msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 1.5.1 bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-24 03:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 13:09+0200\n"
-"Last-Translator: Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_montana@abv.bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-27 14:29+0200\n"
+"Last-Translator: Cybercop <cybercop_montana@abv.bg>\n"
"Language-Team: xfce-i18n@xfce.org\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../thunar/thunar-file.c:1366
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80еноваÑ\82а диÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f нÑ\8fма майÑ\87ина диÑ\80екÑ\82оÑ\80ия"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80еноваÑ\82а диÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f нÑ\8fма диÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f над нея"
#: ../thunar/thunar-file.c:1451
#: ../thunar/thunar-file.c:1726
#: ../thunar/thunar-window.c:366
msgid "Open _Parent"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне на диÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f майка"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне на гоÑ\80наÑ\82а диÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
#: ../thunar/thunar-window.c:366
msgid "Open the parent folder"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне на диÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8fÑ\82а майка"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне на гоÑ\80наÑ\82а диÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
#: ../thunar/thunar-window.c:367
msgid "_Home"
#: ../thunar/thunar-window.c:2762
msgid "Failed to open parent folder"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 пÑ\80и оÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне на диÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8fÑ\82а майка"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 пÑ\80и оÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне на гоÑ\80наÑ\82а диÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
#: ../thunar/thunar-window.c:2857
#, c-format
#~ "Select this option to display previewable files within a folder as "
#~ "automatically generated thumbnail icons."
#~ msgstr ""
-#~ "Използвайте тази опция, за да се показва предварителин преглед на файловете, в дадена папка "
-#~ "като автоматично генерирани миниатюри."
+#~ "Използвайте тази опция, за да се показва предварителин преглед на "
+#~ "файловете, в дадена папка като автоматично генерирани миниатюри."
#~ msgid "Thunar: Failed to transform property %s\n"
#~ msgstr "Thunar: Не може да бъде преобразувано свойство %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
#~ msgstr ""
-#~ "Не може да бъде заредена резервна икона от \"%s\" (%s). Проверете инсталацията!"
+#~ "Не може да бъде заредена резервна икона от \"%s\" (%s). Проверете "
+#~ "инсталацията!"
#~ msgid "Failed to execute \"%s\""
#~ msgstr "Неуспех при изпълнение на \"%s\""
#~ msgstr "Кошче"
#~ msgid "Cannot move or copy files within the trash"
-#~ msgstr "Не могат да бъдат премествани или копирани файловете, намиращи се в кошчето"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не могат да бъдат премествани или копирани файловете, намиращи се в "
+#~ "кошчето"
#~ msgid "Failed to load application from file %s"
#~ msgstr "Не може да бъде заредено приложение от файл %s"