4 acl_autogid=<tt>Auto-Inkrement</tt> für Gruppen-IDs?
5 acl_autohome=Stammverzeichnis ist immer das gleiche wie der Benutzername
6 acl_autouid=<tt>Auto-Inkrement</tt> für User-IDs?
7 acl_batch=Darf Benutzer via Skript bearbeiten?
8 acl_calcgid=Selbständig Gruppen-IDs berechnen?
9 acl_calcuid=Selbständig User-IDs berechnen?
10 acl_canedit=Darf auswählen
11 acl_delhome=Kann Heimatverzeichnis löschen?
12 acl_egp=Darf Gruppenkennwörter bearbeiten?
13 acl_epeopt=Darf Ablaufzeiten der Kennwörter bearbeiten?
14 acl_export=Darf Stapelverarbeitungsdatei exportieren?
15 acl_export1=Ja, aber nur im Browser anzeigen
16 acl_gcreate=Darf neue Gruppen erstellen?
17 acl_gdelete=Kann Gruppen löschen?
18 acl_gedit=Unix-Gruppen, die bearbeitet werden dürfen
19 acl_gedit_all=Alle Gruppen
20 acl_gedit_except=Alle, außer Gruppen
21 acl_gedit_gid=Gruppen mit Gruppen-ID im Bereich
22 acl_gedit_none=Keine Gruppen
23 acl_gedit_only=Nur Gruppen
24 acl_ggid=Die Gruppen-IDs von existierenden Gruppen können geändert werden
25 acl_gid=Gruppen-IDs für neue oder modifizierte Gruppen
26 acl_gmultiple=Mehrere Gruppen können dieselbe Gruppen-ID haben
27 acl_gnew=Nur für neue Benutzer
28 acl_grename=Kann Gruppen umbenennen?
29 acl_home=Stammverzeichnisse müssen Unterverzeichnis sein von
30 acl_lall=Alle Benutzer
31 acl_listed=Aufgelistete..
32 acl_lnone=Keine Benutzer
33 acl_logins=Darf Anmeldungen anzeigen von
38 acl_saveopts=Erlaubt innerhalb der Speichern-Optionen
39 acl_shells=Erlaubte Shells für neue oder modifizierte Benutzer
40 acl_ucreate=Darf neue Benutzer erstellen?
41 acl_udelete=Kann Benutzer löschen?
42 acl_uedit=Unix-Benutzer, die bearbeitet werden können
43 acl_uedit_all=Alle Benutzer
44 acl_uedit_except=Alle, außer Benutzer
45 acl_uedit_gid=Benutzer mit GIDs im Bereich
46 acl_uedit_group=Benutzer mit Gruppe
47 acl_uedit_none=Keine Benutzer
48 acl_uedit_only=Nur Benutzer
49 acl_uedit_sec=Sekundäre Gruppen einbinden?
50 acl_uedit_this=Nur diesen Benutzer
51 acl_uedit_uid=Benutzer mit User-IDs im Bereich
52 acl_ugroups=Erlaubte Gruppen für neue oder modifizierte Benutzer
53 acl_uid=User-IDs für neue oder modifizierte Benutzer
54 acl_umultiple=Mehrere Benutzer können die gleiche User-ID haben
55 acl_urename=Kann Benutzer umbenennen?
56 acl_usergid=Darf Gruppen-ID angeben?
57 acl_useruid=Darf User-ID angeben?
58 acl_uuid=Die User-IDs von existierenden Benutzern können geändert werden
59 ask=Nach neuem Passwort bei der nächsten Anmeldung fragen?
60 batch_batch=Nur aktualisieren, wenn Stapelverarbeitungsdatei komplett ist?
61 batch_chgid=Gruppen-ID von Dateien geänderter Benutzer anpassen?
62 batch_chuid=User-ID von Dateien geänderter Benutzer anpassen?
63 batch_copy=Kopiere Dateien zu Stammverzeichnis?
64 batch_created=Benutzer $1 angelegt
65 batch_crypt=Passwörter sind bereits verschlüsselt?
66 batch_deleted=Benutzer $1 gelöscht
67 batch_delhome=Stammverzeichnis gelöschter Benutzer löschen?
68 batch_desc=Auf dieser Seite können Sie mehrere Benutzer auf einmal durch ein Skript anlegen, ändern oder löschen. Jede Zeile in dieser Datei spezifiziert eine durchzuführende Aktion. <u>Um Missverständnissen vorzubeugen ist die folgende Zeile/sind die folgenden Zeilen <b>nicht übersetzt</b></u>. Die möglichen Formate sind:
69 batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
70 batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
71 batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username
72 batch_desc3=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
73 batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username
74 batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username
75 batch_desc6=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
76 batch_descafter=In den <b>create</b> Zeilen weist Webmin automatisch eine User-ID zu, falls das <tt>uid</tt>-Feld nicht ausgefüllt wird. Wenn das <tt>gid</tt>-Feld leer ist, erzeugt Webmin eine neue Gruppe mit dem gleichen Namen wie der angegebene Benutzer. Die Felder <tt>username, homedir</tt> und <tt>shell</tt> müssen für immer ausgefüllt werden, alle anderen sind optional. Wenn Sie das <tt>passwd</tt>-Feld nicht ausfüllen, wird dem Benutzer kein Passwort zugewiesen. Wenn Sie in diesem Feld nur ein <tt>x</tt> eintragen, wird das entsprechende Benutzerkonto gesperrt. Ansonsten wird der Inhalt dieses Feldes als Klartextpasswort interpretiert und verschlüsselt.
77 batch_descafter2=In den <b>modify</b>-Zeilen bedeutet ein leerer Eintrag, dass das entsprechende Benutzerattribut nicht verändert werden soll.
78 batch_eaction=Ungültige Aktion in Zeile $1 : $2
79 batch_ecaccess=Sie haben keine Berechtigung, den Benutzer in Zeile $1 : $2 zu erstellen
80 batch_ecannot=Sie dürfen keine Benutzer über ein Skript bearbeiten
81 batch_echeck=Ungültiger Benutzername in Zeile $1 : $2
82 batch_edaccess=Sie haben keine Berechtigung, den Benutzer in Zeile $1 : $2 zu löschen
83 batch_efile=Keine Datei zum Heraufladen ausgewählt
84 batch_egid=Ungültige Gruppen-ID in Zeile $1 : $2
85 batch_egtaken=Gruppenname bereits verwendet in Zeile $1 : $2
86 batch_ehome=Ungültiges Stammverzeichnis in Zeile $1 : $2
87 batch_einactive=Ungültige inaktive Tage in Zeile $1 : $2
88 batch_elen=Zeile $1 enthält keine $2 Felder
89 batch_eline=Fehlender Benutzername in Zeile $1
90 batch_elocal=Lokales Skript nicht gefunden
91 batch_emaccess=Sie haben keine Berechtigung, den Benutzer in Zeile $1 : $2 zu ändern
92 batch_emax=Ungültige maximale Tage in Zeile $1 : $2
93 batch_emin=Ungültige minimale Tage in Zeile $1 : $2
94 batch_emkdir=Fehler beim Erzeugen des Stammverzeichnisses in Zeile $1 : $2
95 batch_emove=Fehler beim Verschieben des Stammverzeichnisses in Zeile $1 : $2
96 batch_enouser=Benutzer nicht vorhanden in Zeile $1 : $2
97 batch_eother=Ein Fehler ist in einem anderen Modul aufgetreten : $1
98 batch_erename=Es ist Ihnen nicht erlaubt Benutzer in Zeile $1 : $2 umzubenennen
99 batch_eshell=Ungültige Shell in Zeile $1 : $2
100 batch_euser=Doppelter Benutzername in Zeilen $1 : $2
101 batch_file=Heraufgeladenes Skript
102 batch_local=Lokales Skript
103 batch_makehome=Erstelle Stammverzeichnis?
104 batch_modified=Benutzer $1 geändert
105 batch_movehome=Stammverzeichnis von geänderten Benutzern umbenennen?
106 batch_others=Benutzer in anderen Modulen bearbeiten?
107 batch_return=Benutzerverwaltung über Skript
108 batch_source0=Lade Datei hoch
109 batch_source1=Datei auf Server
110 batch_source2=Text in Box
111 batch_title=Benutzerverwaltung über Skript
112 batch_upload=Skript ausführen
113 change=Kennwort geändert
114 change2=Kennwortänderungszeit
115 chgid=Ändere Gruppen-ID für Dateien?
117 clear=Klartextkennwort
118 dmass_already=...bereits deaktiviert!
119 dmass_dis=Deaktiviere Benutzer
120 dmass_doing=Deaktiviere Benutzer $1...
121 dmass_pass=Temporär gesperrtes Passwort ..
122 dmass_title=Deaktiviere Benutzer
123 emass_already=.. bereits aktiviert!
124 emass_doing=Aktiviere Benutzer $1 ..
125 emass_pass=Entsperre Passwort ..
126 emass_title=Aktiviere Benutzer
127 encrypted=Vorverschlüsseltes Kennwort
129 expire2=Ablaufzeit des Kontos
130 export_desc=Dieses Forumular ermöglicht es Ihnen, eine Stapelverarbeitungsdatei zu erzeugen, die einige oder alle verfügbaren Benutzer Ihres Systems beinhaltet. Diese können diese Datei in der Sektion <tt>Stapelverarbeitungsdatei exportieren</tt> anderer Webmin-Server benutzen, um die gleichen Benutzer automatisiert zu erzeugen, wenn die andere Webmin-Version identisch ist.
131 export_done=Erfolgreicher Export von $1 Benutzern zur Datei $2 ($3 bytes).
132 export_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Benutzer zu exportieren
133 export_efile=Fehlende Angabe zur Ausgabedatei
134 export_efile2=Die angegebene Exportdatei befindet sich nicht in einem gültigem Verzeichnis
135 export_egid=Ungültige erste GID im Bereich
136 export_egid2=Ungültige zweite GID im Bereich
137 export_egroup=Gruppe $1 existiert nicht
138 export_eopen=Konnte Export-Datei nicht öffnen : $!
139 export_err=Export der Stapelverarbeitungsdatei fehlgeschlagen
140 export_euid=Ungültige erste UID im Bereich
141 export_euid2=Ungültige erste UID im Bereich
142 export_file=Schreibe zu Datei
143 export_ok=Jetzt exportieren
144 export_pft=Stapelverarbeitungsdateiformat
145 export_show=Anzeige in Browser
146 export_title=Stapelverarbeitungsdatei exportieren
147 export_to=Stapelverarbeitungsdateiziel
148 export_who=Benutzer zum Exportieren
149 extra=Zusätzliche Optionen
150 flags=Spezielle Kontorichtlinien
151 gbatch_created=Erstellte Gruppe $1
152 gbatch_deleted=Gelöschte Gruppe $1
153 gbatch_desc2=<b>erstellen</b>:gruppenname:passwort:gid:mitglied,mitglied,...<p><b>modifizieren</b>:altergruppenname:gruppenname:passwort:gid:mitglied,mitglied,...<p><b>löschen</b>:gruppenname
154 gbatch_egroupname=Ungültiger Gruppenname in Zeile $1
155 gbatch_enogroup=Gruppe existiert nicht in Zeile $1 : $2
156 gbatch_erename=Sie sind nicht berechtigt Gruppen in Zeile $1 ; $2 umzubenennen
157 gbatch_modified=Modifizierte Gruppe $1
158 gbatch_others=Erstelle, modifiziere oder lösche Gruppen in anderen Modulen?
159 gdel_del=Gruppe löschen
161 gdel_dothers=Gruppen in anderen Modulen löschen?
162 gdel_ealready=Diese Gruppe wurde bereits gelöscht
163 gdel_egroup=Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen
164 gdel_enum=Ungültige Gruppen-Nummer
165 gdel_eprimary=Dies ist die primäre Gruppe des Benutzers $1
166 gdel_eroot=Sie dürfen <tt>Systemgruppen mit einer Gruppen-ID kleinergleich 10</tt> nicht löschen.
167 gdel_err=Das Löschen der Gruppe schlug fehl
168 gdel_group=Lösche Eintrag in Gruppendatei ..
169 gdel_other=Gruppe in anderen Modulen löschen ...
170 gdel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe $1 löschen wollen?
171 gdel_title=Gruppe löschen
172 gedit_allfiles=Alle Dateien
173 gedit_allu=Alle Benutzer
174 gedit_cothers=Gruppe in anderen Modulen einrichten?
175 gedit_desc=Beschreibung
176 gedit_details=Gruppendetails
177 gedit_ecreate=Sie dürfen keine Gruppen anlegen.
178 gedit_eedit=Sie dürfen diese Gruppe nicht bearbeiten.
179 gedit_egone=Ausgewählte Gruppe existiert nicht länger!
181 gedit_gid_calc=Errechnet
182 gedit_gid_def=Automatisch
183 gedit_group=Gruppenname
184 gedit_homedirs=Stammverzeichnisse
185 gedit_members=Mitglieder
186 gedit_mothers=Gruppe in anderen Modulen ändern?
187 gedit_oneperline=(Eine pro Zeile)
188 gedit_pri=Primäre Gruppenmitglieder
189 gedit_prinone=Keine Benutzer haben diese Gruppe als ihre Primäre
190 gedit_selu=Benutzer in Gruppe
191 gedit_title=Bearbeite Gruppe
192 gedit_title2=Gruppe anlegen
193 gexport_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Gruppen zu exportieren
194 gexport_egid=Ungültige erste GID im Bereich
195 gexport_egid2=Ungültige zweite GID im Bereich
196 gexport_err=Fehlgeschlagen Gruppen-Batch-Datei zu exportieren
197 gexport_header=Gruppen-Batch-Datei Export Optionen
198 gexport_title=Exportiere Gruppen-Batch-Datei
199 gexport_who=Gruppen zum Exportieren
202 gmass_del=Lösche Gruppen
203 gmass_doing=Lösche Gruppe $1 ..
204 gmass_enone=Keine Gruppen ausgewählt
205 gmass_eprimary=Die Gruppe $1 kann nicht gelöscht werden, weil sie die primäre Gruppe des Benutzers $2 ist.
206 gmass_eroot=Sie dürfen keine Systemgruppen löschen (solche mit einer Gruppen-ID kleinergleich 10).
207 gmass_err=Fehler beim Löschen von Gruppen
208 gmass_euser=Sie dürfen die Gruppe $1 nicht löschen.
209 gmass_sure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Gruppen löschen möchten?
210 gmass_title=Lösche Gruppen
211 group=Primäre Gruppe
212 gsave_eallgid=Alle erlaubten Gruppen-IDs wurden bereits zugeteilt
213 gsave_ebadname='$1' ist kein gültiger Gruppenname
214 gsave_ecreate=Sie haben keine Berechtigung, neue Gruppen zu erstellen
215 gsave_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu bearbeiten
216 gsave_eggid=Sie dürfen die Gruppen-ID dieser Gruppe nicht verändern.
217 gsave_egid='$1' ist keine gültige Gruppen-ID
218 gsave_egidused2=GID bereits in Benutzung
219 gsave_einuse=Der Gruppenname '$1' wird bereits benutzt
220 gsave_elength=Der Gruppenname darf nicht länger als $1 Zeichen sein.
221 gsave_eothers=Die Gruppe wurde erfolgreich gesichert, aber ein Fehler ist in einem anderen Modul aufgetreten : $1
222 gsave_err=Fehler beim Speichern der Gruppe
223 home=Stammverzeichnis
224 homeph=Telefon (privat)
225 inactive=Inaktive Tage
226 index_batch=Benutzerverwaltung über Skript
227 index_contains=beinhaltet
228 index_creategroup=Neue Gruppe erstellen.
229 index_createuser=Neuen Benutzer erstellen.
231 index_export=Exportiere Benutzer in eine Stapelverarbeitungsdatei
232 index_find=Finde Benutze, deren
233 index_ftext=Suche Text
234 index_gfind=Finde Gruppen, deren
235 index_gjump=Springe zut Gruppe...
236 index_gmass=Lösche ausgewählte Gruppen
237 index_groups=Lokale Gruppen
238 index_gsheader=Gruppen suchen
239 index_gtoomany=Es existieren zuviele Benutzer und Gruppen, um diese auf einer Seite anzuzeigen.
240 index_higher=Ist größer als
241 index_logins=Zeige Anmeldungen für
242 index_loginsall=Alle Benutzer
243 index_loginsdesc=Zeige die letzten Logins einiger oder aller Unix-Benutzer, die via SSH oder Usermin verbunden waren.
244 index_loginsuser=Nur Benutzer
245 index_lower=Ist kleiner als
246 index_mass=Lösche ausgewählte Benutzer
247 index_mass2=Auswahl sperren
248 index_mass3=Auswahl aktivieren
249 index_matches=stimmt überein mit (RegExp)
250 index_ncontains=beinhaltet nicht
251 index_nequals=nicht gleich
252 index_nmatches=stimmt nicht überein mit (RegExp)
253 index_nomoregroups=Sie haben keine Berechtigung, weitere Gruppen zu erstellen
254 index_nomoreusers=Sie haben keine Berechtigung, weitere Benutzer anzulegen
255 index_notgroups=Sie haben keine Berechtigung, Gruppen auf diesem System zu bearbeiten
256 index_notgroups2=Es wurden keine Gruppen auf diesem System gefunden!
257 index_notusers=Sie haben keine Berechtigung, Benutzer auf diesem System zu bearbeiten
258 index_notusers2=Es wurden keine Benutzer auf diesem System gefunden!
259 index_return=Benutzer- und Gruppenliste
260 index_title=Benutzer und Gruppen
261 index_toomany=Es existieren zuviele Benutzer, um diese auf einer Seite anzuzeigen.
262 index_ugroup=Primäre Gruppe
263 index_ujump=Springe zu Benutzer...
264 index_userreal=Benutzername oder realer Name
265 index_users=Lokale Benutzer
266 index_usheader=Benutzer suchen
267 index_who=Angemeldete Benutzer
268 index_whodesc=Zeige Benutzer die aktuell via SSH oder Usermin eingeloggt sind.
269 lastlogin=Letzter Login
270 log_batch=Ausgeführte Batch-Datei $1
271 log_batch_l=Ausgeführte Batch-Datei $1 ($2 erzeugt, $3 geändert, $4 gelöscht)
272 log_delete_groups=Gelöschte $1 Gruppen
273 log_delete_users=Gelöschte $1 Benutzer
274 log_gcreate=Erzeugte Gruppe $1
275 log_gdelete=Gelöschte Gruppe $1
276 log_gmodify=Geänderte Gruppe $1
277 log_ubatch=Hochgeladene Batch-Datei wurde ausgeführt
278 log_ubatch_l=Hochgeladene Batch-Datei wurde ausgeführt ($1 erzeugt, $2 geändert, $3 gelöscht)
279 log_ucreate=Erzeugter Benutzer $1
280 log_udelete=Gelöschter Benutzer $1
281 log_udeletehome=Gelöschter Benutzer $1 und Verzeichnis $2
282 log_umodify=Geänderter Benutzer $1
283 log_urename=Benenne Benutzer $1 in $2 um
284 logins_elist=Sie dürfen die Liste der Anmeldungen nicht einsehen
285 logins_elistu=Sie dürfen die Liste der Anmeldungen für '$1' nicht einsehen
286 logins_for=Angemeldet seit
287 logins_from=Anmeldung von
288 logins_head=Aufgezeichnete Anmeldungen für $1
289 logins_in=Angemeldet am
291 logins_none=Keine Anmeldungen aufgezeichnet
292 logins_out=Abgemeldet am
293 logins_still=Immer noch angemeldet
294 logins_title=Aufgezeichnete Anmeldungen
296 many_copy=Kopiere Dateien in Stammverzeichnisse?
297 many_desc=Dieses Formular gestattet es Ihnen, mehrere Benutzer auf einmal zu erstellen, entweder mit einer hochgeladenen oder mit einer lokalen Datei. <u>Um Mißverständnissen vorzubeugen ist die folgende Zeile/sind die folgenden Zeilen <b>nicht übersetzt</b></u> Jede Zeile in der Datei spezifiziert einen Benutzer im folgenden Format.
298 many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
299 many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
300 many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
301 many_descafter=Wenn das <tt>UID</tt> Feld leer ist, wird Webmin automatisch eine User-ID zuweisen. Die Felder <tt>Benutzername</tt>, <tt>GID</tt>, <tt>Stammverzeichnis</tt> und <tt>Shell</tt> müssen für jeden Benutzer angegeben werden - alle anderen Felder dürfen leer sein.
302 many_descpass=Wenn das <tt>passwd</tt>-Feld leer bleibt, dann wird auch keines eingerichtet. Wenn es nur den Buchstaben <tt>x</tt> enthält, dann wird der Account deaktiviert. Ansonsten wird dieses Passwort als Klartext-Passwort akzeptiert und verschlüsselt.
303 many_efile=Keine Datei für Upload ausgewählt
304 many_egid=Ungültige Gruppen-ID in Zeile $1 : $2
305 many_egtaken=Der Gruppenname wird bereits benutzt in Zeile $1 : $2
306 many_ehome=Ungültiges Stammverzeichnis in Zeile $1 : $2
307 many_elen=Zeile $1 enthält kein $2 Feld
308 many_eline=Fehlender Benutzername in Zeile $1
309 many_elocal=Lokale Datei nicht gefunden
310 many_emkdir=Fehler beim Anlegen des Stammverzeichnisses $1: $2
311 many_eshell=Ungültige Shell in Zeile $1 : $2
312 many_euser=Doppelter Benutzername in Zeile $1 : $2
313 many_file=Hochgeladene Datei mit neuen Benutzern
314 many_local=Lokale Datei mit neuen Benutzern
315 many_makehome=Erstelle Stammverzeichnisse?
316 many_ok=Erstellter Benutzer $1
317 many_title=Mehrere Benutzer erstellen
318 many_upload=Erstelle Benutzer
319 max=Maximale Anzahl von Tagen
320 max_weeks=Maximum Wochen
321 min=Minimale Anzahl von Tagen
322 min_weeks=Minimum Wochen
323 nochange=Unverändert lassen
324 nologin=Keine Anmeldung erlaubt
325 none1=Frage bei erster Anmeldung
326 none2=Kein Kennwort benötigt
328 onsave=Beim Speichern..
330 pft_0=Nur Klassische <tt>passwd</tt>-Datei
331 pft_1=BSD <tt>master.passwd</tt>-Datei
332 pft_2=Standard- <tt>passwd</tt>- und <tt>shadow</tt>-Dateien
333 pft_3=Unixware <tt>passwd</tt>-Datei
334 pft_4=AIX- <tt>passwd</tt>- und <tt>security</tt>-Dateien
335 pft_5=OpenServer- <tt>passwd</tt>- und kurze <tt>shadow</tt>-Dateien
336 pft_6=MacOS NetInfo Datenbank
338 search_found=$1 passende Benutzer gefunden ..
339 search_gfound=$1 passende Gruppen gefunden ..
340 search_gnotfound=Keine passenden Gruppen gefunden
341 search_notfound=Keine passenden Benutzer gefunden
342 search_title=Suchergebnis
344 udel_del1=Benutzer löschen
345 udel_del2=Benutzer und Stammverzeichnis löschen
347 udel_dothers=Benutzer in anderen Modulen löschen?
348 udel_ealready=Dieser Benutzer wurde bereits gelöscht!
349 udel_echanged=Kennwortdatei wurde verändert. Bitte kehren Sie zur Benutzerliste zurück und wählen Sie diesen Benutzer erneut.
350 udel_enum=Ungültige Benutzernummer
351 udel_eroot=Sie dürfen <tt>Systembenutzer mit einer User-ID kleinergleich 10</tt> nicht löschen.
352 udel_err=Fehler beim Löschen des Benutzers
353 udel_euser=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen
354 udel_failed=.. gescheitert! : $1
355 udel_groups=Entferne aus Gruppen ..
356 udel_home=Lösche Stammverzeichnis ..
357 udel_other=Lösche aus anderen Modulen ..
358 udel_others=WARNUNG! Das Home-Verzeichnis $1 enthält $2 Dateien, die im Besitz von anderen Benutzern sind!
359 udel_pass=Lösche Eintrag in Kennwortdatei ..
360 udel_root=WARNUNG! Wenn Sie den Benutzer "ROOT" löschen, dann können Sie sich eventuell nicht mehr am System anmelden und keinerlei Administration ausüben.
361 udel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer $1 löschen wollen? Das Stammverzeichnis $2 enthält $3 an Daten.
362 udel_sure2=Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer $1 löschen wollen?
363 udel_title=Benutzer löschen
364 udel_ugroup=Lösche die Gruppe dieses Benutzers ..
365 uedit_2nd=Sekundäre Gruppe
366 uedit_admchg=Der Benutzer muss ein neues Passwort angeben.
367 uedit_admin=Nur "root" darf das Passwort ändern
368 uedit_allfiles=Alle Dateien
369 uedit_allg=Alle Gruppen
370 uedit_auto=Automatisch
371 uedit_chgid=Ändere Gruppen-ID für Dateien?
372 uedit_chuid=Ändere User-ID für Dateien?
373 uedit_copy=Kopiere Dateien zu Stammverzeichnis?
374 uedit_cothers=Benutzer in anderen Modulen anlegen?
375 uedit_details=Benutzerdetails
376 uedit_disabled=Login temporär deaktiviert
377 uedit_dothers=Lösche Benutzer in anderen Module?
378 uedit_ecreate=Sie haben keine Berechtigung, einen neuen Benutzer anzulegen
379 uedit_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu bearbeiten
380 uedit_egone=Ausgewähler Benutzer existiert nicht länger!
381 uedit_forcechange=Änderung beim nächsten Anmelden erzwingen?
382 uedit_gmem=Gruppenzugehörigkeit
383 uedit_grename=Gruppe umbenennen, wenn Benutzername sich ändert?
385 uedit_logins=Zeige Anmeldungen
386 uedit_mail=E-Mail lesen
387 uedit_makehome=Erstelle Stammverzeichnis?
388 uedit_manual=Verzeichnis
389 uedit_mothers=Benutzer in anderen Modulen ändern?
390 uedit_movehome=Stammverzeichnis verschieben, wenn geändert?
392 uedit_newg=Neue Gruppe
393 uedit_nocheck=Passwort-Einschränkungen übergehen
394 uedit_oldg=Existierende Gruppe
395 uedit_oncreate=Beim Erstellen..
397 uedit_passopts=Kennworteinstellungen
398 uedit_samg=Neue Gruppe mit gleichem Namen wie der Benutzername
399 uedit_swit=Usermin-Login
400 uedit_sys=Systemstandard
401 uedit_title=Benutzer bearbeiten
402 uedit_title2=Benutzer anlegen
403 uedit_uid_calc=Errechnet
404 uedit_uid_def=Automatisch
405 uedit_unknown=Unbekannt
407 umass_del1=Lösche Benutzer
408 umass_del2=Lösche Benutzer und Heimatverzeichnisse
409 umass_doing=Lösche Benutzer $1 ..
410 umass_enone=Kein Benutzer ausgewählt
411 umass_eroot=Sie dürfen keine Systembenutzer löschen (solche mit einer User-ID kleinergleich 10).
412 umass_err=Fehler beim Löschen von Benutzern
413 umass_euser=Sie dürfen den Benutzer $1 nicht löschen
414 umass_sure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen möchten? Deren Heimatverzeichnisse beinhalten $2 Dateien.
415 umass_sure2=Sind Sie sich sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen wollen?
416 umass_title=Benutzer löschen
417 usave_ealluid=Alle erlaubten User-IDs wurden bereits zugeteilt
418 usave_ebadname='$1' ist kein gültiger Benutzername
419 usave_echange=Ungültiges Änderungsdatum
420 usave_echmod=Fehler beim <tt>chmod</tt> des Stammverzeichnisses: $1
421 usave_echown=Fehler beim <tt>chown</tt> des Stammverzeichnisses: $1
422 usave_eclass='$1' ist keine gültige Anmeldungsklasse
423 usave_ecreate=Sie haben keine Berechtigung, einen neuen Benutzer anzulegen
424 usave_edigestblowfish=Ihr System hat Blowfish Passwörter aktiviert, aber das Perl <tt>$3</tt> Modul ist nicht installiert.<p>Um normal verschlüsselte Passwörter zu erzwingen, ändere die <a href='$1'>Modulkonfiguration</a>.<p>Oder lass Webmin das <tt>$3</tt> Modul <a href='$2'>herunterlanden und installieren</a>.
425 usave_edigestmd5=Ihr System ist für MD5-Passworte konfiguriert, aber weder das <tt>MD5</tt>- noch das <tt>Digest::MD5-Perl-Modul</tt> ist installiert.<p>Um die Nutzung von normal verschlüsselten Passworten zu aktivieren, ändern Sie dies bitte in der <a href='$1'>Modul-Konfiguration</a>.<p>Alternativ kann WebMin das Digest::MD5-Modul für Sie <a href='$2'>herunterladen und installieren</a>.
426 usave_edigestsha512=Ihr System hat Blowfish Passwörter aktiviert, aber die <tt>crypt</tt> Funktion unterstützt dieses Format nicht.
427 usave_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu bearbeiten
428 usave_eexpire=Ungültiges Ablaufdatum
429 usave_efromroot=Sie können das Stammverzeichnis nicht von / verschieben
430 usave_egcreate=Sie haben keine Berechtigung, eine neue Gruppe für neue Benutzer anzulegen
431 usave_egid='$1' ist keine gültige Gruppe
432 usave_egidused=Gruppe $1 benutzt bereits Gruppen-ID $2
433 usave_ehigid=Gruppen-ID muss kleiner oder gleich $1 sein
434 usave_ehiuid=User-ID muss kleiner oder gleich $1 sein
435 usave_ehome='$1' ist kein gültiges Stammverzeichnis
436 usave_ehomepath=Sie haben keine Berechtigung, das Stammverzeichnis $1 zu erstellen
437 usave_ehomeph=Telefon (privat) darf kein <tt>:</tt> enthalten
438 usave_einactive='$1' ist kein gültiger Inaktivitätszeitraum
439 usave_einuse=Der Benutzername '$1' wird bereits benutzt
440 usave_einuse_a=Der Benutzername '$1' ist bereits duch einen E-Mail-Alias belegt
441 usave_einuseg=Der Gruppenname '$1' wird bereits benutzt
442 usave_elength=Der Benutzername darf nicht länger als $1 Zeichen sein.
443 usave_elowgid=Gruppen-ID muss größer oder gleich $1 sein
444 usave_elowuid=User-ID muss größer oder gleich $1 sein
445 usave_emaking=Ein Befehl, der vor dem Update durchgeführt werden sollte, ist gescheitert : $1
446 usave_emax='$1' ist kein gültiger maximaler Änderungszeitraum
447 usave_emin='$1' ist kein gültiger minimaler Änderungszeitraum
448 usave_emkdir=Fehler beim Erstellen des Stammverzeichnisses: $1
449 usave_emove=Fehler beim Verschieben des Stammverzeichnisses: $1
450 usave_eoffice=Angaben zum Büro dürfen kein <tt>:</tt> enthalten
451 usave_eothers=Der Benutzer wurde erfolgreich gesichert, aber ein Fehler ist in einem anderen Modul aufgetreten : $1
452 usave_epasswd_dict=Dieses Passwort wurde im Wörterbuch gefunden und wird abgewiesen
453 usave_epasswd_min=Das Passwort muss aus mindestens $1 Zeichen bestehen
454 usave_epasswd_re=Das Passwort entspricht keiner "Regular Expression" $1 und wird abgewiesen
455 usave_epasswd_same=Das Passwort beinhaltet oder ist gleich dem Benutzernamen und wird abgewiesen
456 usave_eprimary=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zur primären Gruppe $1 hinzuzufügen
457 usave_eprimaryr=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer aus der primären Gruppe $1 zu löschen
458 usave_ere=Benutzername passt nicht auf die <ttRegExp</tt> $1
459 usave_ereal='$1' ist kein gültiger wirklicher Name
460 usave_erename=Sie haben keine Berechtigung, Benutzer umzubennen
461 usave_err=Fehler beim Speichern des Benutzers
462 usave_esecondary=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zur sekundären Gruppe $1 hinzuzufügen
463 usave_esecondaryr=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer aus der sekundären Gruppe $1 zu löschen
464 usave_esgname='$1' ist kein gültiger sekundärer Gruppenname
465 usave_eshell='$1' ist keine gültige Shell
466 usave_etoroot=Sie können das Stammverzeichnis nicht nach / verschieben
467 usave_euid='$1' ist keine gültige User-ID
468 usave_euidused=Benutzer $1 benutzt bereits User-ID $2
469 usave_euidused2=Diese User-ID wird bereits benutzt
470 usave_euuid=Sie dürfen die User-ID dieses Benutzers nicht verändern
471 usave_ewarn='$1' ist kein gültiger Warnungszeitraum
472 usave_eworkph=Telefon (Arbeit) darf kein <tt>:</tt> enthalten
474 warn=Warnung nach Tagen
475 who_from=Angemeldet von
476 who_none=Derzeit sind keine Benutzer angemeldet.
477 who_title=Angemeldete Benutzer
478 who_tty=Benutztes Terminal (TTY)
479 who_user=Unix-Benutzername
480 who_when=Datum und Uhrzeit der Anmeldung
481 workph=Telefon (Arbeit)