Big Dutch update
authorJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Sat, 14 Feb 2009 06:25:28 +0000 (06:25 +0000)
committerJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Sat, 14 Feb 2009 06:25:28 +0000 (06:25 +0000)
mount/lang/nl

index 390ec85..def8ead 100644 (file)
@@ -8,10 +8,10 @@ acl_list=Onder directory's in lijst
 acl_only=Alleen mounten en unmounten toestaan?
 acl_simopts=Laat simpele filesysteem opties zien?
 acl_simple=Laat simpele mount formulier zien?
-acl_types=Filesysteem soorten die gebruikt kunnen worden
-acl_user=Kan alleen eigen filesysteem bewerken?
+acl_types=Filesysteem types die gebruikt kunnen worden
+acl_user=Mag alleen eigen filesysteem bewerken?
 create_title=Maak Mount
-ecompile=Er ontstond een fout tijdens het bouwen van een programma die de gemounten filesystemen in de lijst moest zetten op uw systeem : $1
+ecompile=Er ontstond een fout tijdens het opbouwen van een programma die de ge-mounten filesystemen in de lijst moest zetten op uw systeem : $1
 edit_3_or_lower=3 (of lager)
 edit_adv=Mount Opties
 edit_advanced=Geavanceerde Mode
@@ -19,7 +19,7 @@ edit_autofs_opt=autofs specifieke opties
 edit_boot=Opslaan en mounten tijdens boot
 edit_comm_opt=Gemeenschappelijke mount opties
 edit_create=Opslaan en Mounten
-edit_del_umount=Unmounten en Verwijderen
+edit_del_umount=Un-mounten en Verwijderen
 edit_delete=Verwijder
 edit_dir=Gemount als
 edit_dont=Niet opslaan
@@ -52,10 +52,10 @@ edit_smbfs_opt=SMB filesysteem opties
 edit_swap=Virtual Geheugen
 edit_title=Bewerk Mount
 edit_tmpfs_opt=tmpfs specifieke opties
-edit_umount=Unmounten
-edit_unmount=Unmounten
+edit_umount=Un-mounten
+edit_unmount=Un-mounten
 edit_xfs_opt=xfs specifieke opties
-egcc=De GCC of CC compiler die nodig is om een programma te maken om gemounten filesystemen in een lijst te zetten is niet beschikbaar.
+egcc=De GCC of CC compiler die nodig is om een programma te maken om ge-mounten filesystemen in een lijst te zetten is niet beschikbaar.
 freebsd_eaddr=Ontbrekende of ongeldig server adres
 freebsd_eworkgroup=Ontbrekende of ongeldig werkgroep
 index_add=Toevoegen mount
@@ -71,7 +71,8 @@ index_swap=Virtual Geheugen
 index_title=Disk en Netwerk Filesystemen
 index_type=Type
 index_use=In gebruik?
-irix_auto=Automounter source
+index_used=Gebruikt
+irix_auto=Automounter bron
 irix_autohosts=Alle NFS exports
 irix_automap=Map file
 irix_bg=Mounten op de achtergrond opnieuw proberen?
@@ -101,7 +102,7 @@ irix_mode0cd=SCSI controller $1 doelbron $2
 irix_mode1=Ander apparaat of file
 irix_ndir=NFS Directory
 irix_nhost=NFS Hostnaam
-irix_noatime=Update toegang's tijden?
+irix_noatime=Update toegangs tijden?
 irix_nodev=Verbied apparaat files?
 irix_nofsck=Controleer filesysteem tijdens boot?
 irix_nointr=Gebruikers onderbreking toestaan?
@@ -110,7 +111,7 @@ irix_nosuid=Verbied setuid programma's?
 irix_part=Locale partitie
 irix_port=NFS poort
 irix_proto=NFS protocol
-irix_quota=Aanzetten quota?
+irix_quota=Aanzetten quota's?
 irix_quotano=Ja, maar niet geforceerd
 irix_retrans=Aantal van herhaalde verzendingen
 irix_ro=Alleen lezen?
@@ -174,7 +175,7 @@ linux_etmpmode=Ontbrekende of ongeldig getal voor mount punt permissies
 linux_etmpsize=Ontbrekende of ongeldig maximum grote
 linux_fmode=File permissies
 linux_gid=Groep files zijn eigendom van
-linux_grpid=Files inherit GID van hoofd directory?
+linux_grpid=GID files overnemen van hoofd directory?
 linux_grpquota=Alleen groep
 linux_grpquotas=Aanzetten van groeps quota's?
 linux_high=Hoogste
@@ -190,7 +191,7 @@ linux_mname=Server Adres
 linux_mode=File permissies voor niet-Unix CDs
 linux_nfsdir=NFS Directory
 linux_nfshost=NFS Hostnaam
-linux_noatime=Voorkom updaten van laatste toegang's tijden?
+linux_noatime=Voorkom updaten van laatste toegang tijden?
 linux_nodev=Apparaat files toestaan?
 linux_noenforce=Ja, maar niet geforceerd
 linux_noexec=Uitvoeren toestaan van binaries?
@@ -213,7 +214,7 @@ linux_quotas=Gebruik Quota's?
 linux_raid=RAID apparaat
 linux_rdev=RAID apparaat $1
 linux_relaxed=Ontspannen
-linux_remount_ro=Her-mounten van Alleen-lezen
+linux_remount_ro=Her-mounten van alleen-lezen
 linux_resgid=Reserve ruimte voor groepen
 linux_resuid=Reserve ruimte voor gebruiker
 linux_retrans=Aantal Opnieuw zenden
@@ -225,10 +226,10 @@ linux_sec=Beveiliging's buffer
 linux_secs=seconden
 linux_smbserver=Server Naam
 linux_smbshare=Gedeelde Naam
-linux_smbwarn=Waarschuwing! Filesysteem is niet gemount door Webmin, dus bestaande opties zijn niet beschikbaar
+linux_smbwarn=Waarschuwing! Filesysteem is niet gemount door Webmin, dus bestaande opties zijn niet beschikbaar.
 linux_sname=Server Naam
 linux_soft=Geef een foutmelding bij time-outs?
-linux_strict=Strict
+linux_strict=Strikt
 linux_swapfile=Swap File
 linux_swappri=Virtueel geheugen prioriteit
 linux_sync=Buffer schrijft naar filesysteem?
@@ -260,18 +261,18 @@ log_delete=Verwijderde mount $3
 log_delete_l=Verwijderde $2 mount $1 op $3
 log_modify=Gemodificeerde mount $3
 log_modify_l=Gemodificeerde $2 mount $1 op $3
-log_mount=GeMount $3
-log_mount_l=GeMount $2 $1 op $3
-log_remount=Hermount $3
-log_remount_l=Hermount $2 $1 op $3
+log_mount=Ge-Mount $3
+log_mount_l=Ge-Mount $2 $1 op $3
+log_remount=Opnieuw ge-mount $3
+log_remount_l=Opnieuw ge-mount $2 $1 op $3
 log_swap=Gemaakte swap file $1
-log_umount=Unmount $3
-log_umount_l=Unmount $2 $1 op $3
+log_umount=Un-mount $3
+log_umount_l=Un-mount $2 $1 op $3
 mount_err=Mislukt te mounten $1
 nfs_choose=Kies NFS Directory op $1
 nfs_clients=Clients
 nfs_dir=Directory
-nfs_failed=Mislukt om NFS exports terug te krijgen van $1 : $2 Misschien werkt er geen NFS server
+nfs_failed=Mislukt om NFS exports terug te krijgen van $1 : $2 Misschien werkt er geen NFS server?
 nfs_host=Hostnaam
 nfs_ip=IP Adres
 nfs_none=Geen locale NFS servers gevonden
@@ -286,10 +287,10 @@ save_ealready3=De directory '$1' is reeds gemount
 save_ealready4=De directory '$1' is reeds toegewezen om te mounten
 save_edir='$1' is geen directory
 save_edirname='$1' is geen geldige directory naam
-save_emkdir=Maken van directory $1 : $2 mislukt
+save_emkdir=Maken mislukt van directory $1 : $2
 save_emount=Mounten mislukt : $1
 save_enone=U heeft niet gekozen om op te slaan of te mounten
-save_eremount=Hermount mislukt : $1
+save_eremount=Opnieuw mounten mislukt : $1
 save_err=Mislukt om mount op te slaan
 save_eumount=Un-mount mislukt : $1
 save_fapply=Forceer Un-Mount
@@ -302,7 +303,7 @@ smb_desc=Omschrijving
 smb_edown=De server $1 is uit, onbereikbaar of is geen file server
 smb_ehost=De server $1 bestaat niet
 smb_elist=Mislukt om een server lijst te krijgen van $1. Misschien staat de server geen browsen toe
-smb_elist2=Mislukt om een gedeelde lijst te krijgen van $1. Misschien staat de server geen browsen toe
+smb_elist2=Mislukt om een gedeelde lijst te krijgen van $1. Misschien staat de server geen browsen toe.
 smb_name=Server Naam
 smb_none=Geen locale Windows Netwerk servers gevonden
 smb_noshares=Er zijn geen beschikbare gedeelde files op de server $1
@@ -316,9 +317,9 @@ solaris_autohosts=Alle NFS exports
 solaris_automap=Automounter map
 solaris_autoxfn=Federated Namen Service
 solaris_backfs=Echt filesysteem type
-solaris_backpath=Echt mount point
+solaris_backpath=Echt mount punt
 solaris_bg=Mounten opnieuw proberen in de achtergrond?
-solaris_cache=Cache Source
+solaris_cache=Cache Bron
 solaris_cachedir=Cache directory
 solaris_cdrom=CDROM
 solaris_cname=Client Naam
@@ -336,7 +337,7 @@ solaris_ebacktype=Het back filesysteem '$1' is niet $2
 solaris_ebusy=$1 is bezig
 solaris_ecachedir='$1' is geen geldige cache directory
 solaris_ecacheexists=De directory $1 bestaat reeds. Verwijder het.
-solaris_ecsrc='$1' is geen geldige cache source
+solaris_ecsrc='$1' is geen geldige cache bron
 solaris_ectrlr='$1' is geen geldige SCSI controller
 solaris_edevfile=De apparaat file '$1' bestaat niet
 solaris_edevice=Het apparaat voor '$1' bestaat niet
@@ -372,7 +373,7 @@ solaris_fmode=File permissies
 solaris_foldcase=Forceer kleine letters?
 solaris_force=Forceer een direct IO?
 solaris_gid=De eigenaar van de groep files is
-solaris_grpid=Files inherit parent GID?
+solaris_grpid=Files overnemen van parent GID?
 solaris_highest=Hoogste
 solaris_idedev=IDE controller $1 drive $2 partitie $3
 solaris_immed=Onmiddellijk
@@ -389,7 +390,7 @@ solaris_never=Nooit
 solaris_nfsver=NFS versie
 solaris_nhost=NFS Hostnaam
 solaris_nmult=Veelvoudige NFS Servers
-solaris_noatime=Update toegang's tijden?
+solaris_noatime=Update toegangs tijden?
 solaris_nobrowse=Browsen aanzetten?
 solaris_nointr=Gebruikers onderbreking toestaan?
 solaris_nolarge=Toestaan grote files?
@@ -398,7 +399,7 @@ solaris_none=Niets
 solaris_noopts=Geen Opties Beschikbaar
 solaris_nosuid=Setuid programma's niet toestaan?
 solaris_notraildot=Negeer slepende punt?
-solaris_noupper=Stuur wachtwoord in hoofdletters?
+solaris_noupper=verstuur wachtwoord in hoofdletters?
 solaris_nrr=Negeer Unix attributen?
 solaris_nshared=Niet-Gedeeld
 solaris_nsource=NFS Source
@@ -443,4 +444,4 @@ solaris_webnfs=WebNFS URL
 solaris_wmode=Schrijf mode
 swap_err=Mislukt een swap file te maken
 swap_esize='$1' is geen geldige grote
-unmount_err=Mislukt om $1 te un-mounten
+unmount_err=Mislukt om $1 te unmounten