Handle hostnames with upper-case letters
[webmin.git] / lang / ms
1 acl_feedback=Boleh hantar email maklumbalas?
2 acl_feedback0=Tidak
3 acl_feedback1=Ya, tetapi tidak dengan fail konfigurasi
4 acl_feedback2=Ya
5 acl_feedback3=Ya, dengan fail konfig
6 acl_gedit=Pengguna terlihat dalam pemilih kumpulan
7 acl_gedit_all=Semua kumpulan
8 acl_gedit_except=Semua kecuali kumpulan
9 acl_gedit_gid=Kumpulan dengan GID dalan had
10 acl_gedit_none=Tiada kumpulan
11 acl_gedit_only=Cuma kumpulan
12 acl_home=Direktori Rumah Pengguna
13 acl_root=Direktori root untuk pemilih fail
14 acl_rpc=Boleh terima panggilan RPC?
15 acl_rpc0=Tidak
16 acl_rpc1=Ya
17 acl_rpc2=Hanya untuk <tt>root</tt> atau <tt>admin</tt>
18 acl_uedit=Pengguna dilihat pada pemilih pengguna
19 acl_uedit_all=Semua pangguna
20 acl_uedit_except=Semua kecuali pengguna
21 acl_uedit_group=Pengguna dengan kumpulan
22 acl_uedit_none=Tiada pengguna
23 acl_uedit_only=Cuma pengguna
24 acl_uedit_uid=Pengguna dengan UID dalam had
25 cancel=Batal
26 category_=Lain-lain
27 category_cluster=Cluster
28 category_hardware=Perkakasan
29 category_info=Info
30 category_net=Rangkaian
31 category_servers=Pelayan
32 category_syslet=Syslets
33 category_system=Sistem
34 category_webmin=Webmin
35 chooser_dir=Direktori daripada $1
36 chooser_ok=Ok
37 chooser_title1=Pilih Fail..
38 chooser_title2=Pilih Kategori..
39 config_dir=Untuk modul $1
40 config_eaccess=Anda tidak dibenar mencapai modul ini
41 config_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengkonfigurasikan modul ini
42 config_err=Gagal menyimpan konfigurasi
43 config_ewebmin=Parameter jenis 14 hanya berfungsi dengan Webmin
44 config_header=Pilihan dibenar Konfigurasi untuk $1
45 config_nochange=Jangan ubah
46 config_none=Tiada
47 config_setto=Ditetapkan kepada
48 config_title=Konfigurasi
49 create=Cipta
50 day_0=Ahad
51 day_1=Isnin
52 day_2=Selasa
53 day_3=Rabu
54 day_4=Khamis
55 day_5=Jumaat
56 day_6=Sabtu
57 default=Default
58 delete=Hapus
59 efilewrite=Gagal untuk menulis kepada $1 : $2
60 elock_tries=Gagal untuk mengunci fail $1 selepas $2 minit
61 emodule=Capaian dinafi : Pengguna $1 tidak dibenar untuk menggunakan modul $2
62 error=Ralat
63 feedback_all=Semua modul
64 feedback_attach=Fail tambahan untuk dikepilkan
65 feedback_config=Sertakan konfigurasi modul ke dalam email?
66 feedback_configdesc=Jika perkara ini dipilih, maklumbalas email automatik akan menyertakan konfigurasi yang berkaitan dengan modul serta kandungan fail konfigurasi lainyg digunakan modul berkenaan. Sebagai contoh , jika maklumbalas berkenaan modul <i>Pengguna dan Kumpulan</>,
67 feedback_desc=Borang ini membenarkan anda melapor pepijat atau membuat cadangan kepada pembangun Webmin berkenaan sebarang masalah atau kehilangan sifat yang ditemui. Apabila butang Hantar diklik, perincian yang diisi di dalam borang akan diemailkan kepada $1.
68 feedback_desc2=Maklumbalas ini akan duhantar kepada pembangun Usermin, bukan pentadbir sistem, ISP atau syarikat hosting anda. Sila tulis maklumbalas anda dalam Bahasa Inggeris, walaupun ketika ini anda melarikan Webmnin dalam bahasa lain.
69 feedback_ecannot=Anda tidak dibenar menghantar maklumbalas
70 feedback_ecannot2=Anda tidak dibenar untuk menghantar meklumbalas yang mengandungi failkonfigurasi
71 feedback_econfig=Anda tidak mempunyai capaian penuh untuk memilih modul berkenaan.
72 feedback_email=Alamat email anda
73 feedback_emodule=Anda memilih untuk menyertakan konfigurasi modul ke dalam email, tetapi tidak memilih modul.
74 feedback_emodule2=Modul yang dipilih tidak wujud
75 feedback_enoto=Tiada sebarang alamat yang dimasukkan untuk menghantar maklumbalas
76 feedback_err=Gagal menghantar maklumbalas
77 feedback_esend=Gagal menghantar maklumbalas dengan program sendmail atau pelayan SMTP setempat.
78 feedback_header=Perincian maklumbalas
79 feedback_mailserver=Hantar dengan pelayan SMTP
80 feedback_mailserver_def=Program sendmail setempat
81 feedback_module=Berkenaan modul
82 feedback_name=Namam Anda
83 feedback_os=Sertakan perincian sistem operasi ke dalam  email?
84 feedback_osdesc=Jika perkara ini dipilih, maklumbalas email automatik akan menyertakan nama serta versi sistem operasi anda.
85 feedback_prog=Hantar maklumbala kepada $1 menggunakan program sendmail $2
86 feedback_send=Hantar Maklumbalas
87 feedback_text=Huraian masalah atau cadangan
88 feedback_title=Maklumbalas Webmin
89 feedback_to=Hantar maklumbalas kepada alamat-alamat
90 feedback_via=Hantar maklumbalas kepada $1 dengan pelayan SMTP $2
91 find=Cari
92 groups_all=Semua Kumpulan
93 groups_cancel=Batal
94 groups_clear=Lapang
95 groups_ok=Ok
96 groups_sel=Kumpulan Dipilih
97 groups_title1=Pilih Kumpulan-kumpulan..
98 groups_title2=Pilih Kumpulan..
99 header_config=Konfig Modul
100 header_help=Bantuan..
101 header_module=Indeks Module
102 header_servers=Pelayan Webmin
103 header_webmin=Indeks Webmin
104 help_eexec=$1 gagal : $2
105 help_efile=Gagal untuk membaca fail bantuan $1
106 help_eheader=Kehilangan &lt;pengepala&gt; seksyen
107 help_eif=$1 gagal : $2
108 help_einclude=Gagal untuk menyertakan $1
109 help_epath=Hilang atau lorong bantuan yang tidak sah
110 help_err=Gagal memaparkan bantuan
111 helpsearch=Cari Dokumen..
112 index=indeks
113 link_essl=Modul Perl Net::SSLeay yang diperlukan untuk membuat sambungan tidak dipasang dalam sistem anda.
114 longcategory_=Modul-modul yang tidak jatuh kepada mana-mana kategori yang lain
115 longcategory_cluster=Modul-modul yang dapat manguruskan beberapa pelayan daripada antaramuka tunggal
116 longcategory_hardware=Modul-modul untuk pencetak, caketa dan penetapan perkakasan lain
117 longcategory_info=Modul-modul yang memaparkan maklumat perihal sistem anda
118 longcategory_net=Modul-modul untuk mengkkonfigurasikan rangkaian serta servis rangkaian
119 longcategory_servers=Modul-modul untuk mengkonfigurasikan web, email, FTP dan pelayan lain
120 longcategory_system=Modul-modul untuk pengguna, failsistem, Tugas Cron dan lain-lain tetapan.
121 longcategory_webmin=Modul-modul untuk mengkonfigur Webmin sendiri
122 main_feedback=Maklumbalas..
123 main_homepage=Rumah
124 main_logout=Logout
125 main_none=Anda tidak punya capaian kepada mana - mana modul Webmin.
126 main_return=Kembali kepada $1
127 main_skill=Tahap kemahiran
128 main_switch=Tukar pengguna..
129 main_title=Webmin $1 pada $2 ($3)
130 main_title2=Webmin
131 main_version=Versi $1 pada $2 ($3)
132 modify=Ubahsuai
133 month_1=Januari
134 month_10=Oktober
135 month_11=November
136 month_12=Disember
137 month_2=Februari
138 month_3=Mac
139 month_4=April
140 month_5=Mei
141 month_6=Jun
142 month_7=Julai
143 month_8=Ogos
144 month_9=September
145 no=Tidak
146 ok=OK
147 password_clear=Terang
148 password_done=Katalalu anda telah berjaya ditukar. Anda kini boleh <a href='$1'>logmasuk semula</a> dengan katalalu baru.
149 password_enew1=Tiada katalalu baru dimasukkan
150 password_enew2=Katalalu baru anda tidak sepadan
151 password_eold=Katalalu semasa anda salah
152 password_err=Gagal untuk menukar katalalu
153 password_euser=Nama Logmasuk anda tidak ditemui dalam fail katalalu!
154 password_expired=Katalalu anda luput, dan perlu pilih yang baru.
155 password_header=Pilih Katalalu Baru
156 password_new1=Katalalu Baru
157 password_new2=Katalalu baru lagi
158 password_ok=Tukar
159 password_old=Katalalu semasa
160 password_user=Namapengguna
161 programname=Webmin
162 progress_data=Menerima $1 byte ($2 %)
163 progress_data2=Received $1 byte
164 progress_done=.. Muaturun selesai.
165 progress_nosize=Muaturun $1 ..
166 progress_size=Muaturun $1 ($2 byte) ..
167 readparse_cdheader=Kepala Content-Disposition hilang
168 readparse_enc=Menjangka 'enkod'an form-data, tetapi terima 'enkod'an biasa
169 readparse_max=Data melebihi saiz maksima $1 bait
170 referer_again=Jangan papar amaran ini di masa hadapan.
171 referer_ok=Sambung melaksanakan program Webmin
172 referer_title=Amaran Keselamatan
173 referer_warn=<b>Amaran!</b> Webmin telah mengesan program $2 telah dipautkan daripada URL $1, yang mana dipaparkan diluar pelayan Webmin. Ini mungkin cubaan untuk mengelirukan server anda dalam melaksanakan arahan yang bahaya.
174 referer_warn_unknown=<b>Amaram!</b> Webmin mengesan yang program $1telah dipautkan kepada URL asing, yang dipapar sebagai diluat palayan Webmin. Ini mungkin cubaan untuk mengelirukan server anda dalam melaksanakan arahan yang bahaya.
175 reset=Reset
176 save=Simpan
177 sday_0=Ah
178 sday_1=Is
179 sday_2=Se
180 sday_3=Ra
181 sday_4=Kh
182 sday_5=Ju
183 sday_6=Sa
184 session_clear=Lapang
185 session_failed=Login gagal. Sila cuba lagi.
186 session_header=Login ke Webmin
187 session_login=Login
188 session_logout=Logout berjaya. Gunakan borang dibawah untuk login kembali.
189 session_mesg=Anda perlu menaip nama dan katalalu untuk login ke dalam pelayan Webmin pada $1.
190 session_mesg2=Anda perlu memasukkan nama dan katalalu untuk login.
191 session_pass=Katalalu
192 session_save=Ingat login selamanya?
193 session_timed_out=Sessi tamat tempoh selepas $1 minit tidak aktif.
194 session_user=Username
195 skill_high=Pakar
196 skill_low=Novis
197 skill_medium=Pertengahan
198 smonth_1=Jan
199 smonth_10=Okt
200 smonth_11=Nov
201 smonth_12=Dis
202 smonth_2=Feb
203 smonth_3=Mac
204 smonth_4=Apr
205 smonth_5=Mei
206 smonth_6=Jun
207 smonth_7=Jul
208 smonth_8=Ogo
209 smonth_9=Sep
210 switch_remote_euser=Pengguna Unix $1 tidak wujud.
211 users_all=Semua Pengguna
212 users_cancel=Batal
213 users_clear=Lapang
214 users_ok=Ok
215 users_sel=Pengguna Dipilih
216 users_title1=Pilih Pengguna..
217 users_title2=Pilih Pengguna..
218 yes=Ya