l10n: Updated Bulgarian (bg) translation to 100%
authorKiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>
Sun, 27 Jan 2013 12:34:51 +0000 (13:34 +0100)
committerTransifex <noreplay@xfce.org>
Sun, 27 Jan 2013 12:34:51 +0000 (13:34 +0100)
New status: 738 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

po/bg.po

index 370aecb..2e83029 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 1.5.1 bg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-24 03:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 13:09+0200\n"
-"Last-Translator: Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_montana@abv.bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-27 14:29+0200\n"
+"Last-Translator: Cybercop <cybercop_montana@abv.bg>\n"
 "Language-Team: xfce-i18n@xfce.org\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Файлова система"
 #: ../thunar/thunar-file.c:1366
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80еноваÑ\82а Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð½Ñ\8fма Ð¼Ð°Ð¹Ñ\87ина Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80ия"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80еноваÑ\82а Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð½Ñ\8fма Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð½Ð°Ð´ Ð½Ðµя"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1451
 #: ../thunar/thunar-file.c:1726
@@ -2687,11 +2687,11 @@ msgstr "Отиване"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:366
 msgid "Open _Parent"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне Ð½Ð° Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð¼Ð°Ð¹ÐºÐ°"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне Ð½Ð° Ð³Ð¾Ñ\80наÑ\82а Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:366
 msgid "Open the parent folder"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне Ð½Ð° Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8fÑ\82а Ð¼Ð°Ð¹ÐºÐ°"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне Ð½Ð° Ð³Ð¾Ñ\80наÑ\82а Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:367
 msgid "_Home"
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "Неуспех при стартиране на \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2762
 msgid "Failed to open parent folder"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fне Ð½Ð° Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8fÑ\82а Ð¼Ð°Ð¹ÐºÐ°"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fне Ð½Ð° Ð³Ð¾Ñ\80наÑ\82а Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2857
 #, c-format
@@ -3659,8 +3659,8 @@ msgstr "Настройване на файловият мениджър Thunar"
 #~ "Select this option to display previewable files within a folder as "
 #~ "automatically generated thumbnail icons."
 #~ msgstr ""
-#~ "Използвайте тази опция, за да се показва предварителин преглед на файловете, в дадена папка "
-#~ "като автоматично генерирани миниатюри."
+#~ "Използвайте тази опция, за да се показва предварителин преглед на "
+#~ "файловете, в дадена папка като автоматично генерирани миниатюри."
 
 #~ msgid "Thunar: Failed to transform property %s\n"
 #~ msgstr "Thunar: Не може да бъде преобразувано свойство %s\n"
@@ -3749,7 +3749,8 @@ msgstr "Настройване на файловият мениджър Thunar"
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
 #~ msgstr ""
-#~ "Не може да бъде заредена резервна икона от \"%s\" (%s). Проверете инсталацията!"
+#~ "Не може да бъде заредена резервна икона от \"%s\" (%s). Проверете "
+#~ "инсталацията!"
 
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\""
 #~ msgstr "Неуспех при изпълнение на \"%s\""
@@ -3812,7 +3813,9 @@ msgstr "Настройване на файловият мениджър Thunar"
 #~ msgstr "Кошче"
 
 #~ msgid "Cannot move or copy files within the trash"
-#~ msgstr "Не могат да бъдат премествани или копирани файловете, намиращи се в кошчето"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не могат да бъдат премествани или копирани файловете, намиращи се в "
+#~ "кошчето"
 
 #~ msgid "Failed to load application from file %s"
 #~ msgstr "Не може да бъде заредено приложение от файл %s"