Handle hostnames with upper-case letters
[webmin.git] / lang / ro
1 main_return=Inapoi la $1
2 main_homepage=Index
3 main_feedback=Feedback..
4 main_switch=Schimba utilizator..
5 main_logout=Inchide
6 main_version=Versiunea $1 pe $2 ($3)
7 main_title=Webmin $1 pe $2 ($3)
8 main_title2=Webmin
9 main_none=Nu aveti acces la toate modulele Webmin.
10 main_skill=Nivel de pricepere
11 main_readonly=(Doar in mod citire)
12
13 link_essl=Modulul perl The Net::SSLeay necesar pentru a face conexiuni HTTPS nu este instalat pe sistemul dumneavoastra.
14
15 category_servers=Servere
16 category_hardware=Hardware
17 category_system=Sistem
18 category_webmin=Webmin
19 category_net=Retea
20 category_syslet=Syslets
21 category_cluster=Cluster
22 category_info=Informatii
23 category_=Altele
24
25 longcategory_servers=Module pentru configurare web, email, FTP si alte servere
26 longcategory_hardware=Module pentru imprimanta, disc si alte configuratii hardware
27 longcategory_system=Module pentru utilizatori, fisiere sistem, Cron jobs si alte setari
28 longcategory_webmin=Module pentru configurarea Webmin
29 longcategory_net=Module pentru configurare retea si servicii de retea
30 longcategory_cluster=Module pentru managamentul mai multor servere dintr-o singura interfata
31 longcategory_info=Module care afiseaza informatii despre propriul sistem
32 longcategory_=Module care nu pot fi incadrate in nicio alta categorie
33
34 header_webmin=Webmin Index
35 header_module=Module Index
36 header_help=Ajutor..
37 header_config=Modul Configurare
38 header_servers=Webmin Servere
39
40 index=index
41 yes=Da
42 no=Nu
43 save=Salvare
44 create=Creare
45 delete=Stergere
46 find=Cautare
47 error=Eroare
48 error_previous=pagina precedenta
49 error_stack=Apeleaza Stack Trace
50 error_file=Fisier
51 error_line=Linie
52 error_sub=Functie
53 error_stackline=In fisierul $1 la linia $2 apeleaza $3
54 efilewrite=Incercare esuata de scriere in $1 : $2
55 efileclose=Incercare esuata de scriere in $1 la inchidere : $2
56 efileopen=Incercare esuata de deschidere $1 in mod scriere : $2
57 default=Implicit
58 modify=Modificare
59 reset=Reseteaza
60 ok=OK
61 cancel=Renunta
62 helpsearch=Cauta Documentatie..
63 switch_remote_euser=Utilizatorul Unix $1 nu exista.
64 programname=Webmin
65
66 chooser_title1=Alege fisier..
67 chooser_title2=Alege director..
68 chooser_dir=Directoare $1
69 chooser_ok=Ok
70 chooser_date=Alege data
71
72 users_title1=Selecteaza utilizatori..
73 users_title2=Selecteaza utilizator..
74 users_sel=Utilizatori selectati
75 users_all=Toti utilizatorii
76 users_ok=Ok
77 users_cancel=Renunta
78 users_clear=Goleste
79
80 groups_title1=Selecteaza grupuri..
81 groups_title2=Selecteaza grup..
82 groups_all=Toate grupurile
83 groups_sel=Grupurile selectate
84 groups_ok=Ok
85 groups_cancel=Renunta
86 groups_clear=Goleste
87
88 modules_title1=Selecteaza Module..
89 modules_title2=Selecteaza Modul..
90 modules_sel=Modul selectat
91 modules_all=Toate Modulele
92 modules_ok=Ok
93 modules_cancel=Renunta
94 modules_clear=Goleste
95
96 config_ecannot=Nu aveti permisiunea sa configurati acest modul
97 config_title=Configurare
98 config_dir=Pentru modulul $1
99 config_header=Optiuni configurabile pentru $1
100 config_none=Nimic
101 config_eaccess=Nu aveti permisiunea sa accesati acest modul
102 config_err=Incercare esuata de salvare a configurarii
103 config_nochange=Nu schimbati
104 config_setto=Setare la
105 config_ewebmin=Parametrul de tip 14 functioneaza doar in Webmin
106
107 help_err=Afisare ajutor esuata
108 help_epath=Calea catre ajutor: lipsa sau invalida
109 help_efile=Citire fisier ajutor $1 esuata
110 help_eheader=Lipsa sectiune <header>
111 help_einclude=Esec in includerea $1
112 help_eif=$1 esuat : $2
113 help_eexec=$1 esuat : $2
114
115 referer_title=Avertisment de securitate
116 referer_warn=<b>Atentie!</b> Webmin a detectat ca programul $2 a fost atasat de la URL $1, care pare sa fie in afara serverului Webmin. Aceasta poate fi o incercare de a pacali serverul in a executa o comanda periculoasa.
117 referer_warn_unknown=<b>Atentie!</b> Webmin a detectat ca programul $1 a fost atasat de la un URL necunoscut, care pare sa fie in afara serverului Webmin. Aceasta poate fi o incercare de a pacali serverul in a executa o comanda periculoasa.
118 referer_ok=Continuati executia programului Webmin
119 referer_again=Nu arata acest avertisment in viitor.
120 referer_eurl=URL original invalid!
121 referer_eself=referer_save.cgi nu poate fi legat direct!
122
123 session_header=Login la Webmin
124 session_mesg=Trebuie sa introduceti nume de utilizator si parola pentru a va loga serverul Webmin pe $1.
125 session_mesg2=Trebuie sa introduceti utilizator si parola pentru login.
126 session_user=Utilizator
127 session_pass=Parola
128 session_login=Login
129 session_clear=Goleste
130 session_failed=Login esuat. Varugam incercati din nou.
131 session_logout=Logout efectuat cu succes. Utilizati formularul de mai jos pentru a va loga din nou.
132 session_timed_out=Sesiunea expira dupa $1 minute de inactivitate.
133 session_save=Tine minte login permanent?
134
135 pam_header=Login la Webmin
136 pam_mesg=Trebuie sa raspundeti la intrebarea de mai jos pentru a va loga la serverul Webmin pe $1.
137 pam_mesg2=Trebuie sa raspundeti la intrebarea de mai jos pentru a va loga.
138 pam_login=Continua
139 pam_restart=Restart
140
141 acl_root=Directorul de Root pentru alegerea fisierului
142 acl_nodot=Ascunde fisiere tip punct la alegerea fisierului?
143 acl_home=Directorul Home al utilizatorului
144 acl_uedit=Utilizatori vizibili pentru alegere
145 acl_uedit_all=Toti utilizatorii
146 acl_uedit_none=Niciun utilizator
147 acl_uedit_only=Doar utilizatorii
148 acl_uedit_except=Toti in afara de utilizatorii
149 acl_uedit_uid=Utilizatorii cu UID in intervalul
150 acl_uedit_group=Utilizatori avand grupul
151 acl_gedit=Grupuri vizibile pentru alegere
152 acl_gedit_all=Toate grupurile
153 acl_gedit_none=Niciun grup
154 acl_gedit_only=Doar grupurile
155 acl_gedit_except=Toate cu exceptia grupurilor
156 acl_gedit_gid=Grupuri cu GID in intervalul
157 acl_feedback=Poate trimite email cu feedback?
158 acl_feedback2=Da
159 acl_feedback1=Da, dar fara fisier de configurare
160 acl_feedback0=Nu
161 acl_feedback3=Da, cu fisier de configurare
162 acl_rpc=Poate accepta apeluri RPC?
163 acl_rpc2=Doar pentru <tt>root</tt> sau <tt>admin</tt>
164 acl_rpc1=Da
165 acl_rpc0=Nu
166 acl_readonly=Utilizatorul este in mod demo?<br>(Unele module pot fi nedisponibile)
167
168 month_1=Ianuarie
169 month_2=Februarie
170 month_3=Martie
171 month_4=Aprilie
172 month_5=Mai
173 month_6=Iunie
174 month_7=Iulie
175 month_8=August
176 month_9=Septembrie
177 month_10=Octombrie
178 month_11=Noiembrie
179 month_12=Decembrie
180
181 day_0=Duminica
182 day_1=Luni
183 day_2=Marti
184 day_3=Miercuri
185 day_4=Joi
186 day_5=Vineri
187 day_6=Sambata
188
189 smonth_1=Ian
190 smonth_2=Feb
191 smonth_3=Mar
192 smonth_4=Apr
193 smonth_5=Mai
194 smonth_6=Iun
195 smonth_7=Iul
196 smonth_8=Aug
197 smonth_9=Sep
198 smonth_10=Oct
199 smonth_11=Noi
200 smonth_12=Dec
201
202 sday_0=Du
203 sday_1=Lu
204 sday_2=Ma
205 sday_3=Mi
206 sday_4=Jo
207 sday_5=Vi
208 sday_6=Sa
209
210 emodule=Acces interzis : Utilizatorul $1 nu este autorizat sa utilizeze modulul $2
211 elock_tries=Esec in blocarea fisierului $1 dupa $2 minute
212
213 skill_high=Expert
214 skill_medium=Intermediar
215 skill_low=Incepator
216
217 feedback_title=Webmin Feedback
218 feedback_desc=Acest formular permite raportarea deficientelor sau a sugestiilor la dezvoltatorii Webmin, referitor la orice probleme sau detalii lipsa pe care le-ati descoperit. Cand este apasat butonul Send, detaliile introduse in formular vor fi trimise prin email la $1.
219 feedback_desc2=Acest feedback va fi trimis la dezvoltatorul Webmin, nu la administratorul de sistem, ISP sau compania de gazduire. Va rugam scrieti feedback-ul dumneavoastra in engleaza, chiar daca actualmente rulati Webmin in alta limba.
220 feedback_header=Detalii feedback
221 feedback_name=Numele dumneavoastra
222 feedback_email=Adresa de email
223 feedback_module=Referitor la  modulul
224 feedback_all=Toate modulele
225 feedback_text=Descrierea problemei sau a sugestiei
226 feedback_os=Se includ detalii despre sistemul de operare in email?
227 feedback_osdesc=Daca aceasta optiune este selectata, emailul automat pentru feedback va include numele si versiunea sistemului de operare.
228 feedback_config=Se include modulul de configurare in email?
229 feedback_configdesc=Daca acesta este selectat, email-ul va include configurarea modulului referit si continutul oricaror fisiere pe care modulul le foloseste. De exemplu, daca feedback-ul este referitor la modulul <i>Users and Groups</i>, fisierele <tt>/etc/passwd</tt> si <tt>/etc/shadow</tt> vor fi trimise.
230 feedback_attach=Fisiere aditionale de atasat
231 feedback_send=Trimite Feedback
232 feedback_mailserver=Trimite via server SMTP
233 feedback_mailserver_def=Program local de sendmail
234 feedback_err=Trimitere feedback esuata
235 feedback_emodule=Ati ales sa includeti modulul de configurare in email, dar nu ati selectat niciun modul.
236 feedback_emodule2=Modulul selectat nu exista
237 feedback_econfig=Nu aveti acces deplin la modulul selectat.
238 feedback_via=Trimite feedback to $1 via SMTP server $2
239 feedback_prog=Trimite feedback to $1 using sendmail program $2
240 feedback_esend=Trimitere feedback via program sendmail sau server local SMTP esuata.
241 feedback_to=Trimite feedback la adresele
242 feedback_enoto=Nicio adresa nu a fost introdusa pentru trimitere feedback la
243 feedback_ecannot=Nu aveti dreptul sa trimiteti feedback
244 feedback_ecannot2=Nu aveti dreptul sa trimiteti feedback care sa contina fisiere de configurare
245
246 progress_size=Descarca $1 ($2 bytes) ..
247 progress_nosize=Descarca $1 ..
248 progress_data=Primit $1 bytes ($2 %)
249 progress_data2=Primit $1 bytes
250 progress_done=.. descarcare completa.
251 progress_incache=Gasit $1 in cache ..
252
253 readparse_cdheader=Lipsa Content-Disposition header
254 readparse_enc=Asteapta form-data encoding, dar schimba in normal encoding
255 readparse_max=Datele depasesc dimensiunea maxima de $1 bytes
256
257 password_expired=Parola dumneavoastra a expirat, alegeti una noua.
258 password_header=Selectati parola noua
259 password_user=Utilizator
260 password_old=Parola curenta
261 password_new1=Parola noua
262 password_new2=Parola noua (din nou)
263 password_ok=Schimba
264 password_clear=Goleste
265 password_done=Parola dumneavoastra a fost schimbata cu succes. Va puteti acum <a href='$1'>loga din nou</a> cu noua parola.
266 password_err=Schimbare parola esuata
267 password_euser=Numele de login nu a fost gasit in fisierul password!
268 password_eold=Parola curenta este incorecta
269 password_enew1=Nu ati introdus noua parola
270 password_enew2=Noua parola nu corespunde
271 password_epam=Eroare PAM : $1
272 password_emodpam=Modulul perl Authen::PAM necesar pentru schimbarea parolei nu este instalat!
273
274 ui_mandatory=Acest camp este obligatoriu
275 ui_checkmandatory=Nu ati selectat nimic
276 ui_errors=Au fost gasite mai multe erori :
277 ui_nothing=Nu ati introdus nimic
278 ui_searchcol=Cauta linii unde
279 ui_searchfor=Contine textul
280 ui_searchok=Cauta
281 ui_selall=Selecteaza tot.
282 ui_selinv=Selectie inversa.
283 ui_edate=Data invalida
284 ui_etime=Ora invalida
285 ui_paging=Arata liniile $1 la $2 din $3
286 ui_rowlabel=$2 in linia $1 :
287
288 header_statusmsg=$1 logat in $2 $3 pe $4 ($5)