acl_only=Alleen mounten en unmounten toestaan?
acl_simopts=Laat simpele filesysteem opties zien?
acl_simple=Laat simpele mount formulier zien?
-acl_types=Filesysteem soorten die gebruikt kunnen worden
-acl_user=Kan alleen eigen filesysteem bewerken?
+acl_types=Filesysteem types die gebruikt kunnen worden
+acl_user=Mag alleen eigen filesysteem bewerken?
create_title=Maak Mount
-ecompile=Er ontstond een fout tijdens het bouwen van een programma die de gemounten filesystemen in de lijst moest zetten op uw systeem : $1
+ecompile=Er ontstond een fout tijdens het opbouwen van een programma die de ge-mounten filesystemen in de lijst moest zetten op uw systeem : $1
edit_3_or_lower=3 (of lager)
edit_adv=Mount Opties
edit_advanced=Geavanceerde Mode
edit_boot=Opslaan en mounten tijdens boot
edit_comm_opt=Gemeenschappelijke mount opties
edit_create=Opslaan en Mounten
-edit_del_umount=Unmounten en Verwijderen
+edit_del_umount=Un-mounten en Verwijderen
edit_delete=Verwijder
edit_dir=Gemount als
edit_dont=Niet opslaan
edit_swap=Virtual Geheugen
edit_title=Bewerk Mount
edit_tmpfs_opt=tmpfs specifieke opties
-edit_umount=Unmounten
-edit_unmount=Unmounten
+edit_umount=Un-mounten
+edit_unmount=Un-mounten
edit_xfs_opt=xfs specifieke opties
-egcc=De GCC of CC compiler die nodig is om een programma te maken om gemounten filesystemen in een lijst te zetten is niet beschikbaar.
+egcc=De GCC of CC compiler die nodig is om een programma te maken om ge-mounten filesystemen in een lijst te zetten is niet beschikbaar.
freebsd_eaddr=Ontbrekende of ongeldig server adres
freebsd_eworkgroup=Ontbrekende of ongeldig werkgroep
index_add=Toevoegen mount
index_title=Disk en Netwerk Filesystemen
index_type=Type
index_use=In gebruik?
-irix_auto=Automounter source
+index_used=Gebruikt
+irix_auto=Automounter bron
irix_autohosts=Alle NFS exports
irix_automap=Map file
irix_bg=Mounten op de achtergrond opnieuw proberen?
irix_mode1=Ander apparaat of file
irix_ndir=NFS Directory
irix_nhost=NFS Hostnaam
-irix_noatime=Update toegang's tijden?
+irix_noatime=Update toegangs tijden?
irix_nodev=Verbied apparaat files?
irix_nofsck=Controleer filesysteem tijdens boot?
irix_nointr=Gebruikers onderbreking toestaan?
irix_part=Locale partitie
irix_port=NFS poort
irix_proto=NFS protocol
-irix_quota=Aanzetten quota?
+irix_quota=Aanzetten quota's?
irix_quotano=Ja, maar niet geforceerd
irix_retrans=Aantal van herhaalde verzendingen
irix_ro=Alleen lezen?
linux_etmpsize=Ontbrekende of ongeldig maximum grote
linux_fmode=File permissies
linux_gid=Groep files zijn eigendom van
-linux_grpid=Files inherit GID van hoofd directory?
+linux_grpid=GID files overnemen van hoofd directory?
linux_grpquota=Alleen groep
linux_grpquotas=Aanzetten van groeps quota's?
linux_high=Hoogste
linux_mode=File permissies voor niet-Unix CDs
linux_nfsdir=NFS Directory
linux_nfshost=NFS Hostnaam
-linux_noatime=Voorkom updaten van laatste toegang's tijden?
+linux_noatime=Voorkom updaten van laatste toegang tijden?
linux_nodev=Apparaat files toestaan?
linux_noenforce=Ja, maar niet geforceerd
linux_noexec=Uitvoeren toestaan van binaries?
linux_raid=RAID apparaat
linux_rdev=RAID apparaat $1
linux_relaxed=Ontspannen
-linux_remount_ro=Her-mounten van Alleen-lezen
+linux_remount_ro=Her-mounten van alleen-lezen
linux_resgid=Reserve ruimte voor groepen
linux_resuid=Reserve ruimte voor gebruiker
linux_retrans=Aantal Opnieuw zenden
linux_secs=seconden
linux_smbserver=Server Naam
linux_smbshare=Gedeelde Naam
-linux_smbwarn=Waarschuwing! Filesysteem is niet gemount door Webmin, dus bestaande opties zijn niet beschikbaar
+linux_smbwarn=Waarschuwing! Filesysteem is niet gemount door Webmin, dus bestaande opties zijn niet beschikbaar.
linux_sname=Server Naam
linux_soft=Geef een foutmelding bij time-outs?
-linux_strict=Strict
+linux_strict=Strikt
linux_swapfile=Swap File
linux_swappri=Virtueel geheugen prioriteit
linux_sync=Buffer schrijft naar filesysteem?
log_delete_l=Verwijderde $2 mount $1 op $3
log_modify=Gemodificeerde mount $3
log_modify_l=Gemodificeerde $2 mount $1 op $3
-log_mount=GeMount $3
-log_mount_l=GeMount $2 $1 op $3
-log_remount=Hermount $3
-log_remount_l=Hermount $2 $1 op $3
+log_mount=Ge-Mount $3
+log_mount_l=Ge-Mount $2 $1 op $3
+log_remount=Opnieuw ge-mount $3
+log_remount_l=Opnieuw ge-mount $2 $1 op $3
log_swap=Gemaakte swap file $1
-log_umount=Unmount $3
-log_umount_l=Unmount $2 $1 op $3
+log_umount=Un-mount $3
+log_umount_l=Un-mount $2 $1 op $3
mount_err=Mislukt te mounten $1
nfs_choose=Kies NFS Directory op $1
nfs_clients=Clients
nfs_dir=Directory
-nfs_failed=Mislukt om NFS exports terug te krijgen van $1 : $2 Misschien werkt er geen NFS server
+nfs_failed=Mislukt om NFS exports terug te krijgen van $1 : $2 Misschien werkt er geen NFS server?
nfs_host=Hostnaam
nfs_ip=IP Adres
nfs_none=Geen locale NFS servers gevonden
save_ealready4=De directory '$1' is reeds toegewezen om te mounten
save_edir='$1' is geen directory
save_edirname='$1' is geen geldige directory naam
-save_emkdir=Maken van directory $1 : $2 mislukt
+save_emkdir=Maken mislukt van directory $1 : $2
save_emount=Mounten mislukt : $1
save_enone=U heeft niet gekozen om op te slaan of te mounten
-save_eremount=Hermount mislukt : $1
+save_eremount=Opnieuw mounten mislukt : $1
save_err=Mislukt om mount op te slaan
save_eumount=Un-mount mislukt : $1
save_fapply=Forceer Un-Mount
smb_edown=De server $1 is uit, onbereikbaar of is geen file server
smb_ehost=De server $1 bestaat niet
smb_elist=Mislukt om een server lijst te krijgen van $1. Misschien staat de server geen browsen toe
-smb_elist2=Mislukt om een gedeelde lijst te krijgen van $1. Misschien staat de server geen browsen toe
+smb_elist2=Mislukt om een gedeelde lijst te krijgen van $1. Misschien staat de server geen browsen toe.
smb_name=Server Naam
smb_none=Geen locale Windows Netwerk servers gevonden
smb_noshares=Er zijn geen beschikbare gedeelde files op de server $1
solaris_automap=Automounter map
solaris_autoxfn=Federated Namen Service
solaris_backfs=Echt filesysteem type
-solaris_backpath=Echt mount point
+solaris_backpath=Echt mount punt
solaris_bg=Mounten opnieuw proberen in de achtergrond?
-solaris_cache=Cache Source
+solaris_cache=Cache Bron
solaris_cachedir=Cache directory
solaris_cdrom=CDROM
solaris_cname=Client Naam
solaris_ebusy=$1 is bezig
solaris_ecachedir='$1' is geen geldige cache directory
solaris_ecacheexists=De directory $1 bestaat reeds. Verwijder het.
-solaris_ecsrc='$1' is geen geldige cache source
+solaris_ecsrc='$1' is geen geldige cache bron
solaris_ectrlr='$1' is geen geldige SCSI controller
solaris_edevfile=De apparaat file '$1' bestaat niet
solaris_edevice=Het apparaat voor '$1' bestaat niet
solaris_foldcase=Forceer kleine letters?
solaris_force=Forceer een direct IO?
solaris_gid=De eigenaar van de groep files is
-solaris_grpid=Files inherit parent GID?
+solaris_grpid=Files overnemen van parent GID?
solaris_highest=Hoogste
solaris_idedev=IDE controller $1 drive $2 partitie $3
solaris_immed=Onmiddellijk
solaris_nfsver=NFS versie
solaris_nhost=NFS Hostnaam
solaris_nmult=Veelvoudige NFS Servers
-solaris_noatime=Update toegang's tijden?
+solaris_noatime=Update toegangs tijden?
solaris_nobrowse=Browsen aanzetten?
solaris_nointr=Gebruikers onderbreking toestaan?
solaris_nolarge=Toestaan grote files?
solaris_noopts=Geen Opties Beschikbaar
solaris_nosuid=Setuid programma's niet toestaan?
solaris_notraildot=Negeer slepende punt?
-solaris_noupper=Stuur wachtwoord in hoofdletters?
+solaris_noupper=verstuur wachtwoord in hoofdletters?
solaris_nrr=Negeer Unix attributen?
solaris_nshared=Niet-Gedeeld
solaris_nsource=NFS Source
solaris_wmode=Schrijf mode
swap_err=Mislukt een swap file te maken
swap_esize='$1' is geen geldige grote
-unmount_err=Mislukt om $1 te un-mounten
+unmount_err=Mislukt om $1 te unmounten