Handle hostnames with upper-case letters
[webmin.git] / lang / fi
1 main_homepage=Kotisivut
2 main_feedback=Palaute..
3 main_switch=Vaihda käyttäjä..
4 main_logout=Kirjaudu ulos
5 main_version=Versio $1 on $2 ($3)
6 main_title=Webmin $1 on $2 ($3)
7 main_title2=Webmin
8 main_none=Sinulla ei ole oikeuksia mihinkään Webmin moduuliin.
9 main_skill=Vaikeustaso
10 main_readonly=(Vain lukuoikeus -moodi)
11 main_return=Takaisin $1
12
13 link_essl=HTTPS yhteyteen tarvittavaa Net::SSLeay Perl moduulia ei ole asennettu järjestelmääsi.
14
15 category_servers=PalvelimetServers
16 category_hardware=Laitteisto
17 category_system=Systeemi
18 category_webmin=Webmin
19 category_net=Verkkoliikenne
20 category_syslet=Sysletit
21 category_cluster=Klusteri
22 category_info=Tiedot
23 category_=Muut
24
25 longcategory_servers=Moduulit webin, sähköpostin, FTP ja muiden palvelimien konfigurointiin
26 longcategory_hardware=Moduulit printtereiden, kiintolevyjen ja muiden laitteistojen konfigurointiin
27 longcategory_system=Moduulit käyttäjien, tiedostojärjestelmien, ajastettujen komentojen ja muiden konfigurointiin
28 longcategory_webmin=Moduulit itse Webminin konfigurointiin
29 longcategory_net=Moduulit verkkoliikenteen konfigurointiin
30 longcategory_cluster=Moduulit, joilla voidaan hallita samanaikaisesti useita palvelimia
31 longcategory_info=Moduulit, jotka näyttävät tietoja järjestelmästäsi
32 longcategory_=Moduulit, jotka eivät sovi muihin kategorioihin
33 header_webmin=Webmin aloitussivu
34 header_module=Moduuli aloitussivu
35 header_help=Apua..
36 header_config=Moduuli asetukset
37 header_servers=Webmin palvelimet
38
39 index=aloitussivu
40 yes=Kyllä
41 no=Ei
42 save=Tallenna
43 create=Luo
44 delete=Poista
45 find=Etsi
46 error=Virhe
47 error_previous=edellinen sivu
48 error_stack=Kutsujonotulostus
49 error_file=Tiedosto
50 error_line=Rivi
51 error_sub=Funktio
52 error_stackline=Tiedostossa $1 rivillä $2 kutsutaan $3
53 efilewrite=Kirjoittaminen tiedostoon $1 epäonnistui : $2
54 efileclose=Kirjoittaminen tiedostoon $1 epäonnistui suljettaessa $2
55 efileopen=Tiedoston $1 avaaminen kirjoitusta varten epäonnistui : $2
56 default=Oletus
57 modify=Muokkaa
58 reset=Resetoi
59 ok=OK
60 cancel=Peruuta
61 helpsearch=Etsi dokumentaatio..
62 switch_remote_euser=Unix käyttäjää $1 ei ole olemassa.
63 programname=Webmin
64
65 chooser_title1=Valiltse tiedosto..
66 chooser_title2=Valitse hakemisto..
67 chooser_dir=Hakemisto $1
68 chooser_ok=Ok
69 chooser_date=Valitse päivä
70 chooser_eopen=Luettelointi epäonnistui : $1
71
72 users_title1=Valitse käyttäjät..
73 users_title2=Valitse käyttäjä..
74 users_sel=Valitut käyttäjät
75 users_all=Kaikki käyttäjät
76 users_ok=Ok
77 users_cancel=Peruuta
78 users_clear=Tyhjennä
79
80 groups_title1=Valitse ryhmät..
81 groups_title2=Valitse ryhmä..
82 groups_all=Kaikki ryhmät
83 groups_sel=Valitut ryhmät
84 groups_ok=Ok
85 groups_cancel=Peruuta
86 groups_clear=Tyhjennä
87
88 modules_title1=Valitse moduulit..
89 modules_title2=Valitse moduuli..
90 modules_sel=Valitut moduulit
91 modules_all=Kaikki moduulit
92 modules_ok=Ok
93 modules_cancel=Peruuta
94 modules_clear=Tyhjennä
95
96 config_ecannot=Sinulla ei ole oikeuksia muutta tämän moduulin asetuksia
97 config_title=Asetukset
98 config_dir=Moduuliin $1
99 config_header=Moduulin $1 asetukset
100 config_none=Ei mitään
101 config_eaccess=Sinulla ei ole oikeuksia tähän moduuliin
102 config_err=Asetusten tallennus epäonnistui
103 config_nochange=Älä muuta
104 config_setto=Aseta
105 config_ewebmin=Parametri tyyppi 14 toimii vain Webminissä
106
107 help_err=Avun näyttäminen epäonnistui
108 help_epath=Puuttuva tai virheellinen apu polku
109 help_efile=Apu tiedoston $1 lukeminen epäonnistui
110 help_eheader=Puuttuva <otsikko> osio
111 help_einclude=$1 liittäminen epäonnistui
112 help_eif=$1 epäonnistui : $2
113 help_eexec=$1 epäonnistui : $2
114
115 referer_title=Tietoturva varoitus
116 referer_warn=<b>Varoitus!</b> Webmin on havainnut, että ohjelma $2 oli linkitetty osoitteesta $1, joka näyttää olevan Webmin palvelimen ulkopuolella. Tämä voi olla yritys saada palvelimesi suorittamaan haittakoodia.
117 referer_warn_unknown=<b>Varoitus!</b> Webmin on havainnut, että ohjelma $1 oli linkitetty tuntemattomasta osoitteesta, joka näyttää olevan Webmin palvelimen ulkopuolella. Tämä voi olla yritys saada palvelimesi suorittamaan haittakoodia.
118 referer_ok=Jatka Webmin ohjelman suoritusta
119 referer_again=Älä näytä tätä varoitusta tulevaisuudessa
120 referer_eurl=Virheellinen alkuperäinen URL!
121 referer_eself=referer_save.cgi tiedostoon ei voi linkittää suoraan!
122
123 session_header=Webmin kirjautuminen
124 session_mesg=Sinun täytyy syöttää käyttäjätunnus ja salasana kirjautuaksesi Webmin palvelimelle $1.
125 session_mesg2=Sinun täytyy syöttää käyttäjätunnus ja salasana kirjautuaksesi.
126 session_user=Käyttäjätunnus
127 session_pass=Salasana
128 session_login=Kirjaudu
129 session_clear=Tyhjennä
130 session_failed=Kirjautuminen epäonnistui. Ole hyvä ja yritä uudelleen.
131 session_logout=Ulos kirjautuminen onnistui. Käytä alla olevaa lomaketta kirjautuaksesi uudelleen.
132 session_timed_out=Sessio aikakatkaistu sen oltua $1 minuuttia käyttämättä.
133 session_save=Muista kirjautuminen aina?
134
135 pam_header=Kirjaudu Webminiin
136 pam_mesg=Sinun täytyy vastata alla olevaan kysymykseen kirjautuaksesi Webmin palvelimelle $1.
137 pam_mesg2=Sinun täytyy vastata alla olevaan kysymykseen kirjautuaksesi.
138 pam_login=Jatka
139 pam_restart=Käynnistä uudelleen
140
141 acl_root=Tiedostovalitsimen juurihakemisto
142 acl_otherdirs=Muut näkyvät hakemistot tiedostovalitsimessa
143 acl_nodot=Piilota . tiedostot tiedostovalitsimessa?
144 acl_home=Käyttäjän kotihakemisto
145 acl_uedit=Näkyvät käyttäjät käyttäjävalitsimessa
146 acl_uedit_all=Kaikki käyttäjät
147 acl_uedit_none=Ei käyttäjiä
148 acl_uedit_only=Vain käyttäjät
149 acl_uedit_except=Kaikki paitsi käyttäjät
150 acl_uedit_uid=Käyttäjät, joiden UID:t välillä
151 acl_uedit_group=Käyttäjät, joiden ryhmä on
152 acl_gedit=Näkyvät ryhmät ryhmävalitsimessa
153 acl_gedit_all=Kaikki ryhmät
154 acl_gedit_none=Ei ryhmiä
155 acl_gedit_only=Vain ryhmät
156 acl_gedit_except=Kaikki paitsi ryhmät
157 acl_gedit_gid=Ryhmät, joiden GID:t välillä
158 acl_feedback=Voi lähettää palautetta sähköpostitse?
159 acl_feedback2=Kyllä
160 acl_feedback1=Kyllä, mutta ei asetustiedostojen kera
161 acl_feedback0=Ei
162 acl_feedback3=Kyllä, asetustiedostojen kanssa
163 acl_rpc=Voi hyväksyä RPC kutsut?
164 acl_rpc2=Vain <tt>root</tt> tai <tt>admin</tt>
165 acl_rpc1=Kyllä
166 acl_rpc0=Ei
167 acl_readonly=Käyttäjä on demo moodissa?<br>(Jotkut moduulit eivät välttämättä ole käytettävissä)
168 acl_fileunix=Katsele tiedostoja Unix käyttäjänä
169 acl_sameunix=Sama kuin Webmin käyttäjätunnus
170
171 month_1=Tammikuu
172 month_2=Helmikuu
173 month_3=Maaliskuu
174 month_4=Huhtikuu
175 month_5=Toukokuu
176 month_6=Kesäkuu
177 month_7=Heinäkuu
178 month_8=Elokuu
179 month_9=Syyskuu
180 month_10=Lokakuu
181 month_11=Marraskuu
182 month_12=Joulukuu
183
184 day_0=Sunnuntai
185 day_1=Maanantai
186 day_2=Tiistai
187 day_3=Keskiviikko
188 day_4=Torstai
189 day_5=Perjantai
190 day_6=Lauantai
191
192 smonth_1=Tam
193 smonth_2=Hel
194 smonth_3=Maa
195 smonth_4=Huh
196 smonth_5=Tou
197 smonth_6=Kes
198 smonth_7=Hei
199 smonth_8=Elo
200 smonth_9=Syy
201 smonth_10=Lok
202 smonth_11=Mar
203 smonth_12=Jou
204
205 sday_0=Su
206 sday_1=Ma
207 sday_2=Ti
208 sday_3=Ke
209 sday_4=To
210 sday_5=Pe
211 sday_6=La
212
213 emodule=Pääsy kielletty : Käyttäjällä $1 ei ole oikeuksia käyttää moduulia $2
214 emodulecheck=Moduuli $1 ei ole käytettävissä järjestelmässäsi
215 elock_tries=Tiedoston $1 lukitseminen epäonnistui $2 minuutin jälkeen
216
217 skill_high=Asiantuntija
218 skill_medium=Keskitason käyttäjä
219 skill_low=Aloittelija
220
221 feedback_title=Webmin palaute
222 feedback_desc=Tällä lomakkeella voit raportoida bugeja tai tehdä ehdotuksia Webmin kehittäjille ongelmista tai puuttuvista ominaisuuksista. Painettaessa Lähetä nappia lomake lähetetään osoitteeseen $1.
223 feedback_desc2=Tämä palaute lähetetään Webmin kehittäjälle, ei järjestelmäsi pääkäyttäjälle, ISP:lle tai palveluntarjoajallesi. Ole hyvä ja kirjoita palautteesi englanniksi, vaikka käyttäisitkin jotain muuta kieltä.
224 feedback_header=Palaute tiedot
225 feedback_name=Nimesi
226 feedback_email=Sähköpostiosoitteesi
227 feedback_module=Kyseessä oleva moduuli
228 feedback_all=Kaikki moduulit
229 feedback_text=Ongelman tai ehdotuksen selitys
230 feedback_os=Liitä sähköpostin mukaan järjestelmän tiedot?
231 feedback_osdesc=Jos tämä valinta on valittu, järjestelmäsi tiedot liitetään palautteen mukaan.
232 feedback_config=Liitä moduulin asetukset sähköpostiin?
233 feedback_configdesc=Jos tämä valinta on valittu, sähköposti tulee sisältämään kyseessä olevan moduulin asetukset ja siihen liittyvät tiedostot. Esim. jos kyseessä olisi <i>Käyttäjät ja Ryhmät</i> moduuli <tt>/etc/passwd</tt> ja <tt>/etc/shadow</tt> tiedostot lähetettäisiin.
234 feedback_attach=Ylimääräiset liitetiedostot
235 feedback_send=Lähetä palaute
236 feedback_mailserver=Lähetä palaute SMTP palvelimen kautta
237 feedback_mailserver_def=Paikallinen sendmail ohjelma
238 feedback_err=Palautteen lähetys epäonnistui
239 feedback_emodule=Valitsit moduuli asetusten liittämisen sähköpostiin mutta et valinnut moduulia.
240 feedback_emodule2=Valittu moduuli ei ole olemassa
241 feedback_econfig=Sinulla ei ole täysiä oikeuksia valittuun moduuliin.
242 feedback_via=Lähetä palaute osoiteteseen $1 SMTP palvelimen $2 kautta
243 feedback_prog=Lähetä palaute osoitteeseen $1 käyttäen sendmail ohjelmaa $2
244 feedback_esend=Palautteen lähetys sendmail ohjelman tai paikallisen SMTP palvelin kautta epäonnistui.
245 feedback_to=Lähetä palaute osoitteisiin
246 feedback_enoto=Palautteen vastaanottjaksi ei valittu yhtään osoitetta
247 feedback_ecannot=Sinulla ei ole oikeuksia lähettää palautetta
248 feedback_ecannot2=Sinulla ei ole oikeuksia lähettää asetustiedostot sisältävää palautetta
249
250 progress_size=Ladataan $1 ($2 byteä) ..
251 progress_nosize=Ladataan $1 ..
252 progress_data=Vastaanotettu $1 byteä ($2 %)
253 progress_data2=Vastaanotettu $1 byteä
254 progress_done=.. lataus valmis.
255 progress_incache=Löydettiin $1 välimuistista ..
256
257 readparse_cdheader=Puuttuva Content-Disposition otsake
258 readparse_enc=Odotettiin form-data koodausta mutta saatiin normaalia koodausta
259 readparse_max=Datan määrä ylitti maksimikoon $1 byteä
260
261 password_expired=Salasanasi on vanhentunut ja sinun täytyy valita uusi.
262 password_header=Valitse uusi salasana
263 password_user=Käyttäjätunnus
264 password_old=Vanha salasana
265 password_new1=Uusi salasana
266 password_new2=Uusi salasana uudelleen
267 password_ok=Vaihda
268 password_clear=Tyhjennä
269 password_done=Salasanasi on onnistuneesti vaihdettu. Voit nyt <a href='$1'>kirjautua</a> uudelleen uudella salasanallasi.
270 password_err=Salasanan vaihto epäonnistui
271 password_euser=Käyttäjätunnustasi ei löytynyt password tiedostosta!
272 password_eold=Nykyinen password tiedosto on virheellinen
273 password_enew1=Uutta salasanaa ei syötetty
274 password_enew2=Uudet salasanasi eivät täsmää
275 password_epam=PAM virhe : $1
276 password_emodpam=Authen::PAM perl moodulia ei ole asennettu. Sitä tarvitaan salanan vaihtoon.
277
278 ui_mandatory=Tämä kenttä on pakollinen
279 ui_checkmandatory=Mitään ei valittu
280 ui_errors=Useita virheitä löytyi :
281 ui_nothing=Mitään ei syötetty
282 ui_searchcol=Etsi rivit, jotka
283 ui_searchfor=Sisältää tekstin
284 ui_searchok=Etsi
285 ui_selall=Valitse kaikki.
286 ui_selinv=Käännä valinta.
287 ui_edate=Virheellinen päiväys
288 ui_etime=Virheellinen aika
289 ui_paging=Näytetään rivit $1 - $2 / $3
290 ui_rowlabel=$2 rivillä $1 :
291
292 header_statusmsg=$1 kirjautui $2 $3 palvelimella $4 ($5)
293
294 uptracker_title=Ladataan tiedostoa
295 uptracker_file=Tiedostonimi
296 uptracker_size=Koko
297 uptracker_pc=Edistyminen
298 uptracker_eid=Ei upload ID:tä valittuna
299 uptracker_eid2=Upload ID on virheellinen!
300 uptracker_of=$1 of $2