Catalan update
authorJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Tue, 4 Nov 2008 05:07:35 +0000 (05:07 +0000)
committerJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Tue, 4 Nov 2008 05:07:35 +0000 (05:07 +0000)
bacula-backup/lang/ca

index 1176904..2b60512 100755 (executable)
@@ -1,49 +1,49 @@
-index_echeck=Pot ser que $1 no estigui instal&#183;lat, o b&#233; que la <a href='$2'>configuraci&#243; del m&#242;dul</a> sigui incorrecta.
-index_edb=No he pogut connectar amb la base de dades de Bacula: $1 Pot ser que no estigui configurada, o b&#233; que la <a href='$2'>configuraci&#243; del m&#242;dul</a> sigui incorrecta.
-index_eng=No he pogut connectar amb la base de dades de grups de Bacula: $1. Pot ser que no existeixi, o b&#233; que la <a href='$2'>configuraci&#243; del m&#242;dul</a> sigui incorrecta.
-index_econsole=L'ordre de consola $1 de Bacula no s'ha pogut comunicar amb el director de Bacula. Assegura't que la contrasenya de $2 &#233;s correcta.
-index_econsole2=L'ordre de consola $1 de Bacula no est&#224; configurada amb un host director Bacula v&#224;lid. Actualment est&#224; utilitzant $2, que no existeix.
-index_fixpass=Fes Clic Aqu&#237; per Corregir la Contrasenya de Consola
-index_fixaddr=Fes Clic Aqu&#237; per Corregir el Host Director de Bacula
+index_echeck=Pot ser que $1 no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
+index_edb=No he pogut connectar amb la base de dades de Bacula: $1 Pot ser que no estigui configurada, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
+index_eng=No he pogut connectar amb la base de dades de grups de Bacula: $1. Pot ser que no existeixi, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
+index_econsole=L'ordre de consola $1 de Bacula no s'ha pogut comunicar amb el director de Bacula. Assegura't que la contrasenya de $2 és correcta.
+index_econsole2=L'ordre de consola $1 de Bacula no està configurada amb un host director Bacula vàlid. Actualment està utilitzant $2, que no existeix.
+index_fixpass=Fes Clic Aquí per Corregir la Contrasenya de Consola
+index_fixaddr=Fes Clic Aquí per Corregir el Host Director de Bacula
 index_stop=Atura Bacula
-index_stopdesc=Fes clic sobre aquest bot&#243; per tancar els processos dimonis de Bacula llistats m&#233;s amunt.
+index_stopdesc=Fes clic sobre aquest botó per tancar els processos dimonis de Bacula llistats més amunt.
 index_start=Inicia Bacula
-index_startdesc=Fes clic sobre aquest bot&#243; per iniciar els processos dimonis de Bacula llistats m&#233;s amunt.
+index_startdesc=Fes clic sobre aquest botó per iniciar els processos dimonis de Bacula llistats més amunt.
 index_restart=Reinicia Bacula
-index_restartdesc=Fes clic sobre aquest bot&#243; per aturar i reiniciar els processos dimonis de Bacula llistats m&#233;s amunt. Aix&#242; pot ser necessari per activar les configuracions de dispositius d'emmagatzematge.
-index_apply=Aplica la Configuraci&#243;
-index_applydesc=Fes clic sobre aquest bot&#243; per activar la configuraci&#243; del director de Bacula mostrada m&#233;s amunt.
+index_restartdesc=Fes clic sobre aquest botó per aturar i reiniciar els processos dimonis de Bacula llistats més amunt. Això pot ser necessari per activar les configuracions de dispositius d'emmagatzematge.
+index_apply=Aplica la Configuració
+index_applydesc=Fes clic sobre aquest botó per activar la configuració del director de Bacula mostrada més amunt.
 index_boot=Inicia en Engegar el Sistema
-index_bootdesc=Canvia aquesta opci&#243; per controlar si Bacula s'inicia o no en engegar el sistema.
+index_bootdesc=Canvia aquesta opció per controlar si Bacula s'inicia o no en engegar el sistema.
 index_status=Estats dels processos:
 index_up=Actiu
 index_down=Inactiu
-index_return=a l'&#237;ndex de m&#242;duls
+index_return=a l'índex de mòduls
 index_version=Bacula $1
-index_notrun=Les c&#242;pies  altres operacions ni es poden executar perqu&#232; el dimoni Director de Bacula est&#224; inactiu.
-index_eversion=El sistema est&#224; utilitzant Bacula versi&#243; $2, per&#242; aquest m&#242;dul de Webmin nom&#233;s suporta les versions $1 i superiors.
-index_dir=Configuraci&#243; del Director
-index_sd=Configuraci&#243; del Dimoni d'Emmagatzematge
-index_fd=Configuraci&#243; del Dimoni de Fitxers
-index_groups=Configuraci&#243; dels Grups de Bacula
-index_actions=Accions de C&#242;pia i Restauraci&#243;
-index_ocmin=Contribu&#239;t per <a href=$2 target=_new>Linmin <img align=middle border=0 src='$1'></a>
+index_notrun=Les còpies  altres operacions ni es poden executar perquè el dimoni Director de Bacula està inactiu.
+index_eversion=El sistema està utilitzant Bacula versió $2, però aquest mòdul de Webmin només suporta les versions $1 i superiors.
+index_dir=Configuració del Director
+index_sd=Configuració del Dimoni d'Emmagatzematge
+index_fd=Configuració del Dimoni de Fitxers
+index_groups=Configuració dels Grups de Bacula
+index_actions=Accions de Còpia i Restauració
+index_ocmin=Contribuït per <a href=$2 target=_new>Linmin <img align=middle border=0 src='$1'></a>
 
 connect_emysql=No he pogut carregar el driver $1 DBI de la base de dades.
 connect_elogin=No he pogut entrar a la base de dades $1: $2.
 connect_equery=No sembla que la base de dades $1 contingui cap taula de Bacula.
-connect_equery2=Aix&#242; pot ser perqu&#232; el m&#242;dul Perl SQLite que hi ha instal&#183;lat &#233;s massa nou no suporta el format de les antigues bases de dades SQLite utilitzades per Bacula.
+connect_equery2=Això pot ser perquè el mòdul Perl SQLite que hi ha instal·lat és massa nou no suporta el format de les antigues bases de dades SQLite utilitzades per Bacula.
 connect_equery3=No sembla que la base de dades $1 contingui cap taula de grup OC Bacula.
 esql=Error de SQL: $1
 
-check_edir=No s'ha trobat al sistema el directori $1 de configuraci&#243; de Bacula.
+check_edir=No s'ha trobat al sistema el directori $1 de configuració de Bacula.
 check_ebacula=No s'ha trobat l'ordre de control $1 de Bacula.
 check_econsole=No s'ha trobat l'ordre de consola $1 de Bacula.
-check_edirector=No s'ha trobat el fitxer $1 de configuraci&#243; del director de Bacula.
-check_eclient=Aquest sistema sembla un <a href='$2'>Client de Bacula</a> m&#233;s que no pas un director.
-check_econfigs=No s'ha trobat cap fitxer de configuraci&#243; de Bacula a $1
+check_edirector=No s'ha trobat el fitxer $1 de configuració del director de Bacula.
+check_eclient=Aquest sistema sembla un <a href='$2'>Client de Bacula</a> més que no pas un director.
+check_econfigs=No s'ha trobat cap fitxer de configuració de Bacula a $1
 check_eservers=No s'ha definit cap grup de servidor Webmin
-check_engmod=El m&#242;dul del grups Bacula OpenCountry no est&#224; instal&#183;lat
+check_engmod=El mòdul del grups Bacula OpenCountry no està instal·lat
 
 proc_bacula-sd=Dimoni d'emmagatzematge
 proc_bacula-fd=Dimoni de fitxers
@@ -51,39 +51,39 @@ proc_bacula-dir=Dimoni Director de Bacula
 
 stop_err=No he pogut aturar Bacula
 start_err=No he pogut iniciar Bacula
-start_einit=No he trobat cap script d'inicialitzaci&#243; per a $1
+start_einit=No he trobat cap script d'inicialització per a $1
 start_erun=No he pogut iniciar $1: $2
 restart_err=No he pogut reiniciar Bacula
-apply_err=No he pogut aplicar la configuraci&#243;
-apply_failed=S'ha detectat un error de configuraci&#243;
-apply_problem=No he pogut aplicar la configuraci&#243;: $1
+apply_err=No he pogut aplicar la configuració
+apply_failed=S'ha detectat un error de configuració
+apply_problem=No he pogut aplicar la configuració: $1
 
-jobs_title=Treballs de C&#242;pia
-jobs_none=Encara no s'ha definit cap treball de c&#242;pia.
+jobs_title=Treballs de Còpia
+jobs_none=Encara no s'ha definit cap treball de còpia.
 jobs_name=Nom del treball
 jobs_deftype=Valors per defecte
 jobs_type=Tipus de treball
 jobs_client=Client a copiar
 jobs_fileset=Conjunt de fitxers a copiar
-jobs_schedule=Planificaci&#243; de la c&#242;pia
-jobs_add=Afegeix un nou treball de c&#242;pia.
+jobs_schedule=Planificació de la còpia
+jobs_add=Afegeix un nou treball de còpia.
 jobs_delete=Suprimeix els Treballs Seleccionats
 jobs_return=a la llista de treballs
 jobs_derr=No he pogut suprimir els treballs
 
 filesets_title=Conjunts de Fitxers
-filesets_none=Encara no s'ha definit cap conjunt de fitxers de c&#242;pia.
+filesets_none=Encara no s'ha definit cap conjunt de fitxers de còpia.
 filesets_name=Nom del conjunt de fitxers
 filesets_files=Fitxers inclosos
-filesets_add=Afegeix un nou conjunt de fitxers de c&#242;pia.
+filesets_add=Afegeix un nou conjunt de fitxers de còpia.
 filesets_delete=Suprimeix els Conjunts de Fitxers Seleccionats
 filesets_return=a la llista de conjunts de fitxers
 filesets_derr=No he pogut suprimir els conjunts de fitxers
 filesets_ednone=No n'has seleccionat cap
 
-fileset_title1=Creaci&#243; de Conjunt de Fitxers
-fileset_title2=Edici&#243; de Conjunt de Fitxers
-fileset_header=Detalls del conjunt de fitxers de c&#242;pia
+fileset_title1=Creació de Conjunt de Fitxers
+fileset_title2=Edició de Conjunt de Fitxers
+fileset_header=Detalls del conjunt de fitxers de còpia
 fileset_egone=El conjunt de fitxers ja no existeix!
 fileset_name=Nom del conjunt del fitxers
 fileset_include=Fitxers i directoris a copiar
@@ -94,115 +94,115 @@ fileset_md5=MD5
 fileset_err=No he pogut desar el conjunt de fitxers
 fileset_ename=Hi falta el nom del conjunt de fitxers
 fileset_eclash=Ja existeix un conjunt de fitxers amb aquest mateix nom
-fileset_echild=No es pot suprimir aquest conjunt de fitxers, ja que est&#224; $1 l'est&#224; utilitzant
+fileset_echild=No es pot suprimir aquest conjunt de fitxers, ja que està $1 l'està utilitzant
 
-clients_title=Clients de C&#242;pia
-clients_none=Encara no s'ha definit cap client de c&#242;pia.
+clients_title=Clients de Còpia
+clients_none=Encara no s'ha definit cap client de còpia.
 clients_name=Nom del client
-clients_address=Nom de host o adre&#231;a
-clients_catalog=Cat&#224;leg
-clients_add=Afegeix un nou client de c&#242;pia.
+clients_address=Nom de host o adreça
+clients_catalog=Catàleg
+clients_add=Afegeix un nou client de còpia.
 clients_delete=Suprimeix els Clients Seleccionats
 clients_return=a la llista de clients
 clients_derr=No he pogut suprimir els clients
 
-client_title1=Creaci&#243; de Client de C&#242;pia
-client_title2=Edici&#243; de Client de C&#242;pia
+client_title1=Creació de Client de Còpia
+client_title2=Edició de Client de Còpia
 client_header=Detalls del client a copiar
 client_egone=El client ja no existeix!
 client_name=Nom FD del client
-client_address=Nom de host o adre&#231;a IP
+client_address=Nom de host o adreça IP
 client_port=Port FD de Bacula
 client_pass=Contrasenya FD de Bacula
-client_catalog=Cat&#224;leg a utilitzar
+client_catalog=Catàleg a utilitzar
 client_prune=Purga els fitxers i treballs caducats
-client_fileret=Mantingues els fitxers de c&#242;pia de
-client_jobret=Mantingues els treballs de c&#242;pia de
-client_err=No he pogut desar el client de c&#242;pia
-client_ename=Hi falta el nom del client o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
+client_fileret=Mantingues els fitxers de còpia de
+client_jobret=Mantingues els treballs de còpia de
+client_err=No he pogut desar el client de còpia
+client_ename=Hi falta el nom del client o bé és invàlid
 client_eclash=Ja existeix un client amb aquest mateix nom
 client_epass=Hi falta la contrasenya
-client_eaddress=Hi falta el nom de host o adre&#231;a o b&#233; &#233;s inv&#224;lida
-client_eport=Hi falta el port FD o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-client_efileret=Hi falta el per&#237;ode de retenci&#243; dels fitxers o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-client_ejobret=Hi falta el per&#237;ode de retenci&#243; del treball o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-client_echild=No es pot suprimir aquest client, ja que $1 l'est&#224; utilitzant
+client_eaddress=Hi falta el nom de host o adreça o bé és invàlida
+client_eport=Hi falta el port FD o bé és invàlid
+client_efileret=Hi falta el període de retenció dels fitxers o bé és invàlid
+client_ejobret=Hi falta el període de retenció del treball o bé és invàlid
+client_echild=No es pot suprimir aquest client, ja que $1 l'està utilitzant
 client_status=Mostra l'Estat
 
-job_title1=Creaci&#243; de Treball de C&#242;pia
-job_title2=Edici&#243; de Treball de C&#242;pia
-job_header=Detalls del treball de c&#242;pia
-job_name=Nom del treball de c&#242;pia
+job_title1=Creació de Treball de Còpia
+job_title2=Edició de Treball de Còpia
+job_header=Detalls del treball de còpia
+job_name=Nom del treball de còpia
 job_def=Tipus per defecte
-job_def0=Definici&#243; per defecte
+job_def0=Definició per defecte
 job_def1=Treball independent
 job_def2=Hereta els valors per defecte de $1
 job_type=Tipus de treball
-job_level=Nivell de c&#242;pia
+job_level=Nivell de còpia
 job_client=Client a copiar
 job_fileset=Conjunt de fitxers a copiar
 job_schedule=Copia de forma planificada
-job_storage=Dispositiu d'emmagatzematge dest&#237;
+job_storage=Dispositiu d'emmagatzematge destí
 job_pool=Pool de volums
-job_messages=Destinaci&#243; dels missatges
-job_prority=Prioritat de la c&#242;pia
-job_err=No he pogut desar el treball de c&#242;pia
-job_ename=Hi falta el nom del treball o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
+job_messages=Destinació dels missatges
+job_prority=Prioritat de la còpia
+job_err=No he pogut desar el treball de còpia
+job_ename=Hi falta el nom del treball o bé és invàlid
 job_eclash=Ja existeix un treball amb aquest mateix nom
-job_epriority=Hi falta el n&#250;mero de prioritat o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-job_echild=No es pot suprimir aquesta definici&#243; de treball per defecte, ja que $1 l'est&#224; utilitzant
+job_epriority=Hi falta el número de prioritat o bé és invàlid
+job_echild=No es pot suprimir aquesta definició de treball per defecte, ja que $1 l'està utilitzant
 job_run=Executa'l Ara
 job_before=Ordre abans del treball
-job_after=Ordre despr&#233;s del treball
+job_after=Ordre després del treball
 job_cbefore=Ordre abans del treball (al client)
-job_cafter=Ordre despr&#233;s del treball (al client)
+job_cafter=Ordre després del treball (al client)
 
-schedules_title=Planificaci&#243; de C&#242;pies
-schedules_none=Encara no s'ha definit cap planificaci&#243; de c&#242;pia.
-schedules_name=Nom de la planificaci&#243;
-schedules_sched=Nivells d'execuci&#243; i horaris
-schedules_add=Afegeix una nova planificaci&#243; de c&#242;pia.
+schedules_title=Planificació de Còpies
+schedules_none=Encara no s'ha definit cap planificació de còpia.
+schedules_name=Nom de la planificació
+schedules_sched=Nivells d'execució i horaris
+schedules_add=Afegeix una nova planificació de còpia.
 schedules_delete=Suprimeix les Planificacions Seleccionades
 schedules_return=a la llista de planificacions
 schedules_derr=No he pogut suprimir les planificacions
 
-schedule_title1=Creaci&#243; de Planificaci&#243; de C&#242;pia
-schedule_title2=Edici&#243; de Planificaci&#243; de C&#242;pia
-schedule_header=Detalls de la planificaci&#243; de c&#242;pia
-schedule_name=Nom de la planificaci&#243; de c&#242;pia
-schedule_runs=Nivells d'execuci&#243; i horaris
-schedule_level=Ni vell de la c&#242;pia
+schedule_title1=Creació de Planificació de Còpia
+schedule_title2=Edició de Planificació de Còpia
+schedule_header=Detalls de la planificació de còpia
+schedule_name=Nom de la planificació de còpia
+schedule_runs=Nivells d'execució i horaris
+schedule_level=Ni vell de la còpia
 schedule_pool=Volum
 schedule_times=Executa a les hores
-schedule_err=No he pogut desar la planificaci&#243; de la c&#242;pia
-schedule_ename=Hi falta el nom de la planificaci&#243; de la c&#242;pia o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-schedule_eclash=Ja existeix una planificaci&#243; amb aquest mateix nom
-schedule_etimes=Hi falten les hores de c&#242;pia a la fila $1
-schedule_echild=No es pot suprimir aquesta planificaci&#243;, ja que $1 l'est&#224; utilitzant
-
-backup_title=Execuci&#243; de Treball de C&#242;pia
-backup_header=Detalls del treball de c&#242;pia
+schedule_err=No he pogut desar la planificació de la còpia
+schedule_ename=Hi falta el nom de la planificació de la còpia o bé és invàlid
+schedule_eclash=Ja existeix una planificació amb aquest mateix nom
+schedule_etimes=Hi falten les hores de còpia a la fila $1
+schedule_echild=No es pot suprimir aquesta planificació, ja que $1 l'està utilitzant
+
+backup_title=Execució de Treball de Còpia
+backup_header=Detalls del treball de còpia
 backup_job=Treball a executar
 backup_jd=$1 (Conjunt de fitxers $2 de $3)
 backup_wait=Espera el resultat
-backup_ok=Fes Ara la C&#242;pia
-backup_run=Iniciant el treball de c&#242;pia $1...
-backup_return=al formulari de la c&#242;pia
+backup_ok=Fes Ara la Còpia
+backup_run=Iniciant el treball de còpia $1...
+backup_return=al formulari de la còpia
 backup_ejob=...no he trobat el treball!
 backup_eok=...no he pogut iniciar el treball
-backup_running=...el treball de c&#242;pia s'est&#224; executant. Quan es completi, es mostraran els resultats a sota...
-backup_running2=...s'ha iniciat el treball de c&#242;pia en segon pla.
-backup_done=...c&#242;pia completa.
-backup_failed=...la c&#242;pia no s'ha completat correctament. Comprova els missatges d'error de sobre per a m&#233;s detalls.
-
-gbackup_title=Execuci&#243; de Treball de C&#242;pia de Grup Bacula
-gbackup_run=Iniciant el treball de c&#242;pia $1 als clients $2...
-gbackup_on=Executant el treball de c&#242;pia al client $1:
-gbackup_header=Detalls del treball de c&#242;pia de grup Bacula
+backup_running=...el treball de còpia s'està executant. Quan es completi, es mostraran els resultats a sota...
+backup_running2=...s'ha iniciat el treball de còpia en segon pla.
+backup_done=...còpia completa.
+backup_failed=...la còpia no s'ha completat correctament. Comprova els missatges d'error de sobre per a més detalls.
+
+gbackup_title=Execució de Treball de Còpia de Grup Bacula
+gbackup_run=Iniciant el treball de còpia $1 als clients $2...
+gbackup_on=Executant el treball de còpia al client $1:
+gbackup_header=Detalls del treball de còpia de grup Bacula
 gbackup_jd=$1 (Conjunt de fitxers $2 al grup $3)
 
 dirstatus_title=Estat del Director
-dirstatus_sched=Treballs de C&#242;pia Planificats
+dirstatus_sched=Treballs de Còpia Planificats
 dirstatus_name=Nom del Treball
 dirstatus_type=Tipus
 dirstatus_level=Nivell
@@ -210,55 +210,55 @@ dirstatus_date=Executa
 dirstatus_date2=Iniciat
 dirstatus_volume=Volum
 dirstatus_schednone=Actualment no hi ha cap treball planificat.
-dirstatus_id=ID d'Execuci&#243;
+dirstatus_id=ID d'Execució
 dirstatus_status=Estat actual
-dirstatus_run=Executant Treballs de C&#242;pia
-dirstatus_runnone=Actualment no hi ha cap treball en execuci&#243;.
-dirstatus_done=Treballs de C&#242;pia Completats
+dirstatus_run=Executant Treballs de Còpia
+dirstatus_runnone=Actualment no hi ha cap treball en execució.
+dirstatus_done=Treballs de Còpia Completats
 dirstatus_bytes=Mida
 dirstatus_files=Fitxers
 dirstatus_status2=Estat
 dirstatus_donenone=Encara no s'ha executat cap treball.
-dirstatus_cancel=Cancel&#183;la els Treballs Seleccionats
+dirstatus_cancel=Cancel·la els Treballs Seleccionats
 dirstatus_refresh=Refresca la Llista
 
 clientstatus_title=Estat del Client
 clientstatus_err=No pogut obtenir l'estat de $1: $2
 clientstatus_msg=Estat de $1: $2
 clientstatus_show=Mostra l'estat del client:
-clientstatus_ok=B&#233;
+clientstatus_ok=Bé
 clientstatus_on=$1 (a $2)
 
 storages_title=Dimonis d'Emmagatzematge
 storages_none=Encara no s'ha definit cap dimoni d'emmagatzematge.
 storages_name=Nom de l'emmagatzematge
-storages_address=Nom de host o adre&#231;a
+storages_address=Nom de host o adreça
 storages_device=Dispositiu d'emmagatzematge
-storages_type=Tipus de mitj&#224;
+storages_type=Tipus de mitjà
 storages_add=Afegeix un nou dimoni d'emmagatzematge.
 storages_delete=Suprimeix els Dimonis d'Emmagatzematge Seleccionats
 storages_return=a la llista dels dimonis d'emmagatzematge
 storages_derr=No he pogut suprimir els dimonis d'emmagatzematge
 
-storage_title1=Creaci&#243; de Dimoni d'Emmagatzematge
-storage_title2=Edici&#243; de Dimoni d'Emmagatzematge
+storage_title1=Creació de Dimoni d'Emmagatzematge
+storage_title2=Edició de Dimoni d'Emmagatzematge
 storage_header=Detalls del dimoni d'emmagatzematge remot
 storage_egone=El dimoni d'emmagatzematge ja no existeix!
 storage_name=Nom del dimoni d'emmagatzematge
-storage_address=Nom de host o adre&#231;a IP
+storage_address=Nom de host o adreça IP
 storage_port=Port SD de Bacula
 storage_pass=Contrasenya SD de Bacula
 storage_device=Nom del dispositiu d'emmagatzematge
-storage_media=Nom del tipus de mitj&#224;
+storage_media=Nom del tipus de mitjà
 storage_other=Altres...
 storage_err=No he pogut desar el dimoni d'emmagatzematge
 storage_ename=Hi falta el nom del dimoni d'emmagatzematge
 storage_eclash=Ja existeix un dimoni amb aquest mateix nom!
 storage_epass=Hi falta la contrasenya
-storage_eaddress=Hi falta el nom de host o adre&#231;a o b&#233; &#233;s inv&#224;lida
-storage_eport=Hi falta el port SD o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
+storage_eaddress=Hi falta el nom de host o adreça o bé és invàlida
+storage_eport=Hi falta el port SD o bé és invàlid
 storage_edevice=Hi falta el nom del dispositiu d'emmagatzematge
-storage_emedia=Hi falta el nom del tipus de mitj&#224;
+storage_emedia=Hi falta el nom del tipus de mitjà
 storage_echild=No es pot suprimir aquest client, ja que $1 l'est+a utilitzant
 storage_status=Mostra l'Estat
 
@@ -266,36 +266,36 @@ devices_title=Dispositius d'Emmagatzematge
 devices_none=Encara no s'ha definit cap dispositiu d'emmagatzematge.
 devices_name=Nom del dispositiu
 devices_device=Directori o fitxer de dispositiu
-devices_type=Tipus de mitj&#224;
+devices_type=Tipus de mitjà
 devices_add=Afegeix un nou dispositiu d'emmagatzematge.
 devices_delete=Suprimeix els Dispositius d'Emmagatzematge Seleccionats 
 devices_return=a la llista de dispositius d'emmagatzematge
 devices_derr=No he pogut suprimir els dispositius d'emmagatzematge
 
-device_title1=Creaci&#243; de Dispositiu d'Emmagatzematge
-device_title2=Edici&#243; de Dispositiu d'Emmagatzematge
+device_title1=Creació de Dispositiu d'Emmagatzematge
+device_title2=Edició de Dispositiu d'Emmagatzematge
 device_header=Detalls del dispositiu d'emmagatzematge de fitxers
 device_egone=El dispositiu d'emmagatzematge ja no existeix!
 device_name=Nom del dispositiu d'emmagatzematge
 device_device=Directori o dispositiu de l'arxiu
-device_media=Nom del tipus de mitj&#224;
-device_label=Etiqueta el mitj&#224; autom&#224;ticament
-device_random=Mitj&#224; d'acc&#233;s aleatori
-device_auto=Munta autom&#224;ticament
-device_removable=Mitj&#224; removible
+device_media=Nom del tipus de mitjà
+device_label=Etiqueta el mitjà automàticament
+device_random=Mitjà d'accés aleatori
+device_auto=Munta automàticament
+device_removable=Mitjà removible
 device_always=Mantingue'l sempre obert
 device_err=No he pogut desar el dispositiu d'emmagatzematge
 device_ename=Hi falta el nom del dispositiu d'emmagatzematge
 device_eclash=Ja existeix un dispositiu d'emmagatzematge amb aquest mateix nom
-device_emedia=Hi falta el nom del tipus de mitj&#224;
-device_edevice=Hi falta el directori o dispositiu de l'arxiu o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-device_echild=No es pot suprimir aquest client perqu&#232; $1 l'est&#224; utilitzant
+device_emedia=Hi falta el nom del tipus de mitjà
+device_edevice=Hi falta el directori o dispositiu de l'arxiu o bé és invàlid
+device_echild=No es pot suprimir aquest client perquè $1 l'està utilitzant
 
 storagestatus_title=Estat del Dimoni d'Emmagatzematge
 storagestatus_err=No he pogut obtenir l'estat de $1: $2
 storagestatus_msg=Estat de $1: $2
 storagestatus_show=Mostra l'estat del dimoni d'emmagatzematge:
-storagestatus_ok=B&#233;
+storagestatus_ok=Bé
 
 label_title=Etiquetatge de Volum
 label_header=Detalls del volum a etiquetar
@@ -307,53 +307,53 @@ label_return=al formulari d'etiquetes
 label_run=Etiquetant el volum amb $2 al dimoni d'emmagatzematge $1...
 label_estorage=...no s'ha trobat el dimoni d'emmagatzematge!
 label_eexists=...l'etiqueta especificada ja existeix.
-label_efailed=...l'etiquetatge ha fallat! Comprova el missatge d'error de sobre per saber-ne el perqu&#232;.
+label_efailed=...l'etiquetatge ha fallat! Comprova el missatge d'error de sobre per saber-ne el perquè.
 label_done=...etiquetatge correcte.
 label_epool=...no el trobo al pool!
 label_err=L'etiquetatge ha fallat
-label_elabel=No has introdu&#239;t cap etiqueta
+label_elabel=No has introduït cap etiqueta
 
 pools_title=Pools de Volums
 pools_none=Encara no s'ha definit cap pool de volums.
 pools_name=Nom del pool
 pools_type=Tipus
-pools_reten=Per&#237;ode de retenci&#243;
+pools_reten=Període de retenció
 pools_add=Afegeix un nou pool de volums.
 pools_delete=Suprimeix els Pools de Volums Seleccionats
 pools_return=a la llista de pools de volums
 pools_derr=No he pogut suprimir els pools de volums
 
-pool_title1=Creaci&#243; de Pool de Volums
-pool_title2=Edici&#243; de Pool de Volums
-pool_header=Detalls del pool de volums de c&#242;pia
+pool_title1=Creació de Pool de Volums
+pool_title2=Edició de Pool de Volums
+pool_header=Detalls del pool de volums de còpia
 pool_egone=El pool de volums ja no existeix!
 pool_name=Nom del pool de volums
-pool_recycle=Recicla els volums autom&#224;ticament
+pool_recycle=Recicla els volums automàticament
 pool_auto=Purga els volums caducats
 pool_any=Copia sobre qualsevol volum del pool
-pool_reten=Per&#237;ode de retenci&#243; del volum
+pool_reten=Període de retenció del volum
 pool_type=Tipus de pool de volums
-pool_max=Nombre m&#224;xim de treballs per volum
-pool_unlimited=Il&#183;limitat
+pool_max=Nombre màxim de treballs per volum
+pool_unlimited=Il·limitat
 pool_err=No he pogut desar el dispositiu d'emmagatzematge
 pool_ename=Hi falta el nom del dispositiu d'emmagatzematge
 pool_eclash=Ja existeix un dispositiu d'emmagatzematge amb aquest mateix nom
-pool_echild=No es pot suprimir aquest client, ja que $1 l'est&#224; utilitzant
-pool_emax=Hi falta el nombre m&#224;xim de treballs per volum o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-pool_ereten=Hi el per&#237;ode de retenci&#243; o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
+pool_echild=No es pot suprimir aquest client, ja que $1 l'està utilitzant
+pool_emax=Hi falta el nombre màxim de treballs per volum o bé és invàlid
+pool_ereten=Hi el període de retenció o bé és invàlid
 pool_status=Mostra els Volums
 
 poolstatus_title=Volums del Pool
 poolstatus_show=Mostra els volums del pool:
-poolstatus_ok=B&#233;
+poolstatus_ok=Bé
 poolstatus_volumes=Volum del Pool Seleccionat
 poolstatus_name=Nom del volum
-poolstatus_type=Tipus de mitj&#224;
+poolstatus_type=Tipus de mitjà
 poolstatus_first=Primer usat
 poolstatus_last=Darrer usat
 poolstatus_bytes=Bytes gravats
-poolstatus_status=Mode de c&#242;pia
-poolstatus_none=Actualment no hi ha cap volum en aquest pool de c&#242;pia.
+poolstatus_status=Mode de còpia
+poolstatus_none=Actualment no hi ha cap volum en aquest pool de còpia.
 poolstatus_never=Mai
 poolstatus_delete=Suprimeix els Volums Seleccionats
 
@@ -366,33 +366,33 @@ mount_header=Opcions de muntatge i desmuntatge de l'emmagatzematge
 mount_storage=Dispositiu d'emmagatzematge
 mount_slot=Slot automuntador
 mount_noslot=Cap
-mount_slotno=N&#250;mero de slot
+mount_slotno=Número de slot
 mount_mount=Munta l'Emmagatzematge
 mount_unmount=Desmunta l'Emmagatzematge
 mount_run=Muntant el volum al dispositiu d'emmagatzematge $1...
 unmount_run=Desmuntant el volum al dispositiu d'emmagatzematge $1...
 mount_done=...muntat correctament.
 unmount_done=..desmuntat correctament.
-mount_failed=...el muntatge ha fallat! Mira el missatge d'error de sobre per saber el perqu&#232;.
-unmount_failed=el desmuntatge ha fallat! Mira el missatge d'error de sobre per saber el perqu&#232;.
+mount_failed=...el muntatge ha fallat! Mira el missatge d'error de sobre per saber el perquè.
+unmount_failed=el desmuntatge ha fallat! Mira el missatge d'error de sobre per saber el perquè.
 mount_return=al formulari de muntatge
 mount_err=No he pogut muntar el dispositiu d'emmagatzematge
-mount_eslot=Hi falta el n&#250;mero de slot o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
+mount_eslot=Hi falta el número de slot o bé és invàlid
 
-cancel_err=No he pogut cancel&#183;lar els treballs
+cancel_err=No he pogut cancel·lar els treballs
 cancel_enone=No n'has seleccionat cap
 
-gjobs_title=Treballs de C&#242;pia de Grups Bacula
-gjobs_none=Encara no s'ha definit cap treball de c&#242;pia de grup Bacula.
-gjobs_add=Afegeix un nou treball de c&#242;pia de grup Bacula.
+gjobs_title=Treballs de Còpia de Grups Bacula
+gjobs_none=Encara no s'ha definit cap treball de còpia de grup Bacula.
+gjobs_add=Afegeix un nou treball de còpia de grup Bacula.
 gjobs_delete=Suprimeix els Treballs Seleccionats
 gjobs_return=a la llista de treballs de grups Bacula
 gjobs_derr=No he pogut suprimir ela treballs de grups Bacula
 gjobs_client=Grup Bacula a copiar
 
-gjob_title1=Creaci&#243; de Treball de C&#242;pia de Grup Bacula
-gjob_title2=Edici&#243; de Treball de C&#242;pia de Grup Bacula
-gjob_header=Detalls del treball de c&#242;pia de grup Bacula
+gjob_title1=Creació de Treball de Còpia de Grup Bacula
+gjob_title2=Edició de Treball de Còpia de Grup Bacula
+gjob_header=Detalls del treball de còpia de grup Bacula
 gjob_client=Grup Bacula a copiar
 
 groups_title=Grups Bacula
@@ -401,16 +401,16 @@ groups_name=Nom del grup
 groups_port=Port FD
 groups_add=Afegeix el grup Bacula:
 groups_ok=Afegeix
-groups_catalog=Cat&#224;leg
+groups_catalog=Catàleg
 groups_delete=Suprimeix els Grups Bacula Seleccionats
 groups_return=a la llista de grups
 groups_derr=No he pogut suprimir els grups
-groups_noadd=No hi ha cap grup Bacula per seleccionar per a la c&#242;pia.
+groups_noadd=No hi ha cap grup Bacula per seleccionar per a la còpia.
 groups_info=$1 ($2 membres)
 groups_already=Ja s'hi han afegit tos els grups Bacula.
 
-group_title1=Creaci&#243; de Grup Bacula
-group_title2=Edici&#243; de Grup Bacula
+group_title1=Creació de Grup Bacula
+group_title2=Edició de Grup Bacula
 group_header=Detalls del grup Bacula a copiar
 group_egone=El grup ja no existeix!
 group_egone2=El grup Bacula ja no existeix!
@@ -420,28 +420,28 @@ group_err=No he pogut desar el grup Bacula
 group_eclash=Ja existeix un grup amb aquest mateix nom
 group_members=Hosts del grup Bacula
 
-sync_title=Sincronitzaci&#243; de Grups Bacula
-sync_header=Opcions de sincronitzaci&#243; autom&#224;tica de clients de grups Bacula
+sync_title=Sincronització de Grups Bacula
+sync_header=Opcions de sincronització automàtica de clients de grups Bacula
 sync_sched=Sincronitza de forma planificada
-sync_schedyes=S&#237;, a les hores seleccionades a sota...
-sync_err=No he pogut desar la sincronitzaci&#243; de grups Bacula
+sync_schedyes=Sí, a les hores seleccionades a sota...
+sync_err=No he pogut desar la sincronització de grups Bacula
 
-log_create_client=He creat el client de c&#242;pia $1
-log_modify_client=He modificat el client de c&#242;pia $1
-log_delete_client=He suprimit el client de c&#242;pia $1
-log_delete_clients=He suprimit $1 clients de c&#242;pia
+log_create_client=He creat el client de còpia $1
+log_modify_client=He modificat el client de còpia $1
+log_delete_client=He suprimit el client de còpia $1
+log_delete_clients=He suprimit $1 clients de còpia
 log_create_fileset=He creat el conjunt de fitxers $1
 log_modify_fileset=He modificat el conjunt de fitxers $1
 log_delete_fileset=He suprimit el conjunt de fitxers $1
 log_delete_filesets=He suprimit $1 conjunts de fitxers
-log_create_job=He creat el treball de c&#242;pia $1
-log_modify_job=He modificat el treball de c&#242;pia $1
-log_delete_job=He suprimit el treball de c&#242;pia $1
-log_delete_jobs=He suprimit $1 treballs de c&#242;pia
-log_create_schedule=He creat la planificaci&#243; de c&#242;pia $1
-log_modify_schedule=He modificat la planificaci&#243; de c&#242;pia $1
-log_delete_schedule=He suprimit la planificaci&#243; de c&#242;pia $1
-log_delete_schedules=He suprimit $1 planificacions de c&#242;pia
+log_create_job=He creat el treball de còpia $1
+log_modify_job=He modificat el treball de còpia $1
+log_delete_job=He suprimit el treball de còpia $1
+log_delete_jobs=He suprimit $1 treballs de còpia
+log_create_schedule=He creat la planificació de còpia $1
+log_modify_schedule=He modificat la planificació de còpia $1
+log_delete_schedule=He suprimit la planificació de còpia $1
+log_delete_schedules=He suprimit $1 planificacions de còpia
 log_create_pool=He creat el pool de volums $1
 log_modify_pool=He modificat el pool de volums $1
 log_delete_pool=He suprimit el pool de volums $1
@@ -458,10 +458,10 @@ log_create_group=He creat el grup Bacula $1
 log_modify_group=He modificat el grup Bacula $1
 log_delete_group=He suprimit el grup Bacula $1
 log_delete_groups=He suprimit $1 grups Bacula
-log_create_gjob=He creat el treball de c&#242;pia del grup Bacula $1
-log_modify_gjob=He modificat el treball de c&#242;pia del grup Bacula $1
-log_delete_gjob=He suprimit el treball de c&#242;pia del grup Bacula $1
-log_delete_gjobs=He suprimit $1 treballs de c&#242;pia de grups Bacula
+log_create_gjob=He creat el treball de còpia del grup Bacula $1
+log_modify_gjob=He modificat el treball de còpia del grup Bacula $1
+log_delete_gjob=He suprimit el treball de còpia del grup Bacula $1
+log_delete_gjobs=He suprimit $1 treballs de còpia de grups Bacula
 log_create_fdirector=He creat el director de dimoni de fitxers $1
 log_modify_fdirector=He modificat el director de dimoni de fitxers $1
 log_delete_fdirector=He suprimit el director de dimoni de fitxers $1
@@ -472,57 +472,57 @@ log_delete_sdirector=He suprimit el directori de dimoni d'emmagatzematge $1
 log_delete_sdirectors=He suprimit $1 directoris de dimoni d'emmagatzematge
 log_stop=He aturat els dimonis de Bacula
 log_start=He iniciat els dimonis de Bacula
-log_apply=He aplicat la configuraci&#243;
+log_apply=He aplicat la configuració
 log_restart=He reiniciat els dimonis de Bacula
-log_backup=He iniciat el treball de c&#242;pia $1
-log_gbackup=He iniciat el treball de c&#242;pia de grup Bacula $1
+log_backup=He iniciat el treball de còpia $1
+log_gbackup=He iniciat el treball de còpia de grup Bacula $1
 log_label=He etiquetat el dimoni d'emmagatzematge $1
 log_mount=He montat el dispositiu d'emmagatzematge $1
 log_unmount=He desmuntat el dispositiu d'emmagatzematge $1
-log_sync=He desat la sincronitzaci&#243; de grups Bacula
-log_director=He desat la configuraci&#243; global del director Bacula
-log_file=He desat la configuraci&#243; del dimoni de fitxers de Bacula
-log_storagec=He desat la configuraci&#243; del dimoni d'emmagatzematge de Bacula
+log_sync=He desat la sincronització de grups Bacula
+log_director=He desat la configuració global del director Bacula
+log_file=He desat la configuració del dimoni de fitxers de Bacula
+log_storagec=He desat la configuració del dimoni d'emmagatzematge de Bacula
 log_fixpass=He corregit la contrasenya del programa de consola de Bacula
 
-director_title=Configuraci&#243; de Director
+director_title=Configuració de Director
 director_header=Opcions globals del director de Bacula
 director_name=Nom del director
 director_port=Escolta el port
-director_jobs=Nombre m&#224;xim de treballs concorrents
-director_messages=Destinaci&#243; dels missatges
-director_enone=No s'ha trobat cap configuraci&#243; de director!
+director_jobs=Nombre màxim de treballs concorrents
+director_messages=Destinació dels missatges
+director_enone=No s'ha trobat cap configuració de director!
 director_dir=Directori de treball de Bacula
-director_err=No he pogut desar la configuraci&#243; del director
-director_ename=Hi falta el nom del director o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-director_eport=Hi falta el n&#250;mero de port o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-director_ejobs=Hi falta el nombre de treballs concorrents o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-director_edir=Hi falta el directori de treball o b&#233; no existeix
+director_err=No he pogut desar la configuració del director
+director_ename=Hi falta el nom del director o bé és invàlid
+director_eport=Hi falta el número de port o bé és invàlid
+director_ejobs=Hi falta el nombre de treballs concorrents o bé és invàlid
+director_edir=Hi falta el directori de treball o bé no existeix
 
 tls_enable=Activa el Xifratge TLS
-tls_require=Accepta nom&#233;s connexions TLS
+tls_require=Accepta només connexions TLS
 tls_verify=Verifica els clients TLS
 tls_cert=Fitxer de certificat PEM TLS
 tls_key=Fitxer de clau PEM TLS
 tls_cacert=Fitxer d'autoritat certificadora PEM TLS
 tls_none=Cap
-tls_ecert=Hi falta el fitxer de certificat TLS o b&#233; no existeix
-tls_ekey=Hi falta el fitxer de clau TLS o b&#233; no existeix
-tls_ecacert=Hi falta el fitxer de CA TLS o b&#233; no existeix
+tls_ecert=Hi falta el fitxer de certificat TLS o bé no existeix
+tls_ekey=Hi falta el fitxer de clau TLS o bé no existeix
+tls_ecacert=Hi falta el fitxer de CA TLS o bé no existeix
 tls_ecerts=Per activar TLS, cal especificar elis fitxers de certificat, clau i CA
 
-file_title=Configuraci&#243; de Dimoni de Fitxers
+file_title=Configuració de Dimoni de Fitxers
 file_header=Opcions del dimoni de fitxers de Bacula
 file_name=Nom del dimoni de fitxers
 file_port=Escolta el port
-file_jobs=Nombre m&#224;xim de treballs concorrents
+file_jobs=Nombre màxim de treballs concorrents
 file_dir=Directori de treball de Bacula
-file_enone=No s'ha trobat cap configuraci&#243; de dimoni de fitxers!
-file_err=No he pogut desar la configuraci&#243; del dimoni de fitxers
-file_ename=Hi falta el nom del dimoni de fitxers o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-file_eport=Hi falta el n&#250;mero de port o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-file_ejobs=Hi falta el nombre de treballs concorrents o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-file_edir=Hi falta el directori de treball o b&#233; no existeix
+file_enone=No s'ha trobat cap configuració de dimoni de fitxers!
+file_err=No he pogut desar la configuració del dimoni de fitxers
+file_ename=Hi falta el nom del dimoni de fitxers o bé és invàlid
+file_eport=Hi falta el número de port o bé és invàlid
+file_ejobs=Hi falta el nombre de treballs concorrents o bé és invàlid
+file_edir=Hi falta el directori de treball o bé no existeix
 
 fdirectors_title=Directors de Dimonis de Fitxers
 fdirectors_none=Encara no s'ha definit cap director.
@@ -533,13 +533,13 @@ fdirectors_delete=Suprimeix els Directors Seleccionats
 fdirectors_return=a la llista de directors
 fdirectors_derr=No he pogut suprimir els directors
 
-fdirector_title1=Creaci&#243; de Director de Dimoni de Fitxers
-fdirector_title2=Edici&#243; de Director de Dimoni de Fitxers
+fdirector_title1=Creació de Director de Dimoni de Fitxers
+fdirector_title2=Edició de Director de Dimoni de Fitxers
 fdirector_header=Detalls del director remot controlador
 fdirector_egone=El director ja no existeix!
 fdirector_name=Nom del director
 fdirector_pass=Contrasenya acceptada
-fdirector_monitor=Permet nom&#233;s connexions de monitoritzaci&#243;
+fdirector_monitor=Permet només connexions de monitorització
 fdirector_err=No he pogut desar el directori de dimoni de fitxers
 fdirector_ename=Hi falta el nom del director
 fdirector_eclash=Ja existeix un director amb aquest mateix nom
@@ -554,85 +554,85 @@ sdirectors_delete=Suprimeix els Directors Seleccionats
 sdirectors_return=a la llista de directors
 sdirectors_derr=No he pogut suprimir els directors
 
-sdirector_title1=Creaci&#243; de Director de Dimoni d'Emmagatzematge
-sdirector_title2=Edici&#243; de Director de Dimoni d'Emmagatzematge
+sdirector_title1=Creació de Director de Dimoni d'Emmagatzematge
+sdirector_title2=Edició de Director de Dimoni d'Emmagatzematge
 sdirector_header=Detalls del director remot controlador
 sdirector_egone=El director ja no existeix!
 sdirector_name=Nom del director
 sdirector_pass=Contrasenya acceptada
-sdirector_monitor=Permet nom&#233;s connexions de monitoritzaci&#243;
+sdirector_monitor=Permet només connexions de monitorització
 sdirector_err=No he pogut desar el directori de dimoni d'emmagatzematge
 sdirector_ename=Hi falta el nom del director
 sdirector_eclash=Ja existeix un director amb aquest mateix nom
 sdirector_epass=Hi falta la contrasenya
 
-storagec_title=Configuraci&#243; de Dimoni d'Emmagatzematge
+storagec_title=Configuració de Dimoni d'Emmagatzematge
 storagec_header=Opcions del dimoni d'emmagatzematge de Bacula
 storagec_name=Nom del dimoni
 storagec_port=Escolta el port
-storagec_jobs=Nombre m&#224;xim de treballs concorrents
-storagec_enone=No s'ha trobat cap configuraci&#243; de dimoni d'emmagatzematge!
+storagec_jobs=Nombre màxim de treballs concorrents
+storagec_enone=No s'ha trobat cap configuració de dimoni d'emmagatzematge!
 storagec_dir=Directori de treball de Bacula
-storagec_err=No he pogut desar la configuraci&#243; del dimoni d'emmagatzematge
-storagec_ename=Hi falta el nom del dimoni d'emmagatzematge o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-storagec_eport=Hi falta el n&#250;mero de port o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-storagec_ejobs=Hi falta el nombre de treballs concorrents o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
-storagec_edir=Hi falta el directori de treball o b&#233; no existeix
+storagec_err=No he pogut desar la configuració del dimoni d'emmagatzematge
+storagec_ename=Hi falta el nom del dimoni d'emmagatzematge o bé és invàlid
+storagec_eport=Hi falta el número de port o bé és invàlid
+storagec_ejobs=Hi falta el nombre de treballs concorrents o bé és invàlid
+storagec_edir=Hi falta el directori de treball o bé no existeix
 
-chooser_title=Selecci&#243; de Planificaci&#243;
+chooser_title=Selecció de Planificació
 chooser_monthsh=Mesos a executar
 chooser_months=Mesos de l'any
 chooser_all=Tots
 chooser_sel=Els seleccionats a sota...
-chooser_ok=B&#233;
+chooser_ok=Bé
 chooser_timeh=Hora del dia a executar
 chooser_time=Hora i minuts
 chooser_weekdaysh=Dies de la setmana a executar
 chooser_weekdays=Dies de la setmana
-chooser_weekdaynums=N&#250;meros del mes
+chooser_weekdaynums=Números del mes
 chooser_daysh=Dies del mes a executar
 chooser_days=Dates
-chooser_err=No he pogut seleccionar la planificaci&#243;
+chooser_err=No he pogut seleccionar la planificació
 chooser_emonths=No has triat cap mes
 chooser_eweekdays=No has triat cap dia de la setmana
-chooser_eweekdaynums=No has triat cap n&#250;mero de dia de la setmana
+chooser_eweekdaynums=No has triat cap número de dia de la setmana
 chooser_edays=No has triat cap dia del mes
-chooser_ehour=Hi falta l'hora del dia o b&#233; &#233;s inv&#224;lida
-chooser_eminute=Hi falten els minuts o b&#233; s&#243;n inv&#224;lids
+chooser_ehour=Hi falta l'hora del dia o bé és invàlida
+chooser_eminute=Hi falten els minuts o bé són invàlids
 chooser_emonthsrange=El mesos seleccionats han de ser contigus
 chooser_eweekdaysrange=Els dies de la setmana seleccionats han de ser contigus
-chooser_eweekdaynumsrange=Els n&#250;meros de dia de la setmana seleccionats han de ser contigus
+chooser_eweekdaynumsrange=Els números de dia de la setmana seleccionats han de ser contigus
 chooser_edaysrange=Els dies del mes seleccionats han de ser contigus
 
 weekdaynum_1=Primer
 weekdaynum_2=Segon
 weekdaynum_3=Tercer
 weekdaynum_4=Quart
-weekdaynum_5=Cinqu&#232;
+weekdaynum_5=Cinquè
 
-restore_title=Restauraci&#243; de C&#242;pia
-restore_title2=Restauraci&#243; de C&#242;pia A Grup Bacula
-restore_title3=Restauraci&#243; de C&#242;pia de Grup Bacula
-restore_header=Opcions de restauraci&#243; del treball de c&#242;pia previ
+restore_title=Restauració de Còpia
+restore_title2=Restauració de Còpia A Grup Bacula
+restore_title3=Restauració de Còpia de Grup Bacula
+restore_header=Opcions de restauració del treball de còpia previ
 restore_job=Treball a restaurar
 restore_files=Fitxers a restaurar
 restore_client=Restaura al client o grup
 restore_storage=Restaura-la del dispositiu d'emmagatzematge
 restore_where=Restaura al directori
 restore_where2=Un altre directori arrel
-restore_ewhere=Hi falta el directori de restauraci&#243;
+restore_ewhere=Hi falta el directori de restauració
 restore_ok=Restura-la Ara
-restore_err=NO he pogut restaurar la c&#242;pia
-restore_efiles=No has introdu&#239;t cap fitxer
-restore_ejob=ID de treball inv&#224;lid
+restore_err=NO he pogut restaurar la còpia
+restore_efiles=No has introduït cap fitxer
+restore_ejob=ID de treball invàlid
 restore_ejobfiles=No hi ha cap fitxer registrat per al treball
-restore_run=Iniciant la restauraci&#243; del treball $1 al client $2 des de l'emmagatzematge $3...
-restore_return=al formulari de restauraci&#243;
+restore_run=Iniciant la restauració del treball $1 al client $2 des de l'emmagatzematge $3...
+restore_return=al formulari de restauració
 restore_eok=...el treball no s'ha pogut iniciar
-restore_running=...la restauraci&#243; s'est&#224; executant. Quan es completi, es mostraran els resultats a sota...
-restore_running2=...s'ha iniciat la restauraci&#243; en segon pla.
-restore_done=...restauraci&#243; completa.
-restore_failed=...la restauraci&#243; no s'ha completat correctament. Compriva el missatge d'error de sobre per saber el perqu&#232;.
+restore_running=...la restauració s'està executant. Quan es completi, es mostraran els resultats a sota...
+restore_running2=...s'ha iniciat la restauració en segon pla.
+restore_done=...restauració completa.
+restore_failed=...la restauració no s'ha completat correctament. Compriva el missatge d'error de sobre per saber el perquè.
 restore_clist=--Clients--
 restore_glist=--Grups Bacula--
 restore_eclient=No has seleccionat cap client ni cap grup Bacula
@@ -640,10 +640,10 @@ restore_egroup=El grup Bacula no existeix
 restore_jlist=--Treballs d'Un Sol Sistema--
 restore_njlist=--Treballs de Grups Bacula--
 restore_all=--Tots els Clients del Grup--
-restore_eclients=No s'ha trobat cap membre de la c&#242;pia de grup Bacula!
-restore_eall1=Quan es fa una restauraci&#243; de treball de grup Bacula, cal seleccionar l'opci&#243; <b>Tots els Clients de la C&#242;pia</b> per a <b>Restaura al client o grup</b>
-restore_eall2=Quan es fa una restauraci&#243; de treball de grup Bacula, cal seleccionar l'opci&#243; <b>Tots els Clients de la C&#242;pia</b> per a <b>Restaura al client o grup</b>
-restore_enofiles=Cap dels fitxers seleccionats es troba a la c&#242;pia
+restore_eclients=No s'ha trobat cap membre de la còpia de grup Bacula!
+restore_eall1=Quan es fa una restauració de treball de grup Bacula, cal seleccionar l'opció <b>Tots els Clients de la Còpia</b> per a <b>Restaura al client o grup</b>
+restore_eall2=Quan es fa una restauració de treball de grup Bacula, cal seleccionar l'opció <b>Tots els Clients de la Còpia</b> per a <b>Restaura al client o grup</b>
+restore_enofiles=Cap dels fitxers seleccionats es troba a la còpia
 restore_level_F=Complet
 restore_level_D=Diferencial
 restore_level_I=Incremental