Auto-generated UTF-8 translations
authorJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Mon, 1 Oct 2007 04:31:57 +0000 (04:31 +0000)
committerJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Mon, 1 Oct 2007 04:31:57 +0000 (04:31 +0000)
backup-config/lang/ko_KR.UTF-8

index 3176fb7..6b22450 100644 (file)
@@ -1,84 +1,84 @@
-backup_done=.. 刃戟. 置舛 拷穣 滴奄澗 $1戚悟, $2鯵税 督析戚 害紹柔艦陥.
-backup_edest=稽鎮督析 箭企井稽亜 蒸暗蟹 政反馬走 省柔艦陥.
-backup_egunzip=拷穣戚 笑逐鞠嬢 赤柔艦陥. 馬走幻 <tt>gnuzip</tt>戚 竺帖鞠嬢 赤走 省柔艦陥.
-backup_emods=識澱吉 乞汲戚 蒸製
-backup_enone=拷穣聖 是廃 乞汲戚 薦因馬澗 嬢恐 督析亀 蒸柔艦陥!
-backup_epass=FTP 辞獄 章硲拭 政反馬走 省精 庚切亜 赤柔艦陥.
-backup_epath=FTP 辞獄雌税 箭企 井稽亜 蒸暗蟹 政反馬走 省柔艦陥.
-backup_epath2=SSH 辞獄雌税 箭企 井稽亜 蒸暗蟹 政反馬走 省柔艦陥.
-backup_epre=$1 乞汲戚 拷穣聖 暗箭馬心柔艦陥: $2
-backup_epre2=$1 乞汲戚 差姥研 暗箭馬心柔艦陥: $2
-backup_err=拷穣 叔鳶
-backup_eserver1=FTP 辞獄亜 蒸暗蟹 政反馬走 省柔艦陥.
-backup_eserver2=SSH 辞獄亜 蒸暗蟹 政反馬走 省柔艦陥.
-backup_etar=TAR 叔鳶: $1
-backup_euntar=Un-TAR 叔鳶: $1
-backup_euser=FTP 辞獄 稽益昔獣 政反馬走 省精 庚切亜 赤柔艦陥.
-backup_failed=.. 叔鳶! $1
-backup_login=稽益昔 政煽
-backup_mode0=稽鎮 督析
-backup_mode1=FTP è¾\9eç\8d\84
-backup_mode2=SSH è¾\9eç\8d\84
-backup_mode3=穣稽球 督析
-backup_mode4=崎虞酔煽稽 陥錘稽球
-backup_pass=章硲
-backup_path=è¾\9eç\8d\84
-backup_title=拷穣 竺舛
-edit_dest=拷穣 走繊
-edit_dest2=差姥 走繊
-edit_email=衣引研 左馨 戚五析 爽社
+backup_done=.. 완료. 최정 백업 크기는 $1이며, $2개의 파일이 남았습니다.
+backup_edest=로컬파일 절대경로가 없거나 유효하지 않습니다.
+backup_egunzip=백업이 압축되어 있습니다. 하지만 <tt>gnuzip</tt>이 설치되어 있지 않습니다.
+backup_emods=선택된 모듈이 없음
+backup_enone=백업을 위한 모듈이 제공하는 어떤 파일도 없습니다!
+backup_epass=FTP 서버 암호에 유효하지 않은 문자가 있습니다.
+backup_epath=FTP 서버상의 절대 경로가 없거나 유효하지 않습니다.
+backup_epath2=SSH 서버상의 절대 경로가 없거나 유효하지 않습니다.
+backup_epre=$1 모듈이 백업을 거절하였습니다: $2
+backup_epre2=$1 모듈이 복구를 거절하였습니다: $2
+backup_err=백업 실패
+backup_eserver1=FTP 서버가 없거나 유효하지 않습니다.
+backup_eserver2=SSH 서버가 없거나 유효하지 않습니다.
+backup_etar=TAR 실패: $1
+backup_euntar=Un-TAR 실패: $1
+backup_euser=FTP 서버 로그인시 유효하지 않은 문자가 있습니다.
+backup_failed=.. 실패! $1
+backup_login=로그인 유저
+backup_mode0=로컬 파일
+backup_mode1=FTP ì\84\9cë²\84
+backup_mode2=SSH ì\84\9cë²\84
+backup_mode3=업로드 파일
+backup_mode4=브라우저로 다운로드
+backup_pass=암호
+backup_path=ì\84\9cë²\84
+backup_title=백업 설정
+edit_dest=백업 지점
+edit_dest2=복구 지점
+edit_email=결과를 보낼 이메일 주소
 edit_emode=When to send email
-edit_emode0=牌雌
-edit_emode1=拭君亜 降持梅聖 井酔拭幻
-edit_header=拷穣 什追匝 辛芝
-edit_mods=拷穣拝 乞汲
-edit_mods2=差姥拝 乞汲
-edit_nofiles=辞獄 竺舛 督析
-edit_other=軒什闘吉 督析級 ..
-edit_return=拷穣 廿
-edit_run=煽舌 板, 郊稽 拷穣
-edit_sched=拷穣 什追匝聖 醗失鉢 馬畏柔艦猿?
+edit_emode0=항상
+edit_emode1=에러가 발생했을 경우에만
+edit_header=백업 스케줄 옵션
+edit_mods=백업할 모듈
+edit_mods2=복구할 모듈
+edit_nofiles=서버 설정 파일
+edit_other=리스트된 파일들 ..
+edit_return=백업 폼
+edit_run=저장 후, 바로 백업
+edit_sched=백업 스케줄을 활성화 하겠습니까?
 edit_schedyes=Yes, at times selected below ..
-edit_title1=æ\8b·ç©£ ä»\80追å\8c\9d æ\8c\81失
-edit_title2=拷穣 什追匝 呪舛
-edit_webmin=Webmin 乞汲 竺舛 督析
-edit_what=拷穣拭 匂敗
-email_final=置曽 拷穣 督析 滴奄澗 $1 脊艦陥.
-email_mods=拷穣 乞汲 :
-email_sfailed=$1税 拷穣 竺舛 叔鳶
-email_sok=$1税 拷穣 竺舛 失因
-index_add=歯稽錘 拷穣 什追匝 蓄亜
-index_apply=竺舛聖 鋼慎馬畏柔艦猿??
-index_count=$1 乞汲
-index_dest=拷穣 企雌
-index_emods=獣什奴拭 拷穣 竺舛聖 走据馬澗 Webmin 乞汲戚 蒸製.
-index_header=走榎 拷穣 竺舛
-index_header2=走榎 差姥 竺舛
-index_jobs=拷穣 什追匝
-index_mods=Webmin 乞汲
-index_none=舛税吉 拷穣 什追匝戚 蒸製.
-index_nostrftime=井壱 - some backup jobs use % in their filenames, but strftime substitution is not enabled on the Module Config page.
-index_now=走榎 拷穣
-index_now2=走榎 差姥
-index_return=拷穣 什追匝 軒什闘
-index_return2=拷穣引 差姥 廿
-index_sched=什追匝?
-index_tabbackup=走榎 拷穣
-index_tabrestore=走榎 差姥
-index_tabsched=拷穣 什追匝
-index_title=拷穣 竺舛 督析
-index_when=, $1
-log_restore=$2拭辞 $1 乞汲 差姥
-nice_download=崎虞酔煽
-nice_upload=穣稽球 督析
-restore_doing=$1稽採斗 乞汲 竺舛 督析 差姥 獣拙 ..
-restore_done=.. 刃戟. $1 督析戚 差姥 鞠醸柔艦陥.
-restore_err=差姥 叔鳶
-restore_failed=.. 叔鳶! $1
-restore_title=差姥 竺舛
-run_doing=$1 乞汲 聖 $2稽 拷穣 獣拙 ..
-run_failed=.. 拷穣 叔鳶! 戚政拭 企背辞澗 雌舘税 拭君 五獣走研 凧壱 馬淑獣神.
-run_ok=.. 拷穣 刃戟
-run_title=拷穣 竺舛
-save_emods=識澱吉 乞汲戚 蒸製
-save_err=拷穣 煽舌 叔鳶
+edit_title1=ë°±ì\97\85 ì\8a¤ì¼\80ì¤\84 ì\83\9dì\84±
+edit_title2=백업 스케줄 수정
+edit_webmin=Webmin 모듈 설정 파일
+edit_what=백업에 포함
+email_final=최종 백업 파일 크기는 $1 입니다.
+email_mods=백업 모듈 :
+email_sfailed=$1의 백업 설정 실패
+email_sok=$1의 백업 설정 성공
+index_add=새로운 백업 스케줄 추가
+index_apply=설정을 반영하겠습니까??
+index_count=$1 모듈
+index_dest=백업 대상
+index_emods=시스템에 백업 설정을 지원하는 Webmin 모듈이 없음.
+index_header=지금 백업 설정
+index_header2=지금 복구 설정
+index_jobs=백업 스케줄
+index_mods=Webmin 모듈
+index_none=정의된 백업 스케줄이 없음.
+index_nostrftime=경고 - some backup jobs use % in their filenames, but strftime substitution is not enabled on the Module Config page.
+index_now=지금 백업
+index_now2=지금 복구
+index_return=백업 스케줄 리스트
+index_return2=백업과 복구 폼
+index_sched=스케줄?
+index_tabbackup=지금 백업
+index_tabrestore=지금 복구
+index_tabsched=백업 스케줄
+index_title=백업 설정 파일
+index_when=, $1
+log_restore=$2에서 $1 모듈 복구
+nice_download=브라우저
+nice_upload=업로드 파일
+restore_doing=$1로부터 모듈 설정 파일 복구 시작 ..
+restore_done=.. 완료. $1 파일이 복구 되었습니다.
+restore_err=복구 실패
+restore_failed=.. 실패! $1
+restore_title=복구 설정
+run_doing=$1 모듈 을 $2로 백업 시작 ..
+run_failed=.. 백업 실패! 이유에 대해서는 상단의 에러 메시지를 참고 하십시오.
+run_ok=.. 백업 완료
+run_title=백업 설정
+save_emods=선택된 모듈이 없음
+save_err=백업 저장 실패