Italian updates
authorJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Wed, 5 Dec 2007 18:41:51 +0000 (18:41 +0000)
committerJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Wed, 5 Dec 2007 18:41:51 +0000 (18:41 +0000)
lang/it
webmin/lang/it
webmin/module.info

diff --git a/lang/it b/lang/it
index d5c04f4..e379d9b 100755 (executable)
--- a/lang/it
+++ b/lang/it
-main_return=Torna a $1
-main_homepage=Pagina principale
-main_feedback=Segnalazione
-main_switch=Cambia utente
-main_logout=Esci
-main_version=Versione $1 su $2 ($3)
-main_title=Webmin $1 on $2 ($3)
-main_title2=Webmin
-main_none=Non hai accesso a nessun modulo Webmin
-main_skill=Skill level
-main_readonly=(Read-only mode)
-
-link_essl=Il modulo The Net::SSLeay Perl &#232; richiesto per le connessioni HTTPS non &#232; installato nel sistema
-
-category_servers=Servers
+acl_feedback=Può iniviare email di segnalazione?
+acl_feedback0=No
+acl_feedback1=Si, senza file di configurazione
+acl_feedback2=Si
+acl_feedback3=Si, con file di configurazione
+acl_fileunix=Sfoglia i file come utente Unix
+acl_gedit=Gruppi visibili nel selettore dei gruppi:
+acl_gedit_all=Tutti i gruppi
+acl_gedit_except=Tutti tranne i gruppi:
+acl_gedit_gid=Gruppi con GIDs nell'intervallo:
+acl_gedit_none=Nessun gruppo
+acl_gedit_only=Solo i gruppi:
+acl_home=Directory home dell'utente:
+acl_nodot=Nascondi le estensioni nel selettore dei file?
+acl_otherdirs=Altre directory visibili nel selettore dei file
+acl_readonly=Utente in modalità demo?<br>(alcuni moduli potrebbero non essere disponibili)
+acl_root=Directory root per il selettore dei file:
+acl_rpc=Accettare chiamate RPC?
+acl_rpc0=No
+acl_rpc1=Si
+acl_rpc2=Solo per <tt>root</tt> o <tt>admin</tt>
+acl_sameunix=Lo stesso login di Webmin
+acl_uedit=Utenti visibili nel selettore degli utenti:
+acl_uedit_all=Tutti gli utenti
+acl_uedit_except=Tutti gli utenti tranne:
+acl_uedit_group=Utenti con gruppo:
+acl_uedit_none=Nessun utente
+acl_uedit_only=Solo gli utenti:
+acl_uedit_uid=Gli utenti con UIDs nell'intervallo:
+cancel=Annulla
+category_=Altri:
+category_cluster=Cluster
 category_hardware=Hardware
+category_info=Informazioni
+category_net=Rete
+category_servers=Server
+category_syslet=Syslet
 category_system=Sistema
 category_webmin=Webmin
-category_net=Rete
-category_syslet=Syslets
-category_cluster=Cluster
-category_info=Informazioni
-category_=Altro
-
-longcategory_servers=Moduli per la configurazione web, email, FTP ed altri server
-longcategory_hardware=Moduli per configurazioen stampanti, dischi ed altro hardware
-longcategory_system=Moduli per impostazioni utente, filesystems, cron jobs ed altro
-longcategory_webmin=Moduli per la configurazioen di Webmin
-longcategory_net=Moduli per la configurazione della rete e dei servizi di rete
-longcategory_cluster=Moduli per gestire server multipli da una singola interfaccia
-longcategory_info=Moduli per visualizzare informazioni sul sistema
-longcategory_=Altri moduli
-
-header_webmin=Indice Webmin
-header_module=Indice moduli
-header_help=Aiuto
-header_config=Configurazione moduli
-header_servers=Server Webmin
-
-index=Index
-yes=Si
-no=No
-save=Salva
-create=Crea
-elimina=Elimina
-find=Trova
-error=Errore
-error_previous=Pagina precedente
-efilewrite=Errore di scrittura su $1 : $2
-efileclose=Errore di scrittura su $1 chiudendo: $2
-efileopen=Errore di lettura $1 per scrittura: $2
-default=Default
-modify=Modifica
-reset=Reset
-ok=Ok
-cancel=Cancella
-helpsearch=Cerca documentazione
-switch_remote_euser=L'utente $1 non esiste
-programname=Webmin
-
-chooser_title1=Scegli file
-chooser_title2=Scegli directory
+chooser_date=Scegli data
 chooser_dir=Directory di $1
+chooser_eopen=Elenco non riuscito: $1
 chooser_ok=Ok
-chooser_date=Scegli data
-
-users_title1=Scegli utenti
-users_title2=Scegli utenti
-users_sel=Utenti selezionati
-users_all=Tutti gli utenti
-users_ok=Ok
-users_cancel=Cancella
-users_clear=Pulisci
-
-groups_title1=Scegli gruppi
-groups_title2=Scegli gruppo
-groups_all=Tutti i gruppi
-groups_sel=Gruppi selezionati
-groups_ok=Ok
-groups_cancel=Cancella
-groups_clear=Pulisci
-
-modules_title1=Scegli moduli
-modules_title2=Scegli modulo
-modules_sel=Moduli selezionati
-modules_all=Tutti i moduli
-modules_ok=Ok
-modules_cancel=Cancella
-modules_clear=Pulisci
-
-config_ecannot=Non hai i permessi per configurare questo modulo
-config_title=Configurazione
+chooser_title1=Scegli file:
+chooser_title2=Scegli directory:
 config_dir=Per il modulo $1
-config_header=Opzioni di configurazione per $1
-config_none=Nessuno
 config_eaccess=Non hai i permessi per accedere a questo modulo
-config_err=Errore saltavaggio configurazione
-config_nochange=Non cambiare
-config_setto=Imposta a 
+config_ecannot=Non hai i permessi per configurare questo modulo
+config_err=Saltavaggio della configurazione non riuscito
 config_ewebmin=Parametri del tipo 14 funzionano solo in Webmin
-
-help_err=Errore nella consultazione dell'aiuto
-help_epath=Percorso dell'errore mancante non corretto
+config_header=Opzioni configurabili per $1
+config_nochange=Non cambiare
+config_none=Nessuno
+config_setto=Imposta a:
+config_title=Configurazione
+create=Crea
+day_0=Domenica
+day_1=Lunedì
+day_2=Martedì
+day_3=Mercoledì
+day_4=Giovedì
+day_5=Venerdì
+day_6=Sabato
+default=Predefinito
+delete=Elimina
+efileclose=Errore durante la scrittura su $1 in fase di chiusura: $2
+efileopen=Errore durante l'apertura di $1 in fase di scrittura: $2
+efilewrite=Errore di scrittura su $1 : $2
+elock_tries=Errore nel lock del file $1 dopo  $2 minuti
+emodule=Accesso negato: l'utente $1 non è autorizzato ad usare il modulo $2
+emodulecheck=Il modulo $1 non è disponibile nel tuo sistema
+error=Errore
+error_file=File
+error_line=Linea
+error_previous=pagina precedente
+error_stack=Call Stack Trace
+error_stackline=Nel file $1 alla linea $2 chiamando $3
+error_sub=Funzione
+feedback_all=Tutti i moduli
+feedback_attach=File addizionali da allegare
+feedback_config=Includi il modulo di configurazione nel messaggio?
+feedback_configdesc=Se questo è selezionato, il messaggio riporterà la configurazione dei relativi moduli ed i contenuti di ogni config file che il modulo usa. Esempio:, se la segnalazione riguarda il modulo<i>utenti e gruppi</i>,il tuo <tt>/etc/passwd</tt> e <tt>/etc/shadow</tt> file saranno inviati.
+feedback_desc=Questo form ti permette di inviare segnalazioni o bugs agli sviluppatori Webmin con riferimento ai problemi riscontrati nell'utilizzo. Al click le informazioni sottostanti saranno inviate a $1.
+feedback_desc2=Questa segnalazione sarà inviata agli sviluppatori Webmin, non al tuo system administrator, ISP o fornitore hosting. Si raccomanda pertanto di compilare la segnalazione in inglese.
+feedback_ecannot=Non hai i permessi per invare la  segnalazione
+feedback_ecannot2=Non hai i permessi per inviare la segnalazione con file di configurazione
+feedback_econfig=Non hai pieno accesso al modulo selezionato
+feedback_email=Il tuo indirizzo email:
+feedback_emodule=Hai scelto di includere la configurazione del modulo, ma non hai scelto un modulo.
+feedback_emodule2=Il modulo selezionato non esiste
+feedback_enoto=Non hai specificato l'indirizzo al quale inviare la segnalazione
+feedback_err=Invio della segnalazione non riuscito
+feedback_esend=Invio della segnalazione attraverso  sendmail o server SMTP locale non riuscito.
+feedback_header=Dettagli della segnalazione
+feedback_mailserver=Invia attraverso server SMTP 
+feedback_mailserver_def=Programma sendmail locale
+feedback_module=Riguardante il modulo:
+feedback_name=Il tuo nome:
+feedback_os=Includi dettagli del sistema operativo nel messaggio?
+feedback_osdesc=Se questa opzione è selezionata, la segnalazione automatica email includerà il nome e versione del tuo sistema operativo.
+feedback_prog=Inviata segnalazione a $1 con programma sendmail $2
+feedback_send=Invia segnalazione
+feedback_text=Descrizione del problema o suggerimento
+feedback_title=Segnalazione a Webmin
+feedback_to=Invia segnalazione agli indirizzi
+feedback_via=Segnalazione inviata a $1 attraverso il server SMTP $2
+find=Trova
+groups_all=Tutti i gruppi
+groups_cancel=Annulla
+groups_clear=Pulisci
+groups_ok=Ok
+groups_sel=Gruppi selezionati
+groups_title1=Scegli gruppi:
+groups_title2=Scegli gruppo:
+header_config=Configurazione moduli
+header_help=Aiuto
+header_module=Indice moduli
+header_servers=Server Webmin
+header_statusmsg=$1 collegato a $2 $3 su $4 ($5)
+header_webmin=Indice Webmin
+help_eexec=$1 errore : $2
 help_efile=Errore nella letura del file help $1
 help_eheader=Sezione  &lt;header&gt; mancante
-help_einclude=Errore di inclusione $1
 help_eif=$1 errore : $2
-help_eexec=$1 errore : $2
-
-referer_title=Allarme di sicurezza
-referer_warn=<b>ATTENZIONE!</b> Webmin ha ricevuto richiesta per il programma $2 dal referer $1, il quale sembra esterno a questo server. Potrebbe trattarsi di un tentativo di esecuzione di codice dannoso. Contattare l'amministratore.
-referer_warn_unknown=<b>ATTENZIONE!</b> Webmin ha ricevuto richiesta per il programma $1 &#232; da un referer sconosciuto, il quale sembra esterno a questo server. Potrebbe trattarsi di un tentativo di esecuzione di codice dannoso. Contattare l'amministratore. 
-referer_ok=Continua esecuzione programma Webmin
-referer_again=Non mostrare questo messaggio in futuro
-
-session_header=Login a Webmin
-session_mesg=Inserisci nome utente e password per il login al server Webmin su $1
-session_mesg2=Inserisci nome utente e password per il login
-session_user=Nome utente
-session_pass=Password
-session_login=Login
-session_clear=Pulisci
-session_failed=Errore di login. Reinserire dati. 
-session_logout=Logout eseguito. Per entrare di nuovo usare questo form.
-session_timed_out=Timeout di sessione dopo $1 minuti di inattivit&#224;
-session_save=Ricorda login permanentemente
-
-pam_header=Login a Webmin
-pam_mesg=Rispondi alla domanda per il login al server Webmin su $1.
-pam_mesg2=Rispondi alla domanda per il login
-pam_login=Continua
-pam_restart=Restart
-
-acl_root=Directory root per la scelta del file
-acl_home=Home directory dell'utente
-acl_uedit=Utenti visibili nella scelta dell'utente
-acl_uedit_all=Tutti gli utenti
-acl_uedit_none=No utenti
-acl_uedit_only=Solo utenti
-acl_uedit_except=Tutti tranne gli 
-acl_uedit_uid=Utenti con UIDs nel range
-acl_uedit_group=Utenti con gruppo
-acl_gedit=Gruppi visibili nel gruppo di chi sceglie
-acl_gedit_all=Tutti i gruppi
-acl_gedit_none=Nessun gruppo
-acl_gedit_only=Solo gruppi
-acl_gedit_except=Tutti tranne i gruppi
-acl_gedit_gid=Gruppi con GIDs nel range
-acl_feedback=Pu&#242; iniviare emal di segnalazione?
-acl_feedback2=Si
-acl_feedback1=Si, senza file di configurazione
-acl_feedback0=No
-acl_feedback3=Si, con file di configurazione
-acl_rpc=Accettare chiamate RPC?
-acl_rpc2=Solo per  <tt>root</tt> o <tt>admin</tt>
-acl_rpc1=Si
-acl_rpc0=No
-acl_readonly=Utente in modalit&#224; demo?<br>(alcuni moduli potrebebro non essere disponibili)
-
+help_einclude=Errore di inclusione $1
+help_epath=Percorso dell'errore mancante non corretto
+help_err=Errore nella consultazione dell'aiuto
+helpsearch=Cerca documentazione
+index=pagina principale del modulo
+link_essl=Il modulo The Net::SSLeay Perl è richiesto per le connessioni HTTPS non è installato nel sistema
+longcategory_=Altri moduli
+longcategory_cluster=Moduli per gestire server multipli da una singola interfaccia
+longcategory_hardware=Moduli per configurazioen stampanti, dischi ed altro hardware
+longcategory_info=Moduli per visualizzare informazioni sul sistema
+longcategory_net=Moduli per la configurazione della rete e dei servizi di rete
+longcategory_servers=Moduli per la configurazione web, email, FTP ed altri server
+longcategory_system=Moduli per impostazioni utente, filesystems, cron jobs ed altro
+longcategory_webmin=Moduli per la configurazioen di Webmin
+main_feedback=Segnalazione
+main_homepage=Pagina principale
+main_logout=Esci
+main_none=Non hai accesso a nessun modulo Webmin
+main_readonly=(Read-only mode)
+main_return=Torna a $1
+main_skill=Skill level
+main_switch=Cambia utente
+main_title=Webmin $1 on $2 ($3)
+main_title2=Webmin
+main_version=Versione $1 su $2 ($3)
+modify=Modifica
+modules_all=Tutti i moduli
+modules_cancel=Cancella
+modules_clear=Pulisci
+modules_ok=Ok
+modules_sel=Moduli selezionati
+modules_title1=Scegli moduli
+modules_title2=Scegli modulo
 month_1=Gennaio
+month_10=Ottobre
+month_11=Novembre
+month_12=Dicembre
 month_2=Febbraio
 month_3=Marzo
 month_4=Aprile
@@ -166,31 +167,49 @@ month_6=Giugno
 month_7=Luglio
 month_8=Agosto
 month_9=Settembre
-month_10=Ottobre
-month_11=Novembre
-month_12=Dicembre
-
-day_0=Domenica
-day_1=Luned&#236;
-day_2=Marted&#236;
-day_3=Mercoled&#236;
-day_4=Gioved&#236;
-day_5=Venerd&#236;
-day_6=Sabato
-
-smonth_1=Gen
-smonth_2=Feb
-smonth_3=Mar
-smonth_4=Apr
-smonth_5=Mag
-smonth_6=Giu
-smonth_7=Lug
-smonth_8=Ago
-smonth_9=Set
-smonth_10=Ott
-smonth_11=Nov
-smonth_12=Dic
-
+no=No
+ok=Ok
+pam_header=Login a Webmin
+pam_login=Continua
+pam_mesg=Rispondi alla domanda per il login al server Webmin su $1.
+pam_mesg2=Rispondi alla domanda per il login
+pam_restart=Restart
+password_clear=Pulisci
+password_done=La tua password è stata modificata. Procedi ora al <a href='$1'>login</a> con la nuova password.
+password_emodpam=Il modulo Authen::PAM perl richiesto per il cambio password non è installato!
+password_enew1=Inserisci nuova password
+password_enew2=Le nuove password non corrispondono
+password_enewpass=La nuova password non è consentita: $1
+password_eold=La password attaule non è corretta
+password_epam=Errore PAM : $1
+password_err=Errore nel cambio
+password_euser=Il tuo nome di login non è stato trovato nel file password!
+password_expired=La tua password è scaduta, devi sceglierne una nuova
+password_header=Scegli nuova password
+password_new1=Nuova password
+password_new2=Conferma nuova password
+password_ok=Cambia
+password_old=Password attuale
+password_user=Nome utente
+programname=Webmin
+progress_data=Ricevuti $1 bytes ($2 %)
+progress_data2=Ricevuti $1 bytes
+progress_done=...download complatato.
+progress_incache=Trovato $1 nella cache:
+progress_nosize=Downloading $1 ...
+progress_size=Downloading $1 ($2 bytes) ...
+readparse_cdheader=Header Content-Disposition mancante
+readparse_enc=Attesa codifica form-data, ma ricevuta codifica normale
+readparse_max=Ecceduta la dimensione massima di $1 bytes
+referer_again=Non mostrare questo messaggio in futuro
+referer_eself=referer_save.cgi non può essere linkato direttamente!
+referer_eurl=URL originale non valido!
+referer_ok=Continua esecuzione programma Webmin
+referer_title=Allarme di sicurezza
+referer_warn=<b>ATTENZIONE!</b> Webmin ha ricevuto richiesta per il programma $2 dal referer $1, il quale sembra esterno a questo server. Potrebbe trattarsi di un tentativo di esecuzione di codice dannoso. Contattare l'amministratore.
+referer_warn_unknown=<b>ATTENZIONE!</b> Webmin ha ricevuto richiesta per il programma $1 è da un referer sconosciuto, il quale sembra esterno a questo server. Potrebbe trattarsi di un tentativo di esecuzione di codice dannoso. Contattare l'amministratore.
+reset=Reset
+save=Salva
 sday_0=Do
 sday_1=Lu
 sday_2=Ma
@@ -198,82 +217,58 @@ sday_3=Me
 sday_4=Gi
 sday_5=Ve
 sday_6=Sa
-
-emodule=Accesso negato: l'utente $1 non &#232; autorizzato ad usare il modulo $2
-elock_tries=Errore nel lock del file $1 dopo  $2 minuti
-
+session_clear=Pulisci
+session_failed=Errore di login. Reinserire dati.
+session_header=Login a Webmin
+session_login=Login
+session_logout=Logout eseguito. Per entrare di nuovo usare questo form.
+session_mesg=Inserisci nome utente e password per il login al server Webmin su $1
+session_mesg2=Inserisci nome utente e password per il login
+session_pass=Password
+session_save=Ricorda login permanentemente
+session_timed_out=Timeout di sessione dopo $1 minuti di inattività
+session_user=Nome utente
 skill_high=Esperto
-skill_medium=Intermedio
 skill_low=Inesperto
-
-feedback_title=Webmin segnalazione
-feedback_desc=Questo form ti permette di inviare segnalazioni o bugs agli sviluppatori Webmin circa i problemi riscontrati nell'utilizzo. Al click le informazioni sottostanti saranno inviate a $1.
-feedback_desc2=Questa segnalazione sar&#224; inviata agli sviluppatori Webmin, non al tuo system administrator, ISP o fornitore hosting. Si raccomanda pertanto di compilare la segnalazione in inglese.
-feedback_header=Dettagli della segnalazione
-feedback_name=Il tuo nome
-feedback_email=Il tuo indirizzo email
-feedback_module=Riguardo il modulo
-feedback_all=Tutti i moduli
-feedback_text=Descrizione del problema o suggerimento
-feedback_os=Includi dettagli del sistema operativo nel messaggio?
-feedback_osdesc=Se questa opzione &#232; selezionata, la segnalazione automatica email includer&#224; il nome e versione del tuo sistema operativo
-feedback_config=Includi il modulo di configurazione nel messaggio?
-feedback_configdesc=Se questo &#232; selezionato, il messaggio riporter&#224; la configurazione dei relativi moduli ed i contenuti di ogni config file che il modulo usa. Esempio:, se la segnalazione riguarda il modulo<i>utenti e gruppi</i>,il tuo <tt>/etc/passwd</tt> e <tt>/etc/shadow</tt> file saranno inviati.
-feedback_attach=File addizionali da allegare
-feedback_send=Invia segnalazione
-feedback_mailserver=Invia attraverso SMTP server
-feedback_mailserver_def=Programma sendmail locale
-feedback_err=Errore nell'invio della segnalazione
-feedback_emodule=Hai scelto di includere la configurazione del modulo, ma non hai scelto un modulo
-feedback_emodule2=Il modulo selezionato non esiste
-feedback_econfig=Non hai pieno accesso al modulo selezionato
-feedback_via=Inviata segnalazione a $1 attraverso SMTP server $2
-feedback_prog=Inviata segnalazione a $1 con programma sendmail $2
-feedback_esend=Errore nella segnalazione attraverso programma sendmail o server SMTP locale
-feedback_to=Invia segnalazione a indirizzi
-feedback_enoto=Nessun indirizzo indicato  al quale inviare la segnalazione
-feedback_ecannot=Non hai i permessi per invare la  segnalazione
-feedback_ecannot2=Non hai i permessi per inviare la segnalazione con file di configurazione
-
-progress_size=Downloading $1 ($2 bytes) ...
-progress_nosize=Downloading $1 ...
-progress_data=Ricevuti $1 bytes ($2 %)
-progress_data2=Ricevuti $1 bytes
-progress_done=...download complatato.
-
-readparse_cdheader=Header Content-Disposition mancante
-readparse_enc=Attesa codifica form-data, ma ricevuta codifica normale
-readparse_max=Ecceduta la dimensione massima di $1 bytes
-
-password_expired=La tua password &#232; scaduta, devi sceglierne una nuova
-password_header=Scegli nuova password
-password_user=Nome utente
-password_old=Password attuale
-password_new1=Nuova password
-password_new2=Conferma nuova password
-password_ok=Cambia
-password_clear=Pulisci
-password_done=La tua password &#232; stata modificata. Procedi ora al <a href='$1'>login</a> con la nuova password.
-password_err=Errore nel cambio
-password_euser=Il tuo nome di login non &#232; stato trovato nel file password!
-password_eold=La password attaule non &#232; corretta
-password_enew1=Inserisci nuova password
-password_enew2=Le nuove password non corrispondono
-password_epam=Errore PAM : $1
-password_emodpam=Il modulo Authen::PAM perl richiesto per il cambio password non &#232; installato! 
-
-ui_mandatory=Campo obbligatorio
-ui_checkmandatory=Non &#232; stato selezionato nulla
+skill_medium=Intermedio
+smonth_1=Gen
+smonth_10=Ott
+smonth_11=Nov
+smonth_12=Dic
+smonth_2=Feb
+smonth_3=Mar
+smonth_4=Apr
+smonth_5=Mag
+smonth_6=Giu
+smonth_7=Lug
+smonth_8=Ago
+smonth_9=Set
+switch_remote_euser=L'utente $1 non esiste
+ui_checkmandatory=Non è stato selezionato nulla
+ui_edate=Data errata
 ui_errors=Diversi errori riscontrati:
-ui_nothing=Non &#232; stato inserito nulla
+ui_etime=Orario non valido
+ui_mandatory=Campo obbligatorio
+ui_nothing=Non è stato inserito nulla
+ui_paging=Elenco righe da $1 a $2 di $3
+ui_rowlabel=$2 in riga $1 :
 ui_searchcol=Trova righe dove
 ui_searchfor=Contiene il testo
 ui_searchok=Cerca
 ui_selall=Scegli tutti
-ui_selinv=Selezione invertita.
-ui_edate=Data errata
-ui_etime=Orario non valido
-ui_paging=Elenco righe da $1 a $2 di $3
-ui_rowlabel=$2 in riga $1 :
-
-header_statusmsg=$1 collegato a $2 $3 su $4 ($5)
+ui_selinv=Inverti la selezione invertita
+uptracker_eid=Nessun ID di upload specificato
+uptracker_eid2=L'ID di upoad non è valido!
+uptracker_file=Nome file
+uptracker_of=$1 di $2
+uptracker_pc=Avanzamento
+uptracker_size=Dimensione
+uptracker_title=Caricamento del file
+users_all=Tutti gli utenti
+users_cancel=Cancella
+users_clear=Pulisci
+users_ok=Ok
+users_sel=Utenti selezionati
+users_title1=Scegli utenti
+users_title2=Scegli utenti
+yes=Si
index 24add4c..90e19c1 100644 (file)
-index_title=Configurazione Webmin 
-index_return=configurazione webmin
-
-access_title=Accesso IP controllato  
-access_desc=Il server Webmin pu&ograve; essere configurato in modo da impedire o consentire l'accesso ad indirizzi IP predefiniti utilizzando questa maschera. Possono essere inseriti anche nomi di host (come foo.bar.com) e reti IP (come 10.254.3.0 o 10.254.1.0/255.255.255.128). Dovresti limitare l'accesso al tuo server ad indirizzi sicuri, specialmente se accessibile tramite internet. In caso contrario, chiunque scopra la tua password potr&agrave; avere controllo completo del tuo sistema. 
-access_header=Controllo Accesso
 access_all=Accetta qualsiasi indirizzo
 access_allow=Accetta solo gli indirizzi immessi
+access_always=Risolvere i nomi degli host ad ogni richiesta?
 access_deny=Rifiuta solo gli indirizzi immessi
-access_err=Errore nell'aggiornamento della lista di accesso
-access_enone=Nessun indirizzo immesso
-access_enet='$1' non &egrave; un indirizzo di rete valido
-access_emask='$1' non &egrave; una netmask valida
-access_eip='$1' non &egrave; un indirizzo IP o di rete valido
+access_desc=Il server Webmin pu&ograve; essere configurato in modo da impedire o consentire l'accesso ad indirizzi IP predefiniti utilizzando questa maschera. Possono essere inseriti anche nomi di host (come foo.bar.com) e reti IP (come 10.254.3.0 o 10.254.1.0/255.255.255.128). Dovresti limitare l'accesso al tuo server ad indirizzi sicuri, specialmente se accessibile tramite internet. In caso contrario, chiunque scopra la tua password potr&agrave; avere controllo completo del tuo sistema.
+access_ecidr='$1' non &#232; un numero CIDR valido
 access_ehost=Non riesco a trovare l'indirizzo IP per '$1'
+access_eip='$1' non &egrave; un indirizzo IP o di rete valido
+access_emask='$1' non &egrave; una netmask valida
+access_enet='$1' non &egrave; un indirizzo di rete valido
+access_enone=Nessun indirizzo immesso
+access_err=Errore nell'aggiornamento della lista di accesso
 access_eself=Il tuo indirizzo IP corrente ($1) verrebbe respinto.
-
-bind_title=Porte e Indirizzi
-bind_desc=Se l'host su cui Webmin sta girando ha pi&ugrave; di un indirizzo IP,il server pu&ograve; essere configurato in modo da accettare connessioni solo su di un indirizzo utilizzando questa maschera. Inoltre puoi configurare la porta TCP su cui Webmin accetta connessioni. Nota - il tuo web browser puo' richiederti di registrarti nuovamente dopo aver cambiato la porta o l'indirizzo.
-bind_header=Indirizzo IP e Porta
-bind_ip=Ascolta sull'indirizzo IP
-bind_all=Tutti
-bind_port=Ascolta sulla porta
+access_header=Controllo Accesso
+access_ip=Indirizzi IP permessi
+access_title=Accesso IP controllato
+advanced_days=giorni
+advanced_err=Salvataggio delle opzioni avanzate non riuscito
+advanced_etdir=Directory dei file temporanei per $1 mancante o non esistente
+advanced_etemp=Directory dei file temporanei mancante o non esistente
+advanced_etempdelete=Durata massima dei file temporanei mancante o non valida
+advanced_eumask=Umask deve essere un numero ottale di 3 cifre
+advanced_header=Opzioni avanzate e sperimentali
+advanced_nodelete=Illimitata
+advanced_pass=Rendere la password disponibile per i programmi di Webmin?<br><font size=-1>(non funziona se l'autenticazione della sessione &#232; abilitata)</font>
+advanced_preload=Precaricare le librerie delle funzioni di Webmin?
+advanced_showstderr=Mostrare gli errori Perl nel browser?
+advanced_tdd=Eliminare i file temporanei nelle directory non standard?
+advanced_tdir=Directory
+advanced_temp=Directory dei file temporanei
+advanced_tempdef=Predefinito (<tt>/tmp/.webmin</tt>)
+advanced_tempdelete=Durata massima dei file temporanei
+advanced_tempmods=Directory temporanea per modulo:
+advanced_title=Opzioni avanzate
+advanced_tmod=Modulo
+anon_desc=Questa pagina ti permette di autorizzare l'accesso ai moduli Webmin selezionati e ai percorsi senza la necessit&#224; che i client si connettano. Per ciascun modulo o percorso inserito qui (come <tt>/custom</tt> o <tt>/passwd</tt>) &#232; anche possibile specificare un nome di un utente Webmin i cui permessi saranno usati per l'accesso al modulo.
+anon_desc2=E' necessario prestare molta attenzione quando si autorizza l'accesso anonimo in quanto rende il tuo sistema vulnerabile agli attacchi dall'esterno (esattamente come un controllo insufficiente sugli accessi IP o l'autorizzazione all'accesso ad un modulo non appropriato)
+anon_err=Salvataggio dell'accesso anonimo non riuscito
+anon_eurl='$1' non &#232; un percorso URL valido
+anon_euser=Utente Webmin mancante o non valido per il percorso URL '$1'
+anon_title=Accesso anonimo al modulo
+anon_url=Percorso URL
+anon_user=Utente Webmin
+assignment_desc=Questo form ti permette di configurare sotto quale categoria viene visualizzato ciascun modulo nella pagina principale di Webmin
+assignment_header=Assegnamento della categoria del modulo
+assignment_ok=Cambia le categorie
+assignment_title=Riassegna modulo
+bind_desc2=Questo form ti permette di modificare il numero della porta sulla quale Webmin &#232; in ascolto, o di permettere che Webmin risponda su un solo indirizzo IP sul tuo sistema.\r
+E' anche possibile configurare Webmin in modo da accettare connessioni su pi&#249; porte o di mettersi in ascolto su diversi indirizzi IP. NOTA - Il tuo browser web potrebbe chiederti di rieffettuare il login una volta applicate le modifiche.
+bind_eport2='$1' non &#232; un numero di porta valido
 bind_err=Errore nel cambio di indirizzo
-bind_eip=Impossibile leggere l'indirizzo IP per '$1'
-bind_eassign=L'indirizzo '$1' non &egrave; assegnato a questo sistema
-bind_eport=La porta $1 &egrave; gi&agrave; in uso
-
-log_title=Logging
+bind_header=Indirizzo IP e Porta
+bind_hostname=Nome host del server web
+bind_sip1=Qualsiasi indirizzo
+bind_sip2=Solo l'indirizzo:
+bind_sockets=In ascolto sugli indirizzi IP e porte:
+bind_sport=In ascolto sulla porta:
+bind_sport1=Porta specifica:
+bind_title=Porte e Indirizzi
+blocked_restarting=Il server Webmin &#232; in fase di riavvio per estromettere gli host e gli utenti bloccati - Attendi qualche secondo prima di continuare.
+blocked_title=Host e utenti bloccati
+blocked_type=Tipo:
+blocked_user=Utente Webmin:
+blocked_who=Nome host o nome utente:
+ca_c=Codice Paese
+ca_city=Citt&#224; o localit&#224;:
+ca_cn=Nome Authority
+ca_create=Imposta certificate authority
+ca_email=Indirizzo Email
+ca_eminiserv=SSL client certificates sono supportati solo con miniserv.
+ca_err=Impossibile impostare la certificate authority
+ca_essl=La certificazione SSL pu&ograve; essere impostata solo quando il webserver gira in modalit&agrave; SSL.
+ca_essleay=Il comando di amministrazione SSL  $1 non &egrave; stato trovato sul tuo sistema. Potresti dover modificare il percorso nella configurazione Utenti Webmin.
+ca_eversion=La versione di Perl Net::SSLeay installata non supporta gli SSL client certificates.
+ca_header1=Crea un nuovo certificato CA
+ca_header2=Modifica certificato CA
+ca_newmsg1=Il tuo server Webmin &egrave; gi&a; predisposto come CA. Puoi utilizzare questa maschera per impostarlo nuovamente, ma i certificati gi&agrave; emessi cesseranno di funzionare.
+ca_newmsg2=Questa maschera dovrebbe essere utilizzata per impostare il tuo server Webmin come una certificate authority (CA) in modo da consentire agli utenti di richiedere certificati in <tt>Utenti Webmin</tt> per essere identificati dal server senza doversi registrare.
+ca_notafter=Valido fino a:
+ca_o=Organizzazione
+ca_old=Certificato esistente
+ca_oldmsg1=Il certificato CA che questo server sta utilizzando &egrave; visualizzato qui sotto. Lo puoi modificare incollando un certificato emesso da un'altra CA,ma ogni certificato gi&agrave; emesso agli utenti cesser&agrave; di funzionare.
+ca_oldmsg2=Se hai gi&agrave; impostato una CA su un altro server Webmin, puoi incollare il certificato qui sotto, senza dover reimpostare una nuova CA. In questo modo consentirai agli utenti riconosciuti dall'altro server di essere riconosciuti anche da questo.
+ca_ou=Divisione
+ca_setupok=La tua certificate authority &egrave; stata configurata con successo. Gli utenti potranno utilizzare il modulo <tt>Utenti Webmin</tt> per richiedere un certificato.
+ca_sp=Stato
+ca_stop=Ferma certificate authority
+ca_stopmsg=Clicca questo pulsante per impedire a Webmin di accettare certificati esistenti o crearne di nuovi. Ci&ograve; forzer&agrave; gli utenti ad utilizzare il metodo di autenticazione basato su nome e password.
+ca_stopok=La tua certificate authority &egrave; stata fermata.
+ca_title=Certificate Authority
+ca_type=Tipo certificato:
+cache_date=Scaricato:
+cache_efile=Nome file non valido
+cache_enone=Nessuna selezione
+cache_ok=Cerca
+cache_search=Trova gli URL che contengono:
+cache_size=Dimensione
+categories_code=ID
+categories_edesc=Descrizione per $1 mancante
+categories_err=Salvataggio delle categorie non riuscito
+categories_langok=Cambia
+categories_ok=Salva categorie
+categories_title=Modifica categorie
+clone_desc=Clone di $1
+clone_ecopy=impossibile copiare la configurazione : $1
+clone_elink=symlink fallito : $1
+clone_err=Impossibile clonare il modulo
+cs_header=Intestazione tabelle
+cs_link=Testo collegamento
+cs_page=Sfondo delle pagine
+cs_table=Sfondo tabelle
+cs_text=Testo normale
+delete_desc1=$1 (Clone di $2)
+delete_edep=Il Modulo $1 non pu&ograve; essere rimosso, visto che il modulo $2 dipende da esso
+delete_enone=Nessun modulo selezionato
+delete_err=Impossibile rimuovere i moduli
+delete_msg=I seguenti moduli sono stati rimossi con successo dalla vostra installazione di Webmin :
+delete_title=Rimuovi Moduli
+descs_desc=Nuovo titolo
+descs_edesc=Titolo mancante per il modulo '$1'
+descs_err=Salvataggio del titolo del modulo non riuscito
+descs_mod=Modulo
+descs_title=Titolo del modulo
+enogpg=GnuPG non &#232; installato
+export_title=Esporta Moduli
+index_boot=Esegui all'avvio
+index_restart=Riavvia Webmin
+index_return=configurazione webmin
+index_submit=Invia informazioni sul SO
+index_title=Configurazione Webmin
+index_version=Webmin $1
+install_cat=Nella categoria $1.
+install_desc=I seguenti moduli sono stati installati con successo e aggiunti alla tua lista di controllo accessi :
+install_ebrowser=Il tuo browser non consente il file-upload
+install_edep=Il Modulo $1 dipende dal modulo $2
+install_eextract=Estrazione fallita : $1
+install_efile=Impossibile trovare il file
+install_einfo=Nel modulo $1 non &egrave; presente il file module.info
+install_enone=Il file non sembra contenere alcun modulo
+install_eos=Il Modulo $1 non supporta questo sistema operativo ($2 $3)
+install_err1=Impossibile installare il modulo da $1
+install_err2=Impossibile installare il file inviato
+install_err3=Impossibile installare il modulo da $1
+install_etar=Archivio modulo non valido : $1
+install_eurl=URL non valido
+install_eusermin=Il modulo $1 &#232; un modulo Usermin, non Webmin
+install_ever=Il Modulo $1 richiede Webmin versione $2 o superiori
+install_title=Installa Modulo
+ipkey_eip='$1' non &#232; un indirizzo IP valido
+ipkey_eips=Nessun indirizzo IP inserito
+ipkey_title1=Crea chiave SSL
+ipkey_title2=Modifica chiave SSL
+lang_intro=Questa pagina permette di scegliere quale linguaggio verr&agrave; utilizzato da Webmin per visualizzare titoli, richieste e messaggi.
+lang_lang=Utilizza la lingua
+lang_ok=Modifica Lingua
+lang_title=Lingua
+lang_title2=Lingua di Webmin
+lock_edir='$1' non &#232; un percorso assoluto
 log_desc=Webmin pu&ograve; essere configurato in modo da scrivere un log degli hit del webserver, nel formato standard CLF. Se il logging &egrave; abilitato, puoi scegliere se registrare indirizzi IP o nomi degli host, e quanto spesso il file di log e' ripulito. Se abilitati, i log vengono salvati sul file $1.
-log_header=Logging del Web Server
 log_disable=Disabilita logging
+log_ehours='$1' non &egrave; un numero valido di ore
 log_enable=Abilita logging
-log_resolv=Scrivi sul log nomi host simbolici 
-log_clear=Svuota il log ogni $1 ora
 log_err=Errore nel salvataggio opzioni di log
-log_ehours='$1' non &egrave; un numero valido di ore
-
-proxy_title=Proxy Servers
-proxy_desc=Se l'host sul quale Webmin sta girando si trova dietro ad un firewall, potrebbe essere necessario impostare il server proxy da utilizzare per accedere a siti web e FTP. Alcuni moduli, come ad esempio i <tt>Pacchetti Software</tt>, utilizzeranno questi indirizzi per scaricare files o programmi.
-proxy_header=Servers Proxy
-proxy_http=Proxy HTTP
-proxy_ftp=Proxy FTP
-proxy_none=Nessuno
-proxy_nofor=Nessun proxy per
-proxy_err=Impossibile salvare i proxies
-proxy_ehttp=Il server proxy HTTP deve essere immesso come URL
-proxy_eftp=Il server proxy FTP deve essere immesso come URL
-
-ui_title=Interfaccia Utente
-ui_desc=Questa maschera permette di modificare le impostazioni dell'interfaccia utente utilizzate da tutti i moduli. Quando inserisci i colori, ciascuno va specificato utilizzando il sistema RGB, in cui ciascun valore &egrave; un numero esadecimale da 00 a ff. 
-ui_header=Opzioni Interfaccia Utente
-ui_default=Predefinito
-cs_page=Sfondo delle pagine
-cs_text=Testo normale
-cs_table=Sfondo tabelle
-cs_header=Intestazione tabelle
-cs_link=Testo collegamento
-ui_texttitles=Visualizza titoli come testo
-ui_err=Impossibile salvare i colori
-ui_ered=Valore del rosso non valido '$1'
-ui_egreen=Valore del verde non valido '$1'
-ui_eblue=Valore del blu non valido '$1'
-
-mods_title=Moduli Webmin
-mods_desc1=I moduli di Webmin possono essere aggiunti dopo l'installazione utilizzando la maschera qui a destra. I moduli vengono normalmente distribuiti in file con estenzione<tt>.wbm</tt>, ciascuno dei quali contenente uno o pi&ugrave; moduli. Se un modulo &egrave; distribuito in modo da girare solo su di un particolare host, potrebbe risultare impossibile installarlo.
-mods_install=Installa Modulo
-mods_local=Dal filesystem locale
-mods_uploaded=Tramite un file-upload
-mods_ftp=Da un indirizzo URL ftp o http 
-mods_installok=Installa Module da File
-mods_desc2=Se vuoi avere pi&ugrave; di una copia dello stesso modulo in configurazioni differenti, il modulo qui a destra permette di clonare qualunque modulo presente. Il clone avr&agrave; un modulo differente, una nuova configurazione, nuove opzioni per il controllo d'accesso e potr&agrave; essere utilizzato da utenti differenti.
+log_header=Logging del Web Server
+log_resolv=Scrivi sul log nomi host simbolici
+log_title=Logging
 mods_clone=Clona Module
+mods_cloneok=Clona Modulo
 mods_cname=Modulo da clonare
 mods_cnew=Nome del modulo clonato
-mods_cloneok=Clona Modulo
-mods_desc3=I moduli presenti e cloni di moduli possono essere cancellati utilizzando la maschera qui sotto. Se un modulo con cloni &egrave; cancellato anche i rispettivi cloni verranno cancellati. Una volta cancellato, &egrave; necessario ristallare un modulo prima di poterlo utilizzare nuovamente. Un modulo non pu&ograve; essere rimosso se altri moduli dipendono su di esso.
 mods_delete=Rimuovi Moduli
 mods_deleteok=Rimuovi Moduli Selezionati
-
-install_err1=Impossibile installare il modulo da $1
-install_efile=Impossibile trovare il file
-install_err2=Impossibile installare il file inviato
-install_ebrowser=Il tuo browser non consente il file-upload
-install_err3=Impossibile installare il modulo da $1
-install_eurl=URL non valido
-install_etar=Archivio modulo non valido : $1
-install_einfo=Nel modulo $1 non &egrave; presente il file module.info 
-install_enone=Il file non sembra contenere alcun modulo
-install_eos=Il Modulo $1 non supporta questo sistema operativo ($2 $3)
-install_ever=Il Modulo $1 richiede Webmin versione $2 o superiori
-install_edep=Il Modulo $1 dipende dal modulo $2
-install_eextract=Estrazione fallita : $1
-install_title=Installa Modulo
-install_desc=I seguenti moduli sono stati installati con successo e aggiunti alla tua lista di controllo accessi :
-install_line=$1 in $2 ($3 kB)
-
-clone_err=Impossibile clonare il modulo
-clone_elink=symlink fallito : $1
-clone_ecopy=impossibile copiare la configurazione : $1
-clone_desc=Clone di $1
-
-delete_err=Impossibile rimuovere i moduli
-delete_edep=Il Modulo $1 non pu&ograve; essere rimosso, visto che il modulo $2 dipende da esso
-delete_desc1=$1 (Clone di $2)
-delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB)
-delete_title=Rimuovi Moduli
-delete_msg=I seguenti moduli sono stati rimossi con successo dalla vostra installazione di Webmin :
-
-os_title=Sistema Operativo
-os_desc=Questa maschera ti permette di modificare il sistema operativo che Webmin crede che il tuo sistema utilizzi. Questo pu&ograve; essere utile per chi ha fatto un upgrade ad una nuova versione del sistema operativo. Nota - La configurazione dei moduli installati non verr&agrave; modificata, anche se ci sono differenze tra il nuovo sistema ed il vecchio.
+mods_desc1=I moduli di Webmin possono essere aggiunti dopo l'installazione utilizzando la maschera qui a destra. I moduli vengono normalmente distribuiti in file con estenzione<tt>.wbm</tt>, ciascuno dei quali contenente uno o pi&ugrave; moduli. Se un modulo &egrave; distribuito in modo da girare solo su di un particolare host, potrebbe risultare impossibile installarlo.
+mods_desc2=Se vuoi avere pi&ugrave; di una copia dello stesso modulo in configurazioni differenti, il modulo qui a destra permette di clonare qualunque modulo presente. Il clone avr&agrave; un modulo differente, una nuova configurazione, nuove opzioni per il controllo d'accesso e potr&agrave; essere utilizzato da utenti differenti.
+mods_desc3=I moduli presenti e cloni di moduli possono essere cancellati utilizzando la maschera qui sotto. Se un modulo con cloni &egrave; cancellato anche i rispettivi cloni verranno cancellati. Una volta cancellato, &egrave; necessario ristallare un modulo prima di poterlo utilizzare nuovamente. Un modulo non pu&ograve; essere rimosso se altri moduli dipendono su di esso.
+mods_ftp=Da un indirizzo URL ftp o http
+mods_install=Installa Modulo
+mods_installok=Installa Module da File
+mods_local=Dal filesystem locale
+mods_title=Moduli Webmin
+mods_uploaded=Tramite un file-upload
 os_desc2=Puoi inoltre modificare il percorso di ricerca utilizzato da webmin quando esegue i programmi, e il percorso delle librerie dinamiche passato ai programmi stessi.
 os_header=Sistema Operativo
-os_curros=Sistema Operativo attuale
-os_currver=Versione corrente del sistema operativo
+os_ld_path=Percorso di ricerca delle librerie
 os_new=Nuovo sistema operativo
 os_path=Percorso di ricerca dei programmi
-os_ld_path=Percorso di ricerca delle librerie
-
-lang_title=Lingua
-lang_title2=Lingua di Webmin
-lang_lang=Utilizza la lingua
-lang_intro=Questa pagina permette di scegliere quale linguaggio verr&agrave; utilizzato da Webmin per visualizzare titoli, richieste e messaggi.
-lang_ok=Modifica Lingua
-
-ssl_title=Crittografia SSL 
-ssl_desc1=Sull'host su cui Webmin sta girando sembra essere installato il modulo Perl SSLeay. Utilizzandolo, Webmin supporta la comunicazione crittata tra il tuo browser ed il server. Se stai utilizzando il tuo server Webmin su Internet, dovresti decisamente considerare questa opzione per impedire ad un malintenzionatodi scoprire la tua password per accedere a Webmin. 
+os_title=Sistema Operativo
+proxy_desc=Se l'host sul quale Webmin sta girando si trova dietro ad un firewall, potrebbe essere necessario impostare il server proxy da utilizzare per accedere a siti web e FTP. Alcuni moduli, come ad esempio i <tt>Pacchetti Software</tt>, utilizzeranno questi indirizzi per scaricare files o programmi.
+proxy_err=Impossibile salvare i proxies
+proxy_ftp=Proxy FTP
+proxy_header=Servers Proxy
+proxy_http=Proxy HTTP
+proxy_nofor=Nessun proxy per
+proxy_none=Nessuno
+proxy_title=Proxy Servers
+session_enable=Abilita autenticazione della sessione
+session_header=Opzioni di sessione e di autenticazione
+session_hostname=Mostrare il nome host nella schermata di accesso?
+session_localoff=Richiedi sempre nome utente e password
+session_logout=Disconnessione automatica dopo $1 minuti di inattivit&#224;
+session_md5off=Usa <tt>crypt</tt>, il sistema di crittocrafia standard di Unix, per le password di Webmin
+session_md5on=Una la crittografia MD5 per le password di Webmin (permette password lunghe)
+session_pmode0=Nega sempre l'accesso agli utenti con password scadute
+session_pmode1=Permetti sempre l'accesso agli utenti con password scadute
+ssl_desc1=Sull'host su cui Webmin sta girando sembra essere installato il modulo Perl SSLeay. Utilizzandolo, Webmin supporta la comunicazione crittata tra il tuo browser ed il server. Se stai utilizzando il tuo server Webmin su Internet, dovresti decisamente considerare questa opzione per impedire ad un malintenzionatodi scoprire la tua password per accedere a Webmin.
 ssl_desc2=Attenzione - abilita il supporto SSL solo se il tuo browser lo prevede ( come ad esempio Netscape o IE), e se non &egrave; presente un firewall che impedisce le richieste <b>https</b> tra il tuo browser e l'host Webmin.
 ssl_header=Supporto SSL
-ssl_enable=Abilita il supporto SSL, se disponibile
-ssl_disable=Disabilita il supporto SSL, anche se disponibile
-
-startpage_title=Opzioni Pagina Principale 
-startpage_intro=Questa pagina permette di impostare quante icone vuoi visualizzare per ciascuna riga nella pagina principale
-startpage_tabs=Categorizza i moduli?
-startpage_nocol=Numero di colonne
+ssl_title=Crittografia SSL
 startpage_alt=Use intestazione alternativa
 startpage_ecols='$1' non &egrave; un numero valido di colonne
 startpage_gotoone=Vai direttamente al modulo<br>se l'utente ne ha uno solo?
-
-upgrade_title=Aggiorna Webmin
+startpage_nocol=Numero di colonne
+startpage_tabs=Categorizza i moduli?
+startpage_title=Opzioni Pagina Principale
+themes_line=$1 in $2 ($3 Kb)
+themes_ok=Tema modificato con successo... &#232; in corso il ridirezionamento alla pagina principale di Webmin.
+themes_return=lista dei temi
+themes_sel=Tema corrente:
+themes_title=Temi di Webmin
+third_eurl=Indirizzo del modulo di terze parti non valido
+third_failed=Download della lista dei moduli non riuscito: $1
+third_header=Moduli di Webmin di terze parti
+ui_dateformat=Formato per le date visualizzate
+ui_dateformat_dd/mm/yyyy=gg/mm/aaaa (ad es. 16/10/2001)
+ui_dateformat_dd/mon/yyyy=gg/mese/aaaa (ad es. 16/Ott/2001)
+ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/gg/aaaa (ad es. 10/16/2001)
+ui_dateformat_yyyy/mm/dd=aaaa/mm/gg (ad es. 2001/10/16
+ui_default=Predefinito
+ui_desc=Questa maschera permette di modificare le impostazioni dell'interfaccia utente utilizzate da tutti i moduli. Quando inserisci i colori, ciascuno va specificato utilizzando il sistema RGB, in cui ciascun valore &egrave; un numero esadecimale da 00 a ff.
+ui_err=Impossibile salvare i colori
+ui_feednocc=Solo agli indirizzo specificati sopra
+ui_header=Opzioni Interfaccia Utente
+ui_hnm0=Nome host reale
+ui_hnm3=Altro nome:
+ui_hostnamemode=Nome host da visualizzare in Webmin
+ui_sizedate=Dimensione del selettore della data
+ui_sizefile=Dimensione del selettore dei file
+ui_sizemodule=Dimensione del selettore dei moduli
+ui_sizemodules=Dimensione del selettore multiplo dei moduli
+ui_sizeuser=Dimensione del selettore degli utenti
+ui_sizeusers=Dimensione del selettore multiplo degli utenti
+ui_sysinfo0=Nella parte bassa del browser
+ui_sysinfo1=Nel titolo del browser
+ui_sysinfo4=Al posto del titolo del browser
+ui_texttitles=Visualizza titoli come testo
+ui_title=Interfaccia Utente
+update_apply=Salva ed applica
 upgrade_desc=Questa maschera ti permette di aggiornare la tua installazione di Webmin con una nuova versione. Puoi installare da un file locale, tramite un file-upload o dall'ultima versione disponibile su <a href="http://www.webmin.com/">www.webmin.com</a>. In modo analogo ad un aggiornamento manuale, tutti i file di configurazione verranno mantenuti intatti.
-upgrade_local=Da un file locale
-upgrade_uploaded=Tramite un file-upload
-upgrade_ftp=Ultima versione da www.webmin.com
-upgrade_ok=Aggiorna Webmin
-upgrade_err1=Impossibile aggiornare da $1
-upgrade_err2=Impossibile aggiornare dal file immesso 
-upgrade_err3=Impossibile aggiornare da www.webmin.com
-upgrade_efile=Impossibile trovare il file
 upgrade_ebrowser=Il tuo browser non supporta i file uploads
-upgrade_eversion=Impossibile aggiornare con una versione meno recente $1
+upgrade_efile=Impossibile trovare il file
 upgrade_egunzip=Il programma <tt>gunzip</tt> non &egrave; presente su questo sistema
+upgrade_err1=Impossibile aggiornare da $1
+upgrade_err2=Impossibile aggiornare dal file immesso
+upgrade_err3=Impossibile aggiornare da www.webmin.com
 upgrade_etar=Archivio tar di webmin non valido
+upgrade_eversion=Impossibile aggiornare con una versione meno recente $1
+upgrade_ftp=Ultima versione da www.webmin.com
+upgrade_local=Da un file locale
+upgrade_ok=Aggiorna Webmin
 upgrade_setup=Eseguo lo script setup.sh per aggiornare Webmin .. Attendere un minuto sino a quando non termina prima di procedere.
-
-ca_title=Certificate Authority
-ca_old=Certificato esistente
-ca_header1=Crea un nuovo certificato CA 
-ca_header2=Modifica certificato CA 
-ca_newmsg1=Il tuo server Webmin &egrave; gi&a; predisposto come CA. Puoi utilizzare questa maschera per impostarlo nuovamente, ma i certificati gi&agrave; emessi cesseranno di funzionare.
-ca_newmsg2=Questa maschera dovrebbe essere utilizzata per impostare il tuo server Webmin come una certificate authority (CA) in modo da consentire agli utenti di richiedere certificati in <tt>Utenti Webmin</tt> per essere identificati dal server senza doversi registrare.
-ca_cn=Nome Authority
-ca_email=Indirizzo Email
-ca_ou=Divisione
-ca_o=Organizzazione
-ca_sp=Stato
-ca_c=Codice Paese
-ca_create=Imposta certificate authority
-ca_oldmsg1=Il certificato CA che questo server sta utilizzando &egrave; visualizzato qui sotto. Lo puoi modificare incollando un certificato emesso da un'altra CA,ma ogni certificato gi&agrave; emesso agli utenti cesser&agrave; di funzionare.
-ca_oldmsg2=Se hai gi&agrave; impostato una CA su un altro server Webmin, puoi incollare il certificato qui sotto, senza dover reimpostare una nuova CA. In questo modo consentirai agli utenti riconosciuti dall'altro server di essere riconosciuti anche da questo.
-ca_err=Impossibile impostare la certificate authority
-ca_setupok=La tua certificate authority &egrave; stata configurata con successo. Gli utenti potranno utilizzare il modulo <tt>Utenti Webmin</tt> per richiedere un certificato.
-ca_stop=Ferma certificate authority
-ca_stopmsg=Clicca questo pulsante per impedire a Webmin di accettare certificati esistenti o crearne di nuovi. Ci&ograve; forzer&agrave; gli utenti ad utilizzare il metodo di autenticazione basato su nome e password.
-ca_stopok=La tua certificate authority &egrave; stata fermata.
-ca_eminiserv=SSL client certificates sono supportati solo con miniserv.
-ca_eversion=La versione di Perl Net::SSLeay installata non supporta gli SSL client certificates.
-ca_essleay=Il comando di amministrazione SSL  $1 non &egrave; stato trovato sul tuo sistema. Potresti dover modificare il percorso nella configurazione Utenti Webmin.
-ca_essl=La certificazione SSL pu&ograve; essere impostata solo quando il webserver gira in modalit&agrave; SSL.
-
+upgrade_tabsched=Aggiornamento pianificato
+upgrade_tabupdate=Aggiorna moduli
+upgrade_tabupgrade=Aggiorna Webmin
+upgrade_title=Aggiorna Webmin
+upgrade_updates=Sono presenti $1 aggiornamenti per questa nuova versione di Webmin. <a href='$2'>Clicca qui</a> per scaricarli ed installarli adesso.
+upgrade_uploaded=Tramite un file-upload
+upgrade_url=Da indirizzo FTP o HTTP:
index 3ce8562..4f52559 100644 (file)
@@ -28,3 +28,4 @@ desc_ja_JP.UTF-8=Webmin 設定
 cpan=1
 syslog=1
 desc_ko_KR.UTF-8=Webmin 구성
+desc_it=Configurazione di Webmin