More dutch
authorJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Thu, 20 Mar 2008 04:55:45 +0000 (04:55 +0000)
committerJamie Cameron <jcameron@webmin.com>
Thu, 20 Mar 2008 04:55:45 +0000 (04:55 +0000)
proc/lang/nl [new file with mode: 0644]

diff --git a/proc/lang/nl b/proc/lang/nl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0a36005
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,177 @@
+acl_edit=Kan processen killen en herstarten?
+acl_manage=Processen beheren als gebruiker
+acl_manage_def=Huidige Webmin gebruiker
+acl_only=Kan alleen eigen processen zien?
+acl_run=Kan opdrachten uitvoeren?
+acl_who=Kan processen van gebruikers beheren
+acl_who0=Alle gebruikers
+acl_who1=Huidige Webmin gebruiker
+acl_who2=Gebruikers in lijst ..
+command=Opdracht
+cpu=CPU
+edit_change=Verander
+edit_ecannot=U bent niet bevoegd processen te bewerken
+edit_gone=Dit proces werkt niet langer
+edit_kill=Stuur Signaal
+edit_none=Niets
+edit_open=Files en verbindingen
+edit_pridef=Standaard
+edit_prihigh=Hoge prioriteit
+edit_prilow=Lage prioriteit
+edit_return=proces details
+edit_sigcont=Doorgaan
+edit_sigkill=Kil
+edit_sigstop=Slapen
+edit_sigterm=Uitschakelen
+edit_sub=Subprocessen
+edit_subcmd=Sub-proces opdracht
+edit_subid=ID
+edit_title=Process Informatie
+edit_trace=Traceer Proces
+freebsd_lim=Geheugen limieten
+freebsd_pgid=Proces groep
+freebsd_rgroup=Echte groep
+freebsd_ruser=Echte gebruiker
+freebsd_stime=$stijd
+freebsd_tty=TTY
+hpux_pri=Prioriteit
+hpux_status=Status
+hpux_stime=$stijd
+hpux_tty=TTY
+hpux_wchan=Wachten voor
+hpuxstat_0=Niet bestaand
+hpuxstat_G=Groeiend
+hpuxstat_I=Midden
+hpuxstat_R=Lopende
+hpuxstat_S=Slapend
+hpuxstat_T=Gestopt
+hpuxstat_W=Wachtend
+hpuxstat_Z=Zombie
+index_cpu=CPU
+index_cpuname=CPU type:
+index_display=Laat zien
+index_inzone=In zone $1
+index_loadname=CPU load gemiddelde:
+index_loadnums=$1 (1 min) , $2 (5 min) , $3 (15 min)
+index_mem2=<b>Echt geheugen:</b> $1 totaal / $2 vrij
+index_return=proces lijst
+index_run=Werken..
+index_search=Zoek
+index_size=Geheugen
+index_swap2=<b>Swap ruimte:</b> $1 totaal / $2 vrij
+index_title=Lopende Processen
+index_tree=PID
+index_user=Gebruiker
+index_zone=Zone
+kill_cont=&nbsp;&nbsp;Doorgaan&nbsp;&nbsp;
+kill_ecannot=U bent niet bevoegd om processen te killen
+kill_err=Mislukt om signaal $1 naar proces $2 te sturen
+kill_hup=&nbsp;&nbsp;Herstart&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+kill_kill=Kil Proces
+kill_sent=zend
+kill_stop=&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stop&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+kill_term=&nbsp;Uitschakelen&nbsp;&nbsp;
+kill_title=Zend Signaal
+linux_group=Groep
+linux_mem=Geheugen
+linux_pgid=Proces groep ID
+linux_pri=Prioriteit
+linux_rgroup=Echte groep
+linux_ruser=Echte gebruiker
+linux_status=Status
+linux_stime=$stijd
+linux_tty=TTY
+linux_wchan=Wachten in
+linuxstat_D=Diepe slaap
+linuxstat_R=Lopend
+linuxstat_S=Slapend
+linuxstat_T=Gestopt
+linuxstat_Z=Zombie
+log_kill=Zend signaal $1 naar proces $2
+log_kill_l=Zend signaal $1 naar proces $2
+log_kills=Zend signaal $1 naar $2 processen
+log_kills_l=Zend signaal $1 naar processen<br>$2
+log_renice=Verander prioriteit van proces $2 naar $1
+log_run=Uitvoeren opdracht "$1"
+macos_tty=TTY
+nice=Vriendelijk level
+open_blk=Blokkeer speciaal
+open_chr=Karakter speciaal
+open_conn=Verbonden van $1 naar $2 in status $3
+open_cwd=Huidige dir
+open_desc=Details
+open_dir=Directorie
+open_fd=File Beschrijver
+open_file=Pad
+open_header1=Open files
+open_header2=Open netwerk verbindingen
+open_inode=Inode
+open_listen1=Luisteren op poort $1
+open_listen2=Luisteren op adres $1 poort $2
+open_mem=Gedeelde bibliotheek
+open_proc=Voor proces $1 (PID $2)
+open_proto=Protocol
+open_recv=Ontvangen op $1:$2
+open_reg=Reguliere file
+open_rtd=Root dir
+open_size=File grote
+open_title=Open Files en verbindingen
+open_txt=Programma code
+open_type=Type
+owner=Eigenaar
+parent=Parent proces
+pid=ID
+renice_ecannot=U bent niet bevoegd om processen een renice te geven
+renice_err=Mislukt om proces $1 een renice te geven
+run_as=Uitvoeren als gebruiker
+run_bg=Uitvoeren in achtergrond
+run_command=Opdracht om uit te voeren
+run_ecannot=U bent niet bevoegd om opdrachten uit te voeren
+run_euser=Ontbrekende of ongeldige gebruikersnaam
+run_euser2=U bent niet bevoegd om opdrachten uit te voeren als geselecteerde gebruiker
+run_fg=Wacht totdat hij kompleet is
+run_input=Input naar opdracht
+run_mode=Uitvoer mode
+run_none=Geen output gegenereerd
+run_output=Output van $1 ..
+run_submit=Uitvoeren
+run_title=Opdrach Output
+runtime=Uitvoer tijd
+search_cpupc=Gebruik meer dan $1% CPU
+search_cpupc2=Gebruik meer CPU dan
+search_files=Gebruik file
+search_fs=Gebruik filesysteem
+search_ignore=Negeer zoek processen in reultaten
+search_ip=Gebruik IP adres
+search_kill=Zend Signal
+search_match=Overeenkomend
+search_none=Geen overeenkomende processen gevonden
+search_port=Gebruik poort
+search_protocol=protocol
+search_return=Zoek formulier
+search_sigkill=Kil Processen
+search_sigterm=Uitschakelen Processen
+search_submit=Zoek
+search_user=Behoort aan
+size=Grote
+stime=Gestart
+syslog_dmesg=Kernel bericht
+sysv_group=Groep
+sysv_pgid=Proces groep ID
+sysv_rgroup=Echte groep
+sysv_ruser=Echte gebruiker
+sysv_stime=$stijd
+sysv_task=Taak ID
+sysv_tty=TTY
+sysv_zone=Zone naam
+trace_all=Alles
+trace_change=Verander
+trace_doing=Systeem vraagt trace voor $1 :
+trace_done=.. proces is uitgeschakeld.
+trace_failed=.. traceren mislukt!
+trace_sel=In Lijst..
+trace_sorry=Deze pagina heeft Java ondersteuning nodig in uw browser. Wilt U een alleen-tekst proces traceren verander dan de module configuratie.
+trace_start=Start een systeem traceer verzoek voor $1 ..
+trace_syscalls=Traceer systeem verzoeken
+trace_title=Traceer Proces
+windows_threads=Threads in proces