Handle hostnames with upper-case letters
[webmin.git] / lang / de
1 acl_feedback=Darf Rückmeldungs-E-Mail senden?
2 acl_feedback0=Nein
3 acl_feedback1=Ja, aber ohne Konfigurationsdateien
4 acl_feedback2=Ja
5 acl_feedback3=Ja, mit Konfigurationsdateien
6 acl_gedit=Sichtbare Gruppen in Gruppenauswahl
7 acl_gedit_all=Alle Gruppen
8 acl_gedit_except=Alle außer diese Gruppen
9 acl_gedit_gid=Gruppen mit GIDs im Bereich
10 acl_gedit_none=Keine Gruppen
11 acl_gedit_only=Nur folgende
12 acl_home=Benutzer-Heimatverzeichnis
13 acl_nodot=Verstecke Dateien mit führendem Punkt in der Dateiauswahl?
14 acl_readonly=Benutzer befindet sich im Demo-Modus?<br>(Einige Module sind deswegen nicht verfügbar)
15 acl_readonly2=Benutzer ist im Demomodus?
16 acl_readonlyyes=Ja (manche Module sind nicht verfügbar)
17 acl_root=Hauptverzeichnis für Dateiauswahlfenster
18 acl_rpc=Darf RPC-Aufrufe annehmen?
19 acl_rpc0=Nein
20 acl_rpc1=Ja
21 acl_rpc2=Nur für <tt>root</tt> oder <tt>admin</tt>
22 acl_uedit=Sichtbare Benutzer in der Benutzerauswahl
23 acl_uedit_all=Alle Benutzer
24 acl_uedit_except=Alle Benutzer außer
25 acl_uedit_group=Benutzer mit Gruppe
26 acl_uedit_none=Keine Benutzer
27 acl_uedit_only=Nur Benutzer
28 acl_uedit_uid=Benutzer mit einer GID im Bereich
29 cancel=Abbruch
30 category_=Sonstiges
31 category_cluster=Cluster
32 category_hardware=Hardware
33 category_info=Information
34 category_net=Netzwerk
35 category_servers=Server
36 category_syslet=Syslets
37 category_system=System
38 category_webmin=Webmin
39 chooser_date=Datum wählen
40 chooser_dir=Verzeichnis von $1
41 chooser_ok=OK
42 chooser_title1=Wähle Datei..
43 chooser_title2=Wähle Verzeichnis..
44 config_dir=Für Modul $1
45 config_eaccess=Sie haben keine Berechtigung auf dieses Modul zuzugreifen
46 config_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung die Konfiguration dieses Moduls zu ändern
47 config_err=Speichern der Konfiguration gescheitert
48 config_ewebmin=Parametertyp 14 funktioniert nur in Webmin
49 config_header=Konfigurierbare Einstellungen für $1
50 config_nochange=Nicht ändern
51 config_none=Keine
52 config_setto=Einstellen auf
53 config_title=Konfiguration
54 create=Erstellen
55 day_0=Sonntag
56 day_1=Montag
57 day_2=Dienstag
58 day_3=Mittwoch
59 day_4=Donnerstag
60 day_5=Freitag
61 day_6=Samstag
62 default=Standard
63 delete=Löschen
64 efileclose=Fehler beim Schreiben zu $1 beim Schliessen : $2
65 efileopen=Fehler beim Öffnen von $1 zum Schreiben : $2
66 efilewrite=Fehler beim Schreiben zu $1 : $2
67 elock_tries=Sperren der Datei $1 nach $2 Minuten gescheitert
68 emodule=Zugriff verweigert: Benutzer $1 ist nicht berechtigt, das $2 Modul zu benutzen
69 emodulecheck=Das $1 Modul ist auf Ihrem System nicht verfügbar
70 error=Fehler
71 error_file=Datei
72 error_line=Zeile
73 error_previous=Vorherige Seite
74 error_sub=Funktion
75 feedback_all=Alle Module
76 feedback_attach=Zusätzliche Dateien anfügen
77 feedback_config=Modulkonfiguration in E-Mail einbeziehen?
78 feedback_configdesc=Wenn dies gewählt ist, wird die E-Mail die Konfiguration des betreffenden Modules und die Inhalte sämtlicher Konfigurationsdateien die das Modul benutzt beinhalten. Wenn sich die Rückmeldung z.B. auf das Modul <i>Benutzer und Gruppen</i> bezieht, werden Ihre <tt>/etc/passwd</tt> und <tt>/etc/shadow</tt> Dateien gesendet!
79 feedback_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, den Webmin-Entwicklern Fehler zu melden oder Vorschläge zu machen bezüglich eines Fehlers oder einer fehlenden Eigenschaft, die Sie gefunden haben oder vermissen. Wenn die Senden-Schaltfläche gedrückt wird, werden die eingegebenen Details an $1 gesendet.
80 feedback_desc2=Diese Rückmeldung wird zu den <b>Webmin-Entwicklern</b> gesendet, <u>nicht</u> zu Ihrem <i>System-Administrator</i>, <i>Internet Service Provider</i> oder Ihrer <i>Hosting-Firma</i>. Bitte schreiben Sie Ihre Rückmeldung in <u>Englisch</u>, auch wenn Sie für Webmin gerade eine andere Sprache eingestellt haben.<br>Wenn Sie eine Frage oder einen Vorschlag zur <u>Deutschen Übersetzung</u> haben, dann senden Sie die Rückmeldung bitte <u>ausschliesslich</u> an <u>translations@webmin.com</u>.
81 feedback_ecannot=Sie sind nicht berechtigt eine Rückmeldung zu senden.
82 feedback_ecannot2=Sie sind nicht berechtigt eine Rückmeldung mit enthaltenen Konfigurationsdateien zu senden.
83 feedback_econfig=Sie haben keinen Vollzugriff zum ausgewählten Modul.
84 feedback_email=Ihre E-Mail-Adresse
85 feedback_emodule=Sie haben die Modulkonfiguration in die E-Mail einbezogen, aber kein Modul ausgewählt.
86 feedback_emodule2=Gewähltes Modul existiert nicht
87 feedback_enoto=Keine Adressen zum Senden der Rückmeldung eingegeben
88 feedback_err=Beim Versenden der Rückmeldung ist ein Fehler aufgetreten
89 feedback_esend=Beim Versenden der Rückmeldung via Sendmail-Programm oder lokalem SMTP-Server ist ein Fehler aufgetreten.
90 feedback_header=Rückmeldung-Einzelheiten
91 feedback_mailserver=Sende via SMTP-Server
92 feedback_mailserver_def=Lokales Sendmail-Programm
93 feedback_module=Betreffendes Modul
94 feedback_name=Ihr Name
95 feedback_os=Betriebssystem-Details in E-Mail einbeziehen?
96 feedback_osdesc=Wenn diese Option gewählt ist, wird die automatische Rückmeldung Bezeichnung und Version Ihres Betriebssystems beinhalten.
97 feedback_prog=Sende Rückmeldung zu $1 mit Sendmail-Programm $2
98 feedback_send=Sende Rückmeldung
99 feedback_text=Beschreibung des Problems oder Vorschlag
100 feedback_title=Webmin-Rückmeldung
101 feedback_to=Sende Rückmeldung zu Adresse(n)
102 feedback_via=Sende Rückmeldung zu $1 via SMTP-Server $2
103 find=Finden
104 groups_all=Alle Gruppen
105 groups_cancel=Abbrechen
106 groups_clear=Löschen
107 groups_ok=OK
108 groups_sel=Gewählte Gruppen
109 groups_title1=Wähle Gruppen..
110 groups_title2=Wähle Gruppe..
111 header_config=Modulkonfiguration
112 header_help=Hilfe..
113 header_module=Modulindex
114 header_servers=Webmin-Server
115 header_statusmsg=$1 eingeloggt in $2 $3 auf $4 ($5)
116 header_webmin=Webmin-Index
117 help_eexec=$1 schlug fehl : $2
118 help_efile=Fehler beim Lesen der Hilfe-Datei $1
119 help_eheader=Fehlender &lt;header&gt; Teil
120 help_eif=$1 schlug fehl : $2
121 help_einclude=Fehler beim Einbinden von $1
122 help_epath=Fehlender Hilfe-Pfad
123 help_err=Fehler beim Anzeigen der Hilfe
124 helpsearch=Suche in der Hilfe
125 index=Startseite
126 link_essl=Das Perl-Modul Net::SSLeay, welches für HTTPS-Verbindungen benötigt wird, ist auf Ihrem System nicht installiert.
127 longcategory_=Module, die nicht in andere Kategorien einzuordnen sind.
128 longcategory_cluster=Module, die verschiedene Server von einem Interface aus steuern.
129 longcategory_hardware=Module für Drucker-, Festplatten- und andere Hardware-Konfigurationen.
130 longcategory_info=Module, die Informationen über Ihr System darstellen.
131 longcategory_net=Module, die Netzwerk und Netzwerk-Dienste konfigurieren.
132 longcategory_servers=Module für Web-, E-Mail-, FTP- und andere Server
133 longcategory_system=Module für Benutzer, Dateisysteme, Cron-Aufträge und andere Systemeinstellungen
134 longcategory_webmin=Module, um Webmin selbst zu konfigurieren.
135 main_feedback=Rückmeldung..
136 main_homepage=Homepage
137 main_logout=Abmelden
138 main_none=Sie haben für kein Webmin-Modul Zugriffsrechte.
139 main_readonly=(Nur-lesen Modus)
140 main_refreshmods=Aktualisiere Module
141 main_return=Zurück zu $1
142 main_skill=Fähigkeitsniveau
143 main_switch=Benutzer wechseln..
144 main_title=Webmin $1 auf $2 ($3)
145 main_title2=Webmin
146 main_title3=Webmin $1 ($2)
147 main_unused=Nicht benutzte Module
148 main_version=Version $1 auf $2 ($3)
149 modify=Modifizieren
150 modules_all=Alle Module
151 modules_cancel=Abbrechen
152 modules_clear=Löschen
153 modules_ok=OK
154 modules_sel=Ausgewählte Module
155 modules_title1=Module auswählen ..
156 modules_title2=Modul auswählen ..
157 month_1=Januar&nbsp;
158 month_10=Oktober&nbsp;
159 month_11=November&nbsp;
160 month_12=Dezember&nbsp;
161 month_2=Februar&nbsp;
162 month_3=März&nbsp;
163 month_4=April&nbsp;
164 month_5=Mai&nbsp;
165 month_6=Juni&nbsp;
166 month_7=Juli&nbsp;
167 month_8=August&nbsp;
168 month_9=September&nbsp;
169 no=Nein
170 ok=OK
171 pam_header=Anmelden an Webmin
172 pam_login=Fortsetzen
173 pam_mesg=Sie müssen auf die Frage unten antworten um sich am Webmin-Server $1 anmelden zu können.
174 pam_mesg2=Sie müssen auf die Frage unten antworten um sich anmelden zu können.
175 pam_restart=Neustart
176 password_clear=Löschen
177 password_done=Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Sie können sich nun mit dem neuen Passwort <a href='$1'>erneut anmelden</a>.
178 password_emodpam=Das Authen::PAM-Perlmodul, welches für das Ändern von Passworten benutzt wird, ist nicht installiert!
179 password_enew1=Es wurde kein neues Passwort eingegeben
180 password_enew2=Ihre Passworte stimmen nicht überein
181 password_enewpass=Neues Passwort ist nicht erlaubt : $1
182 password_eold=Das momentante Passwort ist falsch
183 password_epam=PAM-Fehler : $1
184 password_err=Konnte Passwort nicht ändern
185 password_euser=Ihr Username und Passwort konnte nicht in der Passwortdatei gefunden werden!
186 password_expired=Ihr Passwort ist abgelaufen und Sie müssen nun ein neues angeben.
187 password_header=Neues Passwort auswählen
188 password_new1=Neues Passwort
189 password_new2=Zur Sicherheit, nochmals das neue Passwort
190 password_ok=Ändern
191 password_old=Momentanes Passwort
192 password_user=Benutzername
193 programname=Webmin
194 progress_data=Empfangen $1 Bytes ($2 %)
195 progress_data2=Empfangen $1 Bytes
196 progress_data2n=Erhalten $1
197 progress_datan=Erhalten $1 ($2 %)
198 progress_done=.. Herunterladen komplett.
199 progress_nosize=Lade $1 herunter ..
200 progress_size=Lade $1 ($2 Bytes) herunter ..
201 progress_size2=Herunterladen $1 ($2) ..
202 readparse_cdheader=Fehlender Content-Disposition Header
203 readparse_enc=Form-Data-Encoding erwartet, jedoch normales Encoding erhalten
204 readparse_max=Die Daten überschreiten die maximale Größe von $1 bytes
205 referer_again=Diese Warnmeldung in der Zukunft nicht mehr anzeigen
206 referer_ok=Weitermachen mit dem Ausführen des Webminprogrammes
207 referer_title=Sicherheits-Warnung
208 referer_warn=<b>Warnung!</b> Webmin hat entdeckt, dass auf das Programm $2 von der URL $1 verwiesen wurde, welche scheinbar außerhalb des Webmin-Servers liegt. Dies kann ein Versuch sein, ihren Server auszutricksen, um ein gefährliches Kommando auszuführen oder einzuschleusen.
209 referer_warn_unknown=<b>Warnung!</b> Webmin hat entdeckt, dass das Programm $1 mit einer unbekannten URL verknüpft wurde, welche außerhalb des Webmin-Servers zu liegen scheint. Dies kann ein Versuch sein, ihren Server auszutricksen, um ein gefährliches Kommando auszuführen oder einzuschleusen.
210 reset=Reset
211 save=Speichern
212 sday_0=So.
213 sday_1=Mo.
214 sday_2=Di.
215 sday_3=Mi.
216 sday_4=Do.
217 sday_5=Fr.
218 sday_6=Sa.
219 session_clear=Zurücksetzen
220 session_failed=Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es noch einmal.
221 session_header=Anmelden bei Webmin
222 session_login=Anmelden
223 session_logout=Abmeldung erfolgreich. Benutzen Sie das nachfolgende Formular, um sich erneut anzumelden.
224 session_mesg=Sie müssen einen Benutzernamen und ein Passwort zur Anmeldung am Webmin Server auf $1 eingeben.
225 session_mesg2=Sie müssen einen Benutzernamen und ein Passwort zur Anmeldung eingeben.
226 session_pass=Passwort
227 session_save=Anmeldung dauerhaft speichern?
228 session_timed_out=Sitzung abgebrochen nach $1 Minuten ohne Aktivität.
229 session_user=Benutzername
230 skill_high=Experte
231 skill_low=Neuling
232 skill_medium=Fortgeschritten
233 smonth_1=Jan.
234 smonth_10=Okt.
235 smonth_11=Nov.
236 smonth_12=Dez.
237 smonth_2=Feb.
238 smonth_3=Mrz.
239 smonth_4=Apr.
240 smonth_5=Mai
241 smonth_6=Jun.
242 smonth_7=Jul.
243 smonth_8=Aug.
244 smonth_9=Sep.
245 switch_remote_euser=Der Unixbenutzer $1 existiert nicht.
246 ui_checkmandatory=Es wurde nichts ausgewählt
247 ui_edate=Ungültiges Datum
248 ui_errors=Mehrere Fehler sind aufgetreten :
249 ui_etime=Ungültige Zeit
250 ui_mandatory=Dieses Feld ist ein Pflichfeld
251 ui_nothing=Nichts wurde eingegeben
252 ui_paging=Anzeige der Reihen $1 bis $2 von $3
253 ui_rowlabel=$2 in Reihe $1:
254 ui_searchcol=Finde Reihen --
255 ui_searchfor=Beinhaltet den Text
256 ui_searchok=Suche
257 ui_selall=Alle auswählen
258 ui_selinv=Auswahl umkehren
259 uptracker_eid=Keine Upload ID angegeben
260 uptracker_eid2=Upload ID ist ungültig!
261 uptracker_file=Dateiname
262 uptracker_of=$1 von $2
263 uptracker_pc=Fortschritt
264 uptracker_size=Größe
265 users_all=Alle Benutzer
266 users_cancel=Abbrechen
267 users_clear=Löschen
268 users_ok=OK
269 users_sel=Gewählte Benutzer
270 users_title1=Wähle Benutzer..
271 users_title2=Wähle Benutzer..
272 wsearch_config_webmin=Webmin Modulkonfiguration
273 wsearch_help=Hilfeseite
274 wsearch_helpfor=Hilfe für <i>$1</i>
275 wsearch_hmod=Modul
276 wsearch_htype=Quelle
277 wsearch_inmod=In $1
278 wsearch_mod=$1 Modul
279 wsearch_moddir=URL Pfad /$1/
280 wsearch_modt=Modul
281 wsearch_mtitle=Modulname
282 wsearch_type_config=Konfiguration
283 wsearch_type_dir=Modul URL
284 wsearch_type_help=Hilfeseite
285 wsearch_type_mod=Modulname
286 yes=Ja