device: renew dhcp leases on awake for software devices
[NetworkManager.git] / po / wa.po
1 # translation of wa.po to Walloon
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: NetworkManager\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-09 10:41+0200\n"
12 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
13 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19
20 #: ../clients/cli/agent.c:41
21 #, c-format
22 msgid ""
23 "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
24 "\n"
25 "COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
26 "\n"
27 msgstr ""
28
29 #: ../clients/cli/agent.c:49
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "Usage: nmcli agent secret { help }\n"
33 "\n"
34 "Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
35 "a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
36 "running\n"
37 "and if a password is required asks the user for it.\n"
38 "\n"
39 msgstr ""
40
41 #: ../clients/cli/agent.c:59
42 #, c-format
43 msgid ""
44 "Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
45 "\n"
46 "Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
47 "When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
48 "gives\n"
49 "the response back to polkit.\n"
50 "\n"
51 msgstr ""
52
53 #: ../clients/cli/agent.c:69
54 #, c-format
55 msgid ""
56 "Usage: nmcli agent all { help }\n"
57 "\n"
58 "Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
59 "\n"
60 msgstr ""
61
62 #: ../clients/cli/agent.c:151
63 #, c-format
64 msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
65 msgstr ""
66
67 #: ../clients/cli/agent.c:153
68 #, c-format
69 msgid "Error: secret agent initialization failed"
70 msgstr ""
71
72 #: ../clients/cli/agent.c:168
73 #, c-format
74 msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
75 msgstr ""
76
77 #: ../clients/cli/agent.c:176
78 #, c-format
79 msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
80 msgstr ""
81
82 #: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
83 #: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
84 #: ../clients/cli/general.c:485
85 #, fuzzy, c-format
86 msgid "Error: NetworkManager is not running."
87 msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
88
89 #: ../clients/cli/agent.c:244
90 #, c-format
91 msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
92 msgstr ""
93
94 #: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
95 #: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
96 #: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
97 msgid "GROUP"
98 msgstr ""
99
100 #. 0
101 #: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
102 msgid "ADDRESS"
103 msgstr ""
104
105 #. 1
106 #. 2
107 #: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
108 #: ../clients/cli/connections.c:218
109 msgid "GATEWAY"
110 msgstr ""
111
112 #. 2
113 #: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
114 msgid "ROUTE"
115 msgstr ""
116
117 #. 3
118 #: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
119 msgid "DNS"
120 msgstr ""
121
122 #. 4
123 #: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
124 msgid "DOMAIN"
125 msgstr ""
126
127 #. 5
128 #: ../clients/cli/common.c:46
129 msgid "WINS"
130 msgstr ""
131
132 #. 0
133 #: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
134 msgid "OPTION"
135 msgstr ""
136
137 #: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
138 #, c-format
139 msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
140 msgstr ""
141
142 #: ../clients/cli/common.c:386
143 #, c-format
144 msgid "invalid IP address: %s"
145 msgstr ""
146
147 #: ../clients/cli/common.c:450
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
151 "metric"
152 msgstr ""
153
154 #: ../clients/cli/common.c:459
155 #, c-format
156 msgid "invalid metric '%s'"
157 msgstr ""
158
159 #: ../clients/cli/common.c:467
160 #, c-format
161 msgid "invalid route: %s"
162 msgstr ""
163
164 #: ../clients/cli/common.c:479
165 msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
166 msgstr ""
167
168 #: ../clients/cli/common.c:496
169 msgid "unmanaged"
170 msgstr ""
171
172 #: ../clients/cli/common.c:498
173 msgid "unavailable"
174 msgstr ""
175
176 #: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
177 msgid "disconnected"
178 msgstr ""
179
180 #: ../clients/cli/common.c:502
181 msgid "connecting (prepare)"
182 msgstr ""
183
184 #: ../clients/cli/common.c:504
185 msgid "connecting (configuring)"
186 msgstr ""
187
188 #: ../clients/cli/common.c:506
189 msgid "connecting (need authentication)"
190 msgstr ""
191
192 #: ../clients/cli/common.c:508
193 msgid "connecting (getting IP configuration)"
194 msgstr ""
195
196 #: ../clients/cli/common.c:510
197 msgid "connecting (checking IP connectivity)"
198 msgstr ""
199
200 #: ../clients/cli/common.c:512
201 msgid "connecting (starting secondary connections)"
202 msgstr ""
203
204 #: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
205 msgid "connected"
206 msgstr ""
207
208 #: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
209 msgid "deactivating"
210 msgstr ""
211
212 #: ../clients/cli/common.c:518
213 msgid "connection failed"
214 msgstr ""
215
216 #: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
217 #: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
218 #: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
219 #: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
220 #: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
221 #: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
222 #: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
223 #: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
224 #: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
225 #: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
226 #, c-format
227 msgid "unknown"
228 msgstr ""
229
230 #. "CAPABILITIES"
231 #: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
232 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
233 #: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
234 #: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
235 #: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
236 #: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
237 #: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
238 #: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
239 #: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
240 #: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
241 #: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
242 #: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
243 #: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
244 #: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
245 #: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
246 #: ../clients/cli/settings.c:3187
247 msgid "yes"
248 msgstr ""
249
250 #: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
251 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
252 #: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
253 #: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
254 #: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
255 #: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
256 #: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
257 #: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
258 #: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
259 #: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
260 #: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
261 #: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
262 #: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
263 #: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
264 #: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
265 msgid "no"
266 msgstr ""
267
268 #: ../clients/cli/common.c:533
269 msgid "yes (guessed)"
270 msgstr ""
271
272 #: ../clients/cli/common.c:535
273 msgid "no (guessed)"
274 msgstr ""
275
276 #: ../clients/cli/common.c:546
277 msgid "No reason given"
278 msgstr ""
279
280 #: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
281 #, c-format
282 msgid "Unknown error"
283 msgstr ""
284
285 #: ../clients/cli/common.c:552
286 msgid "Device is now managed"
287 msgstr ""
288
289 #: ../clients/cli/common.c:555
290 msgid "Device is now unmanaged"
291 msgstr ""
292
293 #: ../clients/cli/common.c:558
294 msgid "The device could not be readied for configuration"
295 msgstr ""
296
297 #: ../clients/cli/common.c:561
298 msgid ""
299 "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
300 msgstr ""
301
302 #: ../clients/cli/common.c:564
303 msgid "The IP configuration is no longer valid"
304 msgstr ""
305
306 #: ../clients/cli/common.c:567
307 msgid "Secrets were required, but not provided"
308 msgstr ""
309
310 #: ../clients/cli/common.c:570
311 msgid "802.1X supplicant disconnected"
312 msgstr ""
313
314 #: ../clients/cli/common.c:573
315 msgid "802.1X supplicant configuration failed"
316 msgstr ""
317
318 #: ../clients/cli/common.c:576
319 msgid "802.1X supplicant failed"
320 msgstr ""
321
322 #: ../clients/cli/common.c:579
323 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
324 msgstr ""
325
326 #: ../clients/cli/common.c:582
327 msgid "PPP service failed to start"
328 msgstr ""
329
330 #: ../clients/cli/common.c:585
331 msgid "PPP service disconnected"
332 msgstr ""
333
334 #: ../clients/cli/common.c:588
335 msgid "PPP failed"
336 msgstr ""
337
338 #: ../clients/cli/common.c:591
339 msgid "DHCP client failed to start"
340 msgstr ""
341
342 #: ../clients/cli/common.c:594
343 msgid "DHCP client error"
344 msgstr ""
345
346 #: ../clients/cli/common.c:597
347 msgid "DHCP client failed"
348 msgstr ""
349
350 #: ../clients/cli/common.c:600
351 msgid "Shared connection service failed to start"
352 msgstr ""
353
354 #: ../clients/cli/common.c:603
355 msgid "Shared connection service failed"
356 msgstr ""
357
358 #: ../clients/cli/common.c:606
359 msgid "AutoIP service failed to start"
360 msgstr ""
361
362 #: ../clients/cli/common.c:609
363 msgid "AutoIP service error"
364 msgstr ""
365
366 #: ../clients/cli/common.c:612
367 msgid "AutoIP service failed"
368 msgstr ""
369
370 #: ../clients/cli/common.c:615
371 msgid "The line is busy"
372 msgstr ""
373
374 #: ../clients/cli/common.c:618
375 msgid "No dial tone"
376 msgstr ""
377
378 #: ../clients/cli/common.c:621
379 msgid "No carrier could be established"
380 msgstr ""
381
382 #: ../clients/cli/common.c:624
383 msgid "The dialing request timed out"
384 msgstr ""
385
386 #: ../clients/cli/common.c:627
387 msgid "The dialing attempt failed"
388 msgstr ""
389
390 #: ../clients/cli/common.c:630
391 msgid "Modem initialization failed"
392 msgstr ""
393
394 #: ../clients/cli/common.c:633
395 msgid "Failed to select the specified APN"
396 msgstr ""
397
398 #: ../clients/cli/common.c:636
399 msgid "Not searching for networks"
400 msgstr ""
401
402 #: ../clients/cli/common.c:639
403 msgid "Network registration denied"
404 msgstr ""
405
406 #: ../clients/cli/common.c:642
407 msgid "Network registration timed out"
408 msgstr ""
409
410 #: ../clients/cli/common.c:645
411 msgid "Failed to register with the requested network"
412 msgstr ""
413
414 #: ../clients/cli/common.c:648
415 msgid "PIN check failed"
416 msgstr ""
417
418 #: ../clients/cli/common.c:651
419 msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
420 msgstr ""
421
422 #: ../clients/cli/common.c:654
423 msgid "The device was removed"
424 msgstr ""
425
426 #: ../clients/cli/common.c:657
427 #, fuzzy
428 msgid "NetworkManager went to sleep"
429 msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
430
431 #: ../clients/cli/common.c:660
432 msgid "The device's active connection disappeared"
433 msgstr ""
434
435 #: ../clients/cli/common.c:663
436 msgid "Device disconnected by user or client"
437 msgstr ""
438
439 #: ../clients/cli/common.c:666
440 msgid "Carrier/link changed"
441 msgstr ""
442
443 #: ../clients/cli/common.c:669
444 msgid "The device's existing connection was assumed"
445 msgstr ""
446
447 #: ../clients/cli/common.c:672
448 msgid "The supplicant is now available"
449 msgstr ""
450
451 #: ../clients/cli/common.c:675
452 msgid "The modem could not be found"
453 msgstr ""
454
455 #: ../clients/cli/common.c:678
456 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
457 msgstr ""
458
459 #: ../clients/cli/common.c:681
460 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
461 msgstr ""
462
463 #: ../clients/cli/common.c:684
464 msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
465 msgstr ""
466
467 #: ../clients/cli/common.c:687
468 msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
469 msgstr ""
470
471 #: ../clients/cli/common.c:690
472 msgid "GSM Modem's SIM wrong"
473 msgstr ""
474
475 #: ../clients/cli/common.c:693
476 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
477 msgstr ""
478
479 #: ../clients/cli/common.c:696
480 msgid "A dependency of the connection failed"
481 msgstr ""
482
483 #: ../clients/cli/common.c:699
484 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
485 msgstr ""
486
487 #: ../clients/cli/common.c:702
488 msgid "ModemManager is unavailable"
489 msgstr ""
490
491 #: ../clients/cli/common.c:705
492 msgid "The Wi-Fi network could not be found"
493 msgstr ""
494
495 #: ../clients/cli/common.c:708
496 msgid "A secondary connection of the base connection failed"
497 msgstr ""
498
499 #: ../clients/cli/common.c:711
500 msgid "DCB or FCoE setup failed"
501 msgstr ""
502
503 #: ../clients/cli/common.c:714
504 msgid "teamd control failed"
505 msgstr ""
506
507 #: ../clients/cli/common.c:717
508 msgid "Modem failed or no longer available"
509 msgstr ""
510
511 #: ../clients/cli/common.c:720
512 msgid "Modem now ready and available"
513 msgstr ""
514
515 #: ../clients/cli/common.c:723
516 msgid "SIM PIN was incorrect"
517 msgstr ""
518
519 #: ../clients/cli/common.c:726
520 msgid "New connection activation was enqueued"
521 msgstr ""
522
523 #: ../clients/cli/common.c:729
524 msgid "The device's parent changed"
525 msgstr ""
526
527 #: ../clients/cli/common.c:732
528 msgid "The device parent's management changed"
529 msgstr ""
530
531 #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
532 #: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
533 #: ../libnm/nm-device.c:1825
534 msgid "Unknown"
535 msgstr ""
536
537 #: ../clients/cli/common.c:778
538 #, c-format
539 msgid "invalid priority map '%s'"
540 msgstr ""
541
542 #: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
543 #, c-format
544 msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
545 msgstr ""
546
547 #: ../clients/cli/common.c:858
548 #, c-format
549 msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
550 msgstr ""
551
552 #: ../clients/cli/common.c:960
553 #, c-format
554 msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
555 msgstr ""
556
557 #: ../clients/cli/common.c:967
558 #, c-format
559 msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
560 msgstr ""
561
562 #: ../clients/cli/common.c:969
563 #, c-format
564 msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
565 msgstr ""
566
567 #: ../clients/cli/common.c:1047
568 #, c-format
569 msgid ""
570 "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
571 "without '--ask' option.\n"
572 msgstr ""
573
574 #. define some prompts for connection editor
575 #: ../clients/cli/connections.c:42
576 msgid "Setting name? "
577 msgstr ""
578
579 #: ../clients/cli/connections.c:43
580 msgid "Property name? "
581 msgstr ""
582
583 #: ../clients/cli/connections.c:44
584 msgid "Enter connection type: "
585 msgstr ""
586
587 #. define some other prompts
588 #: ../clients/cli/connections.c:47
589 msgid "Connection type: "
590 msgstr ""
591
592 #: ../clients/cli/connections.c:48
593 msgid "VPN type: "
594 msgstr ""
595
596 #: ../clients/cli/connections.c:49
597 msgid "Master: "
598 msgstr ""
599
600 #: ../clients/cli/connections.c:50
601 msgid "Connection (name, UUID, or path): "
602 msgstr ""
603
604 #: ../clients/cli/connections.c:51
605 msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
606 msgstr ""
607
608 #: ../clients/cli/connections.c:52
609 msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
610 msgstr ""
611
612 #: ../clients/cli/connections.c:53
613 msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
614 msgstr ""
615
616 #: ../clients/cli/connections.c:54
617 msgid "Tunnel mode: "
618 msgstr ""
619
620 #: ../clients/cli/connections.c:55
621 msgid "MACVLAN mode: "
622 msgstr ""
623
624 #. 0
625 #: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
626 #: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
627 #: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
628 #: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
629 #: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
630 #: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
631 #: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
632 msgid "NAME"
633 msgstr ""
634
635 #. 0
636 #. 1
637 #: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
638 msgid "UUID"
639 msgstr ""
640
641 #. 1
642 #. 0
643 #. 1
644 #. 2
645 #: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
646 #: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
647 #: ../clients/cli/devices.c:180
648 msgid "TYPE"
649 msgstr ""
650
651 #. 2
652 #: ../clients/cli/connections.c:77
653 msgid "TIMESTAMP"
654 msgstr ""
655
656 #. 3
657 #: ../clients/cli/connections.c:78
658 msgid "TIMESTAMP-REAL"
659 msgstr ""
660
661 #. 4
662 #. 16
663 #: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
664 msgid "AUTOCONNECT"
665 msgstr ""
666
667 #. 5
668 #: ../clients/cli/connections.c:80
669 msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
670 msgstr ""
671
672 #. 6
673 #: ../clients/cli/connections.c:81
674 msgid "READONLY"
675 msgstr ""
676
677 #. 7
678 #. 8
679 #. 2
680 #. 15
681 #. 5
682 #: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
683 #: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
684 #: ../clients/cli/devices.c:183
685 msgid "DBUS-PATH"
686 msgstr ""
687
688 #. 8
689 #. 13
690 #. 4
691 #: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
692 #: ../clients/cli/devices.c:182
693 msgid "ACTIVE"
694 msgstr ""
695
696 #. 9
697 #. 0
698 #. 12
699 #. 3
700 #. 0
701 #: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
702 #: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
703 #: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
704 msgid "DEVICE"
705 msgstr ""
706
707 #. 10
708 #. 3
709 #. 1
710 #. 10
711 #. 1
712 #: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
713 #: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
714 #: ../clients/cli/general.c:37
715 msgid "STATE"
716 msgstr ""
717
718 #. 11
719 #: ../clients/cli/connections.c:86
720 msgid "ACTIVE-PATH"
721 msgstr ""
722
723 #. 2
724 #: ../clients/cli/connections.c:196
725 msgid "DEVICES"
726 msgstr ""
727
728 #. 4
729 #: ../clients/cli/connections.c:198
730 msgid "DEFAULT"
731 msgstr ""
732
733 #. 5
734 #: ../clients/cli/connections.c:199
735 msgid "DEFAULT6"
736 msgstr ""
737
738 #. 6
739 #: ../clients/cli/connections.c:200
740 msgid "SPEC-OBJECT"
741 msgstr ""
742
743 #. 7
744 #. 4
745 #. Ask for optional 'vpn' arguments.
746 #: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
747 #: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
748 #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
749 msgid "VPN"
750 msgstr ""
751
752 #. 9
753 #. 5
754 #. 22
755 #: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
756 #: ../clients/cli/devices.c:79
757 msgid "CON-PATH"
758 msgstr ""
759
760 #. 10
761 #: ../clients/cli/connections.c:204
762 msgid "ZONE"
763 msgstr ""
764
765 #. 11
766 #: ../clients/cli/connections.c:205
767 msgid "MASTER-PATH"
768 msgstr ""
769
770 #. 1
771 #: ../clients/cli/connections.c:217
772 msgid "USERNAME"
773 msgstr ""
774
775 #. 3
776 #: ../clients/cli/connections.c:219
777 msgid "BANNER"
778 msgstr ""
779
780 #. 4
781 #: ../clients/cli/connections.c:220
782 msgid "VPN-STATE"
783 msgstr ""
784
785 #. 5
786 #: ../clients/cli/connections.c:221
787 msgid "CFG"
788 msgstr ""
789
790 #: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
791 msgid "GENERAL"
792 msgstr ""
793
794 #. 0
795 #. 6
796 #: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
797 msgid "IP4"
798 msgstr ""
799
800 #. 1
801 #. 7
802 #: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
803 msgid "DHCP4"
804 msgstr ""
805
806 #. 2
807 #. 8
808 #: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
809 msgid "IP6"
810 msgstr ""
811
812 #. 3
813 #. 9
814 #: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
815 msgid "DHCP6"
816 msgstr ""
817
818 #: ../clients/cli/connections.c:273
819 #, c-format
820 msgid ""
821 "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
822 "\n"
823 "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
824 "reload | load }\n"
825 "\n"
826 "  show [--active] [--order <order spec>]\n"
827 "  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
828 "\n"
829 "  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
830 "<file with passwords>]\n"
831 "\n"
832 "  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
833 "\n"
834 "  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
835 "([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
836 "\n"
837 "  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
838 "<value>)+\n"
839 "\n"
840 "  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
841 "\n"
842 "  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
843 "  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
844 "\n"
845 "  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
846 "\n"
847 "  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
848 "\n"
849 "  reload\n"
850 "\n"
851 "  load <filename> [ <filename>... ]\n"
852 "\n"
853 "  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
854 "\n"
855 "  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
856 "\n"
857 msgstr ""
858
859 #: ../clients/cli/connections.c:295
860 #, c-format
861 msgid ""
862 "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
863 "\n"
864 "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
865 "\n"
866 "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
867 "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
868 "all\n"
869 "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
870 "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
871 "page).\n"
872 "\n"
873 "ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
874 "\n"
875 "Show details for specified connections. By default, both static "
876 "configuration\n"
877 "and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
878 "output\n"
879 "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
880 "information.\n"
881 "When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
882 "account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
883 "well.\n"
884 msgstr ""
885
886 #: ../clients/cli/connections.c:316
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
890 "\n"
891 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
892 "<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
893 "\n"
894 "Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
895 "its\n"
896 "name, UUID or D-Bus path.\n"
897 "\n"
898 "ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
899 "with passwords>]\n"
900 "\n"
901 "Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
902 "automatically by NetworkManager.\n"
903 "\n"
904 "ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
905 "ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
906 "nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
907 "passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
908 "\n"
909 msgstr ""
910
911 #: ../clients/cli/connections.c:337
912 #, c-format
913 msgid ""
914 "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
915 "\n"
916 "ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
917 "\n"
918 "Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
919 "further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
920 "name,\n"
921 "UUID or D-Bus path.\n"
922 "\n"
923 msgstr ""
924
925 #: ../clients/cli/connections.c:349
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
929 "\n"
930 "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
931 "[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
932 "\n"
933 "  COMMON_OPTIONS:\n"
934 "                  type <type>\n"
935 "                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
936 "                  [con-name <connection name>]\n"
937 "                  [autoconnect yes|no]\n"
938 "                  [save yes|no]\n"
939 "                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
940 "                  [slave-type <master connection type>]\n"
941 "\n"
942 "  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
943 "    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
944 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
945 "                  [mtu <MTU>]\n"
946 "\n"
947 "    wifi:         ssid <SSID>\n"
948 "                  [mac <MAC address>]\n"
949 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
950 "                  [mtu <MTU>]\n"
951 "                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
952 "\n"
953 "    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
954 "                  [nsp <NSP>]\n"
955 "\n"
956 "    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
957 "                  [password <PPPoE password>]\n"
958 "                  [service <PPPoE service name>]\n"
959 "                  [mtu <MTU>]\n"
960 "                  [mac <MAC address>]\n"
961 "\n"
962 "    gsm:          apn <APN>\n"
963 "                  [user <username>]\n"
964 "                  [password <password>]\n"
965 "\n"
966 "    cdma:         [user <username>]\n"
967 "                  [password <password>]\n"
968 "\n"
969 "    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
970 "                  [mtu <MTU>]\n"
971 "                  [transport-mode datagram | connected]\n"
972 "                  [parent <ifname>]\n"
973 "                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
974 "\n"
975 "    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
976 "                  [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
977 "\n"
978 "    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
979 "                  id <VLAN ID>\n"
980 "                  [flags <VLAN flags>]\n"
981 "                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
982 "                  [egress <egress priority mapping>]\n"
983 "                  [mtu <MTU>]\n"
984 "\n"
985 "    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
986 "| broadcast (3) |\n"
987 "                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
988 "(6)]\n"
989 "                  [primary <ifname>]\n"
990 "                  [miimon <num>]\n"
991 "                  [downdelay <num>]\n"
992 "                  [updelay <num>]\n"
993 "                  [arp-interval <num>]\n"
994 "                  [arp-ip-target <num>]\n"
995 "                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
996 "\n"
997 "    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
998 "\n"
999 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1000 "\n"
1001 "    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1002 "                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1003 "\n"
1004 "    bridge:       [stp yes|no]\n"
1005 "                  [priority <num>]\n"
1006 "                  [forward-delay <2-30>]\n"
1007 "                  [hello-time <1-10>]\n"
1008 "                  [max-age <6-40>]\n"
1009 "                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
1010 "                  [multicast-snooping yes|no]\n"
1011 "                  [mac <MAC address>]\n"
1012 "\n"
1013 "    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1014 "                  [priority <0-63>]\n"
1015 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1016 "                  [hairpin yes|no]\n"
1017 "\n"
1018 "    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
1019 "ssh|l2tp|iodine|...\n"
1020 "                  [user <username>]\n"
1021 "\n"
1022 "    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
1023 "                  [channel <1-13>]\n"
1024 "                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
1025 "\n"
1026 "    adsl:         username <username>\n"
1027 "                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
1028 "                  [password <password>]\n"
1029 "                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
1030 "\n"
1031 "    tun:          mode tun|tap\n"
1032 "                  [owner <UID>]\n"
1033 "                  [group <GID>]\n"
1034 "                  [pi yes|no]\n"
1035 "                  [vnet-hdr yes|no]\n"
1036 "                  [multi-queue yes|no]\n"
1037 "\n"
1038 "    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
1039 "                  remote <remote endpoint IP>\n"
1040 "                  [local <local endpoint IP>]\n"
1041 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1042 "\n"
1043 "    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
1044 "                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
1045 "                  [tap yes|no]\n"
1046 "\n"
1047 "    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
1048 "                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
1049 "                  [local <source IP>]\n"
1050 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1051 "                  [source-port-min <0-65535>]\n"
1052 "                  [source-port-max <0-65535>]\n"
1053 "                  [destination-port <0-65535>]\n"
1054 "\n"
1055 "  SLAVE_OPTIONS:\n"
1056 "    bridge:       [priority <0-63>]\n"
1057 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1058 "                  [hairpin yes|no]\n"
1059 "\n"
1060 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1061 "\n"
1062 "  IP_OPTIONS:\n"
1063 "                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
1064 "                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
1065 "\n"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../clients/cli/connections.c:461
1069 #, c-format
1070 msgid ""
1071 "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
1072 "\n"
1073 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
1074 "\n"
1075 "Modify one or more properties of the connection profile.\n"
1076 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
1077 "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
1078 "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
1079 "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
1080 "\n"
1081 "Examples:\n"
1082 "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
1083 "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
1084 "10.10.1.5/8\"\n"
1085 "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
1086 "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
1087 "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
1088 "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
1089 "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
1090 "\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../clients/cli/connections.c:484
1094 #, c-format
1095 msgid ""
1096 "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
1097 "\n"
1098 "ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
1099 "\n"
1100 "Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
1101 "the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
1102 "and\n"
1103 "id (provided as <new name> argument).\n"
1104 "\n"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../clients/cli/connections.c:496
1108 #, c-format
1109 msgid ""
1110 "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
1111 "\n"
1112 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1113 "\n"
1114 "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
1115 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
1116 "\n"
1117 "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
1118 "\n"
1119 "Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
1120 "\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../clients/cli/connections.c:511
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
1127 "\n"
1128 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1129 "\n"
1130 "Delete a connection profile.\n"
1131 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
1132 "\n"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../clients/cli/connections.c:522
1136 #, c-format
1137 msgid ""
1138 "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
1139 "\n"
1140 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
1141 "\n"
1142 "Monitor connection profile activity.\n"
1143 "This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
1144 "Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
1145 "\n"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../clients/cli/connections.c:534
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 "Usage: nmcli connection reload { help }\n"
1152 "\n"
1153 "Reload all connection files from disk.\n"
1154 "\n"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../clients/cli/connections.c:542
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
1161 "\n"
1162 "ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
1163 "\n"
1164 "Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
1165 "editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
1166 "latest\n"
1167 "state.\n"
1168 "\n"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../clients/cli/connections.c:554
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
1175 "\n"
1176 "ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
1177 "\n"
1178 "Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
1179 "profile.\n"
1180 "The type of the input file is specified by type option.\n"
1181 "Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
1182 "is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
1183 "\n"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../clients/cli/connections.c:567
1187 #, c-format
1188 msgid ""
1189 "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
1190 "\n"
1191 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
1192 "\n"
1193 "Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
1194 "The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
1195 "\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../clients/cli/connections.c:645
1199 msgid "activating"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../clients/cli/connections.c:647
1203 msgid "activated"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../clients/cli/connections.c:651
1207 msgid "deactivated"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../clients/cli/connections.c:663
1211 msgid "VPN connecting (prepare)"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../clients/cli/connections.c:665
1215 msgid "VPN connecting (need authentication)"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../clients/cli/connections.c:667
1219 #, fuzzy
1220 msgid "VPN connecting"
1221 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
1222
1223 #: ../clients/cli/connections.c:669
1224 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../clients/cli/connections.c:671
1228 msgid "VPN connected"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../clients/cli/connections.c:673
1232 msgid "VPN connection failed"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../clients/cli/connections.c:675
1236 msgid "VPN disconnected"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../clients/cli/connections.c:745
1240 #, c-format
1241 msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../clients/cli/connections.c:765
1245 msgid "Connection profile details"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
1249 #, c-format
1250 msgid "Error: 'connection show': %s"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
1254 msgid "never"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../clients/cli/connections.c:1158
1258 msgid "Activate connection details"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../clients/cli/connections.c:1394
1262 #, c-format
1263 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
1267 #, c-format
1268 msgid "'%s' has to be alone"
1269 msgstr ""
1270
1271 #. Add headers
1272 #: ../clients/cli/connections.c:1632
1273 #, fuzzy
1274 msgid "NetworkManager active profiles"
1275 msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
1276
1277 #: ../clients/cli/connections.c:1633
1278 #, fuzzy
1279 msgid "NetworkManager connection profiles"
1280 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
1281
1282 #: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
1283 #: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
1284 #: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
1285 #: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
1286 #: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
1287 #: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
1288 #: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
1289 #: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
1290 #: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
1291 #: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
1292 #: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
1293 #: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
1294 #: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
1295 #: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
1296 #: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
1297 #: ../clients/cli/devices.c:3380
1298 #, c-format
1299 msgid "Error: %s argument is missing."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../clients/cli/connections.c:1694
1303 #, c-format
1304 msgid "Error: %s - no such connection profile."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
1308 #: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
1309 #: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
1310 #: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
1311 #: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
1312 #: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
1313 #: ../clients/cli/general.c:844
1314 #, c-format
1315 msgid "Error: %s."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../clients/cli/connections.c:1849
1319 #, c-format
1320 msgid "no active connection on device '%s'"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../clients/cli/connections.c:1857
1324 msgid "no active connection or device"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../clients/cli/connections.c:1908
1328 #, c-format
1329 msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../clients/cli/connections.c:1911
1333 #, c-format
1334 msgid "no device found for connection '%s'"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../clients/cli/connections.c:1923
1338 msgid "unknown reason"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
1342 msgid "none"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../clients/cli/connections.c:1927
1346 msgid "the user was disconnected"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../clients/cli/connections.c:1929
1350 #, fuzzy
1351 msgid "the base network connection was interrupted"
1352 msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
1353
1354 #: ../clients/cli/connections.c:1931
1355 msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../clients/cli/connections.c:1933
1359 msgid "the VPN service returned invalid configuration"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../clients/cli/connections.c:1935
1363 msgid "the connection attempt timed out"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../clients/cli/connections.c:1937
1367 msgid "the VPN service did not start in time"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../clients/cli/connections.c:1939
1371 msgid "the VPN service failed to start"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../clients/cli/connections.c:1941
1375 msgid "no valid VPN secrets"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../clients/cli/connections.c:1943
1379 msgid "invalid VPN secrets"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../clients/cli/connections.c:1945
1383 msgid "the connection was removed"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
1387 #: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
1388 #, c-format
1389 msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../clients/cli/connections.c:1974
1393 #, c-format
1394 msgid ""
1395 "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
1396 "path: %s)\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
1400 #, c-format
1401 msgid "Error: Connection activation failed."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../clients/cli/connections.c:2051
1405 #, c-format
1406 msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../clients/cli/connections.c:2059
1410 #, c-format
1411 msgid "Error: Connection activation failed: %s."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
1415 #, c-format
1416 msgid "Error: Timeout %d sec expired."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../clients/cli/connections.c:2138
1420 #, c-format
1421 msgid "Error: Connection activation failed: %s"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../clients/cli/connections.c:2223
1425 #, c-format
1426 msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../clients/cli/connections.c:2235
1430 #, c-format
1431 msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../clients/cli/connections.c:2243
1435 #, c-format
1436 msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../clients/cli/connections.c:2256
1440 #, c-format
1441 msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
1445 msgid "unknown error"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../clients/cli/connections.c:2312
1449 #, c-format
1450 msgid "unknown device '%s'."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../clients/cli/connections.c:2317
1454 msgid "neither a valid connection nor device given"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../clients/cli/connections.c:2400
1458 #, c-format
1459 msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
1463 #: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
1464 #: ../clients/cli/devices.c:3213
1465 #, c-format
1466 msgid "Unknown parameter: %s\n"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../clients/cli/connections.c:2460
1470 msgid "preparing"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../clients/cli/connections.c:2481
1474 #, c-format
1475 msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../clients/cli/connections.c:2497
1479 #, c-format
1480 msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
1484 #: ../clients/cli/connections.c:10493
1485 #, c-format
1486 msgid "Error: No connection specified."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../clients/cli/connections.c:2600
1490 #, c-format
1491 msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
1495 #, c-format
1496 msgid "Error: not all active connections found."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../clients/cli/connections.c:2610
1500 #, c-format
1501 msgid "Error: no active connection provided."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
1505 #, c-format
1506 msgid "'%s' not among [%s]"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../clients/cli/connections.c:3046
1510 #, c-format
1511 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
1512 msgstr ""
1513
1514 #. Ask for optional arguments
1515 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
1516 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
1517 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
1518 msgid "InfiniBand"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
1522 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
1523 msgid "Ethernet"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../clients/cli/connections.c:3067
1527 #, c-format
1528 msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../clients/cli/connections.c:3083
1532 #, c-format
1533 msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../clients/cli/connections.c:3104
1537 #, c-format
1538 msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../clients/cli/connections.c:3119
1542 #, c-format
1543 msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../clients/cli/connections.c:3163
1547 #, c-format
1548 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../clients/cli/connections.c:3176
1552 msgid "Wi-Fi mode"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../clients/cli/connections.c:3185
1556 msgid "InfiniBand transport mode"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../clients/cli/connections.c:3197
1560 msgid "ADSL protocol"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../clients/cli/connections.c:3208
1564 msgid "ADSL encapsulation"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../clients/cli/connections.c:3217
1568 msgid "TUN device mode"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../clients/cli/connections.c:3230
1572 #, c-format
1573 msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../clients/cli/connections.c:3252
1577 #, c-format
1578 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../clients/cli/connections.c:3430
1582 #, c-format
1583 msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../clients/cli/connections.c:3455
1587 #, c-format
1588 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
1589 msgstr ""
1590
1591 #. Ask for optional arguments.
1592 #: ../clients/cli/connections.c:3511
1593 #, c-format
1594 msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
1595 msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
1596 msgstr[0] ""
1597 msgstr[1] ""
1598
1599 #: ../clients/cli/connections.c:3514
1600 #, c-format
1601 msgid "Do you want to provide it? %s"
1602 msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
1603 msgstr[0] ""
1604 msgstr[1] ""
1605
1606 #. Ask for optional arguments
1607 #: ../clients/cli/connections.c:3531
1608 msgid "ethernet"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
1612 #: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
1613 msgid "MTU [auto]: "
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
1617 #: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
1618 #: ../clients/cli/connections.c:4115
1619 msgid "MAC [none]: "
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../clients/cli/connections.c:3558
1623 msgid "Cloned MAC [none]: "
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../clients/cli/connections.c:3606
1627 #, c-format
1628 msgid "Transport mode %s"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../clients/cli/connections.c:3619
1632 msgid "Parent interface [none]: "
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../clients/cli/connections.c:3630
1636 msgid "P_KEY [none]: "
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../clients/cli/connections.c:3640
1640 #, c-format
1641 msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
1642 msgstr ""
1643
1644 #. Ask for optional arguments
1645 #: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
1646 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
1647 msgid "Wi-Fi"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
1651 #, c-format
1652 msgid "Mode %s"
1653 msgstr ""
1654
1655 #. Ask for optional 'wimax' arguments.
1656 #: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
1657 #: ../libnm/nm-device.c:1809
1658 msgid "WiMAX"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. Ask for optional 'pppoe' arguments.
1662 #: ../clients/cli/connections.c:3708
1663 msgid "PPPoE"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
1667 #: ../clients/cli/connections.c:4237
1668 msgid "Password [none]: "
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../clients/cli/connections.c:3714
1672 msgid "Service [none]: "
1673 msgstr ""
1674
1675 #. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
1676 #: ../clients/cli/connections.c:3744
1677 msgid "mobile broadband"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
1681 msgid "Username [none]: "
1682 msgstr ""
1683
1684 #. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
1685 #: ../clients/cli/connections.c:3763
1686 msgid "bluetooth"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../clients/cli/connections.c:3770
1690 #, c-format
1691 msgid "Bluetooth type %s"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../clients/cli/connections.c:3776
1695 #, c-format
1696 msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. Ask for optional 'vlan' arguments.
1700 #. 13
1701 #: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
1702 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
1703 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
1704 #: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
1705 msgid "VLAN"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../clients/cli/connections.c:3808
1709 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../clients/cli/connections.c:3819
1713 msgid "Ingress priority maps [none]: "
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../clients/cli/connections.c:3830
1717 msgid "Egress priority maps [none]: "
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../clients/cli/connections.c:3841
1721 msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
1722 msgstr ""
1723
1724 #. Ask for optional 'bond' arguments.
1725 #: ../clients/cli/connections.c:3857
1726 msgid "bond"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../clients/cli/connections.c:3879
1730 msgid "Bonding primary interface [none]: "
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../clients/cli/connections.c:3882
1734 #, c-format
1735 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../clients/cli/connections.c:3890
1739 #, c-format
1740 msgid "Bonding monitoring mode %s"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../clients/cli/connections.c:3896
1744 #, c-format
1745 msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../clients/cli/connections.c:3905
1749 msgid "Bonding miimon [100]: "
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../clients/cli/connections.c:3908
1753 #, c-format
1754 msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../clients/cli/connections.c:3916
1758 msgid "Bonding downdelay [0]: "
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../clients/cli/connections.c:3919
1762 #, c-format
1763 msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../clients/cli/connections.c:3927
1767 msgid "Bonding updelay [0]: "
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../clients/cli/connections.c:3930
1771 #, c-format
1772 msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../clients/cli/connections.c:3939
1776 msgid "Bonding arp-interval [0]: "
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../clients/cli/connections.c:3942
1780 #, c-format
1781 msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. FIXME: verify the string
1785 #: ../clients/cli/connections.c:3950
1786 msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../clients/cli/connections.c:3957
1790 msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../clients/cli/connections.c:3963
1794 #, c-format
1795 msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../clients/cli/connections.c:3986
1799 msgid "Team JSON configuration [none]: "
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../clients/cli/connections.c:4003
1803 msgid "team"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../clients/cli/connections.c:4009
1807 msgid "team-slave"
1808 msgstr ""
1809
1810 #. Ask for optional 'bridge' arguments.
1811 #: ../clients/cli/connections.c:4021
1812 msgid "bridge"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../clients/cli/connections.c:4027
1816 #, c-format
1817 msgid "Enable STP %s"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../clients/cli/connections.c:4032
1821 #, c-format
1822 msgid "Error: 'stp': %s.\n"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../clients/cli/connections.c:4040
1826 msgid "STP priority [32768]: "
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../clients/cli/connections.c:4044
1830 #, c-format
1831 msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../clients/cli/connections.c:4052
1835 msgid "Forward delay [15]: "
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../clients/cli/connections.c:4056
1839 #, c-format
1840 msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../clients/cli/connections.c:4065
1844 msgid "Hello time [2]: "
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../clients/cli/connections.c:4069
1848 #, c-format
1849 msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../clients/cli/connections.c:4077
1853 msgid "Max age [20]: "
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../clients/cli/connections.c:4081
1857 #, c-format
1858 msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../clients/cli/connections.c:4089
1862 msgid "MAC address ageing time [300]: "
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../clients/cli/connections.c:4093
1866 #, c-format
1867 msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../clients/cli/connections.c:4102
1871 #, c-format
1872 msgid "Enable IGMP snooping %s"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../clients/cli/connections.c:4107
1876 #, c-format
1877 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
1881 #: ../clients/cli/connections.c:4134
1882 msgid "bridge-slave"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../clients/cli/connections.c:4139
1886 msgid "Bridge port priority [32]: "
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../clients/cli/connections.c:4152
1890 msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../clients/cli/connections.c:4166
1894 #, c-format
1895 msgid "Hairpin %s"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../clients/cli/connections.c:4171
1899 #, c-format
1900 msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. Ask for optional 'olpc' arguments.
1904 #: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
1905 #: ../libnm/nm-device.c:1807
1906 msgid "OLPC Mesh"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../clients/cli/connections.c:4203
1910 msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../clients/cli/connections.c:4206
1914 #, c-format
1915 msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../clients/cli/connections.c:4214
1919 msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. Ask for optional 'adsl' arguments.
1923 #: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
1924 #: ../libnm/nm-device.c:1823
1925 msgid "ADSL"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../clients/cli/connections.c:4241
1929 #, c-format
1930 msgid "ADSL encapsulation %s"
1931 msgstr ""
1932
1933 #. Ask for optional 'macvlan' arguments.
1934 #: ../clients/cli/connections.c:4259
1935 msgid "macvlan"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../clients/cli/connections.c:4265
1939 #, c-format
1940 msgid "Tap %s"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../clients/cli/connections.c:4270
1944 #, c-format
1945 msgid "Error: 'tap': %s.\n"
1946 msgstr ""
1947
1948 #. Ask for optional 'vxlan' arguments.
1949 #: ../clients/cli/connections.c:4286
1950 msgid "VXLAN"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
1954 msgid "Parent device [none]: "
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
1958 #, c-format
1959 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../clients/cli/connections.c:4305
1963 msgid "Local address [none]: "
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../clients/cli/connections.c:4310
1967 #, c-format
1968 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../clients/cli/connections.c:4319
1972 msgid "Minimum source port [0]: "
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../clients/cli/connections.c:4323
1976 #, c-format
1977 msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../clients/cli/connections.c:4332
1981 msgid "Maximum source port [0]: "
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../clients/cli/connections.c:4336
1985 #, c-format
1986 msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../clients/cli/connections.c:4345
1990 msgid "Destination port [8472]: "
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../clients/cli/connections.c:4349
1994 #, c-format
1995 msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../clients/cli/connections.c:4388
1999 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../clients/cli/connections.c:4390
2003 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../clients/cli/connections.c:4404
2007 #, c-format
2008 msgid "  Address successfully added: %s\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../clients/cli/connections.c:4406
2012 #, c-format
2013 msgid "  Warning: address already present: %s\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../clients/cli/connections.c:4408
2017 #, c-format
2018 msgid "  Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
2022 #: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
2023 #: ../clients/cli/connections.c:6610
2024 msgid "Error: "
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../clients/cli/connections.c:4430
2028 msgid "IPv4 gateway [none]: "
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../clients/cli/connections.c:4433
2032 msgid "IPv6 gateway [none]: "
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../clients/cli/connections.c:4453
2036 #, c-format
2037 msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
2038 msgstr ""
2039
2040 #. Ask for IP addresses
2041 #: ../clients/cli/connections.c:4466
2042 #, c-format
2043 msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../clients/cli/connections.c:4474
2047 #, c-format
2048 msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
2049 msgstr ""
2050
2051 #. Ask for optional 'tun' arguments.
2052 #: ../clients/cli/connections.c:4518
2053 msgid "Tun"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../clients/cli/connections.c:4523
2057 msgid "User ID [none]: "
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../clients/cli/connections.c:4536
2061 msgid "Group ID [none]: "
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../clients/cli/connections.c:4550
2065 #, c-format
2066 msgid "Enable PI %s"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../clients/cli/connections.c:4555
2070 #, c-format
2071 msgid "Error: 'pi': %s.\n"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../clients/cli/connections.c:4563
2075 #, c-format
2076 msgid "Enable VNET header %s"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../clients/cli/connections.c:4568
2080 #, c-format
2081 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../clients/cli/connections.c:4576
2085 #, c-format
2086 msgid "Enable multi queue %s"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../clients/cli/connections.c:4581
2090 #, c-format
2091 msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
2095 #: ../clients/cli/connections.c:4595
2096 msgid "IP Tunnel"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../clients/cli/connections.c:4600
2100 msgid "Local endpoint [none]: "
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../clients/cli/connections.c:4606
2104 #, c-format
2105 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
2109 #, c-format
2110 msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../clients/cli/connections.c:4666
2114 #, c-format
2115 msgid "Error: value for '%s' is missing."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../clients/cli/connections.c:4684
2119 #, c-format
2120 msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../clients/cli/connections.c:4691
2124 #, c-format
2125 msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../clients/cli/connections.c:4702
2129 #, c-format
2130 msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../clients/cli/connections.c:4712
2134 #, c-format
2135 msgid "Error: invalid property '%s': %s."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../clients/cli/connections.c:4724
2139 #, c-format
2140 msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../clients/cli/connections.c:4743
2144 #, c-format
2145 msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../clients/cli/connections.c:4776
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../clients/cli/connections.c:4784
2155 msgid "Error: redundant 'master' option."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../clients/cli/connections.c:4794
2159 msgid "Error: 'master' is required."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../clients/cli/connections.c:4948
2163 #, c-format
2164 msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
2168 msgid "SSID: "
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
2172 msgid "Error: 'ssid' is required."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../clients/cli/connections.c:5070
2176 msgid "WiMAX NSP name: "
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../clients/cli/connections.c:5073
2180 msgid "Error: 'nsp' is required."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../clients/cli/connections.c:5125
2184 msgid "PPPoE username: "
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
2188 msgid "Error: 'username' is required."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: ../clients/cli/connections.c:5197
2192 msgid "APN: "
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../clients/cli/connections.c:5200
2196 msgid "Error: 'apn' is required."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../clients/cli/connections.c:5258
2200 msgid "Bluetooth device address: "
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../clients/cli/connections.c:5261
2204 msgid "Error: 'addr' is required."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../clients/cli/connections.c:5302
2208 #, c-format
2209 msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../clients/cli/connections.c:5346
2213 msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
2217 msgid "Error: 'dev' is required."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../clients/cli/connections.c:5353
2221 msgid "VLAN ID <0-4095>: "
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
2225 msgid "Error: 'id' is required."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../clients/cli/connections.c:5362
2229 #, c-format
2230 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
2234 #, c-format
2235 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../clients/cli/connections.c:5504
2239 #, c-format
2240 msgid "Error: 'mode': %s."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../clients/cli/connections.c:5513
2244 #, c-format
2245 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../clients/cli/connections.c:5681
2249 #, c-format
2250 msgid "Error: 'stp': %s."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../clients/cli/connections.c:5690
2254 #, c-format
2255 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../clients/cli/connections.c:5787
2259 msgid "Error: 'vpn-type' is required."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../clients/cli/connections.c:5794
2263 #, c-format
2264 msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../clients/cli/connections.c:5855
2268 #, c-format
2269 msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../clients/cli/connections.c:5906
2273 msgid "Username: "
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../clients/cli/connections.c:5915
2277 #, c-format
2278 msgid "Protocol %s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../clients/cli/connections.c:5918
2282 msgid "Error: 'protocol' is required."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../clients/cli/connections.c:5975
2286 msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
2290 #: ../clients/cli/connections.c:6177
2291 msgid "Error: 'mode' is required."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../clients/cli/connections.c:6001
2295 msgid "Error: 'mode' is not valid."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../clients/cli/connections.c:6014
2299 #, c-format
2300 msgid "Error: 'tap': %s."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../clients/cli/connections.c:6100
2304 #, c-format
2305 msgid "Error: 'pi': %s."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../clients/cli/connections.c:6111
2309 #, c-format
2310 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../clients/cli/connections.c:6122
2314 #, c-format
2315 msgid "Error: 'multi-queue': %s."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../clients/cli/connections.c:6191
2319 #, c-format
2320 msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../clients/cli/connections.c:6197
2324 msgid "Remote endpoint: "
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
2328 msgid "Error: 'remote' is required."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../clients/cli/connections.c:6207
2332 #, c-format
2333 msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../clients/cli/connections.c:6221
2337 #, c-format
2338 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
2342 #, c-format
2343 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../clients/cli/connections.c:6291
2347 msgid "VXLAN ID: "
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../clients/cli/connections.c:6299
2351 msgid "Remote: "
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../clients/cli/connections.c:6308
2355 #, c-format
2356 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: ../clients/cli/connections.c:6334
2360 #, c-format
2361 msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../clients/cli/connections.c:6343
2365 #, c-format
2366 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../clients/cli/connections.c:6352
2370 #, c-format
2371 msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../clients/cli/connections.c:6361
2375 #, c-format
2376 msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../clients/cli/connections.c:6370
2380 #, c-format
2381 msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../clients/cli/connections.c:6410
2385 #, c-format
2386 msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../clients/cli/connections.c:6517
2390 #, c-format
2391 msgid "Error: 'hairpin': %s."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../clients/cli/connections.c:6589
2395 #, c-format
2396 msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../clients/cli/connections.c:6593
2400 #, c-format
2401 msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../clients/cli/connections.c:6597
2405 #, c-format
2406 msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../clients/cli/connections.c:6622
2410 #, c-format
2411 msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../clients/cli/connections.c:6626
2415 #, c-format
2416 msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../clients/cli/connections.c:6630
2420 #, c-format
2421 msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
2425 #, c-format
2426 msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../clients/cli/connections.c:6683
2430 #, c-format
2431 msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
2435 #, c-format
2436 msgid "Error: 'type' argument is required."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../clients/cli/connections.c:6967
2440 #, c-format
2441 msgid "Error: invalid connection type; %s."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
2445 #, c-format
2446 msgid "Error: 'autoconnect': %s."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../clients/cli/connections.c:6986
2450 #, c-format
2451 msgid "Error: 'save': %s."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../clients/cli/connections.c:7003
2455 msgid "Interface name [*]: "
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../clients/cli/connections.c:7008
2459 #, c-format
2460 msgid "Error: 'ifname' argument is required."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../clients/cli/connections.c:7010
2464 #, c-format
2465 msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../clients/cli/connections.c:7019
2469 #, c-format
2470 msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../clients/cli/connections.c:7981
2474 #, c-format
2475 msgid "['%s' setting values]\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2479 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2480 #.
2481 #: ../clients/cli/connections.c:8063
2482 #, c-format
2483 msgid ""
2484 "---[ Main menu ]---\n"
2485 "goto     [<setting> | <prop>]        :: go to a setting or property\n"
2486 "remove   <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property "
2487 "value\n"
2488 "set      [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2489 "describe [<setting>.<prop>]          :: describe property\n"
2490 "print    [all | <setting>[.<prop>]]  :: print the connection\n"
2491 "verify   [all | fix]                 :: verify the connection\n"
2492 "save     [persistent|temporary]      :: save the connection\n"
2493 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]    :: activate the connection\n"
2494 "back                                 :: go one level up (back)\n"
2495 "help/?   [<command>]                 :: print this help\n"
2496 "nmcli    <conf-option> <value>       :: nmcli configuration\n"
2497 "quit                                 :: exit nmcli\n"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../clients/cli/connections.c:8090
2501 #, c-format
2502 msgid ""
2503 "goto <setting>[.<prop>] | <prop>  :: enter setting/property for editing\n"
2504 "\n"
2505 "This command enters into a setting or property for editing it.\n"
2506 "\n"
2507 "Examples: nmcli> goto connection\n"
2508 "          nmcli connection> goto secondaries\n"
2509 "          nmcli> goto ipv4.addresses\n"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../clients/cli/connections.c:8097
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "remove <setting>[.<prop>]  :: remove setting or reset property value\n"
2516 "\n"
2517 "This command removes an entire setting from the connection, or if a "
2518 "property\n"
2519 "is given, resets that property to the default value.\n"
2520 "\n"
2521 "Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
2522 "          nmcli> remove eth.mtu\n"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../clients/cli/connections.c:8104
2526 #, c-format
2527 msgid ""
2528 "set [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2529 "\n"
2530 "This command sets property value.\n"
2531 "\n"
2532 "Example: nmcli> set con.id My connection\n"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../clients/cli/connections.c:8109
2536 #, c-format
2537 msgid ""
2538 "describe [<setting>.<prop>]  :: describe property\n"
2539 "\n"
2540 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2541 "see all NM settings and properties.\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../clients/cli/connections.c:8114
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "print [all]  :: print setting or connection values\n"
2548 "\n"
2549 "Shows current property or the whole connection.\n"
2550 "\n"
2551 "Example: nmcli ipv4> print all\n"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: ../clients/cli/connections.c:8119
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "verify [all | fix]  :: verify setting or connection validity\n"
2558 "\n"
2559 "Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
2560 "It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
2561 "automatically\n"
2562 "by 'fix' option.\n"
2563 "\n"
2564 "Examples: nmcli> verify\n"
2565 "          nmcli> verify fix\n"
2566 "          nmcli bond> verify\n"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../clients/cli/connections.c:8128
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "save [persistent|temporary]  :: save the connection\n"
2573 "\n"
2574 "Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n"
2575 "persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n"
2576 "means 'save persistent'.\n"
2577 "Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n"
2578 "across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n"
2579 "persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n"
2580 "restart. If you want to fully remove the persistent connection, the "
2581 "connection\n"
2582 "profile must be deleted.\n"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../clients/cli/connections.c:8139
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]  :: activate the connection\n"
2589 "\n"
2590 "Activates the connection.\n"
2591 "\n"
2592 "Available options:\n"
2593 "<ifname>    - device the connection will be activated on\n"
2594 "/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
2595 "specified)\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "back  :: go to upper menu level\n"
2602 "\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../clients/cli/connections.c:8149
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "help/? [<command>]  :: help for the nmcli commands\n"
2609 "\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../clients/cli/connections.c:8152
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "nmcli [<conf-option> <value>]  :: nmcli configuration\n"
2616 "\n"
2617 "Configures nmcli. The following options are available:\n"
2618 "status-line yes | no          [default: no]\n"
2619 "save-confirmation yes | no    [default: yes]\n"
2620 "show-secrets yes | no         [default: no]\n"
2621 "prompt-color <color> | <0-8>  [default: 0]\n"
2622 "%s\n"
2623 "Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n"
2624 "          nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
2625 "          nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
2629 #, c-format
2630 msgid ""
2631 "quit  :: exit nmcli\n"
2632 "\n"
2633 "This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
2634 "user is asked to confirm the action.\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
2638 #: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
2639 #, c-format
2640 msgid "Unknown command: '%s'\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2644 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2645 #.
2646 #: ../clients/cli/connections.c:8245
2647 #, c-format
2648 msgid ""
2649 "---[ Property menu ]---\n"
2650 "set      [<value>]               :: set new value\n"
2651 "add      [<value>]               :: add new option to the property\n"
2652 "change                           :: change current value\n"
2653 "remove   [<index> | <option>]    :: delete the value\n"
2654 "describe                         :: describe property\n"
2655 "print    [setting | connection]  :: print property (setting/connection) "
2656 "value(s)\n"
2657 "back                             :: go to upper level\n"
2658 "help/?   [<command>]             :: print this help or command description\n"
2659 "quit                             :: exit nmcli\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../clients/cli/connections.c:8270
2663 #, c-format
2664 msgid ""
2665 "set [<value>]  :: set new value\n"
2666 "\n"
2667 "This command sets provided <value> to this property\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../clients/cli/connections.c:8274
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "add [<value>]  :: append new value to the property\n"
2674 "\n"
2675 "This command adds provided <value> to this property, if the property is of a "
2676 "container type. For single-valued properties the property value is replaced "
2677 "(same as 'set').\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../clients/cli/connections.c:8280
2681 #, c-format
2682 msgid ""
2683 "change  :: change current value\n"
2684 "\n"
2685 "Displays current value and allows editing it.\n"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../clients/cli/connections.c:8284
2689 #, c-format
2690 msgid ""
2691 "remove [<value>|<index>|<option name>]  :: delete the value\n"
2692 "\n"
2693 "Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n"
2694 "property back to its default value. For container-type properties, this "
2695 "removes\n"
2696 "all the values of that property, or you can specify an argument to remove "
2697 "just\n"
2698 "a single item or option. The argument is either a value or index of the item "
2699 "to\n"
2700 "remove, or an option name (for properties with named options).\n"
2701 "\n"
2702 "Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n"
2703 "          nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
2704 "          nmcli bond.options> remove downdelay\n"
2705 "\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../clients/cli/connections.c:8295
2709 #, c-format
2710 msgid ""
2711 "describe  :: describe property\n"
2712 "\n"
2713 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2714 "see all NM settings and properties.\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../clients/cli/connections.c:8300
2718 #, c-format
2719 msgid ""
2720 "print [property|setting|connection]  :: print property (setting, connection) "
2721 "value(s)\n"
2722 "\n"
2723 "Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
2724 "the whole setting or connection.\n"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../clients/cli/connections.c:8308
2728 #, c-format
2729 msgid ""
2730 "help/? [<command>]  :: help for nmcli commands\n"
2731 "\n"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../clients/cli/connections.c:8406
2735 #, c-format
2736 msgid "Error: Connection activation failed.\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../clients/cli/connections.c:8489
2740 #, c-format
2741 msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
2745 #: ../clients/cli/connections.c:8507
2746 #, c-format
2747 msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../clients/cli/connections.c:8543
2751 #, c-format
2752 msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../clients/cli/connections.c:8592
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2759 "'save' in the main menu to restore it.\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
2763 #: ../clients/cli/connections.c:9081
2764 #, c-format
2765 msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
2769 #: ../clients/cli/connections.c:9085
2770 #, c-format
2771 msgid "Enter '%s' value: "
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
2775 #: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
2776 #, c-format
2777 msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../clients/cli/connections.c:8652
2781 #, c-format
2782 msgid "Edit '%s' value: "
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../clients/cli/connections.c:8681
2786 #, c-format
2787 msgid "Error: %s\n"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
2791 #: ../clients/cli/connections.c:9210
2792 #, c-format
2793 msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../clients/cli/connections.c:8708
2797 #, c-format
2798 msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../clients/cli/connections.c:8812
2802 #, c-format
2803 msgid "Available settings: %s\n"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: ../clients/cli/connections.c:8821
2807 #, c-format
2808 msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../clients/cli/connections.c:8838
2812 #, c-format
2813 msgid "Available properties: %s\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../clients/cli/connections.c:8846
2817 #, c-format
2818 msgid "Error: property %s\n"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../clients/cli/connections.c:8887
2822 #, c-format
2823 msgid ""
2824 "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
2825 "immediate activation of the connection.\n"
2826 "Do you still want to save? %s"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: ../clients/cli/connections.c:8965
2830 #, c-format
2831 msgid "You may edit the following settings: %s\n"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: ../clients/cli/connections.c:8993
2835 #, c-format
2836 msgid ""
2837 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2838 "'save' to restore it.\n"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
2842 #, c-format
2843 msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../clients/cli/connections.c:9036
2847 #, c-format
2848 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
2852 #: ../clients/cli/connections.c:9269
2853 #, c-format
2854 msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../clients/cli/connections.c:9060
2858 #, c-format
2859 msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../clients/cli/connections.c:9067
2863 #, c-format
2864 msgid "Error: invalid property: %s\n"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../clients/cli/connections.c:9117
2868 #, c-format
2869 msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../clients/cli/connections.c:9130
2873 #, c-format
2874 msgid "You may edit the following properties: %s\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../clients/cli/connections.c:9174
2878 #, c-format
2879 msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../clients/cli/connections.c:9187
2883 #, c-format
2884 msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../clients/cli/connections.c:9228
2888 #, c-format
2889 msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../clients/cli/connections.c:9253
2893 #, c-format
2894 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../clients/cli/connections.c:9294
2898 #, c-format
2899 msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../clients/cli/connections.c:9323
2903 #, c-format
2904 msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../clients/cli/connections.c:9328
2908 #, c-format
2909 msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ../clients/cli/connections.c:9353
2913 #, c-format
2914 msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ../clients/cli/connections.c:9355
2918 msgid ", neither a valid setting name"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ../clients/cli/connections.c:9372
2922 #, c-format
2923 msgid "Invalid verify option: %s\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../clients/cli/connections.c:9380
2927 #, c-format
2928 msgid "Verify setting '%s': %s\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../clients/cli/connections.c:9395
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "Verify connection: %s\n"
2934 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
2935
2936 #: ../clients/cli/connections.c:9398
2937 #, c-format
2938 msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../clients/cli/connections.c:9415
2942 #, c-format
2943 msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../clients/cli/connections.c:9448
2947 #, c-format
2948 msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../clients/cli/connections.c:9455
2952 #, c-format
2953 msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../clients/cli/connections.c:9456
2957 #, c-format
2958 msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../clients/cli/connections.c:9489
2962 #, c-format
2963 msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: ../clients/cli/connections.c:9490
2967 msgid "(unknown error)"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: ../clients/cli/connections.c:9491
2971 #, c-format
2972 msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: ../clients/cli/connections.c:9513
2976 #, c-format
2977 msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../clients/cli/connections.c:9517
2981 #, c-format
2982 msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: ../clients/cli/connections.c:9527
2986 #, c-format
2987 msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../clients/cli/connections.c:9537
2991 #, c-format
2992 msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../clients/cli/connections.c:9543
2996 #, c-format
2997 msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../clients/cli/connections.c:9581
3001 #, c-format
3002 msgid "Error: status-line: %s\n"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: ../clients/cli/connections.c:9589
3006 #, c-format
3007 msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ../clients/cli/connections.c:9597
3011 #, c-format
3012 msgid "Error: show-secrets: %s\n"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../clients/cli/connections.c:9606
3016 #, c-format
3017 msgid "Error: bad color: %s\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: ../clients/cli/connections.c:9620
3021 #, c-format
3022 msgid "Current nmcli configuration:\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: ../clients/cli/connections.c:9630
3026 #, c-format
3027 msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../clients/cli/connections.c:9885
3031 #, c-format
3032 msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
3036 #: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
3037 #: ../clients/cli/connections.c:10685
3038 #, c-format
3039 msgid "Error: Unknown connection '%s'."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../clients/cli/connections.c:9915
3043 #, c-format
3044 msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../clients/cli/connections.c:9918
3048 #, c-format
3049 msgid ""
3050 "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../clients/cli/connections.c:9932
3054 #, c-format
3055 msgid "Valid connection types: %s\n"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../clients/cli/connections.c:9934
3059 #, c-format
3060 msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../clients/cli/connections.c:9973
3064 #, c-format
3065 msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../clients/cli/connections.c:9976
3069 #, c-format
3070 msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../clients/cli/connections.c:9978
3074 #, c-format
3075 msgid "Adding a new '%s' connection"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../clients/cli/connections.c:9980
3079 #, c-format
3080 msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../clients/cli/connections.c:9982
3084 #, c-format
3085 msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../clients/cli/connections.c:10020
3089 #, c-format
3090 msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: ../clients/cli/connections.c:10027
3094 #, c-format
3095 msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
3099 #: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
3100 #, c-format
3101 msgid "Error: No arguments provided."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
3105 #: ../clients/cli/connections.c:10679
3106 #, c-format
3107 msgid "Error: connection ID is missing."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: ../clients/cli/connections.c:10131
3111 #, c-format
3112 msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: ../clients/cli/connections.c:10163
3116 #, fuzzy
3117 msgid "New connection name: "
3118 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
3119
3120 #: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
3121 #, c-format
3122 msgid "Error: <new name> argument is missing."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../clients/cli/connections.c:10190
3126 #, c-format
3127 msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../clients/cli/connections.c:10259
3131 #, c-format
3132 msgid "Error: not all connections deleted."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../clients/cli/connections.c:10260
3136 #, c-format
3137 msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
3141 #, c-format
3142 msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ../clients/cli/connections.c:10336
3146 #, c-format
3147 msgid "Error: no connection provided."
3148 msgstr ""
3149
3150 #. truncate trailing ", "
3151 #: ../clients/cli/connections.c:10361
3152 #, c-format
3153 msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../clients/cli/connections.c:10373
3157 #, c-format
3158 msgid "%s: connection profile changed\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ../clients/cli/connections.c:10399
3162 #, c-format
3163 msgid "%s: connection profile created\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../clients/cli/connections.c:10408
3167 #, c-format
3168 msgid "%s: connection profile removed\n"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: ../clients/cli/connections.c:10451
3172 #, c-format
3173 msgid "Error: not all connections found."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../clients/cli/connections.c:10474
3177 #, c-format
3178 msgid "Error: failed to reload connections: %s."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ../clients/cli/connections.c:10506
3182 #, c-format
3183 msgid "Error: failed to load connection: %s."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ../clients/cli/connections.c:10514
3187 #, c-format
3188 msgid "Could not load file '%s'\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../clients/cli/connections.c:10523
3192 msgid "File to import: "
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../clients/cli/connections.c:10558
3196 #, c-format
3197 msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ../clients/cli/connections.c:10569
3201 #, c-format
3202 msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../clients/cli/connections.c:10571
3206 #, c-format
3207 msgid "Unknown parameter: %s"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../clients/cli/connections.c:10586
3211 #, c-format
3212 msgid "Error: 'file' argument is required."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
3216 #, c-format
3217 msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../clients/cli/connections.c:10602
3221 #, c-format
3222 msgid "Error: failed to import '%s': %s."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../clients/cli/connections.c:10648
3226 msgid "Output file name: "
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../clients/cli/connections.c:10672
3230 #, c-format
3231 msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../clients/cli/connections.c:10692
3235 #, c-format
3236 msgid "Error: the connection is not VPN."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../clients/cli/connections.c:10713
3240 #, c-format
3241 msgid "Error: failed to create temporary file %s."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../clients/cli/connections.c:10722
3245 #, c-format
3246 msgid "Error: failed to export '%s': %s."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../clients/cli/connections.c:10733
3250 #, c-format
3251 msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../clients/cli/connections.c:10879
3255 #, c-format
3256 msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ../clients/cli/connections.c:10905
3260 #, c-format
3261 msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../clients/cli/connections.c:10992
3265 msgid "'--order' argument is missing"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../clients/cli/connections.c:11057
3269 #, c-format
3270 msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
3271 msgstr ""
3272
3273 #. define some prompts
3274 #: ../clients/cli/devices.c:36
3275 msgid "Interface: "
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ../clients/cli/devices.c:37
3279 msgid "Interface(s): "
3280 msgstr ""
3281
3282 #. 3
3283 #. 20
3284 #: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
3285 msgid "CONNECTION"
3286 msgstr ""
3287
3288 #. 4
3289 #. 21
3290 #: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
3291 msgid "CON-UUID"
3292 msgstr ""
3293
3294 #. 2
3295 #: ../clients/cli/devices.c:59
3296 msgid "NM-TYPE"
3297 msgstr ""
3298
3299 #. 3
3300 #: ../clients/cli/devices.c:60
3301 msgid "VENDOR"
3302 msgstr ""
3303
3304 #. 4
3305 #: ../clients/cli/devices.c:61
3306 msgid "PRODUCT"
3307 msgstr ""
3308
3309 #. 5
3310 #: ../clients/cli/devices.c:62
3311 msgid "DRIVER"
3312 msgstr ""
3313
3314 #. 6
3315 #: ../clients/cli/devices.c:63
3316 msgid "DRIVER-VERSION"
3317 msgstr ""
3318
3319 #. 7
3320 #: ../clients/cli/devices.c:64
3321 msgid "FIRMWARE-VERSION"
3322 msgstr ""
3323
3324 #. 8
3325 #: ../clients/cli/devices.c:65
3326 msgid "HWADDR"
3327 msgstr ""
3328
3329 #. 9
3330 #: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
3331 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
3332 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
3333 msgid "MTU"
3334 msgstr ""
3335
3336 #. 11
3337 #: ../clients/cli/devices.c:68
3338 msgid "REASON"
3339 msgstr ""
3340
3341 #. 12
3342 #: ../clients/cli/devices.c:69
3343 msgid "UDI"
3344 msgstr ""
3345
3346 #. 13
3347 #: ../clients/cli/devices.c:70
3348 msgid "IP-IFACE"
3349 msgstr ""
3350
3351 #. 14
3352 #. 2
3353 #: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
3354 msgid "IS-SOFTWARE"
3355 msgstr ""
3356
3357 #. 15
3358 #: ../clients/cli/devices.c:72
3359 msgid "NM-MANAGED"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. 17
3363 #: ../clients/cli/devices.c:74
3364 msgid "FIRMWARE-MISSING"
3365 msgstr ""
3366
3367 #. 18
3368 #: ../clients/cli/devices.c:75
3369 msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
3370 msgstr ""
3371
3372 #. 19
3373 #: ../clients/cli/devices.c:76
3374 msgid "PHYS-PORT-ID"
3375 msgstr ""
3376
3377 #. 23
3378 #: ../clients/cli/devices.c:80
3379 msgid "METERED"
3380 msgstr ""
3381
3382 #. 0
3383 #: ../clients/cli/devices.c:91
3384 msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
3385 msgstr ""
3386
3387 #. 1
3388 #: ../clients/cli/devices.c:92
3389 msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
3390 msgstr ""
3391
3392 #. 0
3393 #: ../clients/cli/devices.c:101
3394 msgid "CARRIER-DETECT"
3395 msgstr ""
3396
3397 #. 1
3398 #: ../clients/cli/devices.c:102
3399 msgid "SPEED"
3400 msgstr ""
3401
3402 #. 0
3403 #: ../clients/cli/devices.c:112
3404 msgid "CARRIER"
3405 msgstr ""
3406
3407 #. 1
3408 #: ../clients/cli/devices.c:113
3409 msgid "S390-SUBCHANNELS"
3410 msgstr ""
3411
3412 #. 0
3413 #: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
3414 msgid "WEP"
3415 msgstr ""
3416
3417 #. 1
3418 #: ../clients/cli/devices.c:123
3419 msgid "WPA"
3420 msgstr ""
3421
3422 #. 2
3423 #: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
3424 msgid "WPA2"
3425 msgstr ""
3426
3427 #. 3
3428 #: ../clients/cli/devices.c:125
3429 msgid "TKIP"
3430 msgstr ""
3431
3432 #. 4
3433 #: ../clients/cli/devices.c:126
3434 msgid "CCMP"
3435 msgstr ""
3436
3437 #. 5
3438 #. 2
3439 #: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
3440 msgid "AP"
3441 msgstr ""
3442
3443 #. 6
3444 #: ../clients/cli/devices.c:128
3445 msgid "ADHOC"
3446 msgstr ""
3447
3448 #. 7
3449 #: ../clients/cli/devices.c:129
3450 msgid "2GHZ"
3451 msgstr ""
3452
3453 #. 8
3454 #: ../clients/cli/devices.c:130
3455 msgid "5GHZ"
3456 msgstr ""
3457
3458 #. 0
3459 #: ../clients/cli/devices.c:139
3460 msgid "CTR-FREQ"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. 1
3464 #: ../clients/cli/devices.c:140
3465 msgid "RSSI"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. 2
3469 #: ../clients/cli/devices.c:141
3470 msgid "CINR"
3471 msgstr ""
3472
3473 #. 3
3474 #: ../clients/cli/devices.c:142
3475 msgid "TX-POW"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. 4
3479 #: ../clients/cli/devices.c:143
3480 msgid "BSID"
3481 msgstr ""
3482
3483 #. 0
3484 #: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
3485 msgid "SSID"
3486 msgstr ""
3487
3488 #. 1
3489 #: ../clients/cli/devices.c:153
3490 msgid "SSID-HEX"
3491 msgstr ""
3492
3493 #. 2
3494 #: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
3495 msgid "BSSID"
3496 msgstr ""
3497
3498 #. 3
3499 #: ../clients/cli/devices.c:155
3500 msgid "MODE"
3501 msgstr ""
3502
3503 #. 4
3504 #: ../clients/cli/devices.c:156
3505 msgid "CHAN"
3506 msgstr ""
3507
3508 #. 5
3509 #: ../clients/cli/devices.c:157
3510 msgid "FREQ"
3511 msgstr ""
3512
3513 #. 6
3514 #: ../clients/cli/devices.c:158
3515 msgid "RATE"
3516 msgstr ""
3517
3518 #. 7
3519 #. 1
3520 #: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
3521 msgid "SIGNAL"
3522 msgstr ""
3523
3524 #. 8
3525 #: ../clients/cli/devices.c:160
3526 msgid "BARS"
3527 msgstr ""
3528
3529 #. 9
3530 #: ../clients/cli/devices.c:161
3531 msgid "SECURITY"
3532 msgstr ""
3533
3534 #. 10
3535 #: ../clients/cli/devices.c:162
3536 msgid "WPA-FLAGS"
3537 msgstr ""
3538
3539 #. 11
3540 #: ../clients/cli/devices.c:163
3541 msgid "RSN-FLAGS"
3542 msgstr ""
3543
3544 #. 14
3545 #: ../clients/cli/devices.c:166
3546 msgid "*"
3547 msgstr "*"
3548
3549 #. 0
3550 #. 5
3551 #: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
3552 msgid "NSP"
3553 msgstr ""
3554
3555 #. 0
3556 #: ../clients/cli/devices.c:193
3557 msgid "SLAVES"
3558 msgstr ""
3559
3560 #. 0
3561 #: ../clients/cli/devices.c:202
3562 msgid "PARENT"
3563 msgstr ""
3564
3565 #. 1
3566 #: ../clients/cli/devices.c:203
3567 msgid "ID"
3568 msgstr ""
3569
3570 #. 0
3571 #: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
3572 msgid "CAPABILITIES"
3573 msgstr ""
3574
3575 #. 1
3576 #: ../clients/cli/devices.c:228
3577 msgid "WIFI-PROPERTIES"
3578 msgstr ""
3579
3580 #. 3
3581 #: ../clients/cli/devices.c:230
3582 msgid "WIRED-PROPERTIES"
3583 msgstr ""
3584
3585 #. 4
3586 #: ../clients/cli/devices.c:231
3587 msgid "WIMAX-PROPERTIES"
3588 msgstr ""
3589
3590 #. 10
3591 #: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
3592 msgid "BOND"
3593 msgstr ""
3594
3595 #. 11
3596 #: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
3597 msgid "TEAM"
3598 msgstr ""
3599
3600 #. 12
3601 #: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
3602 msgid "BRIDGE"
3603 msgstr ""
3604
3605 #. 14
3606 #: ../clients/cli/devices.c:241
3607 msgid "BLUETOOTH"
3608 msgstr ""
3609
3610 #. 15
3611 #: ../clients/cli/devices.c:242
3612 msgid "CONNECTIONS"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. 1
3616 #: ../clients/cli/devices.c:254
3617 msgid "CHASSIS-ID"
3618 msgstr ""
3619
3620 #. 2
3621 #: ../clients/cli/devices.c:255
3622 msgid "PORT-ID"
3623 msgstr ""
3624
3625 #. 3
3626 #: ../clients/cli/devices.c:256
3627 msgid "PORT-DESCRIPTION"
3628 msgstr ""
3629
3630 #. 4
3631 #: ../clients/cli/devices.c:257
3632 msgid "SYSTEM-NAME"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. 5
3636 #: ../clients/cli/devices.c:258
3637 msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
3638 msgstr ""
3639
3640 #. 6
3641 #: ../clients/cli/devices.c:259
3642 msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. 7
3646 #: ../clients/cli/devices.c:260
3647 msgid "IEEE-802-1-PVID"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. 8
3651 #: ../clients/cli/devices.c:261
3652 msgid "IEEE-802-1-PPVID"
3653 msgstr ""
3654
3655 #. 9
3656 #: ../clients/cli/devices.c:262
3657 msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. 10
3661 #: ../clients/cli/devices.c:263
3662 msgid "IEEE-802-1-VID"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. 11
3666 #: ../clients/cli/devices.c:264
3667 msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
3668 msgstr ""
3669
3670 #. 12
3671 #: ../clients/cli/devices.c:265
3672 msgid "DESTINATION"
3673 msgstr ""
3674
3675 #. 13
3676 #: ../clients/cli/devices.c:266
3677 msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
3678 msgstr ""
3679
3680 #. 14
3681 #: ../clients/cli/devices.c:267
3682 msgid "PORT-ID-TYPE"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: ../clients/cli/devices.c:284
3686 #, c-format
3687 msgid ""
3688 "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
3689 "\n"
3690 "COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
3691 "| lldp }\n"
3692 "\n"
3693 "  status\n"
3694 "\n"
3695 "  show [<ifname>]\n"
3696 "\n"
3697 "  set [ifname] <ifname> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n"
3698 "\n"
3699 "  connect <ifname>\n"
3700 "\n"
3701 "  disconnect <ifname> ...\n"
3702 "\n"
3703 "  delete <ifname> ...\n"
3704 "\n"
3705 "  monitor <ifname> ...\n"
3706 "\n"
3707 "  wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3708 "\n"
3709 "  wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] "
3710 "[ifname <ifname>]\n"
3711 "                         [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] "
3712 "[hidden yes|no]\n"
3713 "\n"
3714 "  wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] [band a|bg] "
3715 "[channel <channel>] [password <password>]\n"
3716 "\n"
3717 "  wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3718 "\n"
3719 "  lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
3720 "\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: ../clients/cli/devices.c:305
3724 #, c-format
3725 msgid ""
3726 "Usage: nmcli device status { help }\n"
3727 "\n"
3728 "Show status for all devices.\n"
3729 "By default, the following columns are shown:\n"
3730 " DEVICE     - interface name\n"
3731 " TYPE       - device type\n"
3732 " STATE      - device state\n"
3733 " CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
3734 "Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
3735 "is\n"
3736 "the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
3737 "status'.\n"
3738 "\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../clients/cli/devices.c:320
3742 #, c-format
3743 msgid ""
3744 "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
3745 "\n"
3746 "ARGUMENTS := [<ifname>]\n"
3747 "\n"
3748 "Show details of device(s).\n"
3749 "The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
3750 "\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: ../clients/cli/devices.c:331
3754 #, c-format
3755 msgid ""
3756 "Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
3757 "\n"
3758 "ARGUMENTS := <ifname>\n"
3759 "\n"
3760 "Connect the device.\n"
3761 "NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
3762 "activated.\n"
3763 "It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
3764 "\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../clients/cli/devices.c:343
3768 #, c-format
3769 msgid ""
3770 "Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
3771 "\n"
3772 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3773 "\n"
3774 "Disconnect devices.\n"
3775 "The command disconnects the device and prevents it from auto-activating\n"
3776 "further connections without user/manual intervention.\n"
3777 "\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: ../clients/cli/devices.c:355
3781 #, c-format
3782 msgid ""
3783 "Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
3784 "\n"
3785 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3786 "\n"
3787 "Delete the software devices.\n"
3788 "The command removes the interfaces. It only works for software devices\n"
3789 "(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the\n"
3790 "command.\n"
3791 "\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: ../clients/cli/devices.c:368
3795 #, c-format
3796 msgid ""
3797 "Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
3798 "\n"
3799 "ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }\n"
3800 "DEVICE    := [ifname] <ifname> \n"
3801 "PROPERTY  := { autoconnect { yes | no } |\n"
3802 "             { managed { yes | no }\n"
3803 "\n"
3804 "Modify device properties.\n"
3805 "\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: ../clients/cli/devices.c:381
3809 #, c-format
3810 msgid ""
3811 "Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
3812 "\n"
3813 "ARGUMENTS := [<ifname>] ...\n"
3814 "\n"
3815 "Monitor device activity.\n"
3816 "This command prints a line whenever the specified devices change state.\n"
3817 "Monitors all devices in case no interface is specified.\n"
3818 "\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: ../clients/cli/devices.c:393
3822 #, c-format
3823 msgid ""
3824 "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
3825 "\n"
3826 "Perform operation on Wi-Fi devices.\n"
3827 "\n"
3828 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3829 "\n"
3830 "List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
3831 "used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
3832 "\n"
3833 "ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
3834 "phrase] [ifname <ifname>]\n"
3835 "                    [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
3836 "yes|no]\n"
3837 "\n"
3838 "Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command creates\n"
3839 "a new connection and then activates it on a device. This is a command-line\n"
3840 "counterpart of clicking an SSID in a GUI client. The command always creates\n"
3841 "a new connection and thus it is mainly useful for connecting to new Wi-Fi\n"
3842 "networks. If a connection for the network already exists, it is better to\n"
3843 "bring up the existing profile as follows: nmcli con up id <name>. Note that\n"
3844 "only open, WEP and WPA-PSK networks are supported at the moment. It is also\n"
3845 "assumed that IP configuration is obtained via DHCP.\n"
3846 "\n"
3847 "ARGUMENTS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n"
3848 "                          [band a|bg] [channel <channel>] [password "
3849 "<password>]\n"
3850 "\n"
3851 "Create a Wi-Fi hotspot. Use 'connection down' or 'device disconnect'\n"
3852 "to stop the hotspot.\n"
3853 "Parameters of the hotspot can be influenced by the optional parameters:\n"
3854 "ifname - Wi-Fi device to use\n"
3855 "con-name - name of the created hotspot connection profile\n"
3856 "ssid - SSID of the hotspot\n"
3857 "band - Wi-Fi band to use\n"
3858 "channel - Wi-Fi channel to use\n"
3859 "password - password to use for the hotspot\n"
3860 "\n"
3861 "ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3862 "\n"
3863 "Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
3864 "points.\n"
3865 "NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
3866 "might\n"
3867 "be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
3868 "SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
3869 "be\n"
3870 "given. Note that this command does not show the APs,\n"
3871 "use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
3872 "\n"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: ../clients/cli/devices.c:440
3876 #, c-format
3877 msgid ""
3878 "Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
3879 "\n"
3880 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
3881 "\n"
3882 "List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
3883 "be\n"
3884 "used to list neighbors for a particular interface.\n"
3885 "\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
3889 #: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
3890 #: ../clients/cli/devices.c:1987
3891 #, c-format
3892 msgid "Error: No interface specified."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: ../clients/cli/devices.c:536
3896 #, c-format
3897 msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../clients/cli/devices.c:538
3901 #, c-format
3902 msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: ../clients/cli/devices.c:539
3906 #, c-format
3907 msgid "Error: not all devices found."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
3911 msgid "(none)"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: ../clients/cli/devices.c:706
3915 #, c-format
3916 msgid "%u MHz"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: ../clients/cli/devices.c:707
3920 #, c-format
3921 msgid "%u Mbit/s"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../clients/cli/devices.c:722
3925 msgid "WPA1"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ../clients/cli/devices.c:731
3929 msgid "802.1X"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../clients/cli/devices.c:747
3933 msgid "Ad-Hoc"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../clients/cli/devices.c:748
3937 msgid "Infra"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: ../clients/cli/devices.c:749
3941 msgid "N/A"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../clients/cli/devices.c:903
3945 msgid "Device details"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: ../clients/cli/devices.c:915
3949 #, c-format
3950 msgid "Error: 'device show': %s"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
3954 msgid "(unknown)"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: ../clients/cli/devices.c:1011
3958 #, c-format
3959 msgid "%u Mb/s"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3963 msgid "on"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3967 msgid "off"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: ../clients/cli/devices.c:1329
3971 #, c-format
3972 msgid "Error: 'device status': %s"
3973 msgstr ""
3974
3975 #. Add headers
3976 #: ../clients/cli/devices.c:1336
3977 msgid "Status of devices"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
3981 #, c-format
3982 msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
3986 #: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
3987 #: ../clients/cli/devices.c:3431
3988 #, c-format
3989 msgid "Error: Device '%s' not found."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: ../clients/cli/devices.c:1462
3993 #, c-format
3994 msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../clients/cli/devices.c:1468
3998 #, c-format
3999 msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ../clients/cli/devices.c:1504
4003 #, c-format
4004 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../clients/cli/devices.c:1507
4008 #, c-format
4009 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../clients/cli/devices.c:1517
4013 #, c-format
4014 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../clients/cli/devices.c:1519
4018 #, c-format
4019 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../clients/cli/devices.c:1531
4023 #, c-format
4024 msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../clients/cli/devices.c:1534
4028 #, c-format
4029 msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: ../clients/cli/devices.c:1598
4033 #, c-format
4034 msgid "Error: Device activation failed: %s"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: ../clients/cli/devices.c:1607
4038 #, c-format
4039 msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: ../clients/cli/devices.c:1622
4043 #, c-format
4044 msgid "Device '%s' has been connected.\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: ../clients/cli/devices.c:1678
4048 #, c-format
4049 msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
4053 #: ../clients/cli/devices.c:1841
4054 #, c-format
4055 msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: ../clients/cli/devices.c:1766
4059 #, c-format
4060 msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../clients/cli/devices.c:1826
4064 #, c-format
4065 msgid "Error: not all devices disconnected."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../clients/cli/devices.c:1827
4069 #, c-format
4070 msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: ../clients/cli/devices.c:1902
4074 #, c-format
4075 msgid "Error: not all devices deleted."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: ../clients/cli/devices.c:1903
4079 #, c-format
4080 msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: ../clients/cli/devices.c:2009
4084 #, c-format
4085 msgid "Error: No property specified."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
4089 #, c-format
4090 msgid "Error: '%s' argument is missing."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: ../clients/cli/devices.c:2026
4094 #, c-format
4095 msgid "Error: 'managed': %s."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: ../clients/cli/devices.c:2051
4099 #, c-format
4100 msgid "Error: property '%s' is not known."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: ../clients/cli/devices.c:2097
4104 #, c-format
4105 msgid "%s: using connection '%s'\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: ../clients/cli/devices.c:2123
4109 #, c-format
4110 msgid "%s: device created\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../clients/cli/devices.c:2130
4114 #, c-format
4115 msgid "%s: device removed\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../clients/cli/devices.c:2216
4119 msgid "Wi-Fi scan list"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../clients/cli/devices.c:2254
4123 #, c-format
4124 msgid "Error: 'device wifi': %s"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
4128 #, c-format
4129 msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: ../clients/cli/devices.c:2323
4133 #, c-format
4134 msgid ""
4135 "Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
4136 "NetworkManager Wi-Fi plugin."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
4140 #: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
4141 #, c-format
4142 msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ../clients/cli/devices.c:2537
4146 msgid "SSID or BSSID: "
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../clients/cli/devices.c:2542
4150 #, c-format
4151 msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../clients/cli/devices.c:2566
4155 #, c-format
4156 msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../clients/cli/devices.c:2590
4160 #, c-format
4161 msgid ""
4162 "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
4166 #, c-format
4167 msgid "Error: %s: %s."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: ../clients/cli/devices.c:2638
4171 #, c-format
4172 msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: ../clients/cli/devices.c:2644
4176 #, c-format
4177 msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
4181 #: ../clients/cli/devices.c:3228
4182 #, c-format
4183 msgid "Error: No Wi-Fi device found."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: ../clients/cli/devices.c:2679
4187 #, c-format
4188 msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ../clients/cli/devices.c:2704
4192 #, c-format
4193 msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: ../clients/cli/devices.c:2706
4197 #, c-format
4198 msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: ../clients/cli/devices.c:2748
4202 #, c-format
4203 msgid ""
4204 "Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: ../clients/cli/devices.c:2762
4208 msgid "Password: "
4209 msgstr ""
4210
4211 #: ../clients/cli/devices.c:2911
4212 #, c-format
4213 msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: ../clients/cli/devices.c:2928
4217 #, c-format
4218 msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: ../clients/cli/devices.c:2944
4222 #, c-format
4223 msgid "Hotspot password: %s\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../clients/cli/devices.c:3002
4227 #, c-format
4228 msgid "Error: ssid is too long."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: ../clients/cli/devices.c:3014
4232 #, c-format
4233 msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: ../clients/cli/devices.c:3038
4237 #, c-format
4238 msgid "Error: Unknown parameter %s."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: ../clients/cli/devices.c:3057
4242 #, c-format
4243 msgid "Error: channel requires band too."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: ../clients/cli/devices.c:3063
4247 #, c-format
4248 msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: ../clients/cli/devices.c:3091
4252 #, c-format
4253 msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: ../clients/cli/devices.c:3126
4257 #, c-format
4258 msgid "Error: Invalid 'password': %s."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: ../clients/cli/devices.c:3195
4262 #, c-format
4263 msgid "Error: '%s' cannot repeat."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../clients/cli/devices.c:3276
4267 #, c-format
4268 msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
4269 msgstr ""
4270
4271 #. Main header name
4272 #: ../clients/cli/devices.c:3302
4273 msgid "Device LLDP neighbors"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: ../clients/cli/devices.c:3386
4277 #, c-format
4278 msgid "Error: unknown parameter: %s"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: ../clients/cli/devices.c:3411
4282 #, c-format
4283 msgid "Error: 'device lldp list': %s"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: ../clients/cli/devices.c:3458
4287 #, c-format
4288 msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../clients/cli/devices.c:3646
4292 #, c-format
4293 msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../clients/cli/general.c:35
4297 msgid "RUNNING"
4298 msgstr ""
4299
4300 #. 0
4301 #: ../clients/cli/general.c:36
4302 msgid "VERSION"
4303 msgstr ""
4304
4305 #. 2
4306 #: ../clients/cli/general.c:38
4307 msgid "STARTUP"
4308 msgstr ""
4309
4310 #. 3
4311 #: ../clients/cli/general.c:39
4312 msgid "CONNECTIVITY"
4313 msgstr ""
4314
4315 #. 4
4316 #: ../clients/cli/general.c:40
4317 msgid "NETWORKING"
4318 msgstr ""
4319
4320 #. 5
4321 #: ../clients/cli/general.c:41
4322 msgid "WIFI-HW"
4323 msgstr ""
4324
4325 #. 6
4326 #: ../clients/cli/general.c:42
4327 msgid "WIFI"
4328 msgstr ""
4329
4330 #. 7
4331 #: ../clients/cli/general.c:43
4332 msgid "WWAN-HW"
4333 msgstr ""
4334
4335 #. 8
4336 #: ../clients/cli/general.c:44
4337 msgid "WWAN"
4338 msgstr ""
4339
4340 #. 9
4341 #: ../clients/cli/general.c:45
4342 msgid "WIMAX-HW"
4343 msgstr ""
4344
4345 #. 10
4346 #: ../clients/cli/general.c:46
4347 msgid "WIMAX"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../clients/cli/general.c:62
4351 msgid "PERMISSION"
4352 msgstr ""
4353
4354 #. 0
4355 #: ../clients/cli/general.c:63
4356 msgid "VALUE"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../clients/cli/general.c:71
4360 msgid "LEVEL"
4361 msgstr ""
4362
4363 #. 0
4364 #: ../clients/cli/general.c:72
4365 msgid "DOMAINS"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: ../clients/cli/general.c:86
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
4372 "\n"
4373 "COMMAND := { status | hostname | permissions | logging }\n"
4374 "\n"
4375 "  status\n"
4376 "\n"
4377 "  hostname [<hostname>]\n"
4378 "\n"
4379 "  permissions\n"
4380 "\n"
4381 "  logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4382 "\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../clients/cli/general.c:97
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "Usage: nmcli general status { help }\n"
4389 "\n"
4390 "Show overall status of NetworkManager.\n"
4391 "'status' is the default action, which means 'nmcli gen' calls 'nmcli gen "
4392 "status'\n"
4393 "\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: ../clients/cli/general.c:106
4397 #, c-format
4398 msgid ""
4399 "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
4400 "\n"
4401 "ARGUMENTS := [<hostname>]\n"
4402 "\n"
4403 "Get or change persistent system hostname.\n"
4404 "With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
4405 "a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
4406 "hostname.\n"
4407 "\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: ../clients/cli/general.c:118
4411 #, c-format
4412 msgid ""
4413 "Usage: nmcli general permissions { help }\n"
4414 "\n"
4415 "Show caller permissions for authenticated operations.\n"
4416 "\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: ../clients/cli/general.c:126
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
4423 "\n"
4424 "ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4425 "\n"
4426 "Get or change NetworkManager logging level and domains.\n"
4427 "Without any argument current logging level and domains are shown. In order "
4428 "to\n"
4429 "change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man "
4430 "page\n"
4431 "for the list of possible logging domains.\n"
4432 "\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../clients/cli/general.c:139
4436 #, c-format
4437 msgid ""
4438 "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
4439 "\n"
4440 "COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }\n"
4441 "\n"
4442 "  on\n"
4443 "\n"
4444 "  off\n"
4445 "\n"
4446 "  connectivity [check]\n"
4447 "\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ../clients/cli/general.c:149
4451 #, c-format
4452 msgid ""
4453 "Usage: nmcli networking on { help }\n"
4454 "\n"
4455 "Switch networking on.\n"
4456 "\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../clients/cli/general.c:157
4460 #, c-format
4461 msgid ""
4462 "Usage: nmcli networking off { help }\n"
4463 "\n"
4464 "Switch networking off.\n"
4465 "\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../clients/cli/general.c:165
4469 #, c-format
4470 msgid ""
4471 "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
4472 "\n"
4473 "ARGUMENTS := [check]\n"
4474 "\n"
4475 "Get network connectivity state.\n"
4476 "The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
4477 "connectivity.\n"
4478 "\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../clients/cli/general.c:177
4482 #, c-format
4483 msgid ""
4484 "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
4485 "\n"
4486 "COMMAND := { all | wifi | wwan }\n"
4487 "\n"
4488 "  all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
4489 "\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: ../clients/cli/general.c:186
4493 #, c-format
4494 msgid ""
4495 "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
4496 "\n"
4497 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4498 "\n"
4499 "Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
4500 "\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: ../clients/cli/general.c:196
4504 #, c-format
4505 msgid ""
4506 "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
4507 "\n"
4508 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4509 "\n"
4510 "Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
4511 "\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: ../clients/cli/general.c:206
4515 #, c-format
4516 msgid ""
4517 "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
4518 "\n"
4519 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4520 "\n"
4521 "Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
4522 "\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../clients/cli/general.c:216
4526 #, c-format
4527 msgid ""
4528 "Usage: nmcli monitor\n"
4529 "\n"
4530 "Monitor NetworkManager changes.\n"
4531 "Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager\n"
4532 "\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: ../clients/cli/general.c:234
4536 msgid "asleep"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: ../clients/cli/general.c:236
4540 msgid "connecting"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: ../clients/cli/general.c:238
4544 msgid "connected (local only)"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: ../clients/cli/general.c:240
4548 msgid "connected (site only)"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: ../clients/cli/general.c:244
4552 msgid "disconnecting"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: ../clients/cli/general.c:280
4556 msgid "portal"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: ../clients/cli/general.c:282
4560 msgid "limited"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../clients/cli/general.c:284
4564 msgid "full"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: ../clients/cli/general.c:335
4568 #, c-format
4569 msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: ../clients/cli/general.c:361
4573 #, fuzzy
4574 msgid "NetworkManager status"
4575 msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
4576
4577 #: ../clients/cli/general.c:366
4578 msgid "running"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../clients/cli/general.c:369
4582 msgid "starting"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: ../clients/cli/general.c:369
4586 msgid "started"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4590 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4591 #: ../clients/cli/general.c:375
4592 msgid "enabled"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4596 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4597 #: ../clients/cli/general.c:375
4598 msgid "disabled"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: ../clients/cli/general.c:447
4602 msgid "auth"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../clients/cli/general.c:476
4606 #, c-format
4607 msgid "Error: 'general permissions': %s"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: ../clients/cli/general.c:490
4611 #, fuzzy
4612 msgid "NetworkManager permissions"
4613 msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
4614
4615 #: ../clients/cli/general.c:531
4616 #, c-format
4617 msgid "Error: 'general logging': %s"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../clients/cli/general.c:546
4621 #, fuzzy
4622 msgid "NetworkManager logging"
4623 msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
4624
4625 #: ../clients/cli/general.c:568
4626 #, c-format
4627 msgid "Error: failed to set hostname: %s"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: ../clients/cli/general.c:681
4631 #, c-format
4632 msgid "Error: failed to set logging: %s"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../clients/cli/general.c:690
4636 #, c-format
4637 msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../clients/cli/general.c:708
4641 #, c-format
4642 msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: ../clients/cli/general.c:733
4646 #, c-format
4647 msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: ../clients/cli/general.c:744
4651 msgid "Connectivity"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: ../clients/cli/general.c:759
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Networking"
4657 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
4658
4659 #: ../clients/cli/general.c:784
4660 #, c-format
4661 msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../clients/cli/general.c:800
4665 #, c-format
4666 msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
4670 msgid "Radio switches"
4671 msgstr ""
4672
4673 #. no argument, show current WiFi state
4674 #: ../clients/cli/general.c:867
4675 msgid "Wi-Fi radio switch"
4676 msgstr ""
4677
4678 #. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
4679 #: ../clients/cli/general.c:883
4680 msgid "WWAN radio switch"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: ../clients/cli/general.c:894
4684 #, c-format
4685 msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../clients/cli/general.c:915
4689 #, fuzzy
4690 msgid "NetworkManager has started"
4691 msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
4692
4693 #: ../clients/cli/general.c:918
4694 #, fuzzy
4695 msgid "NetworkManager has stopped"
4696 msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
4697
4698 #: ../clients/cli/general.c:932
4699 #, c-format
4700 msgid "Hostname set to '%s'\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: ../clients/cli/general.c:947
4704 #, c-format
4705 msgid "'%s' is now the primary connection\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: ../clients/cli/general.c:949
4709 #, c-format
4710 msgid "There's no primary connection\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: ../clients/cli/general.c:961
4714 #, c-format
4715 msgid "Connectivity is now '%s'\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../clients/cli/general.c:974
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
4721 msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
4722
4723 #: ../clients/cli/general.c:985
4724 #, c-format
4725 msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: ../clients/cli/general.c:999
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
4731 msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
4732
4733 #: ../clients/cli/nmcli.c:84
4734 #, c-format
4735 msgid ""
4736 "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
4737 "\n"
4738 "OPTIONS\n"
4739 "  -t[erse]                                   terse output\n"
4740 "  -p[retty]                                  pretty output\n"
4741 "  -m[ode] tabular|multiline                  output mode\n"
4742 "  -c[olors] auto|yes|no                      whether to use colors in "
4743 "output\n"
4744 "  -f[ields] <field1,field2,...>|all|common   specify fields to output\n"
4745 "  -e[scape] yes|no                           escape columns separators in "
4746 "values\n"
4747 "  -n[ocheck]                                 don't check nmcli and "
4748 "NetworkManager versions\n"
4749 "  -a[sk]                                     ask for missing parameters\n"
4750 "  -s[how-secrets]                            allow displaying passwords\n"
4751 "  -w[ait] <seconds>                          set timeout waiting for "
4752 "finishing operations\n"
4753 "  -v[ersion]                                 show program version\n"
4754 "  -h[elp]                                    print this help\n"
4755 "\n"
4756 "OBJECT\n"
4757 "  g[eneral]       NetworkManager's general status and operations\n"
4758 "  n[etworking]    overall networking control\n"
4759 "  r[adio]         NetworkManager radio switches\n"
4760 "  c[onnection]    NetworkManager's connections\n"
4761 "  d[evice]        devices managed by NetworkManager\n"
4762 "  a[gent]         NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
4763 "  m[onitor]       monitor NetworkManager changes\n"
4764 "\n"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../clients/cli/nmcli.c:144
4768 #, c-format
4769 msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../clients/cli/nmcli.c:174
4773 #, c-format
4774 msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../clients/cli/nmcli.c:179
4778 #, c-format
4779 msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: ../clients/cli/nmcli.c:187
4783 #, c-format
4784 msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../clients/cli/nmcli.c:192
4788 #, c-format
4789 msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
4793 #: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
4794 #, c-format
4795 msgid "Error: missing argument for '%s' option."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
4799 #: ../clients/cli/nmcli.c:245
4800 #, c-format
4801 msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../clients/cli/nmcli.c:252
4805 #, c-format
4806 msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../clients/cli/nmcli.c:272
4810 #, c-format
4811 msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../clients/cli/nmcli.c:279
4815 #, c-format
4816 msgid "nmcli tool, version %s\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: ../clients/cli/nmcli.c:285
4820 #, c-format
4821 msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
4825 #, c-format
4826 msgid ""
4827 "\n"
4828 "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: ../clients/cli/nmcli.c:409
4832 #, c-format
4833 msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: ../clients/cli/nmcli.c:416
4837 #, c-format
4838 msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
4842 #, c-format
4843 msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../clients/cli/nmcli.c:530
4847 msgid "Success"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
4851 #, c-format
4852 msgid "Authentication message: %s\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
4856 #, c-format
4857 msgid "Authentication error: %s\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
4861 #, c-format
4862 msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: ../clients/cli/settings.c:815
4866 #, c-format
4867 msgid "%d (key)"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: ../clients/cli/settings.c:817
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid "%d (passphrase)"
4873 msgstr "Sicret:"
4874
4875 #: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
4876 #, c-format
4877 msgid "%d (unknown)"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../clients/cli/settings.c:849
4881 msgid "0 (NONE)"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../clients/cli/settings.c:855
4885 msgid "REORDER_HEADERS, "
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../clients/cli/settings.c:857
4889 msgid "GVRP, "
4890 msgstr ""
4891
4892 #: ../clients/cli/settings.c:859
4893 msgid "LOOSE_BINDING, "
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../clients/cli/settings.c:861
4897 msgid "MVRP, "
4898 msgstr ""
4899
4900 #: ../clients/cli/settings.c:900
4901 #, c-format
4902 msgid "%d (disabled)"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../clients/cli/settings.c:902
4906 #, c-format
4907 msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ../clients/cli/settings.c:904
4911 #, c-format
4912 msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: ../clients/cli/settings.c:919
4916 #, c-format
4917 msgid "%d (no)"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: ../clients/cli/settings.c:921
4921 #, c-format
4922 msgid "%d (yes)"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: ../clients/cli/settings.c:924
4926 #, c-format
4927 msgid "%d (default)"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: ../clients/cli/settings.c:937
4931 msgid "0 (none)"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: ../clients/cli/settings.c:943
4935 msgid "agent-owned, "
4936 msgstr ""
4937
4938 #: ../clients/cli/settings.c:945
4939 msgid "not saved, "
4940 msgstr ""
4941
4942 #: ../clients/cli/settings.c:947
4943 msgid "not required, "
4944 msgstr ""
4945
4946 #: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
4947 msgid "(default)"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: ../clients/cli/settings.c:1264
4951 msgid "0 (disabled)"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: ../clients/cli/settings.c:1270
4955 msgid "enabled, "
4956 msgstr ""
4957
4958 #: ../clients/cli/settings.c:1272
4959 msgid "advertise, "
4960 msgstr ""
4961
4962 #: ../clients/cli/settings.c:1274
4963 msgid "willing, "
4964 msgstr ""
4965
4966 #: ../clients/cli/settings.c:1302
4967 msgid "-1 (unset)"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
4971 #: ../clients/cli/settings.c:1856
4972 msgid "auto"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
4976 msgid "default"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: ../clients/cli/settings.c:1762
4980 #, c-format
4981 msgid ""
4982 "invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
4983 "'none'"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: ../clients/cli/settings.c:1773
4987 msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: ../clients/cli/settings.c:1809
4991 #, c-format
4992 msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: ../clients/cli/settings.c:1872
4996 #, c-format
4997 msgid "yes (%u)"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../clients/cli/settings.c:1886
5001 #, c-format
5002 msgid "always"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
5006 #: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
5007 #, c-format
5008 msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: ../clients/cli/settings.c:2103
5012 #, c-format
5013 msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
5014 msgstr ""
5015
5016 #: ../clients/cli/settings.c:2105
5017 #, c-format
5018 msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
5019 msgstr ""
5020
5021 #: ../clients/cli/settings.c:2266
5022 #, c-format
5023 msgid ""
5024 "Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: ../clients/cli/settings.c:2285
5028 #, c-format
5029 msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: ../clients/cli/settings.c:2287
5033 msgid "Do you want to remove them? [yes] "
5034 msgstr ""
5035
5036 #: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
5037 #: ../clients/cli/settings.c:5138
5038 #, c-format
5039 msgid "'%s' is not valid"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: ../clients/cli/settings.c:2406
5043 #, c-format
5044 msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../clients/cli/settings.c:2428
5048 #, c-format
5049 msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../clients/cli/settings.c:2450
5053 #, c-format
5054 msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: ../clients/cli/settings.c:2489
5058 #, c-format
5059 msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: ../clients/cli/settings.c:2556
5063 #, c-format
5064 msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../clients/cli/settings.c:2590
5068 #, c-format
5069 msgid "index '%s' is not valid"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
5073 msgid "no item to remove"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
5077 #, c-format
5078 msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: ../clients/cli/settings.c:2639
5082 #, c-format
5083 msgid "invalid option '%s'"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: ../clients/cli/settings.c:2641
5087 msgid "missing option"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
5091 #: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
5092 #, c-format
5093 msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: ../clients/cli/settings.c:2762
5097 #, c-format
5098 msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: ../clients/cli/settings.c:2794
5102 #, c-format
5103 msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
5107 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
5108 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
5109 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
5110 #, c-format
5111 msgid "'%s' is not a valid interface name"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ../clients/cli/settings.c:2843
5115 #, c-format
5116 msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: ../clients/cli/settings.c:2855
5120 #, c-format
5121 msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: ../clients/cli/settings.c:2896
5125 #, c-format
5126 msgid "'%s' is not a valid hex character"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../clients/cli/settings.c:2926
5130 #, c-format
5131 msgid "'%s' is not a valid MAC"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
5135 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
5136 #, c-format
5137 msgid "'%s' is not a valid UUID"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: ../clients/cli/settings.c:3019
5141 #, c-format
5142 msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: ../clients/cli/settings.c:3031
5146 msgid ""
5147 "Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
5148 "as:\n"
5149 "  [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
5150 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5151 "\n"
5152 "Example: alice bob charlie\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: ../clients/cli/settings.c:3050
5156 #, c-format
5157 msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: ../clients/cli/settings.c:3094
5161 #, c-format
5162 msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
5166 #, c-format
5167 msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: ../clients/cli/settings.c:3107
5171 #, c-format
5172 msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: ../clients/cli/settings.c:3141
5176 #, c-format
5177 msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: ../clients/cli/settings.c:3148
5181 #, c-format
5182 msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: ../clients/cli/settings.c:3160
5186 msgid ""
5187 "Enter secondary connections that should be activated when this connection "
5188 "is\n"
5189 "activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
5190 "transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
5191 "supports\n"
5192 "VPNs as secondary connections at the moment.\n"
5193 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5194 "\n"
5195 "Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../clients/cli/settings.c:3227
5199 msgid ""
5200 "Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
5201 "quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
5202 "'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
5203 "'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
5204 "'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: ../clients/cli/settings.c:3351
5208 msgid "private key password not provided"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../clients/cli/settings.c:3379
5212 #, c-format
5213 msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: ../clients/cli/settings.c:3396
5217 msgid ""
5218 "Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5219 "  [file://]<file path>\n"
5220 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5221 "Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: ../clients/cli/settings.c:3415
5225 #, c-format
5226 msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: ../clients/cli/settings.c:3431
5230 msgid ""
5231 "Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5232 "  [file://]<file path>\n"
5233 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5234 "Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: ../clients/cli/settings.c:3443
5238 msgid ""
5239 "Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
5240 "prefixed\n"
5241 "with file://).\n"
5242 "  [file://]<file path>\n"
5243 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5244 "Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: ../clients/cli/settings.c:3463
5248 #, c-format
5249 msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: ../clients/cli/settings.c:3479
5253 msgid ""
5254 "Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
5255 "prefixed\n"
5256 "with file://).\n"
5257 "  [file://]<file path>\n"
5258 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5259 "Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: ../clients/cli/settings.c:3499
5263 msgid ""
5264 "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
5265 "  [file://]<file path> [<password>]\n"
5266 "Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
5267 "Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: ../clients/cli/settings.c:3570
5271 msgid ""
5272 "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
5273 "Two formats are accepted:\n"
5274 "(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
5275 "byte\n"
5276 "(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
5277 "optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
5278 "\n"
5279 "Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
5280 "          ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: ../clients/cli/settings.c:3673
5284 #, c-format
5285 msgid ""
5286 "Enter a list of bonding options formatted as:\n"
5287 "  option = <value>, option = <value>,... \n"
5288 "Valid options are: %s\n"
5289 "'mode' can be provided as a name or a number:\n"
5290 "balance-rr    = 0\n"
5291 "active-backup = 1\n"
5292 "balance-xor   = 2\n"
5293 "broadcast     = 3\n"
5294 "802.3ad       = 4\n"
5295 "balance-tlb   = 5\n"
5296 "balance-alb   = 6\n"
5297 "\n"
5298 "Example: mode=2,miimon=120\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: ../clients/cli/settings.c:3704
5302 #, c-format
5303 msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: ../clients/cli/settings.c:3741
5307 #, c-format
5308 msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: ../clients/cli/settings.c:3772
5312 #, c-format
5313 msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
5317 #, c-format
5318 msgid "invalid IPv4 address '%s'"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
5322 #, c-format
5323 msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: ../clients/cli/settings.c:3857
5327 msgid ""
5328 "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
5329 "\n"
5330 "Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
5334 #, c-format
5335 msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
5339 #, c-format
5340 msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
5344 #, c-format
5345 msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: ../clients/cli/settings.c:3998
5349 msgid ""
5350 "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
5351 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5352 "Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
5353 "\n"
5354 "Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
5358 #, c-format
5359 msgid "invalid gateway address '%s'"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
5363 #, c-format
5364 msgid "the property doesn't contain route '%s'"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: ../clients/cli/settings.c:4082
5368 msgid ""
5369 "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
5370 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5371 "\n"
5372 "Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
5373 "Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
5374 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5375 "\n"
5376 "Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
5377 "          10.1.2.0/24\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
5381 #, c-format
5382 msgid "invalid IPv6 address '%s'"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: ../clients/cli/settings.c:4165
5386 msgid ""
5387 "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers.  If the IPv6 configuration "
5388 "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
5389 "by automatic configuration.  DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
5390 "'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
5391 "all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
5392 "DNS servers for this connection.\n"
5393 "\n"
5394 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: ../clients/cli/settings.c:4311
5398 msgid ""
5399 "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
5400 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5401 "Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
5402 "\n"
5403 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: ../clients/cli/settings.c:4395
5407 msgid ""
5408 "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
5409 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5410 "\n"
5411 "Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
5412 "Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
5413 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5414 "\n"
5415 "Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
5416 "db8:beef::3 2\n"
5417 "          abbe::/64 55\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
5421 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
5422 #, c-format
5423 msgid "'%s' is not a number"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: ../clients/cli/settings.c:4419
5427 #, c-format
5428 msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: ../clients/cli/settings.c:4466
5432 #, c-format
5433 msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../clients/cli/settings.c:4503
5437 #, c-format
5438 msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: ../clients/cli/settings.c:4531
5442 msgid ""
5443 "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
5444 "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
5445 "contents is put into this property.\n"
5446 "\n"
5447 "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
5448 "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
5449 "          set team.config /etc/my-team.conf\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../clients/cli/settings.c:4571
5453 msgid "no priority to remove"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: ../clients/cli/settings.c:4575
5457 #, c-format
5458 msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: ../clients/cli/settings.c:4614
5462 #, c-format
5463 msgid ""
5464 "Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: ../clients/cli/settings.c:4621
5468 #, c-format
5469 msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: ../clients/cli/settings.c:4669
5473 #, c-format
5474 msgid "'%s' cannot be empty"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
5478 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
5479 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
5480 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
5481 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
5482 #, c-format
5483 msgid "'%s' is not a valid MAC address"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
5487 #, c-format
5488 msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: ../clients/cli/settings.c:4768
5492 #, c-format
5493 msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: ../clients/cli/settings.c:4782
5497 msgid ""
5498 "Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
5499 "\n"
5500 "Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: ../clients/cli/settings.c:4804
5504 #, c-format
5505 msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: ../clients/cli/settings.c:4836
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
5512 "  option = <value>, option = <value>,...\n"
5513 "Valid options are: %s\n"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: ../clients/cli/settings.c:4882
5517 #, c-format
5518 msgid "'%s' is not a valid channel"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: ../clients/cli/settings.c:4888
5522 #, c-format
5523 msgid "'%ld' is not a valid channel"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../clients/cli/settings.c:4936
5527 #, c-format
5528 msgid "'%s' is not a valid powersave value"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: ../clients/cli/settings.c:4969
5532 #, c-format
5533 msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
5537 #: ../clients/cli/settings.c:5108
5538 #, c-format
5539 msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: ../clients/cli/settings.c:5147
5543 #, c-format
5544 msgid ""
5545 "'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
5546 "first."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: ../clients/cli/settings.c:5155
5550 #, c-format
5551 msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../clients/cli/settings.c:5157
5555 #, c-format
5556 msgid "WEP key index set to '%d'\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: ../clients/cli/settings.c:5180
5560 #, c-format
5561 msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
5565 #: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
5566 #, c-format
5567 msgid ""
5568 "Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
5569 "key.\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../clients/cli/settings.c:5218
5573 #, c-format
5574 msgid ""
5575 "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
5576 "and 2 or passphrase.\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../clients/cli/settings.c:5231
5580 #, c-format
5581 msgid "'%s' is not a valid PSK"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: ../clients/cli/settings.c:5275
5585 #, c-format
5586 msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: ../clients/cli/settings.c:5298
5590 #, c-format
5591 msgid "'%s' is not a DCB app priority"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: ../clients/cli/settings.c:5324
5595 msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: ../clients/cli/settings.c:5341
5599 #, c-format
5600 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: ../clients/cli/settings.c:5344
5604 #, c-format
5605 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../clients/cli/settings.c:5366
5609 #, c-format
5610 msgid ""
5611 "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
5612 "\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: ../clients/cli/settings.c:5419
5616 #, c-format
5617 msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
5621 msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: ../clients/cli/settings.c:5554
5625 #, c-format
5626 msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: ../clients/cli/settings.c:7579
5630 msgid "don't know how to get the property value"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
5634 msgid "the property can't be changed"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: ../clients/cli/settings.c:7756
5638 msgid "(not available)"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: ../clients/cli/settings.c:7781
5642 msgid "[NM property description]"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: ../clients/cli/settings.c:7786
5646 msgid "[nmcli specific description]"
5647 msgstr ""
5648
5649 #. ----------------------------------------------------------------------------
5650 #: ../clients/cli/settings.c:7835
5651 msgid "<hidden>"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: ../clients/cli/utils.c:125
5655 #, c-format
5656 msgid "Error: value for '%s' argument is required."
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../clients/cli/utils.c:150
5660 #, c-format
5661 msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: ../clients/cli/utils.c:153
5665 #, c-format
5666 msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: ../clients/cli/utils.c:203
5670 #, c-format
5671 msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../clients/cli/utils.c:231
5675 #, c-format
5676 msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
5677 msgstr ""
5678
5679 #. Translators: the first %s is the partial value entered by
5680 #. * the user, the second %s a list of compatible values.
5681 #.
5682 #: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
5683 #, c-format
5684 msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../clients/cli/utils.c:552
5688 #, c-format
5689 msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: ../clients/cli/utils.c:585
5693 #, c-format
5694 msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: ../clients/cli/utils.c:684
5698 #, c-format
5699 msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: ../clients/cli/utils.c:696
5703 #, c-format
5704 msgid "missing name, try one of [%s]"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: ../clients/cli/utils.c:960
5708 #, c-format
5709 msgid "field '%s' has to be alone"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: ../clients/cli/utils.c:963
5713 #, c-format
5714 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../clients/cli/utils.c:1020
5718 msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../clients/cli/utils.c:1024
5722 #, c-format
5723 msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: ../clients/cli/utils.c:1386
5727 #, c-format
5728 msgid ""
5729 "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
5730 "nocheck to suppress the warning.\n"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: ../clients/cli/utils.c:1395
5734 #, c-format
5735 msgid ""
5736 "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
5737 "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
5741 msgid "An authentication session is already underway."
5742 msgstr ""
5743
5744 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
5745 #. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
5746 #. * (and don't even care of which one)
5747 #.
5748 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
5749 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
5750 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
5751 msgid "Username"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
5755 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
5756 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
5757 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
5758 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
5759 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
5760 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
5761 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
5762 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
5763 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
5764 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
5765 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
5766 msgid "Password"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
5770 msgid "Identity"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
5774 msgid "Private key password"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
5778 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
5779 msgid "Key"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
5783 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
5784 msgid "Service"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Authentication required by wireless network"
5790 msgstr "I gn a nole rantoele sins fyis..."
5791
5792 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
5793 #, fuzzy, c-format
5794 msgid ""
5795 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
5796 "'%s'."
5797 msgstr ""
5798 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Li rantoele sins fyis a mezåjhe d' on "
5799 "scret</span>\n"
5800 "\n"
5801 "I gn a mezåjhe d' on sicret ou d' ene clé WEP po-z aveur accès al rantoele "
5802 "sins fyis «%s»."
5803
5804 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
5805 msgid "Wired 802.1X authentication"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Network name"
5811 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
5812
5813 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
5814 msgid "DSL authentication"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
5818 msgid "PIN code required"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
5822 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
5826 msgid "PIN"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
5830 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
5831 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
5832 msgid "Mobile broadband network password"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
5836 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
5837 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
5838 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
5839 #, c-format
5840 msgid "A password is required to connect to '%s'."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
5844 msgid "VPN password required"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
5848 msgid "could not get VPN plugin info"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
5852 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
5853 msgid "Group password"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
5857 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
5858 msgid "Gateway"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
5862 msgid "Cookie"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
5866 msgid "Gateway certificate hash"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: ../clients/nm-online.c:96
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Connecting"
5872 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
5873
5874 #: ../clients/nm-online.c:149
5875 msgid ""
5876 "Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
5877 "is 30)"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../clients/nm-online.c:150
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
5883 msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
5884
5885 #: ../clients/nm-online.c:151
5886 msgid "Don't print anything"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: ../clients/nm-online.c:152
5890 msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: ../clients/nm-online.c:173
5894 msgid ""
5895 "Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
5896 msgstr ""
5897
5898 #: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
5899 msgid "Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
5903 #: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
5904 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
5905 #: ../clients/tui/nmtui.c:115
5906 msgid "OK"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
5910 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
5911 #, c-format
5912 msgid "Could not create temporary file: %s"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
5916 #, c-format
5917 msgid "Editor failed: %s"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
5921 #, c-format
5922 msgid "Editor failed with status %d"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
5926 #, c-format
5927 msgid "Editor failed with signal %d"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
5931 #, c-format
5932 msgid "Could not re-read file: %s"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
5936 #, c-format
5937 msgid "Ethernet connection %d"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
5941 #, c-format
5942 msgid "Wi-Fi connection %d"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
5946 #, c-format
5947 msgid "InfiniBand connection %d"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
5951 #: ../libnm/nm-device.c:1811
5952 msgid "Mobile Broadband"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
5956 #, c-format
5957 msgid "Mobile broadband connection %d"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
5961 msgid "DSL"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
5965 #, c-format
5966 msgid "DSL connection %d"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
5970 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
5971 #: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
5972 msgid "Bond"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
5976 #, c-format
5977 msgid "Bond connection %d"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
5981 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
5982 #: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
5983 msgid "Bridge"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
5987 #, c-format
5988 msgid "Bridge connection %d"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
5992 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
5993 #: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
5994 msgid "Team"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
5998 #, c-format
5999 msgid "Team connection %d"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
6003 #, c-format
6004 msgid "VLAN connection %d"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "VPN connection %d"
6010 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
6011
6012 #: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:370
6013 msgid "Select..."
6014 msgstr ""
6015
6016 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:110
6017 msgid "Add"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
6021 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
6022 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
6023 msgid "Edit..."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
6027 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
6028 msgid "Delete"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6032 msgid "Hide"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6036 msgid "Show"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
6040 #, c-format
6041 msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
6042 msgstr ""
6043
6044 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
6045 #, c-format
6046 msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
6047 msgstr ""
6048
6049 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Edit Connection"
6052 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
6053
6054 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
6055 #, c-format
6056 msgid "Unable to save connection: %s"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
6060 #, c-format
6061 msgid "Unable to add new connection: %s"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
6065 msgid "Profile name"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
6069 msgid "Ethernet device"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
6073 msgid "Device"
6074 msgstr ""
6075
6076 #. And finally the bottom widgets
6077 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
6078 msgid "Automatically connect"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
6082 msgid "Available to all users"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
6086 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
6087 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
6088 msgid "Cancel"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
6092 msgid "bytes"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
6096 msgid "Round-robin"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
6100 msgid "Active Backup"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
6104 msgid "XOR"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
6108 msgid "Broadcast"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
6112 msgid "802.3ad"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
6116 msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
6120 msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
6124 msgid "MII (recommended)"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
6128 msgid "ARP"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
6132 #: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
6133 msgid "Slaves"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
6137 msgid "Mode"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
6141 msgid "Primary"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
6145 msgid "Link monitoring"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
6149 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
6150 msgctxt "milliseconds"
6151 msgid "ms"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
6155 msgid "Monitoring frequency"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
6159 msgid "Link up delay"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
6163 msgid "Link down delay"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
6167 msgid "ARP targets"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
6171 msgid "BRIDGE PORT"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
6175 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
6176 msgid "Priority"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
6180 msgid "Path cost"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
6184 msgid "Hairpin mode"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
6188 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
6189 msgid "seconds"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
6193 msgid "Aging time"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
6197 msgid "Enable IGMP snooping"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
6201 msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
6205 msgid "Forward delay"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
6209 msgid "Hello time"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
6213 msgid "Max age"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
6217 msgid "ETHERNET"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
6221 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
6222 msgid "Cloned MAC address"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
6226 msgid "Datagram"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
6230 msgid "Connected"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
6234 msgid "INFINIBAND"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
6238 msgid "Transport mode"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
6242 msgid "Disabled"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
6246 msgid "Automatic"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
6250 msgid "Link-Local"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
6254 msgid "Manual"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
6258 msgid "Shared"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
6262 msgid "(No custom routes)"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
6266 #, c-format
6267 msgid "One custom route"
6268 msgid_plural "%d custom routes"
6269 msgstr[0] ""
6270 msgstr[1] ""
6271
6272 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
6273 msgid "IPv4 CONFIGURATION"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
6277 msgid "Addresses"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
6281 msgid "DNS servers"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
6285 msgid "Search domains"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
6289 msgid "Routing"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
6293 msgid "Never use this network for default route"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
6297 msgid "Ignore automatically obtained routes"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
6301 msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
6305 msgid "Ignore"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
6309 msgid "Automatic (DHCP-only)"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
6313 msgid "IPv6 CONFIGURATION"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
6317 msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
6321 msgid "PPP CONFIGURATION"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
6325 msgid "Allowed authentication methods:"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
6329 msgid "EAP"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
6333 msgid "PAP"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
6337 msgid "CHAP"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
6341 msgid "MSCHAPv2"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
6345 msgid "MSCHAP"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
6349 msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
6353 msgid "Require 128-bit encryption"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
6357 msgid "Use stateful MPPE"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
6361 msgid "Allow BSD data compression"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
6365 msgid "Allow Deflate data compression"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
6369 msgid "Use TCP header compression"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
6373 msgid "Send PPP echo packets"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
6377 msgid "TEAM PORT"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
6381 msgid "JSON configuration"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
6385 msgid "Parent"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
6389 msgid "VLAN id"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
6393 msgctxt "Wi-Fi"
6394 msgid "Client"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
6398 msgid "Access Point"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Ad-Hoc Network"
6404 msgstr "Rantoeles sins fyis"
6405
6406 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
6407 msgctxt "Wi-Fi"
6408 msgid "Automatic"
6409 msgstr ""
6410
6411 #. 802.11a Wi-Fi network
6412 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
6413 msgid "A (5 GHz)"
6414 msgstr ""
6415
6416 #. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
6417 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
6418 msgid "B/G (2.4 GHz)"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
6422 msgctxt "Wi-Fi security"
6423 msgid "None"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
6427 msgid "WPA & WPA2 Personal"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
6431 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
6435 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
6439 #, fuzzy
6440 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
6441 msgstr "Sicret:"
6442
6443 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
6444 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
6448 msgid "LEAP"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
6452 msgctxt "WEP key index"
6453 msgid "1 (Default)"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
6457 msgctxt "WEP key index"
6458 msgid "2"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
6462 msgctxt "WEP key index"
6463 msgid "3"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
6467 msgctxt "WEP key index"
6468 msgid "4"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
6472 msgid "Open System"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
6476 msgid "Shared Key"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
6480 msgid "WI-FI"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
6484 msgid "Channel"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
6488 msgid "Security"
6489 msgstr ""
6490
6491 #. "wpa-enterprise"
6492 #. FIXME
6493 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
6494 msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
6498 msgid "WEP index"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
6502 msgid "Authentication"
6503 msgstr ""
6504
6505 #. "dynamic-wep"
6506 #. FIXME
6507 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
6508 msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
6512 msgid "Ask for this password every time"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:129
6516 msgid "Show password"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6520 msgid "Destination"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6524 msgid "Prefix"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:200
6528 msgid "Next Hop"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:208
6532 msgid "Metric"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:228
6536 msgid "No custom routes are defined."
6537 msgstr ""
6538
6539 #: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:136
6540 msgid "Select the type of slave connection you wish to add."
6541 msgstr ""
6542
6543 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:139
6544 msgid "Add..."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:202
6548 msgid "Remove"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:54
6552 msgid ""
6553 "openconnect will be run to authenticate.\n"
6554 "It will return to nmtui when completed."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
6558 #, c-format
6559 msgid "Error: openconnect failed: %s"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:75
6563 #, c-format
6564 msgid "openconnect failed with status %d"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:79
6568 #, c-format
6569 msgid "openconnect failed with signal %d"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:178
6573 msgid "Activation failed"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:233
6577 msgid "Connecting..."
6578 msgstr ""
6579
6580 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
6581 #, c-format
6582 msgid "Could not activate connection: %s"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
6586 msgid "Activate"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
6590 msgid "Deactivate"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
6594 #: ../clients/tui/nmtui.c:109
6595 msgid "Quit"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "No such connection '%s'"
6601 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
6602
6603 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Connection is already active"
6606 msgstr "Nou raloyaedje rantoele en alaedje pol moumint..."
6607
6608 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
6609 msgid "Create"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
6613 msgid "Select the type of connection you wish to create."
6614 msgstr ""
6615
6616 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
6617 msgid ""
6618 "If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
6619 "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
6620 msgstr ""
6621
6622 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
6623 #, fuzzy
6624 msgid "New Connection"
6625 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
6626
6627 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
6628 #, c-format
6629 msgid "Unable to delete connection: %s"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
6633 #, c-format
6634 msgid "Could not delete connection '%s': %s"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
6638 #, c-format
6639 msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:45
6643 msgid "Set Hostname"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:53
6647 msgid "Hostname"
6648 msgstr ""
6649
6650 #. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..."
6651 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116
6652 #, c-format
6653 msgid "Set hostname to '%s'"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:118
6657 #, c-format
6658 msgid "Unable to set hostname: %s"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
6662 #, fuzzy
6663 msgid "connection"
6664 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
6665
6666 #: ../clients/tui/nmtui.c:55
6667 #, fuzzy
6668 msgid "Edit a connection"
6669 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
6670
6671 #: ../clients/tui/nmtui.c:58
6672 msgid "Activate a connection"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../clients/tui/nmtui.c:60
6676 msgid "new hostname"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: ../clients/tui/nmtui.c:61
6680 msgid "Set system hostname"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: ../clients/tui/nmtui.c:84
6684 #, fuzzy
6685 msgid "NetworkManager TUI"
6686 msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
6687
6688 #: ../clients/tui/nmtui.c:92
6689 msgid "Please select an option"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: ../clients/tui/nmtui.c:144
6693 msgid "Usage"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../clients/tui/nmtui.c:225
6697 msgid "Could not parse arguments"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../clients/tui/nmtui.c:235
6701 #, c-format
6702 msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: ../clients/tui/nmtui.c:240
6706 #, fuzzy
6707 msgid "NetworkManager is not running."
6708 msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
6709
6710 #: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
6711 #, c-format
6712 msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
6713 msgstr ""
6714
6715 #: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
6716 #, c-format
6717 msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
6718 msgstr ""
6719
6720 #: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
6721 #, c-format
6722 msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
6723 msgstr ""
6724
6725 #: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
6726 #, c-format
6727 msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
6731 #, c-format
6732 msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
6736 #, c-format
6737 msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
6741 #, c-format
6742 msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
6743 msgstr ""
6744
6745 #: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
6746 #, c-format
6747 msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
6751 #, c-format
6752 msgid "Could not decode private key."
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
6756 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
6757 msgstr ""
6758
6759 #: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
6760 #, c-format
6761 msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
6762 msgstr ""
6763
6764 #: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
6765 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
6766 msgstr ""
6767
6768 #: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
6769 #, c-format
6770 msgid "IV must be an even number of bytes in length."
6771 msgstr ""
6772
6773 #: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
6774 #, c-format
6775 msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
6776 msgstr ""
6777
6778 #: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
6779 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
6780 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
6781 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
6782 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
6783 #, c-format
6784 msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
6785 msgstr ""
6786
6787 #: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
6788 #, c-format
6789 msgid "Unable to determine private key type."
6790 msgstr ""
6791
6792 #: ../libnm-core/crypto.c:503
6793 #, c-format
6794 msgid "Password provided, but key was not encrypted."
6795 msgstr ""
6796
6797 #: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
6798 #, c-format
6799 msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
6800 msgstr ""
6801
6802 #: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
6803 #, c-format
6804 msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
6808 #, c-format
6809 msgid "Failed to decode certificate."
6810 msgstr ""
6811
6812 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
6813 msgid "Failed to initialize the crypto engine."
6814 msgstr ""
6815
6816 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
6817 #, c-format
6818 msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
6819 msgstr ""
6820
6821 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
6822 #, c-format
6823 msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
6827 #, c-format
6828 msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
6832 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
6833 #, c-format
6834 msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
6838 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
6839 #, c-format
6840 msgid "Failed to decrypt the private key."
6841 msgstr ""
6842
6843 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
6844 #, c-format
6845 msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
6849 #, c-format
6850 msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
6854 #, c-format
6855 msgid "Error initializing certificate data: %s"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
6859 #, c-format
6860 msgid "Couldn't decode certificate: %s"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
6864 #, c-format
6865 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
6869 #, c-format
6870 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
6874 #, c-format
6875 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
6879 #, c-format
6880 msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
6884 #, c-format
6885 msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
6889 #, c-format
6890 msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
6891 msgstr ""
6892
6893 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
6894 #, c-format
6895 msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
6896 msgstr ""
6897
6898 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
6899 #, c-format
6900 msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
6904 #, c-format
6905 msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
6906 msgstr ""
6907
6908 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
6909 #, c-format
6910 msgid "Failed to set IV for decryption."
6911 msgstr ""
6912
6913 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
6914 #, c-format
6915 msgid "Failed to initialize the decryption context."
6916 msgstr ""
6917
6918 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
6919 #, c-format
6920 msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
6924 #, c-format
6925 msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
6926 msgstr ""
6927
6928 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
6929 #, c-format
6930 msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
6931 msgstr ""
6932
6933 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
6934 #, c-format
6935 msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
6936 msgstr ""
6937
6938 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
6939 #, c-format
6940 msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
6941 msgstr ""
6942
6943 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
6944 #, c-format
6945 msgid "Failed to set IV for encryption."
6946 msgstr ""
6947
6948 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
6949 #, c-format
6950 msgid "Failed to initialize the encryption context."
6951 msgstr ""
6952
6953 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
6954 #, c-format
6955 msgid "Failed to encrypt: %d."
6956 msgstr ""
6957
6958 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
6959 #, c-format
6960 msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
6964 #, c-format
6965 msgid "Couldn't decode certificate: %d"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
6969 #, c-format
6970 msgid "Password must be UTF-8"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
6974 #, c-format
6975 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
6979 #, c-format
6980 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
6984 #, c-format
6985 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
6989 msgid "Could not generate random data."
6990 msgstr ""
6991
6992 #: ../libnm-core/nm-connection.c:224
6993 msgid "wrong type; should be a list of strings."
6994 msgstr ""
6995
6996 #: ../libnm-core/nm-connection.c:279
6997 msgid "unknown setting name"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: ../libnm-core/nm-connection.c:803
7001 msgid "setting not found"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: ../libnm-core/nm-connection.c:867
7005 msgid "setting not allowed in slave connection"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: ../libnm-core/nm-connection.c:878
7009 msgid "setting is required for non-slave connections"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: ../libnm-core/nm-connection.c:972
7013 msgid "Unexpected failure to verify the connection"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
7017 msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
7021 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
7022 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
7023 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
7024 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
7025 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
7026 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
7027 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
7028 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
7029 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
7030 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
7031 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
7032 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
7033 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
7034 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
7035 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
7036 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
7037 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
7038 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
7039 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
7040 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
7041 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
7042 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
7043 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
7044 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
7045 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
7046 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
7047 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
7048 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
7049 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
7050 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
7051 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
7052 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
7053 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
7054 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:891
7055 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:769
7056 msgid "property is missing"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
7060 #, c-format
7061 msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
7065 msgid "ignoring missing number"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
7069 #, c-format
7070 msgid "ignoring invalid number '%s'"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
7074 #, c-format
7075 msgid "ignoring invalid %s address: %s"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
7079 #, c-format
7080 msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
7084 #, c-format
7085 msgid "ignoring invalid %s route: %s"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
7089 #, c-format
7090 msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
7094 #, c-format
7095 msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
7099 #, c-format
7100 msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
7104 #, c-format
7105 msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
7109 #, c-format
7110 msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
7114 #, c-format
7115 msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
7119 #, c-format
7120 msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
7124 #, c-format
7125 msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
7129 #, c-format
7130 msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
7134 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
7135 #, c-format
7136 msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
7140 msgid "ignoring invalid MAC address"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
7144 msgid "ignoring invalid binary property"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
7148 msgid "ignoring invalid SSID"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
7152 msgid "ignoring invalid raw password"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
7156 #, c-format
7157 msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
7161 #, c-format
7162 msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
7163 msgstr ""
7164
7165 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
7166 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
7170 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
7174 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
7178 msgid "invalid key/cert value"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
7182 #, c-format
7183 msgid "invalid parity value '%s'"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
7187 #, c-format
7188 msgid "error loading setting value: %s"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
7192 #, c-format
7193 msgid "invalid negative value (%i)"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
7197 #, c-format
7198 msgid "invalid char value (%i)"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
7202 #, c-format
7203 msgid "invalid int64 value (%s)"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
7207 #, c-format
7208 msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
7212 #, c-format
7213 msgid "unhandled setting property type '%s'"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
7217 #, c-format
7218 msgid "invalid setting name '%s'"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
7222 msgid "data missing"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
7226 msgid "binary data missing"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
7230 msgid "file:// URI not NUL terminated"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
7234 msgid "file:// URI is empty"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
7238 msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
7242 msgid "CA certificate must be in X.509 format"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
7246 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
7247 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
7248 msgid "invalid certificate format"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
7252 msgid "invalid private key"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
7256 msgid "invalid phase2 private key"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
7260 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
7261 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
7262 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
7263 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
7264 #: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
7265 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
7266 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
7267 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
7268 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
7269 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
7270 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
7271 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
7272 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
7273 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
7274 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
7275 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
7276 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
7277 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
7278 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
7279 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
7280 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2500 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2525
7281 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
7282 #: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
7283 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
7284 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
7285 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
7286 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
7287 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
7288 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
7289 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
7290 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:921
7291 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:945
7292 msgid "property is empty"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
7296 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
7297 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
7298 #, c-format
7299 msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
7303 #, c-format
7304 msgid "certificate is invalid: %s"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
7308 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
7309 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
7310 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
7311 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
7312 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
7313 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
7314 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
7315 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
7316 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
7317 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
7318 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
7319 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
7320 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:988
7321 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
7322 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
7323 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
7324 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
7325 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
7326 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
7327 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
7328 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
7329 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
7330 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
7331 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
7332 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
7333 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
7334 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
7335 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
7336 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
7337 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:964
7338 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:973
7339 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:982
7340 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1018
7341 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1028
7342 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:829
7343 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:838
7344 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:847
7345 msgid "property is invalid"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
7349 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
7350 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
7351 #: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
7352 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
7353 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
7354 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
7355 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
7356 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
7357 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
7358 #, c-format
7359 msgid "'%s' is not a valid value for the property"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
7363 #, c-format
7364 msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
7368 #, c-format
7369 msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
7373 #, c-format
7374 msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
7378 #, c-format
7379 msgid "mandatory option '%s' is missing"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
7383 #, c-format
7384 msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
7388 #, c-format
7389 msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
7393 #, c-format
7394 msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
7398 #, c-format
7399 msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
7403 #, c-format
7404 msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
7408 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
7409 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
7410 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
7411 #, c-format
7412 msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
7416 #, c-format
7417 msgid "'%s' option is empty"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
7421 #, c-format
7422 msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
7426 #, c-format
7427 msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
7431 #, c-format
7432 msgid "'%s' option should be string"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
7436 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
7437 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
7438 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
7439 #, c-format
7440 msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
7444 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
7445 #, c-format
7446 msgid "missing setting"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
7450 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
7451 #, c-format
7452 msgid ""
7453 "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
7454 "Instead it is '%s'"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:227 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:269
7458 #, c-format
7459 msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
7463 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
7464 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
7465 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
7466 msgid "is not a valid MAC address"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
7470 #, c-format
7471 msgid "setting required for connection of type '%s'"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
7475 #, c-format
7476 msgid "connection type '%s' is not valid"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
7480 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
7481 #, c-format
7482 msgid "Unknown slave type '%s'"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
7486 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
7487 #, c-format
7488 msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
7492 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
7493 #, c-format
7494 msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
7498 #, c-format
7499 msgid "metered value %d is not valid"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
7503 #, c-format
7504 msgid "property type should be set to '%s'"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
7508 #, c-format
7509 msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
7513 #, c-format
7514 msgid ""
7515 "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
7516 "set to '%s'"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
7520 msgid "flags invalid"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:531 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:603
7524 msgid "flags invalid - disabled"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:557 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:606
7528 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:629 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:678
7529 msgid "property invalid (not enabled)"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:566 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:638
7533 msgid "element invalid"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:581 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:653
7537 msgid "sum not 100%"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:615 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:647
7541 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:687 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:719
7542 msgid "property invalid"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:637 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:709
7546 msgid "property missing"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
7550 #, c-format
7551 msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
7555 #, c-format
7556 msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
7560 #, c-format
7561 msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
7565 msgid "property is empty or wrong size"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
7569 msgid "property must contain only digits"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:217
7573 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
7574 msgid "not a valid interface name"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
7578 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
7579 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:235
7583 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
7584 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:271
7588 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
7589 #, c-format
7590 msgid ""
7591 "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
7592 "it is '%s')"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:286
7596 #, c-format
7597 msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7601 #, c-format
7602 msgid "Missing IPv4 address"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7606 #, c-format
7607 msgid "Missing IPv6 address"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7611 #, c-format
7612 msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7616 #, c-format
7617 msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7621 #, c-format
7622 msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7626 #, c-format
7627 msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
7631 #, c-format
7632 msgid "Invalid routing metric '%s'"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
7636 #, c-format
7637 msgid "%d. DNS server address is invalid"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
7641 #, c-format
7642 msgid "%d. IP address is invalid"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
7646 #, c-format
7647 msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
7651 #, c-format
7652 msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
7656 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
7660 msgid "gateway is invalid"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
7664 #, c-format
7665 msgid "%d. route is invalid"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
7669 #, c-format
7670 msgid "%d. route cannot be a default route"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
7674 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
7675 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
7676 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
7677 #, c-format
7678 msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
7682 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
7683 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
7684 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
7685 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
7686 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
7687 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
7688 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
7689 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
7690 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
7691 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
7692 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
7693 #, c-format
7694 msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
7698 #, c-format
7699 msgid "'%s' is not a valid FQDN"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
7703 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
7707 #, c-format
7708 msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
7712 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
7713 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
7714 #, c-format
7715 msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
7719 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
7720 #, c-format
7721 msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
7725 msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
7729 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
7730 #, c-format
7731 msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
7735 msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
7739 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
7740 #, c-format
7741 msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
7745 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
7749 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
7750 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
7751 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
7752 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
7756 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
7757 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
7758 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
7759 #, c-format
7760 msgid "'%d' is not a valid channel"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:387
7764 #, c-format
7765 msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:378 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:400
7769 #, c-format
7770 msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:187
7774 #, c-format
7775 msgid "'%u': invalid mode"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:197
7779 #, c-format
7780 msgid "'%s': invalid user ID"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:208
7784 #, c-format
7785 msgid "'%s': invalid group ID"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
7789 #, c-format
7790 msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
7794 msgid "flags are invalid"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
7798 #, c-format
7799 msgid "secret was empty"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:490
7803 msgid "setting contained a secret with an empty name"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:498
7807 #, c-format
7808 msgid "secret value was empty"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
7812 msgid "not a secret property"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:551
7816 msgid "secret is not of correct type"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
7820 #, c-format
7821 msgid "failed to convert value '%s' to uint"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
7825 msgid "secret flags property not found"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
7829 #, c-format
7830 msgid "'%s' is not a valid IP address"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:388
7834 #, c-format
7835 msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:415
7839 #, c-format
7840 msgid "%d is greater than local port max %d"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
7844 #, c-format
7845 msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
7849 #, c-format
7850 msgid "'%s' is not a valid duplex value"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
7854 #, c-format
7855 msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
7859 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
7863 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:882
7867 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:912
7868 #, c-format
7869 msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:903
7873 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:933
7874 #, c-format
7875 msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:924
7879 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:954
7880 #, c-format
7881 msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:979
7885 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1009
7886 #, c-format
7887 msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
7891 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1039
7892 #, c-format
7893 msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
7897 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
7898 #, c-format
7899 msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
7903 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
7904 #, c-format
7905 msgid "'%s' is not a valid band"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
7909 #, c-format
7910 msgid "'%s' requires setting '%s' property"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: ../libnm-core/nm-setting.c:831
7914 #, c-format
7915 msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
7919 msgid "secret not found"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
7923 msgid "secret is not set"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
7927 #, c-format
7928 msgid "failed stat file %s: %s"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
7932 #, c-format
7933 msgid "not a file (%s)"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
7937 #, c-format
7938 msgid "invalid file owner %d for %s"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
7942 #, c-format
7943 msgid "file permissions for %s"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
7947 #, c-format
7948 msgid "reject %s"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
7952 #, c-format
7953 msgid "path is not absolute (%s)"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
7957 #, c-format
7958 msgid "Plugin file does not exist (%s)"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
7962 #, c-format
7963 msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
7967 #, c-format
7968 msgid "libtool archives are not supported (%s)"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
7972 #, c-format
7973 msgid "Could not find \"%s\" binary"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
7977 #, c-format
7978 msgid "cannot load plugin %s"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
7982 #, c-format
7983 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
7987 #, c-format
7988 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
7992 #, c-format
7993 msgid "unknown error initializing plugin %s"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
7997 #, c-format
7998 msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
8002 #, c-format
8003 msgid "the plugin does not support import capability"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
8007 #, c-format
8008 msgid "the plugin does not support export capability"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
8012 #, c-format
8013 msgid "missing filename"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
8017 #, c-format
8018 msgid "filename must be an absolute path (%s)"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
8022 #, c-format
8023 msgid "filename has invalid format (%s)"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
8027 #, c-format
8028 msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
8032 #, c-format
8033 msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
8037 #, c-format
8038 msgid "missing \"plugin\" setting"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
8042 #, c-format
8043 msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
8047 msgid "missing filename to load VPN plugin info"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
8051 msgid "missing name for VPN plugin info"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
8055 msgid "missing service for VPN plugin info"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
8059 msgid "Bluetooth"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
8063 msgid "Wired"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
8067 msgid "PCI"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
8071 msgid "USB"
8072 msgstr ""
8073
8074 #. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
8075 #. * product name, the second is a device type (eg,
8076 #. * "Ethernet"). You can change this to something like
8077 #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
8078 #. * the strings otherwise.
8079 #.
8080 #: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
8081 #: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
8082 #, c-format
8083 msgctxt "long device name"
8084 msgid "%s %s"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149
8088 msgid "Disconnected by D-Bus"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
8092 #, c-format
8093 msgid "Hash length too long (%d > %d)."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
8097 #, c-format
8098 msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
8102 #, c-format
8103 msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
8107 #, c-format
8108 msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:186
8112 #, c-format
8113 msgid "requires '%s' or '%s' setting"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:862
8117 #, c-format
8118 msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
8122 #, c-format
8123 msgid "%d. IPv4 address is invalid"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
8127 #, c-format
8128 msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
8132 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
8133 #, c-format
8134 msgid "%d. route has invalid prefix"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
8138 #, c-format
8139 msgid "%d. IPv6 address is invalid"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
8143 #, c-format
8144 msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:582
8148 #, c-format
8149 msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:589
8153 #, c-format
8154 msgid "Secret flags property '%s' not found"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:807
8158 #, c-format
8159 msgid "requires setting '%s' property"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
8163 msgid "The connection was not an ADSL connection."
8164 msgstr ""
8165
8166 #: ../libnm/nm-device-bond.c:113
8167 msgid "The connection was not a bond connection."
8168 msgstr ""
8169
8170 #: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
8171 msgid "The connection was not a bridge connection."
8172 msgstr ""
8173
8174 #: ../libnm/nm-device-bt.c:138
8175 #, c-format
8176 msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
8177 msgstr ""
8178
8179 #: ../libnm/nm-device-bt.c:147
8180 msgid "Invalid device Bluetooth address."
8181 msgstr ""
8182
8183 #: ../libnm/nm-device-bt.c:154
8184 msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
8185 msgstr ""
8186
8187 #: ../libnm/nm-device-bt.c:163
8188 msgid ""
8189 "The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
8190 msgstr ""
8191
8192 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
8193 msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
8194 msgstr ""
8195
8196 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
8197 msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
8198 msgstr ""
8199
8200 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
8201 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
8202 msgid "Invalid device MAC address."
8203 msgstr ""
8204
8205 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
8206 msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
8207 msgstr ""
8208
8209 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
8210 #, c-format
8211 msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
8212 msgstr ""
8213
8214 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
8215 #, c-format
8216 msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
8217 msgstr ""
8218
8219 #: ../libnm/nm-device-generic.c:91
8220 msgid "The connection was not a generic connection."
8221 msgstr ""
8222
8223 #: ../libnm/nm-device-generic.c:98
8224 msgid "The connection did not specify an interface name."
8225 msgstr ""
8226
8227 #: ../libnm/nm-device-tun.c:210
8228 msgid "The connection was not a tun connection."
8229 msgstr ""
8230
8231 #: ../libnm/nm-device-tun.c:219
8232 msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
8236 msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
8237 msgstr ""
8238
8239 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
8240 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
8241 msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
8242 msgstr ""
8243
8244 #: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
8245 msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
8246 msgstr ""
8247
8248 #: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
8249 msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
8250 msgstr ""
8251
8252 #: ../libnm/nm-device-modem.c:121
8253 msgid "The connection was not a modem connection."
8254 msgstr ""
8255
8256 #: ../libnm/nm-device-modem.c:129
8257 msgid "The connection was not a valid modem connection."
8258 msgstr ""
8259
8260 #: ../libnm/nm-device-modem.c:136
8261 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
8262 msgstr ""
8263
8264 #: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
8265 msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
8266 msgstr ""
8267
8268 #: ../libnm/nm-device-team.c:119
8269 msgid "The connection was not a team connection."
8270 msgstr ""
8271
8272 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
8273 msgid "The connection was not a VLAN connection."
8274 msgstr ""
8275
8276 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
8277 msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8278 msgstr ""
8279
8280 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
8281 msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
8282 msgstr ""
8283
8284 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
8285 msgid "The connection was not a VXLAN connection."
8286 msgstr ""
8287
8288 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
8289 msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
8293 msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
8297 msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
8298 msgstr ""
8299
8300 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
8301 msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
8302 msgstr ""
8303
8304 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
8305 msgid "The connection was not a WiMAX connection."
8306 msgstr ""
8307
8308 #: ../libnm/nm-device.c:2401
8309 #, c-format
8310 msgid "The connection was not valid: %s"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: ../libnm/nm-device.c:2410
8314 #, c-format
8315 msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ../libnm/nm-manager.c:875
8319 msgid "Active connection could not be attached to the device"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: ../libnm/nm-manager.c:1099
8323 msgid "Active connection removed before it was initialized"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
8327 msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: ../libnm/nm-remote-settings.c:261
8331 msgid "Connection removed before it was initialized"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
8335 msgid "No service name specified"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1
8339 msgid "Enable or disable system networking"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
8343 msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
8347 msgid ""
8348 "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
8349 "power management)"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
8353 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
8357 msgid "Enable or disable WiFi devices"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
8361 msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
8365 msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
8369 msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
8373 msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
8377 msgid ""
8378 "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Allow control of network connections"
8384 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
8385
8386 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
8387 msgid "System policy prevents control of network connections"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
8391 msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
8395 msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
8399 msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
8403 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Modify personal network connections"
8409 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
8410
8411 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
8412 msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Modify network connections for all users"
8418 msgstr "Nou raloyaedje rantoele en alaedje pol moumint..."
8419
8420 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
8421 msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
8425 msgid "Modify persistent system hostname"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
8429 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
8433 msgid "Modify persistent global DNS configuration"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
8437 msgid ""
8438 "System policy prevents modification of the persistent global DNS "
8439 "configuration"
8440 msgstr ""
8441
8442 #. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
8443 #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
8444 #. * that is combined with the first argument to create a unique
8445 #. * connection id.
8446 #: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
8447 #, c-format
8448 msgctxt "connection id fallback"
8449 msgid "%s %d"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: ../src/main.c:226
8453 #, c-format
8454 msgid "Failed to read configuration: %s\n"
8455 msgstr ""
8456
8457 #. Logging/debugging
8458 #: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
8459 msgid "Print NetworkManager version and exit"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
8463 msgid "Don't become a daemon"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
8467 #, c-format
8468 msgid "Log level: one of [%s]"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
8472 #, c-format
8473 msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
8477 msgid "Make all warnings fatal"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: ../src/main.c:248
8481 msgid "Specify the location of a PID file"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: ../src/main.c:249
8485 msgid "State file location"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: ../src/main.c:251
8489 msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: ../src/main.c:261
8493 msgid ""
8494 "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
8495 "chooses the best connection to use.  It also allows the user to\n"
8496 "specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
8497 "should associate with."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
8501 #, c-format
8502 msgid "%s.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
8506 #, c-format
8507 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: ../src/main.c:369
8511 #, c-format
8512 msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: ../src/main.c:385
8516 #, c-format
8517 msgid "Error in configuration file: %s.\n"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: ../src/main.c:390
8521 #, c-format
8522 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
8526 #, c-format
8527 msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: ../src/main-utils.c:99
8531 #, c-format
8532 msgid "Opening %s failed: %s\n"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: ../src/main-utils.c:105
8536 #, c-format
8537 msgid "Writing to %s failed: %s\n"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: ../src/main-utils.c:110
8541 #, c-format
8542 msgid "Closing %s failed: %s\n"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: ../src/main-utils.c:120
8546 #, c-format
8547 msgid "Cannot create '%s': %s"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: ../src/main-utils.c:172
8551 #, c-format
8552 msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: ../src/main-utils.c:182
8556 #, c-format
8557 msgid "You must be root to run %s!\n"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
8561 msgid "# Created by NetworkManager\n"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
8565 #, c-format
8566 msgid ""
8567 "# Merged from %s\n"
8568 "\n"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
8572 #, c-format
8573 msgid "'%s' support not found or not enabled."
8574 msgstr ""
8575
8576 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
8577 msgid "no usable DHCP client could be found."
8578 msgstr ""
8579
8580 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
8581 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
8582 msgstr ""
8583
8584 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
8585 msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
8586 msgstr ""
8587
8588 #: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
8589 msgid "ADSL connection"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
8593 #, fuzzy, c-format
8594 msgid "%s Network"
8595 msgstr "Rantoeles sins fyis"
8596
8597 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
8598 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
8602 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
8606 #, fuzzy
8607 msgid "PAN connection"
8608 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
8609
8610 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
8611 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
8615 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
8619 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
8620 #, fuzzy
8621 msgid "GSM connection"
8622 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
8623
8624 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
8625 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
8626 msgid "CDMA connection"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
8630 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
8634 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
8635 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
8636 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
8637 msgid "connection does not match device"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Bond connection"
8643 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
8644
8645 #: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
8646 #, fuzzy
8647 msgid "Bridge connection"
8648 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
8649
8650 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8651 #, fuzzy
8652 msgid "PPPoE connection"
8653 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
8654
8655 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Wired connection"
8658 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
8659
8660 #: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
8661 #, c-format
8662 msgid "Wired connection %d"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
8666 msgid "InfiniBand connection"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
8670 msgid "IP tunnel connection"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
8674 msgid "MACVLAN connection"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
8678 #, fuzzy
8679 msgid "TUN connection"
8680 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
8681
8682 #: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
8683 #, fuzzy
8684 msgid "VLAN connection"
8685 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
8686
8687 #: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
8688 #, fuzzy
8689 msgid "VXLAN connection"
8690 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
8691
8692 #: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Team connection"
8695 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
8696
8697 #: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
8698 msgid "Mesh"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
8702 msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
8706 #, c-format
8707 msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
8711 msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
8715 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
8719 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
8723 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
8727 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
8731 #, c-format
8732 msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
8736 #, c-format
8737 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
8741 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
8742 #, c-format
8743 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
8747 #, c-format
8748 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
8752 msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
8756 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
8757 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
8761 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
8765 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
8769 msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
8773 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
8777 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
8781 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
8785 msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
8789 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
8793 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
8797 msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
8801 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
8805 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
8809 msgid ""
8810 "Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
8814 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
8818 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
8822 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
8826 msgid ""
8827 "Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
8831 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
8832 #, c-format
8833 msgid "connection does not match access point"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
8837 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
8841 msgid ""
8842 "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
8843 "WEP"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
8847 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
8851 msgid "Failed to determine AP security information"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
8855 msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: ../src/nm-config.c:466
8859 msgid "Config file location"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: ../src/nm-config.c:467
8863 msgid "Config directory location"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: ../src/nm-config.c:468
8867 msgid "System config directory location"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: ../src/nm-config.c:469
8871 msgid "Internal config file location"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: ../src/nm-config.c:470
8875 msgid "State file for no-auto-default devices"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: ../src/nm-config.c:471
8879 msgid "List of plugins separated by ','"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: ../src/nm-config.c:472
8883 msgid "Quit after initial configuration"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
8887 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
8888 msgstr ""
8889
8890 #. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
8891 #: ../src/nm-config.c:476
8892 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: ../src/nm-config.c:477
8896 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: ../src/nm-config.c:478
8900 msgid "The expected start of the response"
8901 msgstr ""
8902
8903 #. Interface/IP config
8904 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8905 msgid "The interface to manage"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8909 msgid "eth0"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8913 msgid "Connection UUID"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8917 msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: ../src/nm-iface-helper.c:288
8921 msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: ../src/nm-iface-helper.c:289
8925 msgid "Whether SLAAC must be successful"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: ../src/nm-iface-helper.c:290
8929 msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: ../src/nm-iface-helper.c:291
8933 msgid "Current DHCPv4 address"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: ../src/nm-iface-helper.c:292
8937 msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: ../src/nm-iface-helper.c:293
8941 msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8945 msgid "Hostname to send to DHCP server"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8949 msgid "barbar"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8953 msgid "FQDN to send to DHCP server"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8957 msgid "host.domain.org"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8961 msgid "Route priority for IPv4"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8965 msgid "0"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8969 msgid "Route priority for IPv6"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8973 msgid "1024"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: ../src/nm-iface-helper.c:298
8977 msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: ../src/nm-iface-helper.c:299
8981 msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: ../src/nm-iface-helper.c:300
8985 msgid ""
8986 "The logging backend configuration value. See logging.backend in "
8987 "NetworkManager.conf"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: ../src/nm-iface-helper.c:320
8991 msgid ""
8992 "nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
8993 "interface."
8994 msgstr ""
8995
8996 #: ../src/nm-iface-helper.c:378
8997 #, c-format
8998 msgid "An interface name and UUID are required\n"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: ../src/nm-iface-helper.c:384
9002 #, c-format
9003 msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: ../src/nm-iface-helper.c:446
9007 #, c-format
9008 msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: ../src/nm-logging.c:171
9012 #, c-format
9013 msgid "Unknown log level '%s'"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: ../src/nm-logging.c:264
9017 #, c-format
9018 msgid "Unknown log domain '%s'"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: ../src/nm-manager.c:3545
9022 #, fuzzy
9023 msgid "VPN connection"
9024 msgstr "Raloyaedjes rantoele"
9025
9026 #: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
9027 #, fuzzy
9028 msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
9029 msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
9030
9031 #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
9032 msgid "System"
9033 msgstr ""
9034
9035 #~ msgid "Modify Wireless Networks"
9036 #~ msgstr "Candjî les rantoeles sins fyis"
9037
9038 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
9039 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">Rantoeles sins fyis:</span>"
9040
9041 #~ msgid "Wireless Network Key Required"
9042 #~ msgstr "I gn a mezåjhe d' ene clé d' ecriptaedje pol rantoele sins fyis"
9043
9044 #~ msgid "_Login to Network"
9045 #~ msgstr "S' _elodjî sol rantoele"
9046
9047 #~ msgid ""
9048 #~ "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the "
9049 #~ "glade file was not found)."
9050 #~ msgstr ""
9051 #~ "L' aplikete manaedjresse di rantoeles n' a nén savou trover sacwantès "
9052 #~ "rsoûces k' end a mezåjhe (li fitchî glade n' a nén stî trové)."
9053
9054 #, fuzzy
9055 #~ msgid "Custom wireless network"
9056 #~ msgstr "Rantoeles sins fyis"
9057
9058 #, fuzzy
9059 #~ msgid "Other Wireless Networks..."
9060 #~ msgstr "Rantoeles sins fyis"
9061
9062 #, fuzzy
9063 #~ msgid "Wireless _Network:"
9064 #~ msgstr "Rantoeles sins fyis"
9065
9066 #, fuzzy
9067 #~ msgid "Wireless _adapter:"
9068 #~ msgstr "Rantoeles sins fyis"
9069
9070 #, fuzzy
9071 #~ msgid "Wired Network (%s)"
9072 #~ msgstr "Rantoeles sins fyis"
9073
9074 #, fuzzy
9075 #~ msgid "Wireless Network (%s)"
9076 #~ msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
9077 #~ msgstr[0] "Rantoeles sins fyis"
9078 #~ msgstr[1] "Rantoeles sins fyis"
9079
9080 #, fuzzy
9081 #~ msgid "Wireless Network"
9082 #~ msgid_plural "Wireless Networks"
9083 #~ msgstr[0] "Rantoeles sins fyis"
9084 #~ msgstr[1] "Rantoeles sins fyis"
9085
9086 #~ msgid "There are no network devices..."
9087 #~ msgstr "I gn a nou éndjin rantoele...."
9088
9089 #~ msgid "_About..."
9090 #~ msgstr "Å_d fwait..."
9091
9092 #~ msgid " "
9093 #~ msgstr " "
9094
9095 #~ msgid ""
9096 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login "
9097 #~ "Confirmation</span>\n"
9098 #~ "\n"
9099 #~ "You have chosen log in to the wireless network '%s'.  If you are sure "
9100 #~ "this wireless network is secure, click the checkbox below and "
9101 #~ "NetworkManager will no longer pester you with stupid questions when you "
9102 #~ "connect to it."
9103 #~ msgstr ""
9104 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Acertinaedje di l' elodjaedje al "
9105 #~ "rantoele sins fyis</span>\n"
9106 #~ "\n"
9107 #~ "Vos avoz tchoezi di vs elodjî al rantoele sins fyis «%s». Si vos estoz "
9108 #~ "seur ki cisse rantoele la est fiyåve, clitchîz sol boesse a clitchî chal "
9109 #~ "pa dzo, eyet l' manaedjeu di rantoeles ni vos pelrè pus avou ces kesses "
9110 #~ "ci l' côp ki vént."
9111
9112 #~ msgid "Always Trust this Wireless Network"
9113 #~ msgstr "Aveur tofer fiyate dins cisse rantoele ci"