP
-ifcs_dhcp=Par DHCP
-ifcs_broad=Adresse de diffusion
-ifcs_auto=Automatique
-ifcs_mtu=MTU (Unité de transfert maximal)
-ifcs_virts=Interfaces virtuelles
-ifcs_addvirt=Ajouter une interface virtuelle
-ifcs_return=interfaces réseau
-ifcs_unknown=Inconnu
-ifcs_ecannot=Vous n'avez pas le droit d'éditer les interfaces réseau
-
+acl_apply=Peut appliquer la configuration ?
+acl_bootonly=Peut éditer les interfaces actives ?
+acl_broadcast=Peut éditer le broadcast ?
+acl_delete=Peut supprimer des interfaces ?
+acl_dns=Peut éditer les paramètres de client DNS ?
+acl_hosts=Peut éditer les adresses de machine ?
+acl_ifcs=Peut éditer les interfaces réseau ?
+acl_ifcs_only=Seulement les interfaces
+acl_mtu=Peut éditer le MTU ?
+acl_netmask=Peut éditer le masque sous réseau ?
+acl_routes=Peut éditer le routage et les passerelles ?
+acl_view=Voir seulement
+acl_virt=Peut ajouter des interfaces virtuelles ?
aifc_create=Créer une Interface Active
-aifc_edit=Éditer une Interface Active
+aifc_default=Défaut
aifc_desc1=Paramètres d'une Interface Active
aifc_desc2=Paramètres d'une Interface Virtuel Active
-aifc_hard=Adresse matérielle
-aifc_default=Défaut
-aifc_err1=Impossible de supprimer l'interface
-aifc_err2=Impossible d'enregistrer l'interface
-aifc_evirt=Numéro d'interface virtuel inconnu ou invalide
-aifc_evirtdup=L'interface virtuelle $1 existe déjà
+aifc_ebroad=$1 n'est pas une adresse de diffusion valide
+aifc_eclash=L'interface $1 utilise déjà cette adresse IP
+aifc_edit=Éditer une Interface Active
aifc_edup=L'interface $1 existe déjà
-aifc_ename=Nom d'interface inconnu ou invalide
+aifc_eexist=L'interface $1 n'existe pas
+aifc_ehard=$1 n'est pas une adresse matérielle valide
aifc_eip=$1 n'est pas une adresse IP valide
aifc_emask=$1 n'est pas un masque de sous-réseau valide
-aifc_ebroad=$1 n'est pas une adresse de diffusion valide
aifc_emtu=$1 n'est pas un MTU valide
-aifc_ehard=$1 n'est pas une adresse matérielle valide
-aifc_eexist=L'interface $1 n'existe pas
-
+aifc_ename=Nom d'interface inconnu ou invalide
+aifc_err1=Impossible de supprimer l'interface
+aifc_err2=Impossible d'enregistrer l'interface
+aifc_evirt=Numéro d'interface virtuel inconnu ou invalide
+aifc_evirtdup=L'interface virtuelle $1 existe déjà
+aifc_hard=Adresse matérielle
+apply_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à appliquer la configuration
+bifc_apply=Enregistrer et Appliquer
+bifc_capply=Créer et Appliquer
bifc_create=Créer une Interface Permanente
-bifc_edit=Éditer une Interface Permanente
+bifc_dapply=Supprimer et Appliquer
bifc_desc1=Paramètre de l'Interface Permanente
bifc_desc2=Paramètre de l'Interface Virtuel Permanente
-bifc_apply=Enregistrer et Appliquer
-bifc_err1=Impossible de supprimer l'interface
-bifc_err2=Impossible de sauvegarder l'interface
-bifc_evirt=Numéro d'interface virtuel inconnu ou invalide
-bifc_evirtdup=L'interface virtuelle $1 existe déjà
+bifc_eapply=Vous ne pouvez pas activer une interface qui utilise DHCP ou BOOTP
+bifc_ebroad=$1 n'est pas une adresse de diffusion valide
+bifc_edhcpmain=Il est possible d'activer le DHCP sur l'interface de réseau primaire uniquement
+bifc_edit=Éditer une Interface Permanente
bifc_edup=L'interface $1 existe déjà
-bifc_ename=Nom d'interface inconnu ou invalide
bifc_eip=$1 n'est pas une adresse IP valide
bifc_emask=$1 n'est pas un masque de sous-réseau valide
-bifc_ebroad=$1 n'est pas une adresse de diffusion valide
bifc_emtu=$1 n'est pas un MTU valide
+bifc_ename=Nom d'interface inconnu ou invalide
+bifc_err1=Impossible de supprimer l'interface
+bifc_err2=Impossible de sauvegarder l'interface
bifc_err3=Impossible d'activer l'interface
-
-routes_title=Passerelles et Routage
-routes_boot=Configuration de routage activé au <i>démarrage</i>
-routes_default=Routeur par défaut
-routes_none=Aucun
-routes_device=Périphérique
-routes_gateway=Passerelle
-routes_forward=Agir comme routeur?
-routes_routed=Démarrer le démon découvreur de route ?
-routes_edefault=$1 n'est pas un routeur par défaut valide
-routes_edevice=$1 n'est pas un périphérique valide
-routes_device2=Périphérique par défaut de routage
-routes_static=Routes statique
-routes_ifc=Interface
-routes_net=Réseau
-routes_mask=Masque de sous-réseau
-routes_enet=$1 n'est pas un réseau valide
-routes_emask=$1 n'est pas un masque de sous-réseau valide
-routes_egateway=$1 n'est pas une passerelle non valide
-routes_defaults=Routeur par défaut
-routes_possible=Si possible
-routes_local=Routes locale
-routes_err=Echec de la sauvegarde du routage
-routes_ecannot=Vous n'avez pas le droit d'éditer le routage et les passerelles
-
-dns_title=Client DNS
-dns_options=Options du Client DNS
-dns_hostname=Nom du poste
-dns_order=Ordre de résolution
-dns_servers=Serveurs DNS
-dns_search=Domaines de recherche
-dns_none=Aucun
-dns_listed=Listé
-dns_eorder=Ordre de résolution introuvable
+bifc_err4=Échec lors de la désactivation de l'interface
+bifc_evirt=Numéro d'interface virtuel inconnu ou invalide
+bifc_evirtdup=L'interface virtuelle $1 existe déjà
+chooser_other=Autre ...
+daifcs_enone=Aucune Sélection
+dbifcs_err=Échec lors de la suppression des interfaces
+dbifcs_err2=Échec lors de l'activation des interfaces
dns_ecannot=Vous n'avez pas le droit d'éditer les paramètres de client DNS
-dns_err=Echec de la sauvegarde de configuration DNS
+dns_edomain='$1' n'est pas un nom de domaine valide
dns_ehost='$1' n'est pas un nom de machine valide
dns_ens='$1' n'est pas une adresse IP de serveur de noms valide
-dns_edomain='$1' n'est pas un nom de domaine valide
+dns_eorder=Ordre de résolution introuvable
+dns_err=Echec de la sauvegarde de configuration DNS
dns_esearch=Aucun domaine donné à chercher
-dns_hoststoo=Mettre a jour le " hostname" dans les adresses en cas de modification
-
-hosts_title=Adresses de la machine
-hosts_ip=Adresse IP
-hosts_host=Nom de machine
+dns_hostname=Nom du poste
+dns_hoststoo=Mettre à jour le "hostname" dans les adresses en cas de modification
+dns_listed=Listé
+dns_none=Aucun
+dns_options=Options du Client DNS
+dns_order=Ordre de résolution
+dns_search=Domaines de recherche
+dns_servers=Serveurs DNS
+dns_title=Client DNS
+hdelete_enone=Aucune sélection
hosts_add=Ajouter une nouvelle adresse de machine
-hosts_edit=Éditer l'adresse de machine
hosts_create=Créer l'adresse de machine
hosts_detail=Machine et adresse
-hosts_return=liste des adresses des machines
hosts_ecannot=Vous n'avez pas le droit d'éditer les adresses des machines
-
+hosts_edit=Éditer l'adresse de machine
+hosts_host=Nom de machine
+hosts_ip=Adresse IP
+hosts_return=liste des adresses des machines
+hosts_title=Adresses de la machine
+ifcs_act=Permanente?
+ifcs_add=Ajouter une nouvelle interface
+ifcs_addvirt=Ajouter une interface virtuelle
+ifcs_all=Toutes les interfaces
+ifcs_auto=Automatique
+ifcs_boot=Interfaces Permanentes
+ifcs_bootp=Par BOOTP
+ifcs_broad=Adresse de diffusion
+ifcs_desc=Description de l'interface
+ifcs_dhcp=Par DHCP
+ifcs_down=Arrêté
+ifcs_ecannot=Vous n'avez pas le droit d'éditer les interfaces réseau
+ifcs_ip=IP Adresse
+ifcs_mask=Masque de sous-réseau
+ifcs_mtu=MTU (Unité de transfert maximal)
+ifcs_name=Nom
+ifcs_now=Interfaces Actives
+ifcs_radd=Ajouter un nouveau bloc d'adresses.
+ifcs_range=Bloc $1
+ifcs_return=interfaces réseau
+ifcs_static2=Configuration statique
+ifcs_status=État
+ifcs_title=Interfaces Réseau
+ifcs_type=Type
+ifcs_unknown=Inconnu
+ifcs_up=Effectif
+ifcs_virts=Interfaces virtuelles
+ifcs_virtual=Virtuel
+index_apply=Appliquer la Configuration
+index_apply2=Appliquer les Interfaces Sélectionnées
+index_applydesc=Cliquez sur ce bouton pour activer les configurations actuelles comme si vous aviez redemarre la machine.<br><b>ATTENTION:</b> Cela peut rendre votre systeme inaccessible par le reseau et couper l'acces a Webmin.
+index_delete1=Désactiver les Interfaces Sélectionnées
+index_delete2=Supprimer les Interfaces Sélectionnées
+index_delete3=Supprimer et appliquer les Interfaces Sélectionnées
+index_return=la configuration réseau
+index_title=Configuration Réseau
+index_vmin=Virtualmin
+interfaces_all=Toutes les Interfaces
+interfaces_cancel=Annuler
+interfaces_ok=OK
+interfaces_sel=Interfaces Sélectionnées
+ipnodes_detail=Hôte et adresses
+ipnodes_host=Noms d'hôtes
+ipnodes_ip=Adresse IPv6
+log_create_aifc=Interface $1 adresse $2 activée
+log_create_bifc=Interface $1 adresse $2 créée
log_create_host=Adresse de machine $1 créée
+log_delete_aifc=Interface $1 adresse $2 désactivée
+log_delete_bifc=Modified interface $1 address $2 effacée
log_delete_host=Adresse de machine $1 supprimée
-log_modify_host=Adresse de machine $1 modifiée
log_dns=Options client DNS modifiées
-log_routes=Options de routage et passerelles modifiées
-log_create_aifc=Interface $1 adresse $2 activée
+log_dyn=dynamique
log_modify_aifc=Interface $1 adresse $2 réactivée
-log_delete_aifc=Interface $1 adresse $2 désactivée
-log_create_bifc=Interface $1 adresse $2 créée
log_modify_bifc=Created interface $1 address $2 modifiée
-log_delete_bifc=Modified interface $1 address $2 effacée
-log_dyn=dynamique
-
-acl_ifcs=Peut éditer les interfaces réseau ?
-acl_routes=Peut éditer le routage et les passerelles ?
-acl_dns=Peut éditer les paramètres de client DNS ?
-acl_hosts=Peut éditer les adresses de machine ?
-acl_view=Voir seulement
+log_modify_host=Adresse de machine $1 modifiée
+log_routes=Options de routage et passerelles modifiées
+mod_pptpc=la connexion PPTP $1
+mod_title=Interface Active
+routes_active=Routes Actives
+routes_auto=Automatique
+routes_boot=Configuration de routage activé au <i>démarrage</i>
+routes_cdef=Route par défaut
+routes_cdest=Route de destination
+routes_cgw=Passerelle $1
+routes_cheader=Création d'une route active
+routes_ciface=Interface réseau $1
+routes_cnetmask=Masque de sous réseau de destination
+routes_default=Routeur par défaut
+routes_defaults=Routeur par défaut
+routes_delete=Supprimer les Routes Sélectionnées
+routes_denone=Aucune sélection
+routes_derr=Échec de la suppression des routes
+routes_dest=Destination
+routes_device=Périphérique
+routes_device2=Périphérique par défaut de routage
+routes_ecannot=Vous n'avez pas le droit d'éditer le routage et les passerelles
+routes_ecnetmask=Masque de sous réseau manquant ou invalide
+routes_edefault=$1 n'est pas un routeur par défaut valide
+routes_edevice=$1 n'est pas un périphérique valide
+routes_egateway=$1 n'est pas une passerelle non valide
+routes_emask=$1 n'est pas un masque de sous-réseau valide
+routes_enet=$1 n'est pas un réseau valide
+routes_err=Echec de la sauvegarde du routage
+routes_forward=Agir comme routeur?
+routes_gateway=Passerelle
+routes_gw=Passerelle
+routes_iface=Interface
+routes_ifc=Interface
+routes_local=Routes locale
+routes_mask=Masque de sous-réseau
+routes_net=Réseau
+routes_nogw=Aucun
+routes_none=Aucun
+routes_none2=Aucun
+routes_possible=Si possible
+routes_routed=Démarrer le démon découvreur de route ?
+routes_static=Routes statique
+routes_title=Passerelles et Routage
+routes_type=Type
+vlan_id=ID Vlan
+vlan_physical=Périphérique Physique
desc_cz=NIS klient a server
desc_ru.UTF-8=Клиент и сервер NIS
desc_nl=NIS Client en Server
+desc_fr=Client et Serveur NIS
+db_header1=Paramètres de connexion à la base de données MySQL
+db_header2=Paramètres de connexion à la base de données PostgreSQL
+db_host=Hôte par défaut du serveur MySQL
+db_maxpersist=Nombre maximum de connexions persistantes ?
+db_persist=Autoriser des connexions persistantes à la base de données ?
db_port=Port par défaut du serveur MySQL
+db_reset=Rétablir automatiquement les connexions persistantes ?
db_s=secondes
db_title=Paramêtres de La Base De Données
db_unlimited=Illimitée
+dirs_title=Paramètres des répertoires
dirs_upload=Autoriser le téléversement de fichier?
+errors_display=Afficher les messages d'erreurs ?
+errors_file=Fichier journal des erreurs
+errors_header=Options de journalisation et d'affichage des messages d'erreurs
+errors_ignore=Ignorer les erreurs répétées ?
+errors_log=Écrire les messages d'erreurs dans le journal ?
+errors_maxlen=Taille maximale des erreurs loguées
+errors_none=Aucun
+errors_other=Autre fichier $1
+errors_reporting=Expression pour les types d'erreurs
+errors_title=Journal des Erreurs
+index_actions=Actions
+index_anyfile=Éditer un autre fichier de configuration PHP
+index_desc=Objectif
+index_edit=Gérer
+index_file=Fichier de configuration
+index_manual=Édition Manuelle
+index_return=la liste des fichiers de configuration
+index_title=Configuration PHP
+limits_header=Options de mémoire et limites de transfert
+limits_title=Limites des Ressources
+limits_upload=Taille maximale des fichiers à envoyer
+list_ecannot=Vous n'êtes pas autorisés à gérer ce fichier de configuration PHP
+list_return=Configuration PHP
+list_title=Gestion de la Configuration PHP
+manual_title=Édition Manuelle de la Configuration
+misc_asp=Autoriser les tags <% %> ?
+misc_header=Paramètres variés de PHP
+misc_none=Aucun
+misc_port=Port SMTP sur le serveur
+misc_sendmail=Chemin vers la commande d'envoi de mail
+misc_short=Autoriser les scripts PHP commençant avec <? ?
+misc_smtp=Serveur SMTP d'envoi de mail
+misc_title=Autres Paramètres
+safe_none=N'importe où
+safe_on=Activer le safe mode ?
+safe_title=Options du Safe Mode
+session_files=Fichiers
+session_forever=Illimitée
+session_handler=Mécanisme de sauvegarde de la session
+session_maxlife=Durée maximale de la session
+session_mm=En mémoire
+session_path=Répertoire pour les fichiers de session
session_title=Options de La Session
+session_users=Définis par l'utilisateur
+vars_err=Échec de sauvegarde des paramètres des variables PHP
vars_title=Variables PHP
--- /dev/null
+line1=Options configurables,11
+test_config=Tester le fichier de configuration avant d'appliquer les changement ?,1,1-Oui,0-Non
+test_manual=Tester le fichier de configuration après avoir apporté des changement manuels ?,1,1-Oui,0-Non
+test_always=Tester le fichier de configuration après un autre changement ?,1,1-Oui,0-Non
+line2=Configuration système,11
+proftpd_conf=Chemin vers le fichier de configuration ProFTPD,0
+add_file=Fichier auquel seront rajoutés les nouveaux hôtes virtuels,3,Dernier fichier dans la configuration
+proftpd_path=Chemin vers l'exécutable ProFTPD,0
+pid_file=Chemin vers le fichier PID ProFTPD,3,Aucun
+ftpusers=Chemin vers le fichier ftpusers,0
+start_cmd=Commande pour démarrer ProFTPD,3,Automatique
+stop_cmd=Commande pour arrêter ProFTPD,3,Tuer seulement le processus
index_any=Toutes
index_apply=Appliquer les changements
index_applymsg=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle en envoyant un signal SIGHUP au processus ProFTPD actif.
+index_applymsg2=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle en arrêtant puis redémarrant ProFTPD.
index_create=Créer un Serveur virtuel
index_defdesc=Prend en charge toutes les connexions non gérées par des serveurs virtuels.
index_defserv=Serveur par défaut
desc_zh_TW.Big5=ProFTP¦øªA¾¹
desc_zh_TW.UTF-8=ProFTP伺服器
os_support=!windows
-desc_fr=Serveur ProFTP
+desc_fr=Serveur ProFTPD
desc_ko_KR.euc=ProFTPD ¼¹ö
desc_ko_KR.UTF-8=ProFTPD 서버
desc_cz=ProFTPD server
--- /dev/null
+config_dir=Répertoire de configuration de Shorewall,0
+shorewall=Chemin vers la commande shorewall,0
+actions=Fichiers standards des actions,9,40,5,\t
+macros=Répertoire des fichiers macro,0
+before_apply_cmd=Commande à exécuter avant d'appliquer la configuration,3,Aucune
+after_apply_cmd=Commande à exécuter après avoir appliqué la configuration,3,Aucune
+display_zone_descriptions=Afficher les descriptions des zones dans le fichier des règles ?,1,0-Non,1-Oui
-package_system=Système de gestion des composants,1,rpm-RPM,pkgadd-Solaris,hpux-HPUX,freebsd-FreeBSD,slackware-Slackware,debian-Debian
\ No newline at end of file
+package_system=Système de gestion des composants,1,rpm-RPM,pkgadd-Solaris,hpux-HPUX,freebsd-FreeBSD,slackware-Slackware,debian-Debian
\ No newline at end of file
+aix_accept=ACCEPTER les nouvelles conditions de la licence ?
apt_apply=Mettre à jour maintenant
apt_failed=... installation échouée
apt_find=Recherche APT ...
bsd_scripts=Exécuter les script pre/post-installation?
bsd_unknown=Inconnu
csw_already=.. déjà installé.
+csw_package=Paquet
csw_version=Version
debian_conflicts=Ignorer les conflits entre composants?
debian_depends=Ignorer les problèmes de dépendances?
edit_vend=Fournisseur
edit_ver=Version
emerge_desc=Description
+emerge_find=Recherche ...
+emerge_pack=Paquet
emerge_version=Version
file_class=Classe
file_desc=Description
log_install_apt=$2 composant(s) installé(s) depuis APT
log_install_apt_l=Composant(s) $1 installé(s) depuis APT
log_install_package=Composant $1 installé
+msi_missing=N'existe pas
+msi_size=Taille erronée
pkgadd_eroot=Le répertoire racine '$1' n'existe pas
pkgadd_manager=Gestionnaire de composants System V
pkgadd_root=Répertoire racine
rhn_input=Composant de Redhat Network
rhn_install=Installation le(s) composant(s) avec la commande $1 ...
rhn_interval=Intervalle de vérification
+rhn_name=Réseau Redhat
rhn_nocheck=... aucun composant mis à jour.
rhn_none=Désactivé
rhn_now=Sauver et Vérifier maintenant
rpm_eroot=Le répertoire racine '$1' est introuvable
rpm_erpm=RPM $1 non trouvé : $2
rpm_excludedocs=Installer la documentation?
+rpm_finddesc=Description
+rpm_finddistro=Distribution
rpm_fsize=taille de fichier
rpm_group=groupe propriétaire
rpm_md5=MD5
soft_reg=Fichier régulier
soft_spec=Fichier spécial
soft_sym=Lien symbolique
+urpmi_name=URPMI
+yum_arch=Architecture
+yum_package=Paquet
yum_source=Source
+yum_version=Version
+line1=Options configurables,11
+cal_all=Générer tous les rapports calamaris ?,1,1-Oui,0-Non
+cal_fmt=Format de sortie Calamaris,1,w-HTML,m-Text
+cal_extra=Paramètres supplémentaires de la ligne de commande Calamaris,0
+cal_max=Nb maximum de lignes de log à passer à calamaris,3,Non limité
+crypt_conf=Méthode d'encryption des mots de passe du proxy,1,0-crypt,1-md5base64
+sort_conf=Lister les utilisateurs du proxy,1,1-Oui,0-Non
+restart_pos=Afficher les boutons arrêter/démarrer/appliquer,1,2-Sur la page principale,1-Dans l'entête,0-Les deux
+sync_create=Créer des utilisateurs proxy lors de la création des utilisateurs systèmes,1,1-Oui,0-Non
+sync_modify=Mettre à jour les utilisateurs proxy lors de la mise à jour des utilisateurs systèmes,1,1-Oui,0-Non
+sync_delete=Supprimer les utilisateurs proxy lors de la suppression des utilisateurs systèmes,1,1-Oui,0-Non
+line2=Configuration système,11
squid_conf=Chemin du fichier de configuration de squid,0
-squid_path=Exécutable de squid,0
-pid_file=Chemin du fichier de numéro de processus,0
-cache_dir=Répertoire cache de squid,0
-cachemgr_path=Chemin de l'exécutable 'cachemgr.cgi',0
-log_dir=Répertoire d'audit de squid,0
-squid_start=Commande de démarrage de squid,3,Automatique
-squid_stop=Commande d'arrêt de squid,3,Automatique
-calamaris=Chemin vers le programme d'analyse de log calamaris,3,Non installé
-cal_args=Arguments de la commande calamaris,0
-cal_max=Nb maximum de lignes de log à passer à calamaris,3,Non limité
+squid_start=Commande pour démarrer squid,3,Automatique
+squid_stop=Commande pour arrêter squid,3,Automatique
+squid_restart=Commande pour appliquer les changements,3,Automatique
+squid_path=Exécutable de squid,0
+pid_file=Chemin complet du fichier de numéro de processus PID,0
+cache_dir=Répertoire cache de squid,0
+cachemgr_path=Chemin de l'exécutable 'cachemgr.cgi',0
+log_dir=Chemin complet vers le répertoire d'audit de squid,0
+calamaris=Chemin vers le programme d'analyse de log calamaris,3,Non installé
+squidclient=Chemin vers le programme squidclient,3,Non installé
acl_dtue=Mardi
acl_dwed=Mercredi
acl_eusers=Utilisateurs externes autorisés
+acl_eusersall=Tous les utilisateurs
acl_eusersre=Expression rationnelle pour utilisateurs autorisés
+acl_euserssel=Uniquement ceux listés ...
+acl_extargs=Arguments additionnels
acl_failurl=Failure URL
acl_fromip=de l'IP
acl_header1=Créer ACL
buttcreat=Créer
buttdel=Détruire
buttsave=Sauver
+cach_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à accéder aux statistiques du gestionnaire du cache
cach_err=Erreur
cach_nfound=Le programme gérant le cache Squid <tt>$1</tt> n'a pas été trouvé sur ce serveur. Votre fichier <a href=/config.cgi?$2 >de configuration du module</a> est peut-être incorrect.
cach_return=l'index de squid
cachemgr_all=Utiliser ce mot de passe pour toutes les actions
+cachemgr_def0=Mots de passe et actions spécifiées ci-dessous ...
cachemgr_def1=Aucun mot de passes n'est requis
+cachemgr_disable=Actions désactivées
+cachemgr_others=Autres actions :
cachemgr_pass=Mot de passe
calamaris_elogs=Le repertoire de log $1 ne contient pas de fichier <tt>access.log</tt>. Squid n'a peut-être pas été démarré, ou votre <a href='$2'>configuration du module</a> n'est pas correcte.
calamaris_eprog=L'executable calamaris $1 ne pas trouvé. Peut-être Calamaris n'est pas installé sur votre system ou votre <a href='$2'>module configuration</a> n'est pas corect.
clear_return=l'index de squid
clear_stop=Arrêt de Squid ...
default=Défaut
+delay_unlimited=Illimité
eacl_acls=Listes des contrôles d'accès
eacl_acls1=ACL
eacl_act=Action
eacl_allow=Autoriser
eacl_buttcreate=Créer une nouvelle ACL
eacl_deny=Interdit
+eacl_hdelete=Supprimer les Restrictions Sélectionnées
eacl_header=Control d'accès
eacl_icpr=Restriction ICP
eacl_match=Correspond..
eauth_addpuser=Ajouter un utilisateur proxy
eauth_aopt=Options d'authentication
eauth_buttsave=Sauver
+eauth_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer l'authentification proxy
eauth_header=Authentication du proxy
eauth_msgaccess=L'accès au serveur proxy est limité aux utilisateurs cités ci-dessous. Après l'ajout ou la suppression d'un utilisateur, squid doit être re-démarré pour que les modifications soient prises en compte.
eauth_nmsgaccess=L'accès au serveur proxy est limité aux utilisateurs cités ci-dessous. Ces utilisateurs sont énumérés dans le fichier $1.
ec_aos=taille moyenne
ec_buttsave=Sauver
ec_cdirs=Répertoire de cache
+ec_coss=COSS
ec_cro=Options de requêtes et de cache
ec_crt=Temps maximale d'attente de la demande d'un client
ec_ct=Temps de connection dépassé
ec_ncum=Ne pas cacher les URLs correspondants
ec_none=None
ec_opb=Objets par bucket
+ec_opts=Options
ec_port=Port
ec_pt=Temps maximale pour la connexion TCP persistante
ec_return=l'index de squid
ech_h=Hôte
ech_header=Créer un lien avec un proxy
ech_header1=Editer un lien
+ech_htcp=Utiliser HTCP au lieu d'ICP
ech_ip=Port ICP
ech_ittl=Temp maximal pour la demande ICP
ech_ltp=Connection au proxy
eicp_secs=secs
eicp_ssip=Envoyé une requête ping?
eicp_t=Type
+eicp_thost=Nom du hôte
+eicp_tiport=Port ICP
+eicp_tpport=Port proxy
+eicp_ttype=Type
eicp_y=Oui
elogs_alf=Fichier d'enregistrement l'Acèss
elogs_cmf=Cache metadata file
elogs_dlf=Fichier d'enregistrement Déboguer
elogs_do=Les options de déboguer
elogs_dril=Do RFC931 ident lookups?
+elogs_file=Fichier $1
elogs_header=Enregistrement
elogs_lalo=Options d'enregistrement et des fichiers logs
elogs_lfh=Enregistrer nom d'hôte complet?
elogs_lmh=Enregistrer les en-têtes MIME?
elogs_ln=Logging netmask
elogs_mht=Les en-têtes MIME
+elogs_none=Aucun
elogs_pf=Fichier PID
elogs_prilfa=Perform RFC931 ident lookups for ACLs
elogs_return=l'index de squid
emisc_sp=proxy SSL
emisc_std=Standard
emisc_u=Unlimited
+emisc_virtual=Virtuel
emisc_xffh=l'en-tête X-Forwarded-For?
eports_a=Tous
+eports_checkhost=Valider les nom de hôtes dans les URLs ?
+eports_def=Par défaut (généralement 3128)
eports_header=Ports et réseau
eports_hia=Adresse de nom d'hôte/IP
eports_ip=Port ICP
eports_iua=Adresse UDP entrante
eports_mg=Groupe multicast
eports_od=OS par défaut
+eports_opts=Options pour le port
eports_ota=Adresse TCP sortante
eports_oua=Adresse UDP sortante
eports_p=Port
eports_pano=Options des ports et de réseau
eports_pp=Port proxy
eports_return=index de squid
+eports_sel=Listé ci-dessous
+eports_ssl=Adresses SSL et ports
eports_trb=Mémoire de la réception pour TCP
+eports_underscore=Autoriser les tirets-bas dans les noms de hôtes ?
eprogs_adtr=Ajouter la domaine pour la demande
eprogs_afl=Le nom d'utilisateur FTP 'anonymous'
eprogs_c=chars
eprogs_sdp=Le programme squid DNS
eprogs_sfp=Le programm Squid FTP
eprogs_spp=Le programme squid 'ping'
+euser_e=Activé ?
euser_header=Créer un utilisateur proxy
euser_header1=Editer un utilisateur proxy
euser_p=Mot de passe
euser_return=liste des utilisateurs
euser_u=Nom de connection
euser_u1=Non modifié
+ext_cache=Taille du cache
+ext_concurrency=Nombre de programmes à lancer
+ext_concurrency_u=programmes
+ext_ecache=Taille de cache manquante ou invalide
+ext_enegative_ttl=TTL négatif manquant ou invalide
+ext_eprogram=Vous avez saisi un chemin de programme invalide
+ext_ettl=TTL manquant ou invalide
+ext_negative_ttl_u=secondes
+ext_program=Chemin du programme et arguments
+ext_title1=Création d'Un Programme Externe
+ext_title2=Édition d'Un Programme Externe
+ext_ttl_u=secondes
+header_act=Action
header_name=Entête HTTP
icache_ftic=Erreur lors de l'initialisation du cache
icache_itscwtc=Initialisation du cache de Squid à l'aide de la commande <tt>$1</tt> ..
none=Aucun
off=Arrêt
on=Marche
+purge_done=.. fait.
restart_ftrs=Impossible de reconfiguré squid
sadmin_buttco=Changer de propriétaire
sadmin_ftsao=Impossible de sauver les options d'administration
sprog_emsg7=Vous n'avez pas spécifié de serveur DNS
sprog_emsg8='$1' n'est pas une adresse IP valdie
sprog_ftshpo=Impossible de sauver les options des programmes d'aide
+start_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à démarrer Squid
start_ftsq=Impossible de démarrer Squid
stop_ecannot=Vous n'êtes pas autorisés à arrêter Squid
stop_ftsq=Impossible d'arréter Squid
suser_emsg1=Nom d'utilisateur invalide ou manquant
+suser_etaken=Le nom d'utilisateur est déjà utilisé
suser_ftsu=Impossible de sauver l'utilisateur
yes=Oui
--- /dev/null
+<header>Création d'Options pour Hôte</header>\r
+\r
+<include host>\r
+<hr>\r
--- /dev/null
+<header>Edition des Options d'Hôte</header>\r
+\r
+<include host>\r
+<hr>
\ No newline at end of file
hosts_return=à la liste des hôtes client
hosts_title=Options des hôtes client
index_apply=Appliquer les changements
-index_applymsg=Cliquez sur ce bouton pour apppliquer la configuration actuelle en envoyant un signal SIGHUP au processus SSHd actif.
+index_applymsg=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle en envoyant un signal SIGHUP au processus SSHd actif.
index_applymsg2=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle avec la commande $1.
+index_dsa=DSA (pour SSH v2)
index_econfig=Le fichier de configuration $1 du serveur SSH n'a pas été trouvé sur votre système. Peut-être SSHD n'est-il pas installé ou votre <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
index_esshd=Le programme serveur SSH $1 n'a pas été trouvé sur votre système. Peut-être SSHD n'est-il pas installé ou votre <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
index_eversion=Impossible d'obtenir un numéro de version du programme serveur SSH $1. Peut-être votre <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte. La sortie de la commande $3 était : $4
index_eversion2=Le programme serveur SSH $1 est la version $2, mais Webmin ne prend en charge que les versions 1 et 2 de SSH.
index_return=à l'index du module
+index_rsa=RSA (pour SSH v2)
+index_rsa1=RSA (pour SSH v1)
index_start=Démarrer le serveur
-index_startmsg=Cliquez sur ce bouton pour démarrer le serveur SSH. Jusqu'à ce qu'il soit démarré, aucun utilisateur ne poura se connecter via SSH.
+index_startmsg=Cliquez sur ce bouton pour démarrer le serveur SSH. Jusqu'à ce qu'il soit démarré, aucun utilisateur ne pourra se connecter via SSH.
+index_stop=Arrêter le Serveur
index_title=Serveur SSH
index_type=Type de la clé SSH:
index_version=$1
+keys_desc=Cette page vous permet de visualiser les clés SSH pour ce hôte.
log_access=Changé le contrôle d'accès
log_create_all=Créé les options pour tous les hôtes
log_create_host=Créé les options pour l'(les) hôte(s) $1
log_update_host=Mis à jour les options pour l'(les) hôte(s) $1
log_users=Changé les options d'authentification
manual_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer le fichier de configuration du serveur SSH
-manual_err=Echec de la sauvegarde du fichier de configuration
-manual_file=Editer le fichier de configuration:
-manual_ok=Editer
-manual_title=Edition des Fichiers de Configuration
+manual_efile=Le fichier sélectionné ne fait pas partie de la configuration sur serveur SSH
+manual_err=Échec de la sauvegarde du fichier de configuration
+manual_file=Éditer le fichier de configuration:
+manual_ok=Éditer
+manual_title=Édition des Fichiers de Configuration
misc_bits=Taille de la clé du serveur
misc_ebits=Taille de la clé du serveur manquante ou invalide
misc_epid=Chemin d'accès au fichier PID manquant
misc_x11=Autoriser le transfert de connexion X11 ?
misc_xauth=Chemin d'accès complet au programme <tt>xauth</tt>
misc_xoff=Décalage d'affichage X11
+net_all4=Toutes les adresses IPv4
+net_all6=Toutes les adresses IPv6
net_below=Saisies ci-dessous...
net_egrace=Temps à attendre pour se connecter manquant ou invalide
net_eidle=Temps imparti d'inactivité manquant ou invalide
net_laddress=Adresse
net_listen=Écouter sur l'adresse
net_listen2=Écouter sur les adresses
-net_listen_def=Toutes les addresses
+net_listen_def=Toutes les adresses
net_lport=Port
net_port=Écouter sur le port
net_prots=Accepter les protocoles
net_prots_1=SSH v1
net_prots_2=SSH v2
net_reverse=Inverser-valider les adresses IP client ?
+net_sel=Adresse ...
net_tcp=Autoriser la redirection TCP ?
net_title=Configuration réseau
secs=secondes
start_err=Impossible de démarrer le serveur SSH
sync_auth=Copier le nouveau <tt>identify.pub</tt> dans <tt>authorized_keys</tt>.
+sync_auto=<Automatique>
sync_create=Configure la clé SSH pour les nouveaux utilisateurs Unix.
-sync_desc=Cette page vous permet de paramétrer la configuration automatique de SSH pour les nouveaux utilisateurs Unix créés sur votre systeme. <br>Si celle-ci est effectuée, les nouveaux utilisateurs n'auront pas à exécuter <tt>"ssh-keygen"</tt> avant d'utiliser SSH.
+sync_desc=Cette page vous permet de paramètrer la configuration automatique de SSH pour les nouveaux utilisateurs Unix créés sur votre système. <br>Si celle-ci est effectuée, les nouveaux utilisateurs n'auront pas à exécuter <tt>"ssh-keygen"</tt> avant d'utiliser SSH.
sync_gnupg=Configurer la clé GNUPG pour les nouveaux utilisateurs Unix.
sync_pass=Utiliser un mot de passe comme phrase de passe de clé.
sync_title=Configuration utilisateur des clés SSH
users_header=Options de connexion et d'authentification
users_known=Ignorer les fichiers <tt>known_hosts</tt> des utilisateurs ?
users_mail=Avertir l'utilisateur des nouveaux messages ?
+users_maxauthtries=Tentatives d'authentifications maximales par connexion
users_motd=Afficher <tt>/etc/motd</tt> à la connexion ?
users_nopwd=Seulement avec une authentification RSA
users_passwd=Invite à saisir un nouveau mot de passe s'il a expiré ?
--- /dev/null
+hosts_allow=Fichier des permissions TCP Wrappers,0
+hosts_deny=Fichier des interdictions TCP Wrappers,0
--- /dev/null
+edit_cmd=Commandes Shell
+edit_eid=La règle n'a pas été trouvée
+edit_except=Sauf les services
+edit_header=Options de la règle
+edit_hosts=Hôtes distants
+edit_hostsexcept=Sauf les hôtes
+edit_service=Services
+edit_title1allow=Création d'un Règle de Permission
+edit_title1deny=Création d'une Règle d'Interdiction
+edit_title2allow=Édition de Règles de Permission
+edit_title2deny=Édition de Règles d'Interdiction
+index_add=Ajouter une nouvelle règle.
+index_allowtitle=Les hôtes autorisés
+index_cmd=Commande
+index_delete=Supprimer les Sélections
+index_denytitle=Les hôtes interdits (bloqués)
+index_hosts=Hôtes
+index_none=aucun
+index_norule=Aucune règle n'a encore été définie dans <tt>$1</tt>.
+index_service=démon
+index_title=TCP Wrappers
--- /dev/null
+index_open=Ouvrir
+index_url=Entrez une URL à ouvrir :
+link_ebadurl=Vous n'êtes pas autorisé à accéder à l'URL $1
+link_enouser=Un identifiant et un mot de passe sont requis pour se connecter à $1 mais aucun n'a été configuré.
+login_clear=Effacer
+login_desc=Vous devez spécifiez un identifiant et un mot de passe pour de connecter à $1.
+login_header=Authentification au site Web
+login_login=Identifiant
+login_pass=Mot de passe
+login_title=Connexion au site Web
+login_user=Identifiant
+seturl_err=L'ouverture de l'URL a échoué
+seturl_eurl=Vous avez entré une URL invalide
standard_url=URL de la liste des modules standard,3,www.webmin.com
third_url=URL de la liste des modules non-standard,3,www.webmin.com
+warn_days=Nombre de jours pour alerter les utilisateur avant l'expiration du mot de passe,0,5
-access_header=Options de contrôle d'accès
-log_access=Modifié le contrôle d'accès IP
-syslet_err=Impossible d'enregistrer les options des syslets
-standard_failed=Impossible de télécharger la liste des modules : $1
-lang_accept=Utiliser la langue spécifiée par le navigateur ?
-ca_err=Impossible de configurer l'Autorité de Certification
-log_desc=Il est possible de configurer Webmin pour enregister un journal des accès au serveur web, au format de fichier journal CLF standard. Si la journalisation est activée, vous pouvez également choisir d'enregister les adresses IP ou les noms d'hôtes, ainsi que la fréquence à laquelle le fichier journal est effacé. Quand ils sont activés, les journaux sont enregistrés dans le fichier $1.
-update_apply=Enregistrer et appliquer
+access_all=Autoriser à partir de toutes les adresses
+access_allow=Autoriser seulement à partir des adresses listées
+access_always=Résoudre les noms d'hôtes lors de chaque requête
+access_deny=Interdire à partir des adresses listées
+access_desc=Le serveur Webmin peut être configuré pour interdire ou autoriser l'accès uniquement à partir de certaines adresses IP à l'aide de ce formulaire. Il est également posible de saisir des noms d'hôtes (comme titi.toto.com) et des réseaux IP (comme 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128). Vous devriez limiter l'accès à votre serveur aux adresses de confiance, en particulier s'il est accessible depuis l'Internet. Autrement, quiconque devine votre mot de passe peut avoir un contrôle complet de votre système.
access_ehost=Impossible de trouver l'adresse IP de '$1'
-log_resolv=Consigner les noms d'hôtes
-syslet_base=URL de base pour les RPM des syslets
-update_title=Mise à jour des modules
-log_modules=Journaliser seulement les actions dans...
-upgrade_setup=Exécution du script setup.sh en cours pour mettre à niveau Webmin... Veuillez attendre un instant que cette opération soit terminée avant de continuer.
-ssl_ips=Adresses IP
-upgrade_euntar=Impossible de désarchiver le fichier avec untar :$1
-ipkey_header=Détails de clé SSL spécifique à des adresses IP
-update_malready=Le module $1 est déjà à jour.
-bind_header=Adresses IP et ports
-upgrade_err1=Impossible de mettre à nouveau à partir de $1
-ui_sysinfo3=Nulle part
-install_ecomp=Fichier compressé, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
-os_title=Système d'exploitation et environnement
-os_name=Nom de la variable
-upgrade_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
-session_pdisable=Désactiver le temps d'expiration des mots de passe
-upgrade_etar=N'est pas un fichier tar Webmin valide
+access_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou un masque réseau complet
+access_emask='$1' n'est pas un masque réseau valide
+access_enet='$1' n'est pas une adresse réseau valide
+access_enone=Aucune adresse saisie
+access_err=Impossible de mettre à jour la liste d'accès
+access_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite
+access_header=Options de contrôle d'accès
+access_ip=Adresses IP autorisées
+access_libwrap=Vérifier également les fichiers d'encapsulation TCP <tt>hosts.allow</tt> et <tt>hosts.deny</tt> ?
+access_title=Contrôle d'accès IP
+advanced_days=jours
+advanced_tdir=Répertoire
+advanced_tempdef=Par défaut (<tt>/tmp/.webmin</tt>)
+advanced_title=Options Avancées
+advanced_tmod=Module
+anon_desc=Cette page vous permet d'accorder un accès à des modules et à des chemins Webmin sélectionnés sans que les clients aient besoin de se connecter.<br>Pour chaque chemin de module que vous saisissez ci-dessous, saisissez également le nom d'un utilisateur Webmin dont les droits d'accès serviront pour accéder au module.
+anon_desc2=<br>Vous devrez être TRÈS PRUDENT en accordant un accès anonyme, car des contrôles d'accès IP insuffisants ou le fait d'accorder un accès au mauvais module risque de permettre à des attaquants de prendre le contrôle de votre système.</B>
+anon_err=Impossible d'enregistrer l'accès anonyme
+anon_eurl='$1' n'est pas un chemin d'URL valide
+anon_euser=Utilisateur Webmin manquant ou invalide pour le chemin d'URL '$1'.
+anon_title=Accès anonyme aux modules
+anon_url=Chemin de l'URL
+anon_user=Utilisateur Webmin
assignment_desc=Ce formulaire vous permet de déterminer la catégorie dans laquelle chaque module est affiché sur la page d'index de Webmin.
-upgrade_eversion=Impossible de mettre à niveau vers la version $1
-upgrade_desccaldera=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version à partir de l'option de mise à niveau de RPM. Vous pouvez installer à partir d'un fichier RPM local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version de Caldera.
-themes_line=$1 dans $2 ($3 Ko)
-session_eblockhost_failures=Noms de connexion bloquants manquants ou invalides
+assignment_header=Affectations des modules par catégorie
+assignment_ok=Changer les catégories
+assignment_title=Réaffectation des modules
+bind_auto=Déterminer à partir du navigateur
+bind_desc2=Ce formulaire peut être utilisé pour changer le numéro de port sur lequel Usermin écoute ou ne lui faire écouter qu'une seule adresse IP sur votre système. Vous pouvez également le configurer pour accepter des connexions sur des ports multiples ou pour écouter sur plusieurs adresses IP. Remarque : votre navigateur web peut émettre une invite pour vous connecter à nouveau après avoir changé le port ou lié l'adresse.
+bind_ehostname=Nom d'hôte du serveur web manquant ou invalide
+bind_eip2='$1' n'est pas une adresse IP valide vers laquelle effectuer une liaison
+bind_elisten=Port sur lequel écouter les diffusions UDP manquant ou invalide
+bind_enone=Pas d'adresse IP ni de port à écouter parmi ceux qui ont été saisis
+bind_eport2='$1' n'est pas un numéro de port valide
+bind_erestart=Une erreur se produisant au démarrage de Webmin avec les nouveaux paramètres d'adresse et de port : $1
+bind_err=Impossible de changer l'adresse
+bind_header=Adresses IP et ports
+bind_hostname=Nom d'hôte du serveur web
+bind_listen=Écouter les diffusions sur le port UDP
+bind_none=Ne pas écouter
+bind_sip=Lier à l'adresse IP
+bind_sip1=N'importe quelle adresse
+bind_sip2=Seulement l'adresse...
+bind_sockets=Écouter les adresses IP et les ports
+bind_sport=Écouter sur le port
+bind_sport0=Le même que le premier
+bind_sport1=Port spécifique...
+bind_title=Ports et adresses
+blocked_type=Type
+blocked_user=Utilisateur Webmin
+blocked_who=Nom de hôte ou nom d'utilisateur
+ca_c=Code de pays
+ca_city=Ville ou localité
+ca_cn=Nom de l'Autorité
+ca_create=Configurer l'Autorité de Certification
+ca_email=Adresse électronique
+ca_eminiserv=Les certificats clients SSL ne sont pris en charge que sous miniserv.
+ca_err=Impossible de configurer l'Autorité de Certification
+ca_essl=La certification SSL ne peut être configurée que si le serveur web fonctionne en mode SSL.
+ca_essleay=La commande d'administration SSL $1 n'a pas été trouvée sur votre système. Vous pouvez en changer le chemin dans la configuration du module Utilisateurs Webmin.
+ca_eversion=La version du module Perl Net::SSLeay installée sur votre système ne gère pas les certificats clients SSL.
+ca_header1=Créer un nouveau certificat d'AC
+ca_header2=Modifier le certificat d'AC
+ca_newmsg1=Votre serveur Webmin est déjà configuré en tant qu'Autorité de Certification. Vous pouvez utiliser ce formulaire pour la réinstaller, mais les certificats déjà fournis aux utilisateurs ne seront plus valides.
+ca_newmsg2=Ce formulaire devrait être utilisé pour configurer votre serveur Webmin en tant qu'Autorité de Certification (AC), de manière à ce que les utilisateurs puissent demander des certificats dans le module Utilisateurs Webmin pour s'identifier sans avoir à se connecter.
+ca_notafter=Valide jusqu'à
+ca_o=Organisation
+ca_old=Certificat existant
+ca_oldmsg1=Le certificat d'AC qu'utilise ce serveur est affiché ci-dessous. Vous pouvez le modifier en recopiant le certificat d'une autre AC mais tout certificat déjà fourni aux utilisateurs ne sera plus valide.
+ca_oldmsg2=Si vous avez déjà installé une Autorite de Certification sur un autre serveur, vous pouvez recopier son certificat ci-dessous au lieu d'en configurer une nouvelle. Les utilisateurs de l'autre serveur pourront ainsi être reconnus par ce serveur.
+ca_ou=Département
+ca_setupok=Votre Autorité de Certification a été configurée avec succès. Les utilisateurs peuvent maintenant utiliser le module Utilisateurs Webmin pour demander des certificats pour eux-mêmes.
+ca_sp=État
+ca_stop=Arrêter l'Autorité de Certification
+ca_stopmsg=Cliquez ce bouton pour que Webmin arrête d'accepter les certificats existants ou d'en émette de nouveaux. Cette action forcera les utilisateurs à faire appel à l'authentification via un nom d'utilisateur et un mot de passe à la place.
+ca_stopok=Votre Autorité de Certification a été arrêtée avec succès.
+ca_title=Autorité de Certification
+ca_type=Type de Certificat
+cache_size=Taille
+cache_url=URL complète
+categories_code=ID
+categories_desc=Ce formulaire vous permet de renommer les catégories Webmin existantes et d'en créer de nouvelles auxquelles affecter des modules. La partie supérieure du tableau sert à changer les descriptions des catégories intégrées, tandis que la partie inférieure sert à ajouter de nouveaux ID et descriptions de catégories.
+categories_ecat=L'ID de catégorie $1 est déjà utilisé
categories_edesc=Description pour $1 manquante
-referers_list=Sites web de confiance
+categories_err=Impossible d'enregistrer les catégories
categories_header=ID et description de catégorie
-install_title=Installation d'un module
-categories_code=ID
-upgrade_eurl=URL manquante ou invalide
-ca_newmsg2=Ce formulaire devrait être utilisé pour configurer votre serveur Webmin en tant qu'Autorité de Certification (AC), de manière à ce que les utilisateurs puissent demander des certificats dans le module Utilisateurs Webmin pour s'identifier sans avoir à se connecter.
-session_desc1=Lorsqu'elle est activée, les délais impartis aux mots de passe protègent votre serveur Usermin des attaques en force de craquage de mots de passe en ajoutant un délai s'étendant continuellement entre deux tentatives infructeuses de connexion pour le même utilisateur.
-upgrade_setuprpm=Exécution du RPM en cours pour mettre à niveau Webmin... Veuillez attendre un instant que cette opération soit terminée avant de continuer.
-os_cannot=Ne peut pas détecter le système d'exploitation et sa version
-ssl_cert=Fichier de certificat
-anon_desc=Cette page vous permet d'accorder un accès à des modules et à des chemins Webmin sélectionnés sans que les clients aient besoin de se connecter.<br>Pour chaque chemin de module que vous saisissez ci-dessous, saisissez également le nom d'un utilisateur Webmin dont les droits d'accès serviront pour accéder au module.
-session_eextauth=Programme d'authentification externe manquant ou invalide
-ssl_ipkeynone=Aucune clé SSL spécifique à des IP n'a été définie pour le moment.
-log_ui=Modifié les options d'interface utilisateur
-os_value=Valeur
-log_perms=Droits d'accès des fichiers journaux
-lock_none=Ne jamais verrouiller les fichiers
-index_return=la configuration de Webmin
-lang_title=Langue
-update_show=Afficher seulement les modules qui devraient être mis à jour
-newkey_edays=Nombre de jours avant expiration manquant ou invalide
+categories_name=Description affichée
+categories_ok=Enregistrer les catégories
+categories_title=Édition des catégories
+clone_desc=Clone de $1
clone_ecopy=impossible de copier la configuration : $1
-log_changeca=Modifié l'Autorité de Certification
-os_update=Met Webmin à jour avec le système d'exploitation détecté
-lang_err=Impossible d'enregistrer la langue
-update_third=Mettre à jour les modules non essentiels également
-log_ehours='$1' n'est pas un nombre d'heures valide
-lang_title2=Langue de Webmin
-install_err1=Impossible d'installer le module à partir de $1
-bind_eip2='$1' n'est pas une adresse IP valide vers laquelle effectuer une liaison
-themes_erpm=Ce n'est pas un thème RPM pour Webmin
-session_pamon=Utiliser PAM pour l'authentification Unix si disponible
-startpage_title=Options de la page d'index
-advanced_days=jours
-upgrade_echecksig=Impossible de vérifier la signature du RPM :$1
-startpage_gotonone=<Aucun>
-upgrade_url=À partir d'une URL ftp ou http
-log_files=Journaliser les modifications effectuées sur les fichiers par chaque action
-ui_hnm1=Nom d'hôte à provenant de l'URL
-upgrade_egentoo=N'est pas un paquetage Gentoo valide de Webmin
-log_newkey=Créé la nouvelle clé SSL
-ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>VV</font><font color=#0000ff>BB</font> couleur hexa
-bind_auto=Déterminer à partir du navigateur
-newkey_ecat=Une erreur s'est produite lors de l'écriture dans le fichier de la nouvelle clé :
-session_err=Impossible d'enregistrer l'authentification
-themes_installdesc=Utilisez le formulaire ci-dessous pour installer un nouveau thème Webmin sur votre système. Les thèmes sont généralement distribués dans des fichiers <tt>.wbt</tt>, mais il est également possible de les installer à partir de fichiers RPM si votre système d'exploitation les prend en charge.
-ca_email=Adresse électronique
+clone_elink=lien symbolique impossible : $1
+clone_err=Impossible de cloner le module
+cs_header=En-tête des tableaux
+cs_link=Texte des liens
+cs_page=Arrière-plan de la page
+cs_table=Arrière-plan des tableaux
+cs_text=Texte normal
+debug_cmd=ligne de commande
+debug_cron=Tâches de fond
+delete_acls=Supprimer des utilisateurs et réinitialiser les réglages de contrôle d'accès ?
+delete_desc1=$1 (Clone de $2)
+delete_desc2=$1 dans $2 ($3 ko)
+delete_edep=Le module $1 ne peut pas être supprimé car le module $2 en dépend
+delete_enone=Pas de module sélectionné
+delete_err=Impossible de supprimer les modules
+delete_msg=Les modules suivants ont été supprimés avec succès de votre installation Usermin :
+delete_rusure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) module(s) $2 ? $1 ko de fichiers sera supprimé définitivement.
+delete_rusure2=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le thème $2 ? $1 ko de fichiers sera supprimé définitivement.
+delete_rusure3=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) clone(s) du module $2 ?
+delete_title=Supprimer les modules
+descs_desc=Nouveau titre
+descs_mod=Module
+descs_title=Titres des Modules
+enogpg=GnuPG n'est pas installé
+index_apache=Du fait que Webmin fonctionne actuellement sous Apache, vous ne serez probablement pas amené à utiliser cette option.
+index_boot=Démarrer lors de l'amorçage
+index_bootmsg=Changez cette option pour déterminer si Usermin est démarré ou non à l'amorçage. S'il n'est actuellement pas démarré à l'amorçage et si Oui a été choisi, un nouveau script d'initialisation est créé.
+index_inetd=Du fait que Webmin fonctionne actuellement via <tt>inetd</tt>, vous ne serez probablement pas amené à utiliser cette option.
+index_restart=Redémarrer Webmin
index_restartmsg=Cliquez sur ce bouton pour redémarrer le processus du serveur Webmin. Il se peut que ce soit nécessaire si vous avez récemment effectué une mise à niveau de Perl.
-log_session=Modifié les options d'authentification
-log_stopca=Arrêté l'Autorité de Certification
-lang_lang=Afficher dans la langue
-session_epasswd_file=Fichier des utilisateurs Unix invalide
-ui_texttitles=Afficher les titres comme du texte ?
-mods_standard=Module standard provenant de <a href='$1'>www.webmin.com</a>
-anon_title=Accès anonyme aux modules
-upgrade_nocheck=Aucune vérification de signature de paquetage n'a été effectuée.
-bind_elisten=Port sur lequel écouter les diffusions UDP manquant ou invalide
-ssl_addipkey=Ajouter une nouvelle clé SSL spécifique à des adresses IP.
-referers_none=Faire confiance aux liens provenant de référents inconnus
-ui_default=Par défaut
-standard_header=Modules Webmin standard
-lock_only=Verrouiller seulement les fichiers et les répertoires...
-themes_ecomp=Le fichier est compressé, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
-upgrade_eusermin=Le fichier est la version $1 de Usermin, non une mise à jour de Webmin.
-mods_grant1=Accorder un accès à tous les utilisateurs Webmin
-ipkey_err=Echec de l'enregistrement de la clé SSL
-ipkey_eips=Aucune adresse IP saisie
+index_return=la configuration de Webmin
+index_submit=Soumettre les Information de l'OS
+index_title=Configuration de Webmin
index_version=Webmin version $1
-log_proxy=Modifié les serveurs mandataires
-upgrade_ok=Mettre à niveau Webmin
-log_eperms=Droits d'accès en octal (comme 755) manquants ou invalides
-access_deny=Interdire à partir des adresses listées
-upgrade_descsolaris-pkg=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version en supprimant le paquetage solaris actuel et en en installant un nouveau. Vous pouvez installer à partir d'un fichier de paquetage solaris local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés.
-newkey_ok=La clé SSL suivante a été générée avec succès.
-mods_deleteok=Supprimer les modules sélectionnés
-log_referers=Modifié les référents de confiance
-log_install=Installé le module $1
-categories_desc=Ce formulaire vous permet de renommer les catégories Webmin existantes et d'en créer de nouvelles auxquelles affecter des modules. La partie supérieure du tableau sert à changer les descriptions des catégories intégrées, tandis que la partie inférieure sert à ajouter de nouveaux ID et descriptions de catégories.
-newkey_ecn=Nom de serveur manquant ou invalide
-bind_eport2='$1' n'est pas un numéro de port valide
-mods_local=À partir d'un fichier local
-lock_except=Verrouiller tous les fichiers et les répertoires sauf...
-log_categories=Modifié les noms des catégories
-upgrade_edownsig=Impossible de télécharger la signature : $1
-install_edep=Le module $1 nécessite le module $2
-ca_stopmsg=Cliquez ce bouton pour que Webmin arrête d'accepter les certificats existants ou d'en émette de nouveaux. Cette action forcera les utilisateurs à faire appel à l'authentification via un nom d'utilisateur et un mot de passe à la place.
-upgrade_esolaris=La fonction de mise à niveau de Webmin ne fonctionne pas actuellement si vous avez installé à partir d'un paquetage Solaris. Veuillez effectuer la mise à niveau manuellement à la place.
-ca_oldmsg2=Si vous avez déjà installé une Autorite de Certification sur un autre serveur, vous pouvez recopier son certificat ci-dessous au lieu d'en configurer une nouvelle. Les utilisateurs de l'autre serveur pourront ainsi être reconnus par ce serveur.
-lang_intro=Cette page vous permet de choisir la langue que Webmin utilisera pour afficher les titres, invites et messages
-ssl_custom=Taille personnalisée
-access_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite
-access_all=Autoriser à partir de toutes les adresses
-session_remember=Proposer de retenir le nom de connexion de manière permanente ?
-update_ok=Mettre à jour les modules
-access_libwrap=Vérifier également les fichiers d'encapsulation TCP <tt>hosts.allow</tt> et <tt>hosts.deny</tt> ?
-mods_cloneok=Cloner le module
-update_header1=Mise à jour des modules maintenant
-proxy_ebind=Droits d'accès en octal (comme 755) manquants ou invalides
install_cat=Sous la catégorie $1.
-upgrade_efile=Le fichier n'existe pas
-log_delete=Supprimé le module $1
-upgrade_elatest=Vous exécutez déjà la toute dernière version de Webmin
-session_extauth=Programme d'authentification externe de type squid
-session_enable=Activer l'authentification de session
-mods_grant2=Accorder un accès seulement aux utilisateurs et aux groupes :
+install_desc=Les modules suivants ont été installés et ajoutés avec succès à la liste de contrôle d'accès de tous les utilisateurs :
+install_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
+install_ebunzip=Fichier compressé avec bzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
+install_ebunzip2=Impossible de décompresser le fichier avec bunzip : $1
+install_ecomp=Fichier compressé, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
+install_ecomp2=Impossible de décompresser le fichier : $1
+install_edep=Le module $1 nécessite le module $2
install_edep2=Le module $1 nécessite au moins la version $3 du module $2
install_eextract=Impossible d'extraire $1
-ssl_ecert=Le fichier de certificat SSL $1 n'existe pas ou ne contient pas de certificat au format PEM
-session_realname=Afficher le nom d'hôte réel au lieu du nom provenant de l'URL ?
-access_ip=Adresses IP autorisées
-session_desc2=Quand l'authentification de la session est activée, Usermin suit chaque session des utilisateurs connectés, ce qui permet de déconnecter automatiquement les utilisateurs inactifs. Soyez conscient que le fait d'activer ou de désactiver l'authentification de session peut forcer tous les utilisateurs à se reconnecter.
-ca_essleay=La commande d'administration SSL $1 n'a pas été trouvée sur votre système. Vous pouvez en changer le chemin dans la configuration du module Utilisateurs Webmin.
-update_webmin=Mettre à jour à partir de www.webmin.com
-proxy_http=Serveur mandataire web (HTTP)
-session_ecookie=Votre navigateur ne gère pas les cookies, qui sont nécessaires pour l'authentification de la session
-newmod_desc=Quand Webmin est mis à niveau, tout nouveau module de la nouvelle version est attribué à un ou plusieurs utilisateurs. Ce formulaire vous permet de définir les utilisateurs qui reçoivent de nouveaux modules. Ce paramètre s'appliquera lors de la mise à niveau sur la ligne de commande ou à l'aide du formulaire ci-dessus.
-log_header=Options de journalisation du serveur web
-themes_err1=Impossible d'installer le thème à partir de $1
-os_envs=Variables d'environnement additionnelles
install_efile=Le fichier n'existe pas
-startpage_intro2=Cette page vous permet de déterminer l'apparence du menu principal de Webmin. Certaines options peuvent n'être effectives que lorsque vous utilisez un thème par défaut.
-log_ediff=Votre système ne semble pas disposer de la commande $1 nécessaire pour consigner les changements de fichier
-update_none=Pas de mise à jour Webmin pour cette version.
-syslet_ebase=URL de base invalide
-referers_title=Référents de confiance
-bind_sockets=Écouter les adresses IP et les ports
+install_egzip=Fichier compressé avec gzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
+install_egzip2=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1
+install_einfo=Il manque le fichier module.info dans le module $1
+install_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
+install_emissing=Le module spécifié n'existe pas
+install_eneither=Le RPM ne contient pas de module ou de thème webrmin
+install_enone=Le fichier semble ne contenir aucun module
+install_eos=Le module $1 ne prend pas en charge ce système d'exploitation ($2 $3)
+install_eperldep=Le module $1 nécessite le module Perl $2.<br>Cependant, vous pouvez demander à Webmin de <a href='$3'>télécharger et installer</a> le module Perl pour vous.
install_erpm=N'est pas un module Webmin ou un RPM de thème
-themes_eirpm=Erreur lors de l'installation du fichier RPM : $1
-ui_hostnamemode=Nom d'hôte à afficher dans Webmin
-mods_desc3=Les modules existants peuvent être supprimés à l'aide du formulaire ci-dessous. Dès lors qu'un module a été supprimé, il faut le réinstaller avant de pouvoir l'utiliser à nouveau. Il est impossible de supprimer un module si d'autres modules en dépendent.
-os_new=Nouveau système d'exploitation
-delete_desc1=$1 (Clone de $2)
-clone_elink=lien symbolique impossible : $1
-proxy_title=Serveurs mandataires
-lang_chardef=Déterminée par la langue
-lock_all=Verrouiller tous les fichiers
+install_err1=Impossible d'installer le module à partir de $1
install_err2=Impossible d'installer le module déposé sur le serveur
-standard_eurl=URL des modules standard invalide
-ssl_newkey=Ce formulaire peut être utilisé pour créer une nouvelle clé SSL pour votre serveur Webmin.
-update_failed=Impossible d'installer le module : $1
-upgrade_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur
-session_localon=Autoriser la connexion sans mot de passe pour les utilisateurs correspondants depuis la machine locale
-upgrade_ftp=La toute dernière version sur www.webmin.com
-themes_ok=Le thème a été mis à jour... Vous allez être redirigé vers la page principale de Webmin.
-themes_einfo=Le thème $1 ne comporte pas de fichier theme.info
-proxy_user=Nom d'utilisateur pour le serveur mandataire
-install_ebunzip=Fichier compressé avec bzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
-log_uall=Enregistrer les actions de tous les utilisateurs dans un journal
-anon_err=Impossible d'enregistrer l'accès anonyme
-update_header2=Mise à jour des modules dans les délais prévus
-themes_ecomp2=Erreur lors de la décompression du fichier : $1
-update_desc2=Ce formulaire est destiné à programmer la mise à jour automatique des modules Webmin contenant des bogues ou des trous de sécurité sur la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Mises à jour de Webmin</a> ou d'une autre source. Bien que ce service soit utile, soyez prudent quand vous l'utilisez car elle peut permettre à des attaquants de prendre le contrôle de votre système s'il arrive que le serveur de mise à jour ait été compromis.
-update_rv=Vérification des modules Webmin mis à jour à partir de $1
-index_apache=Du fait que Webmin fonctionne actuellement sous Apache, vous ne serez probablement pas amené à utiliser cette option.
-cs_table=Arrière-plan des tableaux
-log_log=Modifié les options de journalisation
-bind_sip=Lier à l'adresse IP
-mods_csame=Le même que l'original
-log_os=Modifié le système d'exploitation
-ui_desc=Ce formulaire vous permet de modifier les options de l'interface utilisée par tous les modules. Si vous définissez des couleurs, vous devez les définir en utilisant le système RGB standard pour lequel une couleur est définie par un nombre hexadécimal compris entre 00 et ff.
-anon_eurl='$1' n'est pas un chemin d'URL valide
-delete_acls=Supprimer des utilisateurs et réinitialiser les réglages de contrôle d'accès ?
-session_pfile=Si PAM n'est pas disponible ou est désactivé, lire les utilisateurs et les mots de passe dans les colonnes $2 et $3 du fichier $1
-startpage_tabs=Classifier les modules ?
-log_setupca=Installé l'Autorité de Certification
-ca_oldmsg1=Le certificat d'AC qu'utilise ce serveur est affiché ci-dessous. Vous pouvez le modifier en recopiant le certificat d'une autre AC mais tout certificat déjà fourni aux utilisateurs ne sera plus valide.
-os_path=Chemin de recherche des programmes
-themes_default=Ancien thème Webmin
-lang_charset=Police de caractères des pages HTML
-delete_rusure3=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) clone(s) du module $2 ?
-bind_none=Ne pas écouter
-syslet_auto=Télécharger automatiquement les syslets ?
-bind_listen=Écouter les diffusions sur le port UDP
-themes_done=Le thème suivant a été installé sur votre système :
-startpage_gotoone=Aller directement au module<br>si l'utilisateur n'en a qu'un ?
-lock_err=Impossible d'enregistrer le verrouillage des fichiers
-delete_msg=Les modules suivants ont été supprimés avec succès de votre installation Usermin :
-ca_eversion=La version du module Perl Net::SSLeay installée sur votre système ne gère pas les certificats clients SSL.
-session_md5off=Utiliser le chiffrement Unix standard <tt>crypt</tt>
-ca_header2=Modifier le certificat d'AC
-install_line2=<a href='$5'>$1</a> dans $2 ($3 ko) sous la catégorie $4
-lock_edirs=Pas de fichiers ni de répertoires saisis
+install_err3=Impossible d'installer le module à partir de $1
+install_err4=Impossible d'installer le module standard
+install_etar=N'est pas un un fichier de module valide : $1
+install_eurl=URL invalide
install_eusermin=Le module $1 est pour Usermin, non Webmin
-install_ebunzip2=Impossible de décompresser le fichier avec bunzip : $1
-themes_egzip2=Erreur lors de la décompression gzip du fichier : $1
+install_ever=Le module $1 nécessite la version $2 ou supérieure de Usermin
+install_line2=<a href='$5'>$1</a> dans $2 ($3 ko) sous la catégorie $4
+install_line3=$1 dans $2 ($3 ko), caché à la vue
+install_title=Installation d'un module
ipkey_eip='$1' n'est pas une adresse IP valide
-mods_standard2=Module standard
-anon_url=Chemin de l'URL
-upgrade_delete=Supprimer le répertoire de l'ancienne version après la mise à niveau ?
-startpage_nohost=Afficher la version, le nom d'hôte et le système d'exploitation ?
-ca_ou=Département
-update_other=Mettre à jour à partir d'une autre source
-ui_hnm3=Autre nom...
-startpage_nocol=Nombre de colonnes
-update_info=Mise à jour des modules en cours...
-index_bootmsg=Changez cette option pour déterminer si Usermin est démarré ou non à l'amorçage. S'il n'est actuellement pas démarré à l'amorçage et si Oui a été choisi, un nouveau script d'initialisation est créé.
-log_theme=Changé le thème en $1
-install_egzip2=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1
-install_egzip=Fichier compressé avec gzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
-log_title=Journalisation
-upgrade_err5=Impossible de mettre à niveau à partir de l'URL $1
-update_edays=Nombre de jours manquant ou invalide
-log_startpage=Modifié les options de la page d'index
-ui_header=Options de l'interface utilisateur
-upgrade_egunzip=Votre système ne dispose pas de la commande <tt>gunzip</tt>
-delete_enone=Pas de module sélectionné
-ca_c=Code de pays
-syslet_title=Téléchargement automatique des Syslets
-session_disable=Désactiver l'authentification de session
-delete_title=Supprimer les modules
-newkey_ecmd=La commande SSL $1 n'a pas été trouvée sur votre système. Soit elle n'est pas installée, soit la <a href='$2'>configurarion du Module des Utilisateurs Webmin</a> est incorrecte.
-cs_text=Texte normal
-standard_warn=<b>Avertissement</b> : comme vous n'exécutez pas la toute dernière version $1 de Webmin, il est possible que l'installation de ces modules n'aboutisse pas.
-ssl_desc2=Avertissement : n'activez la gestion de SSL que si vous avez un navigateur qui gère SSL (comme Netscape ou IE) et s'il n'y a pas de pare-feu bloquant les requêtes <b>https</b> entre votre navigateur et l'hôte Webmin.
-ca_stop=Arrêter l'Autorité de Certification
-update_mos=Ce système d'exploitation ne gère pas la mise à jour vers le module $1.
-ssl_key=Fichier de clé privée
-update_version=Une nouvelle version de Webmin (version $1) est maintenant disponible au téléchargement. Les mises à jour futures ne concerneront que la toute dernière version.
-update_fixes=Corrige le problème
-themes_delete=Ce formulaire peut être utilisé pour supprimer un des thèmes installés sur votre système, qui n'est pas couramment employé.
-themes_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
-access_err=Impossible de mettre à jour la liste d'accès
-themes_sel=Thème actuel :
-mods_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur
-proxy_ftp=Serveur mandataire FTP
-proxy_nofor=Aucun serveur mandataire pour
-install_eos=Le module $1 ne prend pas en charge ce système d'exploitation ($2 $3)
-ca_old=Certificat existant
-anon_user=Utilisateur Webmin
-ssl_newfile=Écrire la clé sur un fichier
-newkey_title=Genérer une clé
-cs_link=Texte des liens
-access_enone=Aucune adresse saisie
-themes_installok=Installer le thème
-lock_title=Verrouillage des fichiers
-ssl_eextraca=Le fichier de certificat additionnel '$1' n'existe pas
-os_detect=Système d'exploiration détecté
-themes_err3=Impossible d'installer le thème à partir de $1
-bind_title=Ports et adresses
-ssl_all=N'importe quel nom d'hôte
-themes_etar=Ce fichier n'est pas un thème valide : $1
-categories_name=Description affichée
-categories_err=Impossible d'enregistrer les catégories
-ca_o=Organisation
-cs_header=En-tête des tableaux
-session_md5on=Utiliser le chiffrement MD5 pour les mots de passe Webmin (autorise les longs mots de passe)
-ca_stopok=Votre Autorité de Certification a été arrêtée avec succès.
-session_hostname=Afficher le nom d'hôte sur l'écran de connexion ?
-session_header=Options de session et d'authentification
-session_epasswd_pindex=Index des mots de passe Unix manquant ou invalide
-upgrade_updates=Il y a $1 mise(s) à jour pour cette nouvelle version de Webmin. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour la(es) télécharger et la(es) installer automatiquement maintenant.
-update_mmissing=Le module $1 n'est pas installé sur ce système.
-session_elsof=L'authentification locale nécessite le programme <tt>lsof</tt>
-install_eperldep=Le module $1 nécessite le module Perl $2.<br>Cependant, vous pouvez demander à Webmin de <a href='$3'>télécharger et installer</a> le module Perl pour vous.
+ipkey_eips=Aucune adresse IP saisie
+ipkey_err=Echec de l'enregistrement de la clé SSL
+ipkey_header=Détails de clé SSL spécifique à des adresses IP
+ipkey_ips=Pour des connexions aux adresses IP
+ipkey_title1=Créer la clé SSL
ipkey_title2=Modifier la clé SSL
-proxy_ehttp2=Le serveur mandataire HTTP doit être saisi sous forme d'URL, comme $1
-update_sched2=Mettre à jour les modules à $1:$2 tous les $3 jours
-access_always=Résoudre les noms d'hôtes lors de chaque requête
-session_locking=Activer le verrouillage dans Webmin
-bind_ehostname=Nom d'hôte du serveur web manquant ou invalide
-ui_hnm0=Nom d'hôte réel
-install_line3=$1 dans $2 ($3 ko), caché à la vue
-upgrade_err4=Impossible de mettre à niveau à partir de Emerge
-update_subject=Rapport de mise à jour des modules Webmin
-os_header=Système d'exploitation hôte
-ca_setupok=Votre Autorité de Certification a été configurée avec succès. Les utilisateurs peuvent maintenant utiliser le module Utilisateurs Webmin pour demander des certificats pour eux-mêmes.
-mods_ccat=Affecter à une catégorie
-access_emask='$1' n'est pas un masque réseau valide
-ca_title=Autorité de Certification
-proxy_eftp2=Le serveur mandataire FTP doit être saisi sous forme d'URL, comme $1
-newmod_def=Comportement par défaut : attribuer les nouveaux modules à <tt>root</tt> ou <tt>admin</tt>
-index_restart=Redémarrer Webmin
-ui_sysinfo0=Au bas de la page
-bind_sport1=Port spécifique...
-log_disable=Désactiver la journalisation
-access_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou un masque réseau complet
-update_eurl=URL de mise à jour manquante ou invalide
-themes_title=Thèmes de Webmin
-ssl_hole=Du fait que vous utilisez actuellement la clé SSL Webmin SSL par défaut à laquelle tout le monde a accès, vous devriez générer une nouvelle clé immédiatement. Autrement, votre connexion SSL n'est pas sécurisée !
-upgrade_emod=Le fichier est un module Webmin, non une mise à niveau complète de Webmin. Vous pouvez être amené à utiliser la page <a href='$1'>Modules Webmin</a> pour l'installer.
-mods_title=Modules Webmin
-clone_desc=Clone de $1
-os_desc2=Vous pouvez également modifier le chemin de recherche que Webmin utilise lorsqu'il exécute des programmes, ainsi que le chemin des bibliothèques partagées passé à tout programme.
-mods_install=Installation d'un module
+lang_accept=Utiliser la langue spécifiée par le navigateur ?
+lang_chardef=Déterminée par la langue
+lang_charover=Forcer le jeu de caractères
+lang_charset=Police de caractères des pages HTML
+lang_echarset=Jeu de caractères manquant ou paraissant invalide
+lang_err=Impossible d'enregistrer la langue
+lang_intro=Cette page vous permet de choisir la langue que Webmin utilisera pour afficher les titres, invites et messages
+lang_lang=Afficher dans la langue
+lang_ok=Changer de langue
+lang_title=Langue
+lang_title2=Langue de Webmin
+lock_all=Verrouiller tous les fichiers
+lock_desc=Webmin, par défaut, obtiendra un verrou sur tout fichier qu'il modifie afin d'empêcher une modification simultanée par des processus multiples, ce qui pourrait entraîner une corruption des fichiers. Cette page vous permet de désactiver sélectivement ou totalement le verrouillage s'il cause des problèmes.
+lock_edir='$1' n'est pas un chemin absolu
+lock_edirs=Pas de fichiers ni de répertoires saisis
+lock_err=Impossible d'enregistrer le verrouillage des fichiers
+lock_except=Verrouiller tous les fichiers et les répertoires sauf...
+lock_header=Paramètres du verrouillage des fichiers
+lock_none=Ne jamais verrouiller les fichiers
+lock_only=Verrouiller seulement les fichiers et les répertoires...
+lock_title=Verrouillage des fichiers
+log_access=Modifié le contrôle d'accès IP
+log_assignment=Modifié les catégories des modules
+log_bind=Modifié le port et l'adresse
+log_categories=Modifié les noms des catégories
+log_changeca=Modifié l'Autorité de Certification
log_clf=Utiliser le format de journal combiné (y compris le référent et l'agent utilisateur)
-lock_desc=Webmin, par défaut, obtiendra un verrou sur tout fichier qu'il modifie afin d'empêcher une modification simultanée par des processus multiples, ce qui pourrait entraîner une corruption des fichiers. Cette page vous permet de désactiver sélectivement ou totalement le verrouillage s'il cause des problèmes.
-update_mshow=Mise à jour nécessaire pour le module $1 vers la version $2.
-ssl_create=Créer maintenant
-upgrade_cup=La toute dernière version de l'outil <tt>cupdate</tt> de Caldera
-update_desc1=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau les modules Webmin qui ont été trouvés pour contenir des bogues ou des trous de sécurité sur la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Mises à jour de Webmin</a> ou à partir d'une autre source. Celle-ci comparera les modules installés avec ceux disponibles pour la mise à jour, puis optionnellement télécharger et installer automatiquement tout module périmé.
-access_title=Contrôle d'accès IP
-categories_ok=Enregistrer les catégories
-session_ebanner=Fichier de pré-connexion manquant ou invalide
-session_banner1=Pas de page de pré-connexion
-ca_cn=Nom de l'Autorité
-upgrade_desc=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version. Vous pouvez installer à partir d'un fichier local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés.
-ssl_bits=bits
-themes_eextract=Impossible d'extraire : $1
-install_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
-update_quiet=Établir un rapport seulement quand une mise à jour est effectuée
-session_pmode2=Propose aux utilisateurs avec des mots de passe expirés d'en saisir un nouveau
-ssl_return=Clés SSL
+log_clone=Cloné le module $1 en $2
+log_delete=Supprimé le module $1
+log_desc=Il est possible de configurer Webmin pour enregister un journal des accès au serveur web, au format de fichier journal CLF standard. Si la journalisation est activée, vous pouvez également choisir d'enregister les adresses IP ou les noms d'hôtes, ainsi que la fréquence à laquelle le fichier journal est effacé. Quand ils sont activés, les journaux sont enregistrés dans le fichier $1.
+log_desc2=Quand la journalisation est activée, Webmin enregistre également un journal plus détaillé des actions utilisateur dans le fichier $1. Ce journal peut être affiché et analysé grâce au module Webmin <tt>Contrôle des journaux</tt> pour voir exactement ce que chaque utilisateur Webmn a fait.
+log_disable=Désactiver la journalisation
+log_ediff=Votre système ne semble pas disposer de la commande $1 nécessaire pour consigner les changements de fichier
+log_ehours='$1' n'est pas un nombre d'heures valide
+log_enable=Activer la journalisation
+log_eperms=Droits d'accès en octal (comme 755) manquants ou invalides
+log_err=Impossible d'enregistrer les options de journalisation
+log_files=Journaliser les modifications effectuées sur les fichiers par chaque action
+log_fullfiles=Enregistrer tous les fichiers modifiés avant d'agir, pour les retours en arrière
+log_header=Options de journalisation du serveur web
+log_install=Installé le module $1
+log_lang=Modifié la langue globale
+log_log=Modifié les options de journalisation
+log_mall=Journaliser les actions dans tous les modules
+log_modules=Journaliser seulement les actions dans...
+log_newkey=Créé la nouvelle clé SSL
+log_os=Modifié le système d'exploitation
+log_period=Oui, chaque $1 heures
+log_perms=Droits d'accès des fichiers journaux
+log_proxy=Modifié les serveurs mandataires
+log_referers=Modifié les référents de confiance
+log_resolv=Consigner les noms d'hôtes
+log_session=Modifié les options d'authentification
+log_setupca=Installé l'Autorité de Certification
+log_ssl=Modifié le mode de chiffrement SSL
+log_startpage=Modifié les options de la page d'index
+log_stopca=Arrêté l'Autorité de Certification
+log_theme=Changé le thème en $1
+log_theme_def=Changé le thème en thème Webmin par défaut
+log_tinstall=Installé le thème $1
+log_title=Journalisation
+log_uall=Enregistrer les actions de tous les utilisateurs dans un journal
+log_ui=Modifié les options d'interface utilisateur
+log_upgrade=Mis à jour Webmin vers la version $1
log_users=Consigner seulement les actions de...
-upgrade_setuppackage=En train d'éxecuter pkgadd pour mettre à jour Webmin ... Veuillez attendre un instant que cette opération soit terminée avant de continuer.
-index_boot=Démarrer lors de l'amorçage
-newmod_header=Attribution des nouveaux modules
+mobile_nosession=Forcer l'utilisation de l'authentification HTTP ?
+mods_ccat=Affecter à une catégorie
+mods_clone=Clonage d'un module
+mods_cloneok=Cloner le module
+mods_cname=Module à cloner
+mods_cnew=Nom du module cloné
+mods_csame=Le même que l'original
+mods_delete=Suppression de modules
+mods_deleteok=Supprimer les modules sélectionnés
+mods_desc1=Vous pouvez ajouter des modules Webmin après l'installation à l'aide du formulaire ci-dessous. Les modules sont généralement distribués dans des fichiers <tt>.wbm</tt>, dont chacun peut contenir un ou plusieurs modules. Il est également possible d'installer les modules à partir de fichiers RPM si votre système d'exploitation les prend en charge.
+mods_desc2=Si vous souhaitez avoir plusieurs copies du même module avec différentes configurations, le formulaire ci-dessous vous permet de cloner tout module existant. Le clone aura un nouveau nom, une nouvelle configuration de module et peut être mis à disposition de différents utilisateurs.
+mods_desc3=Les modules existants peuvent être supprimés à l'aide du formulaire ci-dessous. Dès lors qu'un module a été supprimé, il faut le réinstaller avant de pouvoir l'utiliser à nouveau. Il est impossible de supprimer un module si d'autres modules en dépendent.
+mods_ftp=À partir d'une URL ftp ou http
+mods_grant1=Accorder un accès à tous les utilisateurs Webmin
+mods_grant2=Accorder un accès seulement aux utilisateurs et aux groupes :
+mods_grantto=Accorder l'accès à
+mods_install=Installation d'un module
+mods_installok=Installer le module
+mods_local=À partir d'un fichier local
+mods_nodeps=Ignorer les dépendances du module lors de l'installation
+mods_standard=Module standard provenant de <a href='$1'>www.webmin.com</a>
+mods_standard2=Module standard
+mods_tabclone=Cloner
+mods_tabexport=Exporter
+mods_tabinstall=Installer
+mods_third=Module tiers provenant de
mods_thsel=Sélectionner...
-ssl_essl=Le module perl Net::SSLeay ne semble pas être installé sur votre système. Pour installer la bibliothèque OpenSSL et Net::SSLeay, suivez <a href='$1'>ces instructions</a> depuis le site web de Webmin.
+mods_title=Modules Webmin
+mods_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur
+newkey_ecat=Une erreur s'est produite lors de l'écriture dans le fichier de la nouvelle clé :
+newkey_ecmd=La commande SSL $1 n'a pas été trouvée sur votre système. Soit elle n'est pas installée, soit la <a href='$2'>configurarion du Module des Utilisateurs Webmin</a> est incorrecte.
+newkey_ecn=Nom de serveur manquant ou invalide
+newkey_ecountry=Le code du pays doit avoir deux lettres
+newkey_edays=Nombre de jours avant expiration manquant ou invalide
+newkey_efile=Nom de fichier de clé manquant
+newkey_err=Impossible de créer la clé SSL
newkey_esize=Taille de la clé manquante ou invalide
-mods_desc2=Si vous souhaitez avoir plusieurs copies du même module avec différentes configurations, le formulaire ci-dessous vous permet de cloner tout module existant. Le clone aura un nouveau nom, une nouvelle configuration de module et peut être mis à disposition de différents utilisateurs.
-ssl_redirect=Rediriger les requêtes non SSL vers le mode SSL ?
-log_clone=Cloné le module $1 en $2
-log_bind=Modifié le port et l'adresse
-ui_sysinfo4=Au lieu du titre du navigateur
-mods_desc1=Vous pouvez ajouter des modules Webmin après l'installation à l'aide du formulaire ci-dessous. Les modules sont généralement distribués dans des fichiers <tt>.wbm</tt>, dont chacun peut contenir un ou plusieurs modules. Il est également possible d'installer les modules à partir de fichiers RPM si votre système d'exploitation les prend en charge.
-install_enone=Le fichier semble ne contenir aucun module
-log_ssl=Modifié le mode de chiffrement SSL
-themes_egzip=Le fichier est compressé avec gzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
-themes_err2=Impossible d'installer le thème déposé sur le serveur
-delete_desc2=$1 dans $2 ($3 ko)
-ui_title=Interface utilisateur
-ca_create=Configurer l'Autorité de Certification
-upgrade_only=Ne pas réinstaller les modules supprimés ?
-startpage_ecols=$1 n'est pas un nombre de colonnes valide
-lang_ok=Changer de langue
-ssl_usenew=Utiliser la nouvelle clé immédiatement ?
+newkey_essl=Une erreur s'est produite lors de la génération d'une nouvelle clé :
+newkey_ok=La clé SSL suivante a été générée avec succès.
+newkey_title=Genérer une clé
+newmod_def=Comportement par défaut : attribuer les nouveaux modules à <tt>root</tt> ou <tt>admin</tt>
+newmod_desc=Quand Webmin est mis à niveau, tout nouveau module de la nouvelle version est attribué à un ou plusieurs utilisateurs. Ce formulaire vous permet de définir les utilisateurs qui reçoivent de nouveaux modules. Ce paramètre s'appliquera lors de la mise à niveau sur la ligne de commande ou à l'aide du formulaire ci-dessus.
+newmod_header=Attribution des nouveaux modules
+newmod_users=Attribuer les nouveaux modules à :
+notif_updateok=Installer les Mises à Jour Maintenant
+notif_upgrade=La version $1 de Webmin est maintenant disponible mais vous utilisez la version $2.
+notif_upgradeok=Mettre à Niveau Webmin Maintenant
+notify_updatemod=Module
+notify_updatever=Version
+os_cannot=Ne peut pas détecter le système d'exploitation et sa version
+os_desc2=Vous pouvez également modifier le chemin de recherche que Webmin utilise lorsqu'il exécute des programmes, ainsi que le chemin des bibliothèques partagées passé à tout programme.
+os_desc3=Cette page affiche le système d'exploitation détecté par Webmin au moment de l'installation, et le système qui est actuellement détecté. S'ils sont différents, vous pouvez choisir de mettre à jour ces informations dans Webmin, ce qui devrait être le cas si vous avez mis à niveau récemment.
+os_detect=Système d'exploiration détecté
+os_envs=Variables d'environnement additionnelles
+os_header=Système d'exploitation hôte
+os_ld_path=Chemin de recherche des bibliothèques
+os_name=Nom de la variable
+os_new=Nouveau système d'exploitation
+os_path=Chemin de recherche des programmes
+os_title=Système d'exploitation et environnement
+os_update=Met Webmin à jour avec le système d'exploitation détecté
+os_value=Valeur
+os_webmin=Système d'exploitation d'après Webmin
proxy_bind=Droits d'accès des fichiers journaux
-ui_sysinfo=Afficher le nom de connexion et le nom d'hôte
-assignment_title=Réaffectation des modules
-update_eemail=Vous devez saisir une adresse électronique seulement si ce qui nécessite une mise à jour est affiché.
-upgrade_local=À partir d'un fichier local
-upgrade_title=Mise à niveau de Webmin
-session_pamoff=Ne jamais utiliser PAM pour l'authentification Unix
-update_missing=Installer les modules qui ne sont pas installés actuellement
-ssl_cert_def=Même fichier que la clé privée
-upgrade_force=Mettre à niveau même si la nouvelle version est la même ou est plus ancienne ?
-categories_title=Édition des catégories
-install_desc=Les modules suivants ont été installés et ajoutés avec succès à la liste de contrôle d'accès de tous les utilisateurs :
-ssl_on=Activer SSL si disponible ?
-ui_sysinfo1=Dans le titre du navigateur
-upgrade_sigok=La signature du paquetage a été vérifiée avec succès.
-install_etar=N'est pas un un fichier de module valide : $1
-access_desc=Le serveur Webmin peut être configuré pour interdire ou autoriser l'accès uniquement à partir de certaines adresses IP à l'aide de ce formulaire. Il est également posible de saisir des noms d'hôtes (comme titi.toto.com) et des réseaux IP (comme 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128). Vous devriez limiter l'accès à votre serveur aux adresses de confiance, en particulier s'il est accessible depuis l'Internet. Autrement, quiconque devine votre mot de passe peut avoir un contrôle complet de votre système.
+proxy_cache1=Non
+proxy_desc=Si l'hôte sur lequel Webmin est exécuté est derrière un pare-feu de n'importe quelle sorte, vous devriez configurer le serveur mandataire pour accéder au Web et aux sites FTP. Certains modules comme <tt>Composants logiciels</tt>, utilisent ces serveurs mandataires pour télécharger des fichiers.
+proxy_ebind=Droits d'accès en octal (comme 755) manquants ou invalides
+proxy_eftp2=Le serveur mandataire FTP doit être saisi sous forme d'URL, comme $1
+proxy_ehttp2=Le serveur mandataire HTTP doit être saisi sous forme d'URL, comme $1
+proxy_err=Impossible d'enregistrer les configurations du serveur mandataire
+proxy_ftp=Serveur mandataire FTP
+proxy_header=Serveurs mandataires
+proxy_http=Serveur mandataire web (HTTP)
+proxy_mods0=Tous les modules
+proxy_nofor=Aucun serveur mandataire pour
proxy_none=Aucun
-mods_delete=Suppression de modules
-newkey_err=Impossible de créer la clé SSL
-install_ecomp2=Impossible de décompresser le fichier : $1
-install_err4=Impossible d'installer le module standard
-upgrade_err3=Impossible de mettre à niveau à partir de www.webmin.com
-install_emissing=Le module spécifié n'existe pas
-install_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
-session_banner0=Afficher le fichier de pré-connexion
-ssl_extracas=Fichiers de certificats additionnels <br>(pour les certificats chaînés)
+proxy_other=Autre ...
+proxy_pass=Mot de passe pour le serveur mandataire
+proxy_title=Serveurs mandataires
+proxy_user=Nom d'utilisateur pour le serveur mandataire
+referers_desc=Cette page vous permet de configurer la prise en charge du contrôle des référents de Webmin, qui a pour mission d'empêcher des liens pernicieux provenant d'autres sites web amènent votre navigateur à effectuer des actions dangereuses avec Webmin. Cependant, si vous avez des liens vers Webmin provenant de vos propres sites web à propos desquels vous ne souhaitez pas d'avertissements, vous devriez ajouter ces sites à la liste ci-dessous.
+referers_list=Sites web de confiance
+referers_none=Faire confiance aux liens provenant de référents inconnus
referers_referer=Contrôle des référents activé ?
-install_eneither=Le RPM ne contient pas de module ou de thème webrmin
-ssl_header=Gestion de SSL
-ui_feednocc=Seulement à l'adresse ci-dessus
-ssl_ekey=Le fichier de clé privée SSL $1 n'existe pas ou ne contient pas de clé au format PEM
-ui_feedback=Envoyer un rapport à
-mods_nodeps=Ignorer les dépendances du module lors de l'installation
-ui_hnm2=Nom d'hôte provenant de l'URL
-third_header=Modules Webmin tiers
+referers_title=Référents de confiance
+session_banner0=Afficher le fichier de pré-connexion
+session_banner1=Pas de page de pré-connexion
+session_blockhost=Interdire les accès aux postes ayant plus de $1 erreurs de mot de passe en $2 secondes.
+session_desc1=Lorsqu'elle est activée, les délais impartis aux mots de passe protègent votre serveur Usermin des attaques en force de craquage de mots de passe en ajoutant un délai s'étendant continuellement entre deux tentatives infructeuses de connexion pour le même utilisateur.
+session_desc2=Quand l'authentification de la session est activée, Usermin suit chaque session des utilisateurs connectés, ce qui permet de déconnecter automatiquement les utilisateurs inactifs. Soyez conscient que le fait d'activer ou de désactiver l'authentification de session peut forcer tous les utilisateurs à se reconnecter.
+session_disable=Désactiver l'authentification de session
+session_ebanner=Fichier de pré-connexion manquant ou invalide
+session_eblockhost_failures=Noms de connexion bloquants manquants ou invalides
session_eblockhost_time=Temps de blocage manquant ou invalide
-upgrade_everify2=Le paquetage a la signature provenant de $1, mais elle n'est pas valide
-startpage_deftab=Catégorie par défaut
+session_ecookie=Votre navigateur ne gère pas les cookies, qui sont nécessaires pour l'authentification de la session
+session_eextauth=Programme d'authentification externe manquant ou invalide
+session_elogouttime=Temps de déconnexion manquant ou invalide
+session_elsof=L'authentification locale nécessite le programme <tt>lsof</tt>
+session_enable=Activer l'authentification de session
+session_epasswd_file=Fichier des utilisateurs Unix invalide
+session_epasswd_pindex=Index des mots de passe Unix manquant ou invalide
+session_epasswd_uindex=Index des noms d'utilisateurs Unix manquant ou invalide
+session_err=Impossible d'enregistrer l'authentification
+session_extauth=Programme d'authentification externe de type squid
+session_header=Options de session et d'authentification
+session_hostname=Afficher le nom d'hôte sur l'écran de connexion ?
+session_localoff=Toujours demander le nom d'utilisateur et le mot de passe
+session_localon=Autoriser la connexion sans mot de passe pour les utilisateurs correspondants depuis la machine locale
+session_locking=Activer le verrouillage dans Webmin
+session_md5off=Utiliser le chiffrement Unix standard <tt>crypt</tt>
+session_md5on=Utiliser le chiffrement MD5 pour les mots de passe Webmin (autorise les longs mots de passe)
+session_pamconv=Support des conversations PAM complètes ?
+session_pamoff=Ne jamais utiliser PAM pour l'authentification Unix
+session_pamon=Utiliser PAM pour l'authentification Unix si disponible
+session_pdisable=Désactiver le temps d'expiration des mots de passe
+session_penable=Activer le temps d'expiration des mots de passe
+session_pfile=Si PAM n'est pas disponible ou est désactivé, lire les utilisateurs et les mots de passe dans les colonnes $2 et $3 du fichier $1
+session_pmode0=Toujours interdire les utilisateurs avec des mots de passe ayant expiré
+session_pmode1=Toujours autoriser les utilisateurs avec des mots de passe ayant expiré
+session_pmode2=Propose aux utilisateurs avec des mots de passe expirés d'en saisir un nouveau
+session_realname=Afficher le nom d'hôte réel au lieu du nom provenant de l'URL ?
+session_remember=Proposer de retenir le nom de connexion de manière permanente ?
+session_syslog2=Consigner les hôtes bloqués, les noms de connexion et les échecs d'authentification dans <tt>syslog</tt>
session_title=Authentification
-mods_cname=Module à cloner
+ssl_addipkey=Ajouter une nouvelle clé SSL spécifique à des adresses IP.
+ssl_all=N'importe quel nom d'hôte
+ssl_bits=bits
+ssl_cert=Fichier de certificat
+ssl_cert_def=Même fichier que la clé privée
+ssl_cert_oth=Fichier séparé
+ssl_cn=Nom du serveur dans l'URL
+ssl_cpan=Autrement, vous pouvez demander à Webmin de <a href='$1'>télécharger et installer</a> pour vous le module Perl Net::SSLeay nécessaire.
+ssl_create=Créer maintenant
+ssl_custom=Taille personnalisée
ssl_days=Nombre de jours avant expiration
+ssl_desc1=Il semble que le module Perl SSLeay soit installé sur l'hôte sur lequel s'exécute Usermin. Grâce à ce module, Webmin gère la communication chiffrée via SSL entre votre navigateur et le serveur. Si vous accédez à votre serveur Webmin via l'Internet, vous devriez sérieusement envisager de faire appel à SSL pour empêcher un attaquant de capturer votre mot de passe Webmin.
+ssl_desc2=Avertissement : n'activez la gestion de SSL que si vous avez un navigateur qui gère SSL (comme Netscape ou IE) et s'il n'y a pas de pare-feu bloquant les requêtes <b>https</b> entre votre navigateur et l'hôte Webmin.
+ssl_ecert=Le fichier de certificat SSL $1 n'existe pas ou ne contient pas de certificat au format PEM
+ssl_eextraca=Le fichier de certificat additionnel '$1' n'existe pas
+ssl_ekey=Le fichier de clé privée SSL $1 n'existe pas ou ne contient pas de clé au format PEM
+ssl_emessage=Le message d'erreur provenant de Perl était : $1
+ssl_err=Impossible d'enregistrer les options SSL
+ssl_essl=Le module perl Net::SSLeay ne semble pas être installé sur votre système. Pour installer la bibliothèque OpenSSL et Net::SSLeay, suivez <a href='$1'>ces instructions</a> depuis le site web de Webmin.
+ssl_extracas=Fichiers de certificats additionnels <br>(pour les certificats chaînés)
+ssl_header=Gestion de SSL
ssl_header1=Créer une clé SSL
-bind_enone=Pas d'adresse IP ni de port à écouter parmi ceux qui ont été saisis
-log_theme_def=Changé le thème en thème Webmin par défaut
-upgrade_erpm=N'est pas un fichier RPM Webmin valide
-update_emins=Minute de mise à jour manquante ou invalide
-mods_cnew=Nom du module cloné
-install_einfo=Il manque le fichier module.info dans le module $1
-log_assignment=Modifié les catégories des modules
-session_localoff=Toujours demander le nom d'utilisateur et le mot de passe
-lang_charover=Forcer le jeu de caractères
-ui_err=Impossible d'enregistrer les couleurs
-upgrade_descrpm=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version à partir de l'option de mise à niveau de RPM. Vous pouvez installer à partir d'un fichier RPM local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés.
-update_err=Impossible de mettre à jour les modules
-log_upgrade=Mis à jour Webmin vers la version $1
+ssl_hole=Du fait que vous utilisez actuellement la clé SSL Webmin SSL par défaut à laquelle tout le monde a accès, vous devriez générer une nouvelle clé immédiatement. Autrement, votre connexion SSL n'est pas sécurisée !
+ssl_ipkeynone=Aucune clé SSL spécifique à des IP n'a été définie pour le moment.
+ssl_ipkeys=Cette section liste les certificats SSL additionnels qui seront utilisés pour des connexions à des adresses IP particulières.
+ssl_ips=Adresses IP
+ssl_key=Fichier de clé privée
+ssl_newfile=Écrire la clé sur un fichier
+ssl_newkey=Ce formulaire peut être utilisé pour créer une nouvelle clé SSL pour votre serveur Webmin.
+ssl_on=Activer SSL si disponible ?
+ssl_pem=format PEM
+ssl_pkcs12=format PKCS12
+ssl_privcert=Texte du certificat
+ssl_privkey=Texte de la clé privée
+ssl_redirect=Rediriger les requêtes non SSL vers le mode SSL ?
+ssl_return=Clés SSL
+ssl_same=Combiné avec la clé privé
+ssl_size=Taille de la clé RSA
+ssl_tabcreate=Créer un certificat
+ssl_tabcurrent=Certificat actuel
+ssl_tabssl=Paramètres SSL
+ssl_title=Chiffrement SSL
+ssl_typeself=Auto-signé
+ssl_usenew=Utiliser la nouvelle clé immédiatement ?
+ssl_version=Version du protocole SSL
+standard_eurl=URL des modules standard invalide
+standard_failed=Impossible de télécharger la liste des modules : $1
+standard_header=Modules Webmin standard
+standard_warn=<b>Avertissement</b> : comme vous n'exécutez pas la toute dernière version $1 de Webmin, il est possible que l'installation de ces modules n'aboutisse pas.
+startpage_alt=Utiliser un autre en-tête
+startpage_deftab=Catégorie par défaut
+startpage_ecols=$1 n'est pas un nombre de colonnes valide
+startpage_gotomodule=Une fois connecté, toujours aller au module
+startpage_gotonone=<Aucun>
+startpage_gotoone=Aller directement au module<br>si l'utilisateur n'en a qu'un ?
+startpage_intro2=Cette page vous permet de déterminer l'apparence du menu principal de Webmin. Certaines options peuvent n'être effectives que lorsque vous utilisez un thème par défaut.
+startpage_nocol=Nombre de colonnes
+startpage_nohost=Afficher la version, le nom d'hôte et le système d'exploitation ?
+startpage_tabs=Classifier les modules ?
+startpage_title=Options de la page d'index
+status_interval0=Chaque
+status_mins=minutes
+submit_title=Soumission d'Informations sur l'OS
+syslet_auto=Télécharger automatiquement les syslets ?
+syslet_base=URL de base pour les RPM des syslets
syslet_desc=Cette page est utilisée pour configurer le téléchargement et l'installation automatiques des Syslets Eazel qui manquent sur votre serveur Webmin.
-update_mok=Mise à jour du module $1 vers la version $2.
-log_fullfiles=Enregistrer tous les fichiers modifiés avant d'agir, pour les retours en arrière
-bind_sport0=Le même que le premier
-lock_edir='$1' n'est pas un chemin absolu
+syslet_ebase=URL de base invalide
+syslet_err=Impossible d'enregistrer les options des syslets
+syslet_title=Téléchargement automatique des Syslets
+themes_change=Changer
+themes_default=Ancien thème Webmin
+themes_delete=Ce formulaire peut être utilisé pour supprimer un des thèmes installés sur votre système, qui n'est pas couramment employé.
+themes_delok=Thème à supprimer
+themes_desc=Les thèmes déterminent l'apparence de l'interface utilisateur de Webmin, y compris les icônes, couleurs, fonds d'écran, voire la disposition des pages. La zone de sélection ci-dessous permet de choisir un des thèmes installés sur votre système.
+themes_done=Le thème suivant a été installé sur votre système :
+themes_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
+themes_ecomp=Le fichier est compressé, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
+themes_ecomp2=Erreur lors de la décompression du fichier : $1
+themes_eextract=Impossible d'extraire : $1
+themes_efile=Le fichier n'existe pas
+themes_egzip=Le fichier est compressé avec gzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
+themes_egzip2=Erreur lors de la décompression gzip du fichier : $1
+themes_einfo=Le thème $1 ne comporte pas de fichier theme.info
+themes_eirpm=Erreur lors de l'installation du fichier RPM : $1
+themes_enone=Ce fichier ne semble pas contenir de thème
+themes_erpm=Ce n'est pas un thème RPM pour Webmin
+themes_err1=Impossible d'installer le thème à partir de $1
+themes_err2=Impossible d'installer le thème déposé sur le serveur
+themes_err3=Impossible d'installer le thème à partir de $1
+themes_etar=Ce fichier n'est pas un thème valide : $1
themes_eurl=URL invalide
+themes_exportmods=Thèmes à exporter
+themes_installdesc=Utilisez le formulaire ci-dessous pour installer un nouveau thème Webmin sur votre système. Les thèmes sont généralement distribués dans des fichiers <tt>.wbt</tt>, mais il est également possible de les installer à partir de fichiers RPM si votre système d'exploitation les prend en charge.
+themes_installok=Installer le thème
+themes_line=$1 dans $2 ($3 Ko)
+themes_ok=Le thème a été mis à jour... Vous allez être redirigé vers la page principale de Webmin.
themes_return=à la liste des thèmes
-upgrade_everify4=Impossible de vérifier la signature : $1
+themes_sel=Thème actuel :
+themes_title=Thèmes de Webmin
third_eurl=URL des modules tiers invalide
-install_eurl=URL invalide
-referers_desc=Cette page vous permet de configurer la prise en charge du contrôle des référents de Webmin, qui a pour mission d'empêcher des liens pernicieux provenant d'autres sites web amènent votre navigateur à effectuer des actions dangereuses avec Webmin. Cependant, si vous avez des liens vers Webmin provenant de vos propres sites web à propos desquels vous ne souhaitez pas d'avertissements, vous devriez ajouter ces sites à la liste ci-dessous.
-proxy_pass=Mot de passe pour le serveur mandataire
-ca_eminiserv=Les certificats clients SSL ne sont pris en charge que sous miniserv.
-access_allow=Autoriser seulement à partir des adresses listées
-upgrade_nosig=Aucune vérification de signature de paquetage effectuée : la vérification des paquetages tar.gz n'est possible qu'en mettant à niveau sur www.webmin.com.
-assignment_ok=Changer les catégories
-update_ehour=Heure de mise à jour manquante ou invalide
-ssl_cert_oth=Fichier séparé
-lang_echarset=Jeu de caractères manquant ou paraissant invalide
-themes_delok=Thème à supprimer
-log_enable=Activer la journalisation
third_failed=Impossible de télécharger la liste des modules : $1
-delete_edep=Le module $1 ne peut pas être supprimé car le module $2 en dépend
-ca_header1=Créer un nouveau certificat d'AC
-ssl_cpan=Autrement, vous pouvez demander à Webmin de <a href='$1'>télécharger et installer</a> pour vous le module Perl Net::SSLeay nécessaire.
-assignment_header=Affectations des modules par catégorie
-bind_sip1=N'importe quelle adresse
-startpage_gotomodule=Une fois connecté, toujours aller au module
-delete_err=Impossible de supprimer les modules
-ssl_ipkeys=Cette section liste les certificats SSL additionnels qui seront utilisés pour des connexions à des adresses IP particulières.
-ssl_size=Taille de la clé RSA
-bind_sport=Écouter sur le port
+third_header=Modules Webmin tiers
+ui_default=Par défaut
+ui_desc=Ce formulaire vous permet de modifier les options de l'interface utilisée par tous les modules. Si vous définissez des couleurs, vous devez les définir en utilisant le système RGB standard pour lequel une couleur est définie par un nombre hexadécimal compris entre 00 et ff.
+ui_ergb=Valeur de couleur hexadecimale pour '$1' invalide
+ui_err=Impossible d'enregistrer les couleurs
+ui_feedback=Envoyer un rapport à
ui_feedbackconfig=Autoriser tous les utilisateurs à inclure <br>configuration dans leur rapport ?
-cs_page=Arrière-plan de la page
-update_email=Rapport de mise à jour par courrier électronique à
ui_feedbackmode=Autoriser l'envoi de rapports ?
-enogpg=GnuPG n'est pas installé
-startpage_alt=Utiliser un autre en-tête
-session_epasswd_uindex=Index des noms d'utilisateurs Unix manquant ou invalide
-upgrade_err2=Impossible de mettre à niveau à partir d'un fichier déposé sur le serveur
-lock_header=Paramètres du verrouillage des fichiers
-install_ever=Le module $1 nécessite la version $2 ou supérieure de Usermin
-themes_efile=Le fichier n'existe pas
-session_pamconv=Support des conversations PAM complètes ?
-upgrade_disc=Déconnecter tous les autres utilisateurs ?
-session_pmode1=Toujours autoriser les utilisateurs avec des mots de passe ayant expiré
-mods_installok=Installer le module
-anon_desc2=<br>Vous devrez être TRÈS PRUDENT en accordant un accès anonyme, car des contrôles d'accès IP insuffisants ou le fait d'accorder un accès au mauvais module risque de permettre à des attaquants de prendre le contrôle de votre système.</B>
-proxy_header=Serveurs mandataires
-index_inetd=Du fait que Webmin fonctionne actuellement via <tt>inetd</tt>, vous ne serez probablement pas amené à utiliser cette option.
-upgrade_eupdates=Impossible de télécharger la liste des mises à jour : $1
-access_enet='$1' n'est pas une adresse réseau valide
-log_lang=Modifié la langue globale
-themes_change=Changer
-proxy_err=Impossible d'enregistrer les configurations du serveur mandataire
-newmod_users=Attribuer les nouveaux modules à :
-mods_ftp=À partir d'une URL ftp ou http
-upgrade_descgentoo=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version en supprimant le paquetage Gentoo Emerge actuel et en en installant un nouveau. Vous pouvez installer à partir d'un fichier de paquetage Gentoo local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version dans le réfrentiel Emerge. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés.
+ui_feednocc=Seulement à l'adresse ci-dessus
+ui_header=Options de l'interface utilisateur
+ui_hnm0=Nom d'hôte réel
+ui_hnm1=Nom d'hôte à provenant de l'URL
+ui_hnm2=Nom d'hôte provenant de l'URL
+ui_hnm3=Autre nom...
+ui_hostnamemode=Nom d'hôte à afficher dans Webmin
+ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>VV</font><font color=#0000ff>BB</font> couleur hexa
+ui_sysinfo=Afficher le nom de connexion et le nom d'hôte
+ui_sysinfo0=Au bas de la page
+ui_sysinfo1=Dans le titre du navigateur
ui_sysinfo2=Au-dessus du titre de la page
-upgrade_everify3=La clé publique ayant l'ID $1 n'est pas disponible pour vérification
-mods_third=Module tiers provenant de
-ssl_title=Chiffrement SSL
-session_pmode0=Toujours interdire les utilisateurs avec des mots de passe ayant expiré
-delete_rusure2=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le thème $2 ? $1 ko de fichiers sera supprimé définitivement.
-ca_essl=La certification SSL ne peut être configurée que si le serveur web fonctionne en mode SSL.
-update_mdesc=Module $1 installé ($2 ko)
-upgrade_epackage=N'est pas un paquetage solaris valide
+ui_sysinfo3=Nulle part
+ui_sysinfo4=Au lieu du titre du navigateur
+ui_texttitles=Afficher les titres comme du texte ?
+ui_title=Interface utilisateur
+update_apply=Enregistrer et appliquer
+update_desc1=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau les modules Webmin qui ont été trouvés pour contenir des bogues ou des trous de sécurité sur la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Mises à jour de Webmin</a> ou à partir d'une autre source. Celle-ci comparera les modules installés avec ceux disponibles pour la mise à jour, puis optionnellement télécharger et installer automatiquement tout module périmé.
+update_desc2=Ce formulaire est destiné à programmer la mise à jour automatique des modules Webmin contenant des bogues ou des trous de sécurité sur la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Mises à jour de Webmin</a> ou d'une autre source. Bien que ce service soit utile, soyez prudent quand vous l'utilisez car elle peut permettre à des attaquants de prendre le contrôle de votre système s'il arrive que le serveur de mise à jour ait été compromis.
+update_edays=Nombre de jours manquant ou invalide
+update_eemail=Vous devez saisir une adresse électronique seulement si ce qui nécessite une mise à jour est affiché.
+update_efile=Fichier source des mises à jour de modules invalide
+update_ehour=Heure de mise à jour manquante ou invalide
+update_email=Rapport de mise à jour par courrier électronique à
+update_emins=Minute de mise à jour manquante ou invalide
update_enabled=Mise à jour programmée actuellement activée
-themes_enone=Ce fichier ne semble pas contenir de thème
-os_ld_path=Chemin de recherche des bibliothèques
-session_elogouttime=Temps de déconnexion manquant ou invalide
-upgrade_emerge=La toute dernière version du référentiel Emerge
-bind_erestart=Une erreur se produisant au démarrage de Webmin avec les nouveaux paramètres d'adresse et de port : $1
-categories_ecat=L'ID de catégorie $1 est déjà utilisé
-bind_hostname=Nom d'hôte du serveur web
-themes_desc=Les thèmes déterminent l'apparence de l'interface utilisateur de Webmin, y compris les icônes, couleurs, fonds d'écran, voire la disposition des pages. La zone de sélection ci-dessous permet de choisir un des thèmes installés sur votre système.
-log_err=Impossible d'enregistrer les options de journalisation
-ssl_err=Impossible d'enregistrer les options SSL
-anon_euser=Utilisateur Webmin manquant ou invalide pour le chemin d'URL '$1'.
-ssl_cn=Nom du serveur dans l'URL
-bind_sip2=Seulement l'adresse...
-bind_err=Impossible de changer l'adresse
-session_penable=Activer le temps d'expiration des mots de passe
-log_mall=Journaliser les actions dans tous les modules
-ipkey_ips=Pour des connexions aux adresses IP
+update_err=Impossible de mettre à jour les modules
+update_eurl=URL de mise à jour manquante ou invalide
+update_failed=Impossible d'installer le module : $1
+update_fixes=Corrige le problème
+update_header1=Mise à jour des modules maintenant
+update_header2=Mise à jour des modules dans les délais prévus
+update_info=Mise à jour des modules en cours...
+update_malready=Le module $1 est déjà à jour.
+update_mdesc=Module $1 installé ($2 ko)
+update_missing=Installer les modules qui ne sont pas installés actuellement
+update_mmissing=Le module $1 n'est pas installé sur ce système.
+update_mok=Mise à jour du module $1 vers la version $2.
+update_mos=Ce système d'exploitation ne gère pas la mise à jour vers le module $1.
+update_mshow=Mise à jour nécessaire pour le module $1 vers la version $2.
+update_none=Pas de mise à jour Webmin pour cette version.
+update_ok=Mettre à jour les modules
+update_other=Mettre à jour à partir d'une autre source
+update_quiet=Établir un rapport seulement quand une mise à jour est effectuée
+update_rv=Vérification des modules Webmin mis à jour à partir de $1
+update_sched2=Mettre à jour les modules à $1:$2 tous les $3 jours
+update_show=Afficher seulement les modules qui devraient être mis à jour
+update_subject=Rapport de mise à jour des modules Webmin
+update_third=Mettre à jour les modules non essentiels également
+update_title=Mise à jour des modules
+update_version=Une nouvelle version de Webmin (version $1) est maintenant disponible au téléchargement. Les mises à jour futures ne concerneront que la toute dernière version.
+update_webmin=Mettre à jour à partir de www.webmin.com
+upgrade_cup=La toute dernière version de l'outil <tt>cupdate</tt> de Caldera
+upgrade_delete=Supprimer le répertoire de l'ancienne version après la mise à niveau ?
+upgrade_desc=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version. Vous pouvez installer à partir d'un fichier local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés.
+upgrade_desccaldera=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version à partir de l'option de mise à niveau de RPM. Vous pouvez installer à partir d'un fichier RPM local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version de Caldera.
+upgrade_descgentoo=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version en supprimant le paquetage Gentoo Emerge actuel et en en installant un nouveau. Vous pouvez installer à partir d'un fichier de paquetage Gentoo local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version dans le réfrentiel Emerge. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés.
+upgrade_descrpm=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version à partir de l'option de mise à niveau de RPM. Vous pouvez installer à partir d'un fichier RPM local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés.
+upgrade_descsolaris-pkg=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version en supprimant le paquetage solaris actuel et en en installant un nouveau. Vous pouvez installer à partir d'un fichier de paquetage solaris local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés.
+upgrade_disc=Déconnecter tous les autres utilisateurs ?
+upgrade_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
upgrade_ecaldera=Le fichier RPM ne semble pas être la version Caldera de Webmin.
-mods_clone=Clonage d'un module
-bind_desc2=Ce formulaire peut être utilisé pour changer le numéro de port sur lequel Usermin écoute ou ne lui faire écouter qu'une seule adresse IP sur votre système. Vous pouvez également le configurer pour accepter des connexions sur des ports multiples ou pour écouter sur plusieurs adresses IP. Remarque : votre navigateur web peut émettre une invite pour vous connecter à nouveau après avoir changé le port ou lié l'adresse.
-os_webmin=Système d'exploitation d'après Webmin
+upgrade_echecksig=Impossible de vérifier la signature du RPM :$1
+upgrade_edownsig=Impossible de télécharger la signature : $1
+upgrade_efile=Le fichier n'existe pas
+upgrade_egentoo=N'est pas un paquetage Gentoo valide de Webmin
+upgrade_egunzip=Votre système ne dispose pas de la commande <tt>gunzip</tt>
upgrade_egzip=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1
-ssl_emessage=Le message d'erreur provenant de Perl était : $1
-session_syslog2=Consigner les hôtes bloqués, les noms de connexion et les échecs d'authentification dans <tt>syslog</tt>
-session_blockhost=Interdire les accès aux postes ayant plus de $1 erreurs de mot de passe en $2 secondes.
-ui_ergb=Valeur de couleur hexadecimale pour '$1' invalide
-ipkey_title1=Créer la clé SSL
-proxy_desc=Si l'hôte sur lequel Webmin est exécuté est derrière un pare-feu de n'importe quelle sorte, vous devriez configurer le serveur mandataire pour accéder au Web et aux sites FTP. Certains modules comme <tt>Composants logiciels</tt>, utilisent ces serveurs mandataires pour télécharger des fichiers.
-clone_err=Impossible de cloner le module
-install_err3=Impossible d'installer le module à partir de $1
-delete_rusure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) module(s) $2 ? $1 ko de fichiers sera supprimé définitivement.
-os_desc3=Cette page affiche le système d'exploitation détecté par Webmin au moment de l'installation, et le système qui est actuellement détecté. S'ils sont différents, vous pouvez choisir de mettre à jour ces informations dans Webmin, ce qui devrait être le cas si vous avez mis à niveau récemment.
-update_efile=Fichier source des mises à jour de modules invalide
-ssl_desc1=Il semble que le module Perl SSLeay soit installé sur l'hôte sur lequel s'exécute Usermin. Grâce à ce module, Webmin gère la communication chiffrée via SSL entre votre navigateur et le serveur. Si vous accédez à votre serveur Webmin via l'Internet, vous devriez sérieusement envisager de faire appel à SSL pour empêcher un attaquant de capturer votre mot de passe Webmin.
-newkey_efile=Nom de fichier de clé manquant
-newkey_essl=Une erreur s'est produite lors de la génération d'une nouvelle clé :
-index_title=Configuration de Webmin
-ca_newmsg1=Votre serveur Webmin est déjà configuré en tant qu'Autorité de Certification. Vous pouvez utiliser ce formulaire pour la réinstaller, mais les certificats déjà fournis aux utilisateurs ne seront plus valides.
+upgrade_elatest=Vous exécutez déjà la toute dernière version de Webmin
+upgrade_emerge=La toute dernière version du référentiel Emerge
+upgrade_emod=Le fichier est un module Webmin, non une mise à niveau complète de Webmin. Vous pouvez être amené à utiliser la page <a href='$1'>Modules Webmin</a> pour l'installer.
+upgrade_epackage=N'est pas un paquetage solaris valide
+upgrade_erpm=N'est pas un fichier RPM Webmin valide
+upgrade_err1=Impossible de mettre à nouveau à partir de $1
+upgrade_err2=Impossible de mettre à niveau à partir d'un fichier déposé sur le serveur
+upgrade_err3=Impossible de mettre à niveau à partir de www.webmin.com
+upgrade_err4=Impossible de mettre à niveau à partir de Emerge
+upgrade_err5=Impossible de mettre à niveau à partir de l'URL $1
+upgrade_esolaris=La fonction de mise à niveau de Webmin ne fonctionne pas actuellement si vous avez installé à partir d'un paquetage Solaris. Veuillez effectuer la mise à niveau manuellement à la place.
+upgrade_etar=N'est pas un fichier tar Webmin valide
+upgrade_euntar=Impossible de désarchiver le fichier avec untar :$1
+upgrade_eupdates=Impossible de télécharger la liste des mises à jour : $1
+upgrade_eurl=URL manquante ou invalide
+upgrade_eusermin=Le fichier est la version $1 de Usermin, non une mise à jour de Webmin.
+upgrade_everify2=Le paquetage a la signature provenant de $1, mais elle n'est pas valide
+upgrade_everify3=La clé publique ayant l'ID $1 n'est pas disponible pour vérification
+upgrade_everify4=Impossible de vérifier la signature : $1
+upgrade_eversion=Impossible de mettre à niveau vers la version $1
+upgrade_force=Mettre à niveau même si la nouvelle version est la même ou est plus ancienne ?
+upgrade_ftp=La toute dernière version sur www.webmin.com
+upgrade_local=À partir d'un fichier local
+upgrade_nocheck=Aucune vérification de signature de paquetage n'a été effectuée.
+upgrade_nosig=Aucune vérification de signature de paquetage effectuée : la vérification des paquetages tar.gz n'est possible qu'en mettant à niveau sur www.webmin.com.
+upgrade_ok=Mettre à niveau Webmin
+upgrade_only=Ne pas réinstaller les modules supprimés ?
+upgrade_setup=Exécution du script setup.sh en cours pour mettre à niveau Webmin... Veuillez attendre un instant que cette opération soit terminée avant de continuer.
+upgrade_setuppackage=En train d'éxecuter pkgadd pour mettre à jour Webmin ... Veuillez attendre un instant que cette opération soit terminée avant de continuer.
+upgrade_setuprpm=Exécution du RPM en cours pour mettre à niveau Webmin... Veuillez attendre un instant que cette opération soit terminée avant de continuer.
upgrade_sig=Vérifier la signature GnuPG sur le paquetage ?
-ca_sp=État
-log_tinstall=Installé le thème $1
-log_desc2=Quand la journalisation est activée, Webmin enregistre également un journal plus détaillé des actions utilisateur dans le fichier $1. Ce journal peut être affiché et analysé grâce au module Webmin <tt>Contrôle des journaux</tt> pour voir exactement ce que chaque utilisateur Webmn a fait.
+upgrade_sigok=La signature du paquetage a été vérifiée avec succès.
+upgrade_tabupgrade=Mettre à niveau Webmin
+upgrade_title=Mise à niveau de Webmin
+upgrade_updates=Il y a $1 mise(s) à jour pour cette nouvelle version de Webmin. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour la(es) télécharger et la(es) installer automatiquement maintenant.
+upgrade_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur
+upgrade_url=À partir d'une URL ftp ou http