device: renew dhcp leases on awake for software devices
[NetworkManager.git] / po / sq.po
1 # Përkthimi i mesazheve të NetworkManager në shqip
2 # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-15 11:49+0200\n"
12 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
13 "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: sq\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../clients/cli/agent.c:41
20 #, c-format
21 msgid ""
22 "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
23 "\n"
24 "COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
25 "\n"
26 msgstr ""
27
28 #: ../clients/cli/agent.c:49
29 #, c-format
30 msgid ""
31 "Usage: nmcli agent secret { help }\n"
32 "\n"
33 "Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
34 "a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
35 "running\n"
36 "and if a password is required asks the user for it.\n"
37 "\n"
38 msgstr ""
39
40 #: ../clients/cli/agent.c:59
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
44 "\n"
45 "Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
46 "When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
47 "gives\n"
48 "the response back to polkit.\n"
49 "\n"
50 msgstr ""
51
52 #: ../clients/cli/agent.c:69
53 #, c-format
54 msgid ""
55 "Usage: nmcli agent all { help }\n"
56 "\n"
57 "Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
58 "\n"
59 msgstr ""
60
61 #: ../clients/cli/agent.c:151
62 #, c-format
63 msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
64 msgstr ""
65
66 #: ../clients/cli/agent.c:153
67 #, c-format
68 msgid "Error: secret agent initialization failed"
69 msgstr ""
70
71 #: ../clients/cli/agent.c:168
72 #, c-format
73 msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
74 msgstr ""
75
76 #: ../clients/cli/agent.c:176
77 #, c-format
78 msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
79 msgstr ""
80
81 #: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
82 #: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
83 #: ../clients/cli/general.c:485
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid "Error: NetworkManager is not running."
86 msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
87
88 #: ../clients/cli/agent.c:244
89 #, c-format
90 msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
91 msgstr ""
92
93 #: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
94 #: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
95 #: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
96 msgid "GROUP"
97 msgstr ""
98
99 #. 0
100 #: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
101 msgid "ADDRESS"
102 msgstr ""
103
104 #. 1
105 #. 2
106 #: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
107 #: ../clients/cli/connections.c:218
108 msgid "GATEWAY"
109 msgstr ""
110
111 #. 2
112 #: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
113 msgid "ROUTE"
114 msgstr ""
115
116 #. 3
117 #: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
118 msgid "DNS"
119 msgstr ""
120
121 #. 4
122 #: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
123 msgid "DOMAIN"
124 msgstr ""
125
126 #. 5
127 #: ../clients/cli/common.c:46
128 msgid "WINS"
129 msgstr ""
130
131 #. 0
132 #: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
133 msgid "OPTION"
134 msgstr ""
135
136 #: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
137 #, c-format
138 msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
139 msgstr ""
140
141 #: ../clients/cli/common.c:386
142 #, c-format
143 msgid "invalid IP address: %s"
144 msgstr ""
145
146 #: ../clients/cli/common.c:450
147 #, c-format
148 msgid ""
149 "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
150 "metric"
151 msgstr ""
152
153 #: ../clients/cli/common.c:459
154 #, c-format
155 msgid "invalid metric '%s'"
156 msgstr ""
157
158 #: ../clients/cli/common.c:467
159 #, c-format
160 msgid "invalid route: %s"
161 msgstr ""
162
163 #: ../clients/cli/common.c:479
164 msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
165 msgstr ""
166
167 #: ../clients/cli/common.c:496
168 msgid "unmanaged"
169 msgstr ""
170
171 #: ../clients/cli/common.c:498
172 msgid "unavailable"
173 msgstr ""
174
175 #: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
176 msgid "disconnected"
177 msgstr ""
178
179 #: ../clients/cli/common.c:502
180 msgid "connecting (prepare)"
181 msgstr ""
182
183 #: ../clients/cli/common.c:504
184 msgid "connecting (configuring)"
185 msgstr ""
186
187 #: ../clients/cli/common.c:506
188 msgid "connecting (need authentication)"
189 msgstr ""
190
191 #: ../clients/cli/common.c:508
192 msgid "connecting (getting IP configuration)"
193 msgstr ""
194
195 #: ../clients/cli/common.c:510
196 msgid "connecting (checking IP connectivity)"
197 msgstr ""
198
199 #: ../clients/cli/common.c:512
200 msgid "connecting (starting secondary connections)"
201 msgstr ""
202
203 #: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
204 msgid "connected"
205 msgstr ""
206
207 #: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
208 msgid "deactivating"
209 msgstr ""
210
211 #: ../clients/cli/common.c:518
212 msgid "connection failed"
213 msgstr ""
214
215 #: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
216 #: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
217 #: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
218 #: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
219 #: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
220 #: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
221 #: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
222 #: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
223 #: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
224 #: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
225 #, c-format
226 msgid "unknown"
227 msgstr ""
228
229 #. "CAPABILITIES"
230 #: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
231 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
232 #: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
233 #: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
234 #: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
235 #: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
236 #: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
237 #: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
238 #: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
239 #: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
240 #: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
241 #: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
242 #: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
243 #: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
244 #: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
245 #: ../clients/cli/settings.c:3187
246 msgid "yes"
247 msgstr ""
248
249 #: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
250 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
251 #: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
252 #: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
253 #: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
254 #: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
255 #: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
256 #: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
257 #: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
258 #: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
259 #: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
260 #: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
261 #: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
262 #: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
263 #: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
264 msgid "no"
265 msgstr ""
266
267 #: ../clients/cli/common.c:533
268 msgid "yes (guessed)"
269 msgstr ""
270
271 #: ../clients/cli/common.c:535
272 msgid "no (guessed)"
273 msgstr ""
274
275 #: ../clients/cli/common.c:546
276 msgid "No reason given"
277 msgstr ""
278
279 #: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
280 #, c-format
281 msgid "Unknown error"
282 msgstr ""
283
284 #: ../clients/cli/common.c:552
285 msgid "Device is now managed"
286 msgstr ""
287
288 #: ../clients/cli/common.c:555
289 msgid "Device is now unmanaged"
290 msgstr ""
291
292 #: ../clients/cli/common.c:558
293 msgid "The device could not be readied for configuration"
294 msgstr ""
295
296 #: ../clients/cli/common.c:561
297 msgid ""
298 "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
299 msgstr ""
300
301 #: ../clients/cli/common.c:564
302 msgid "The IP configuration is no longer valid"
303 msgstr ""
304
305 #: ../clients/cli/common.c:567
306 msgid "Secrets were required, but not provided"
307 msgstr ""
308
309 #: ../clients/cli/common.c:570
310 msgid "802.1X supplicant disconnected"
311 msgstr ""
312
313 #: ../clients/cli/common.c:573
314 msgid "802.1X supplicant configuration failed"
315 msgstr ""
316
317 #: ../clients/cli/common.c:576
318 msgid "802.1X supplicant failed"
319 msgstr ""
320
321 #: ../clients/cli/common.c:579
322 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
323 msgstr ""
324
325 #: ../clients/cli/common.c:582
326 msgid "PPP service failed to start"
327 msgstr ""
328
329 #: ../clients/cli/common.c:585
330 msgid "PPP service disconnected"
331 msgstr ""
332
333 #: ../clients/cli/common.c:588
334 msgid "PPP failed"
335 msgstr ""
336
337 #: ../clients/cli/common.c:591
338 msgid "DHCP client failed to start"
339 msgstr ""
340
341 #: ../clients/cli/common.c:594
342 msgid "DHCP client error"
343 msgstr ""
344
345 #: ../clients/cli/common.c:597
346 msgid "DHCP client failed"
347 msgstr ""
348
349 #: ../clients/cli/common.c:600
350 msgid "Shared connection service failed to start"
351 msgstr ""
352
353 #: ../clients/cli/common.c:603
354 msgid "Shared connection service failed"
355 msgstr ""
356
357 #: ../clients/cli/common.c:606
358 msgid "AutoIP service failed to start"
359 msgstr ""
360
361 #: ../clients/cli/common.c:609
362 msgid "AutoIP service error"
363 msgstr ""
364
365 #: ../clients/cli/common.c:612
366 msgid "AutoIP service failed"
367 msgstr ""
368
369 #: ../clients/cli/common.c:615
370 msgid "The line is busy"
371 msgstr ""
372
373 #: ../clients/cli/common.c:618
374 msgid "No dial tone"
375 msgstr ""
376
377 #: ../clients/cli/common.c:621
378 msgid "No carrier could be established"
379 msgstr ""
380
381 #: ../clients/cli/common.c:624
382 msgid "The dialing request timed out"
383 msgstr ""
384
385 #: ../clients/cli/common.c:627
386 msgid "The dialing attempt failed"
387 msgstr ""
388
389 #: ../clients/cli/common.c:630
390 msgid "Modem initialization failed"
391 msgstr ""
392
393 #: ../clients/cli/common.c:633
394 msgid "Failed to select the specified APN"
395 msgstr ""
396
397 #: ../clients/cli/common.c:636
398 msgid "Not searching for networks"
399 msgstr ""
400
401 #: ../clients/cli/common.c:639
402 msgid "Network registration denied"
403 msgstr ""
404
405 #: ../clients/cli/common.c:642
406 msgid "Network registration timed out"
407 msgstr ""
408
409 #: ../clients/cli/common.c:645
410 msgid "Failed to register with the requested network"
411 msgstr ""
412
413 #: ../clients/cli/common.c:648
414 msgid "PIN check failed"
415 msgstr ""
416
417 #: ../clients/cli/common.c:651
418 msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
419 msgstr ""
420
421 #: ../clients/cli/common.c:654
422 msgid "The device was removed"
423 msgstr ""
424
425 #: ../clients/cli/common.c:657
426 #, fuzzy
427 msgid "NetworkManager went to sleep"
428 msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
429
430 #: ../clients/cli/common.c:660
431 msgid "The device's active connection disappeared"
432 msgstr ""
433
434 #: ../clients/cli/common.c:663
435 msgid "Device disconnected by user or client"
436 msgstr ""
437
438 #: ../clients/cli/common.c:666
439 msgid "Carrier/link changed"
440 msgstr ""
441
442 #: ../clients/cli/common.c:669
443 msgid "The device's existing connection was assumed"
444 msgstr ""
445
446 #: ../clients/cli/common.c:672
447 msgid "The supplicant is now available"
448 msgstr ""
449
450 #: ../clients/cli/common.c:675
451 msgid "The modem could not be found"
452 msgstr ""
453
454 #: ../clients/cli/common.c:678
455 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
456 msgstr ""
457
458 #: ../clients/cli/common.c:681
459 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
460 msgstr ""
461
462 #: ../clients/cli/common.c:684
463 msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
464 msgstr ""
465
466 #: ../clients/cli/common.c:687
467 msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
468 msgstr ""
469
470 #: ../clients/cli/common.c:690
471 msgid "GSM Modem's SIM wrong"
472 msgstr ""
473
474 #: ../clients/cli/common.c:693
475 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
476 msgstr ""
477
478 #: ../clients/cli/common.c:696
479 msgid "A dependency of the connection failed"
480 msgstr ""
481
482 #: ../clients/cli/common.c:699
483 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
484 msgstr ""
485
486 #: ../clients/cli/common.c:702
487 msgid "ModemManager is unavailable"
488 msgstr ""
489
490 #: ../clients/cli/common.c:705
491 msgid "The Wi-Fi network could not be found"
492 msgstr ""
493
494 #: ../clients/cli/common.c:708
495 msgid "A secondary connection of the base connection failed"
496 msgstr ""
497
498 #: ../clients/cli/common.c:711
499 msgid "DCB or FCoE setup failed"
500 msgstr ""
501
502 #: ../clients/cli/common.c:714
503 msgid "teamd control failed"
504 msgstr ""
505
506 #: ../clients/cli/common.c:717
507 msgid "Modem failed or no longer available"
508 msgstr ""
509
510 #: ../clients/cli/common.c:720
511 msgid "Modem now ready and available"
512 msgstr ""
513
514 #: ../clients/cli/common.c:723
515 msgid "SIM PIN was incorrect"
516 msgstr ""
517
518 #: ../clients/cli/common.c:726
519 msgid "New connection activation was enqueued"
520 msgstr ""
521
522 #: ../clients/cli/common.c:729
523 msgid "The device's parent changed"
524 msgstr ""
525
526 #: ../clients/cli/common.c:732
527 msgid "The device parent's management changed"
528 msgstr ""
529
530 #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
531 #: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
532 #: ../libnm/nm-device.c:1825
533 msgid "Unknown"
534 msgstr ""
535
536 #: ../clients/cli/common.c:778
537 #, c-format
538 msgid "invalid priority map '%s'"
539 msgstr ""
540
541 #: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
542 #, c-format
543 msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
544 msgstr ""
545
546 #: ../clients/cli/common.c:858
547 #, c-format
548 msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
549 msgstr ""
550
551 #: ../clients/cli/common.c:960
552 #, c-format
553 msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
554 msgstr ""
555
556 #: ../clients/cli/common.c:967
557 #, c-format
558 msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
559 msgstr ""
560
561 #: ../clients/cli/common.c:969
562 #, c-format
563 msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
564 msgstr ""
565
566 #: ../clients/cli/common.c:1047
567 #, c-format
568 msgid ""
569 "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
570 "without '--ask' option.\n"
571 msgstr ""
572
573 #. define some prompts for connection editor
574 #: ../clients/cli/connections.c:42
575 msgid "Setting name? "
576 msgstr ""
577
578 #: ../clients/cli/connections.c:43
579 msgid "Property name? "
580 msgstr ""
581
582 #: ../clients/cli/connections.c:44
583 msgid "Enter connection type: "
584 msgstr ""
585
586 #. define some other prompts
587 #: ../clients/cli/connections.c:47
588 msgid "Connection type: "
589 msgstr ""
590
591 #: ../clients/cli/connections.c:48
592 msgid "VPN type: "
593 msgstr ""
594
595 #: ../clients/cli/connections.c:49
596 msgid "Master: "
597 msgstr ""
598
599 #: ../clients/cli/connections.c:50
600 msgid "Connection (name, UUID, or path): "
601 msgstr ""
602
603 #: ../clients/cli/connections.c:51
604 msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
605 msgstr ""
606
607 #: ../clients/cli/connections.c:52
608 msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
609 msgstr ""
610
611 #: ../clients/cli/connections.c:53
612 msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
613 msgstr ""
614
615 #: ../clients/cli/connections.c:54
616 msgid "Tunnel mode: "
617 msgstr ""
618
619 #: ../clients/cli/connections.c:55
620 msgid "MACVLAN mode: "
621 msgstr ""
622
623 #. 0
624 #: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
625 #: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
626 #: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
627 #: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
628 #: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
629 #: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
630 #: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
631 msgid "NAME"
632 msgstr ""
633
634 #. 0
635 #. 1
636 #: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
637 msgid "UUID"
638 msgstr ""
639
640 #. 1
641 #. 0
642 #. 1
643 #. 2
644 #: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
645 #: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
646 #: ../clients/cli/devices.c:180
647 msgid "TYPE"
648 msgstr ""
649
650 #. 2
651 #: ../clients/cli/connections.c:77
652 msgid "TIMESTAMP"
653 msgstr ""
654
655 #. 3
656 #: ../clients/cli/connections.c:78
657 msgid "TIMESTAMP-REAL"
658 msgstr ""
659
660 #. 4
661 #. 16
662 #: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
663 msgid "AUTOCONNECT"
664 msgstr ""
665
666 #. 5
667 #: ../clients/cli/connections.c:80
668 msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
669 msgstr ""
670
671 #. 6
672 #: ../clients/cli/connections.c:81
673 msgid "READONLY"
674 msgstr ""
675
676 #. 7
677 #. 8
678 #. 2
679 #. 15
680 #. 5
681 #: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
682 #: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
683 #: ../clients/cli/devices.c:183
684 msgid "DBUS-PATH"
685 msgstr ""
686
687 #. 8
688 #. 13
689 #. 4
690 #: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
691 #: ../clients/cli/devices.c:182
692 msgid "ACTIVE"
693 msgstr ""
694
695 #. 9
696 #. 0
697 #. 12
698 #. 3
699 #. 0
700 #: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
701 #: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
702 #: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
703 msgid "DEVICE"
704 msgstr ""
705
706 #. 10
707 #. 3
708 #. 1
709 #. 10
710 #. 1
711 #: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
712 #: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
713 #: ../clients/cli/general.c:37
714 msgid "STATE"
715 msgstr ""
716
717 #. 11
718 #: ../clients/cli/connections.c:86
719 msgid "ACTIVE-PATH"
720 msgstr ""
721
722 #. 2
723 #: ../clients/cli/connections.c:196
724 msgid "DEVICES"
725 msgstr ""
726
727 #. 4
728 #: ../clients/cli/connections.c:198
729 msgid "DEFAULT"
730 msgstr ""
731
732 #. 5
733 #: ../clients/cli/connections.c:199
734 msgid "DEFAULT6"
735 msgstr ""
736
737 #. 6
738 #: ../clients/cli/connections.c:200
739 msgid "SPEC-OBJECT"
740 msgstr ""
741
742 #. 7
743 #. 4
744 #. Ask for optional 'vpn' arguments.
745 #: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
746 #: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
747 #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
748 msgid "VPN"
749 msgstr ""
750
751 #. 9
752 #. 5
753 #. 22
754 #: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
755 #: ../clients/cli/devices.c:79
756 msgid "CON-PATH"
757 msgstr ""
758
759 #. 10
760 #: ../clients/cli/connections.c:204
761 msgid "ZONE"
762 msgstr ""
763
764 #. 11
765 #: ../clients/cli/connections.c:205
766 msgid "MASTER-PATH"
767 msgstr ""
768
769 #. 1
770 #: ../clients/cli/connections.c:217
771 msgid "USERNAME"
772 msgstr ""
773
774 #. 3
775 #: ../clients/cli/connections.c:219
776 msgid "BANNER"
777 msgstr ""
778
779 #. 4
780 #: ../clients/cli/connections.c:220
781 msgid "VPN-STATE"
782 msgstr ""
783
784 #. 5
785 #: ../clients/cli/connections.c:221
786 msgid "CFG"
787 msgstr ""
788
789 #: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
790 msgid "GENERAL"
791 msgstr ""
792
793 #. 0
794 #. 6
795 #: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
796 msgid "IP4"
797 msgstr ""
798
799 #. 1
800 #. 7
801 #: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
802 msgid "DHCP4"
803 msgstr ""
804
805 #. 2
806 #. 8
807 #: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
808 msgid "IP6"
809 msgstr ""
810
811 #. 3
812 #. 9
813 #: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
814 msgid "DHCP6"
815 msgstr ""
816
817 #: ../clients/cli/connections.c:273
818 #, c-format
819 msgid ""
820 "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
821 "\n"
822 "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
823 "reload | load }\n"
824 "\n"
825 "  show [--active] [--order <order spec>]\n"
826 "  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
827 "\n"
828 "  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
829 "<file with passwords>]\n"
830 "\n"
831 "  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
832 "\n"
833 "  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
834 "([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
835 "\n"
836 "  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
837 "<value>)+\n"
838 "\n"
839 "  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
840 "\n"
841 "  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
842 "  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
843 "\n"
844 "  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
845 "\n"
846 "  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
847 "\n"
848 "  reload\n"
849 "\n"
850 "  load <filename> [ <filename>... ]\n"
851 "\n"
852 "  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
853 "\n"
854 "  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
855 "\n"
856 msgstr ""
857
858 #: ../clients/cli/connections.c:295
859 #, c-format
860 msgid ""
861 "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
862 "\n"
863 "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
864 "\n"
865 "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
866 "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
867 "all\n"
868 "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
869 "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
870 "page).\n"
871 "\n"
872 "ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
873 "\n"
874 "Show details for specified connections. By default, both static "
875 "configuration\n"
876 "and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
877 "output\n"
878 "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
879 "information.\n"
880 "When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
881 "account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
882 "well.\n"
883 msgstr ""
884
885 #: ../clients/cli/connections.c:316
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
889 "\n"
890 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
891 "<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
892 "\n"
893 "Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
894 "its\n"
895 "name, UUID or D-Bus path.\n"
896 "\n"
897 "ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
898 "with passwords>]\n"
899 "\n"
900 "Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
901 "automatically by NetworkManager.\n"
902 "\n"
903 "ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
904 "ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
905 "nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
906 "passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
907 "\n"
908 msgstr ""
909
910 #: ../clients/cli/connections.c:337
911 #, c-format
912 msgid ""
913 "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
914 "\n"
915 "ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
916 "\n"
917 "Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
918 "further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
919 "name,\n"
920 "UUID or D-Bus path.\n"
921 "\n"
922 msgstr ""
923
924 #: ../clients/cli/connections.c:349
925 #, c-format
926 msgid ""
927 "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
928 "\n"
929 "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
930 "[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
931 "\n"
932 "  COMMON_OPTIONS:\n"
933 "                  type <type>\n"
934 "                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
935 "                  [con-name <connection name>]\n"
936 "                  [autoconnect yes|no]\n"
937 "                  [save yes|no]\n"
938 "                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
939 "                  [slave-type <master connection type>]\n"
940 "\n"
941 "  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
942 "    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
943 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
944 "                  [mtu <MTU>]\n"
945 "\n"
946 "    wifi:         ssid <SSID>\n"
947 "                  [mac <MAC address>]\n"
948 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
949 "                  [mtu <MTU>]\n"
950 "                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
951 "\n"
952 "    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
953 "                  [nsp <NSP>]\n"
954 "\n"
955 "    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
956 "                  [password <PPPoE password>]\n"
957 "                  [service <PPPoE service name>]\n"
958 "                  [mtu <MTU>]\n"
959 "                  [mac <MAC address>]\n"
960 "\n"
961 "    gsm:          apn <APN>\n"
962 "                  [user <username>]\n"
963 "                  [password <password>]\n"
964 "\n"
965 "    cdma:         [user <username>]\n"
966 "                  [password <password>]\n"
967 "\n"
968 "    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
969 "                  [mtu <MTU>]\n"
970 "                  [transport-mode datagram | connected]\n"
971 "                  [parent <ifname>]\n"
972 "                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
973 "\n"
974 "    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
975 "                  [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
976 "\n"
977 "    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
978 "                  id <VLAN ID>\n"
979 "                  [flags <VLAN flags>]\n"
980 "                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
981 "                  [egress <egress priority mapping>]\n"
982 "                  [mtu <MTU>]\n"
983 "\n"
984 "    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
985 "| broadcast (3) |\n"
986 "                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
987 "(6)]\n"
988 "                  [primary <ifname>]\n"
989 "                  [miimon <num>]\n"
990 "                  [downdelay <num>]\n"
991 "                  [updelay <num>]\n"
992 "                  [arp-interval <num>]\n"
993 "                  [arp-ip-target <num>]\n"
994 "                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
995 "\n"
996 "    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
997 "\n"
998 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
999 "\n"
1000 "    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1001 "                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1002 "\n"
1003 "    bridge:       [stp yes|no]\n"
1004 "                  [priority <num>]\n"
1005 "                  [forward-delay <2-30>]\n"
1006 "                  [hello-time <1-10>]\n"
1007 "                  [max-age <6-40>]\n"
1008 "                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
1009 "                  [multicast-snooping yes|no]\n"
1010 "                  [mac <MAC address>]\n"
1011 "\n"
1012 "    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1013 "                  [priority <0-63>]\n"
1014 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1015 "                  [hairpin yes|no]\n"
1016 "\n"
1017 "    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
1018 "ssh|l2tp|iodine|...\n"
1019 "                  [user <username>]\n"
1020 "\n"
1021 "    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
1022 "                  [channel <1-13>]\n"
1023 "                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
1024 "\n"
1025 "    adsl:         username <username>\n"
1026 "                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
1027 "                  [password <password>]\n"
1028 "                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
1029 "\n"
1030 "    tun:          mode tun|tap\n"
1031 "                  [owner <UID>]\n"
1032 "                  [group <GID>]\n"
1033 "                  [pi yes|no]\n"
1034 "                  [vnet-hdr yes|no]\n"
1035 "                  [multi-queue yes|no]\n"
1036 "\n"
1037 "    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
1038 "                  remote <remote endpoint IP>\n"
1039 "                  [local <local endpoint IP>]\n"
1040 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1041 "\n"
1042 "    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
1043 "                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
1044 "                  [tap yes|no]\n"
1045 "\n"
1046 "    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
1047 "                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
1048 "                  [local <source IP>]\n"
1049 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1050 "                  [source-port-min <0-65535>]\n"
1051 "                  [source-port-max <0-65535>]\n"
1052 "                  [destination-port <0-65535>]\n"
1053 "\n"
1054 "  SLAVE_OPTIONS:\n"
1055 "    bridge:       [priority <0-63>]\n"
1056 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1057 "                  [hairpin yes|no]\n"
1058 "\n"
1059 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1060 "\n"
1061 "  IP_OPTIONS:\n"
1062 "                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
1063 "                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
1064 "\n"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../clients/cli/connections.c:461
1068 #, c-format
1069 msgid ""
1070 "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
1071 "\n"
1072 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
1073 "\n"
1074 "Modify one or more properties of the connection profile.\n"
1075 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
1076 "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
1077 "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
1078 "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
1079 "\n"
1080 "Examples:\n"
1081 "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
1082 "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
1083 "10.10.1.5/8\"\n"
1084 "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
1085 "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
1086 "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
1087 "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
1088 "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
1089 "\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../clients/cli/connections.c:484
1093 #, c-format
1094 msgid ""
1095 "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
1096 "\n"
1097 "ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
1098 "\n"
1099 "Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
1100 "the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
1101 "and\n"
1102 "id (provided as <new name> argument).\n"
1103 "\n"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../clients/cli/connections.c:496
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
1110 "\n"
1111 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1112 "\n"
1113 "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
1114 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
1115 "\n"
1116 "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
1117 "\n"
1118 "Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
1119 "\n"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../clients/cli/connections.c:511
1123 #, c-format
1124 msgid ""
1125 "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
1126 "\n"
1127 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1128 "\n"
1129 "Delete a connection profile.\n"
1130 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
1131 "\n"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../clients/cli/connections.c:522
1135 #, c-format
1136 msgid ""
1137 "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
1138 "\n"
1139 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
1140 "\n"
1141 "Monitor connection profile activity.\n"
1142 "This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
1143 "Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
1144 "\n"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../clients/cli/connections.c:534
1148 #, c-format
1149 msgid ""
1150 "Usage: nmcli connection reload { help }\n"
1151 "\n"
1152 "Reload all connection files from disk.\n"
1153 "\n"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../clients/cli/connections.c:542
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
1160 "\n"
1161 "ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
1162 "\n"
1163 "Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
1164 "editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
1165 "latest\n"
1166 "state.\n"
1167 "\n"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../clients/cli/connections.c:554
1171 #, c-format
1172 msgid ""
1173 "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
1174 "\n"
1175 "ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
1176 "\n"
1177 "Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
1178 "profile.\n"
1179 "The type of the input file is specified by type option.\n"
1180 "Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
1181 "is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
1182 "\n"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../clients/cli/connections.c:567
1186 #, c-format
1187 msgid ""
1188 "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
1189 "\n"
1190 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
1191 "\n"
1192 "Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
1193 "The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
1194 "\n"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../clients/cli/connections.c:645
1198 msgid "activating"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../clients/cli/connections.c:647
1202 msgid "activated"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../clients/cli/connections.c:651
1206 msgid "deactivated"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../clients/cli/connections.c:663
1210 msgid "VPN connecting (prepare)"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../clients/cli/connections.c:665
1214 msgid "VPN connecting (need authentication)"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../clients/cli/connections.c:667
1218 #, fuzzy
1219 msgid "VPN connecting"
1220 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
1221
1222 #: ../clients/cli/connections.c:669
1223 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../clients/cli/connections.c:671
1227 msgid "VPN connected"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../clients/cli/connections.c:673
1231 msgid "VPN connection failed"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../clients/cli/connections.c:675
1235 msgid "VPN disconnected"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../clients/cli/connections.c:745
1239 #, c-format
1240 msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../clients/cli/connections.c:765
1244 msgid "Connection profile details"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
1248 #, c-format
1249 msgid "Error: 'connection show': %s"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
1253 msgid "never"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../clients/cli/connections.c:1158
1257 msgid "Activate connection details"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../clients/cli/connections.c:1394
1261 #, c-format
1262 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
1266 #, c-format
1267 msgid "'%s' has to be alone"
1268 msgstr ""
1269
1270 #. Add headers
1271 #: ../clients/cli/connections.c:1632
1272 #, fuzzy
1273 msgid "NetworkManager active profiles"
1274 msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
1275
1276 #: ../clients/cli/connections.c:1633
1277 #, fuzzy
1278 msgid "NetworkManager connection profiles"
1279 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
1280
1281 #: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
1282 #: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
1283 #: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
1284 #: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
1285 #: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
1286 #: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
1287 #: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
1288 #: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
1289 #: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
1290 #: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
1291 #: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
1292 #: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
1293 #: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
1294 #: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
1295 #: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
1296 #: ../clients/cli/devices.c:3380
1297 #, c-format
1298 msgid "Error: %s argument is missing."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../clients/cli/connections.c:1694
1302 #, c-format
1303 msgid "Error: %s - no such connection profile."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
1307 #: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
1308 #: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
1309 #: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
1310 #: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
1311 #: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
1312 #: ../clients/cli/general.c:844
1313 #, c-format
1314 msgid "Error: %s."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../clients/cli/connections.c:1849
1318 #, c-format
1319 msgid "no active connection on device '%s'"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../clients/cli/connections.c:1857
1323 msgid "no active connection or device"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../clients/cli/connections.c:1908
1327 #, c-format
1328 msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../clients/cli/connections.c:1911
1332 #, c-format
1333 msgid "no device found for connection '%s'"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../clients/cli/connections.c:1923
1337 msgid "unknown reason"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
1341 msgid "none"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../clients/cli/connections.c:1927
1345 msgid "the user was disconnected"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../clients/cli/connections.c:1929
1349 msgid "the base network connection was interrupted"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../clients/cli/connections.c:1931
1353 msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../clients/cli/connections.c:1933
1357 msgid "the VPN service returned invalid configuration"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../clients/cli/connections.c:1935
1361 msgid "the connection attempt timed out"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../clients/cli/connections.c:1937
1365 msgid "the VPN service did not start in time"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../clients/cli/connections.c:1939
1369 msgid "the VPN service failed to start"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../clients/cli/connections.c:1941
1373 msgid "no valid VPN secrets"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../clients/cli/connections.c:1943
1377 msgid "invalid VPN secrets"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../clients/cli/connections.c:1945
1381 msgid "the connection was removed"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
1385 #: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
1386 #, c-format
1387 msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../clients/cli/connections.c:1974
1391 #, c-format
1392 msgid ""
1393 "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
1394 "path: %s)\n"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
1398 #, c-format
1399 msgid "Error: Connection activation failed."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../clients/cli/connections.c:2051
1403 #, c-format
1404 msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../clients/cli/connections.c:2059
1408 #, c-format
1409 msgid "Error: Connection activation failed: %s."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
1413 #, c-format
1414 msgid "Error: Timeout %d sec expired."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../clients/cli/connections.c:2138
1418 #, c-format
1419 msgid "Error: Connection activation failed: %s"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../clients/cli/connections.c:2223
1423 #, c-format
1424 msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../clients/cli/connections.c:2235
1428 #, c-format
1429 msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../clients/cli/connections.c:2243
1433 #, c-format
1434 msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../clients/cli/connections.c:2256
1438 #, c-format
1439 msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
1443 msgid "unknown error"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../clients/cli/connections.c:2312
1447 #, c-format
1448 msgid "unknown device '%s'."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../clients/cli/connections.c:2317
1452 msgid "neither a valid connection nor device given"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../clients/cli/connections.c:2400
1456 #, c-format
1457 msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
1461 #: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
1462 #: ../clients/cli/devices.c:3213
1463 #, c-format
1464 msgid "Unknown parameter: %s\n"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../clients/cli/connections.c:2460
1468 msgid "preparing"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../clients/cli/connections.c:2481
1472 #, c-format
1473 msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../clients/cli/connections.c:2497
1477 #, c-format
1478 msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
1482 #: ../clients/cli/connections.c:10493
1483 #, c-format
1484 msgid "Error: No connection specified."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../clients/cli/connections.c:2600
1488 #, c-format
1489 msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
1493 #, c-format
1494 msgid "Error: not all active connections found."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../clients/cli/connections.c:2610
1498 #, c-format
1499 msgid "Error: no active connection provided."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
1503 #, c-format
1504 msgid "'%s' not among [%s]"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../clients/cli/connections.c:3046
1508 #, c-format
1509 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
1510 msgstr ""
1511
1512 #. Ask for optional arguments
1513 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
1514 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
1515 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
1516 msgid "InfiniBand"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
1520 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
1521 msgid "Ethernet"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ../clients/cli/connections.c:3067
1525 #, c-format
1526 msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../clients/cli/connections.c:3083
1530 #, c-format
1531 msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../clients/cli/connections.c:3104
1535 #, c-format
1536 msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../clients/cli/connections.c:3119
1540 #, c-format
1541 msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../clients/cli/connections.c:3163
1545 #, c-format
1546 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../clients/cli/connections.c:3176
1550 msgid "Wi-Fi mode"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../clients/cli/connections.c:3185
1554 msgid "InfiniBand transport mode"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../clients/cli/connections.c:3197
1558 msgid "ADSL protocol"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../clients/cli/connections.c:3208
1562 msgid "ADSL encapsulation"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../clients/cli/connections.c:3217
1566 msgid "TUN device mode"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../clients/cli/connections.c:3230
1570 #, c-format
1571 msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../clients/cli/connections.c:3252
1575 #, c-format
1576 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../clients/cli/connections.c:3430
1580 #, c-format
1581 msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../clients/cli/connections.c:3455
1585 #, c-format
1586 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
1587 msgstr ""
1588
1589 #. Ask for optional arguments.
1590 #: ../clients/cli/connections.c:3511
1591 #, c-format
1592 msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
1593 msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
1594 msgstr[0] ""
1595 msgstr[1] ""
1596
1597 #: ../clients/cli/connections.c:3514
1598 #, c-format
1599 msgid "Do you want to provide it? %s"
1600 msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
1601 msgstr[0] ""
1602 msgstr[1] ""
1603
1604 #. Ask for optional arguments
1605 #: ../clients/cli/connections.c:3531
1606 msgid "ethernet"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
1610 #: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
1611 msgid "MTU [auto]: "
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
1615 #: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
1616 #: ../clients/cli/connections.c:4115
1617 msgid "MAC [none]: "
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../clients/cli/connections.c:3558
1621 msgid "Cloned MAC [none]: "
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../clients/cli/connections.c:3606
1625 #, c-format
1626 msgid "Transport mode %s"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../clients/cli/connections.c:3619
1630 msgid "Parent interface [none]: "
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../clients/cli/connections.c:3630
1634 msgid "P_KEY [none]: "
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../clients/cli/connections.c:3640
1638 #, c-format
1639 msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
1640 msgstr ""
1641
1642 #. Ask for optional arguments
1643 #: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
1644 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
1645 msgid "Wi-Fi"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
1649 #, c-format
1650 msgid "Mode %s"
1651 msgstr ""
1652
1653 #. Ask for optional 'wimax' arguments.
1654 #: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
1655 #: ../libnm/nm-device.c:1809
1656 msgid "WiMAX"
1657 msgstr ""
1658
1659 #. Ask for optional 'pppoe' arguments.
1660 #: ../clients/cli/connections.c:3708
1661 msgid "PPPoE"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
1665 #: ../clients/cli/connections.c:4237
1666 msgid "Password [none]: "
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../clients/cli/connections.c:3714
1670 msgid "Service [none]: "
1671 msgstr ""
1672
1673 #. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
1674 #: ../clients/cli/connections.c:3744
1675 msgid "mobile broadband"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
1679 msgid "Username [none]: "
1680 msgstr ""
1681
1682 #. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
1683 #: ../clients/cli/connections.c:3763
1684 msgid "bluetooth"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../clients/cli/connections.c:3770
1688 #, c-format
1689 msgid "Bluetooth type %s"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../clients/cli/connections.c:3776
1693 #, c-format
1694 msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
1695 msgstr ""
1696
1697 #. Ask for optional 'vlan' arguments.
1698 #. 13
1699 #: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
1700 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
1701 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
1702 #: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
1703 msgid "VLAN"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ../clients/cli/connections.c:3808
1707 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../clients/cli/connections.c:3819
1711 msgid "Ingress priority maps [none]: "
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../clients/cli/connections.c:3830
1715 msgid "Egress priority maps [none]: "
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../clients/cli/connections.c:3841
1719 msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
1720 msgstr ""
1721
1722 #. Ask for optional 'bond' arguments.
1723 #: ../clients/cli/connections.c:3857
1724 msgid "bond"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../clients/cli/connections.c:3879
1728 msgid "Bonding primary interface [none]: "
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../clients/cli/connections.c:3882
1732 #, c-format
1733 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../clients/cli/connections.c:3890
1737 #, c-format
1738 msgid "Bonding monitoring mode %s"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../clients/cli/connections.c:3896
1742 #, c-format
1743 msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../clients/cli/connections.c:3905
1747 msgid "Bonding miimon [100]: "
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../clients/cli/connections.c:3908
1751 #, c-format
1752 msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../clients/cli/connections.c:3916
1756 msgid "Bonding downdelay [0]: "
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../clients/cli/connections.c:3919
1760 #, c-format
1761 msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../clients/cli/connections.c:3927
1765 msgid "Bonding updelay [0]: "
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../clients/cli/connections.c:3930
1769 #, c-format
1770 msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../clients/cli/connections.c:3939
1774 msgid "Bonding arp-interval [0]: "
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../clients/cli/connections.c:3942
1778 #, c-format
1779 msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. FIXME: verify the string
1783 #: ../clients/cli/connections.c:3950
1784 msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../clients/cli/connections.c:3957
1788 msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../clients/cli/connections.c:3963
1792 #, c-format
1793 msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../clients/cli/connections.c:3986
1797 msgid "Team JSON configuration [none]: "
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../clients/cli/connections.c:4003
1801 msgid "team"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../clients/cli/connections.c:4009
1805 msgid "team-slave"
1806 msgstr ""
1807
1808 #. Ask for optional 'bridge' arguments.
1809 #: ../clients/cli/connections.c:4021
1810 msgid "bridge"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../clients/cli/connections.c:4027
1814 #, c-format
1815 msgid "Enable STP %s"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../clients/cli/connections.c:4032
1819 #, c-format
1820 msgid "Error: 'stp': %s.\n"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../clients/cli/connections.c:4040
1824 msgid "STP priority [32768]: "
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../clients/cli/connections.c:4044
1828 #, c-format
1829 msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../clients/cli/connections.c:4052
1833 msgid "Forward delay [15]: "
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../clients/cli/connections.c:4056
1837 #, c-format
1838 msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../clients/cli/connections.c:4065
1842 msgid "Hello time [2]: "
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../clients/cli/connections.c:4069
1846 #, c-format
1847 msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../clients/cli/connections.c:4077
1851 msgid "Max age [20]: "
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../clients/cli/connections.c:4081
1855 #, c-format
1856 msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../clients/cli/connections.c:4089
1860 msgid "MAC address ageing time [300]: "
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../clients/cli/connections.c:4093
1864 #, c-format
1865 msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../clients/cli/connections.c:4102
1869 #, c-format
1870 msgid "Enable IGMP snooping %s"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../clients/cli/connections.c:4107
1874 #, c-format
1875 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
1876 msgstr ""
1877
1878 #. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
1879 #: ../clients/cli/connections.c:4134
1880 msgid "bridge-slave"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../clients/cli/connections.c:4139
1884 msgid "Bridge port priority [32]: "
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../clients/cli/connections.c:4152
1888 msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../clients/cli/connections.c:4166
1892 #, c-format
1893 msgid "Hairpin %s"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../clients/cli/connections.c:4171
1897 #, c-format
1898 msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
1899 msgstr ""
1900
1901 #. Ask for optional 'olpc' arguments.
1902 #: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
1903 #: ../libnm/nm-device.c:1807
1904 msgid "OLPC Mesh"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../clients/cli/connections.c:4203
1908 msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../clients/cli/connections.c:4206
1912 #, c-format
1913 msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../clients/cli/connections.c:4214
1917 msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
1918 msgstr ""
1919
1920 #. Ask for optional 'adsl' arguments.
1921 #: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
1922 #: ../libnm/nm-device.c:1823
1923 msgid "ADSL"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../clients/cli/connections.c:4241
1927 #, c-format
1928 msgid "ADSL encapsulation %s"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. Ask for optional 'macvlan' arguments.
1932 #: ../clients/cli/connections.c:4259
1933 msgid "macvlan"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../clients/cli/connections.c:4265
1937 #, c-format
1938 msgid "Tap %s"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../clients/cli/connections.c:4270
1942 #, c-format
1943 msgid "Error: 'tap': %s.\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #. Ask for optional 'vxlan' arguments.
1947 #: ../clients/cli/connections.c:4286
1948 msgid "VXLAN"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
1952 msgid "Parent device [none]: "
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
1956 #, c-format
1957 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../clients/cli/connections.c:4305
1961 msgid "Local address [none]: "
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../clients/cli/connections.c:4310
1965 #, c-format
1966 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../clients/cli/connections.c:4319
1970 msgid "Minimum source port [0]: "
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../clients/cli/connections.c:4323
1974 #, c-format
1975 msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../clients/cli/connections.c:4332
1979 msgid "Maximum source port [0]: "
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../clients/cli/connections.c:4336
1983 #, c-format
1984 msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../clients/cli/connections.c:4345
1988 msgid "Destination port [8472]: "
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../clients/cli/connections.c:4349
1992 #, c-format
1993 msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../clients/cli/connections.c:4388
1997 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../clients/cli/connections.c:4390
2001 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../clients/cli/connections.c:4404
2005 #, c-format
2006 msgid "  Address successfully added: %s\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../clients/cli/connections.c:4406
2010 #, c-format
2011 msgid "  Warning: address already present: %s\n"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../clients/cli/connections.c:4408
2015 #, c-format
2016 msgid "  Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
2020 #: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
2021 #: ../clients/cli/connections.c:6610
2022 msgid "Error: "
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../clients/cli/connections.c:4430
2026 msgid "IPv4 gateway [none]: "
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../clients/cli/connections.c:4433
2030 msgid "IPv6 gateway [none]: "
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../clients/cli/connections.c:4453
2034 #, c-format
2035 msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #. Ask for IP addresses
2039 #: ../clients/cli/connections.c:4466
2040 #, c-format
2041 msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../clients/cli/connections.c:4474
2045 #, c-format
2046 msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #. Ask for optional 'tun' arguments.
2050 #: ../clients/cli/connections.c:4518
2051 msgid "Tun"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../clients/cli/connections.c:4523
2055 msgid "User ID [none]: "
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../clients/cli/connections.c:4536
2059 msgid "Group ID [none]: "
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../clients/cli/connections.c:4550
2063 #, c-format
2064 msgid "Enable PI %s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../clients/cli/connections.c:4555
2068 #, c-format
2069 msgid "Error: 'pi': %s.\n"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../clients/cli/connections.c:4563
2073 #, c-format
2074 msgid "Enable VNET header %s"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../clients/cli/connections.c:4568
2078 #, c-format
2079 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../clients/cli/connections.c:4576
2083 #, c-format
2084 msgid "Enable multi queue %s"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../clients/cli/connections.c:4581
2088 #, c-format
2089 msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
2093 #: ../clients/cli/connections.c:4595
2094 msgid "IP Tunnel"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../clients/cli/connections.c:4600
2098 msgid "Local endpoint [none]: "
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../clients/cli/connections.c:4606
2102 #, c-format
2103 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
2107 #, c-format
2108 msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../clients/cli/connections.c:4666
2112 #, c-format
2113 msgid "Error: value for '%s' is missing."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../clients/cli/connections.c:4684
2117 #, c-format
2118 msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../clients/cli/connections.c:4691
2122 #, c-format
2123 msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../clients/cli/connections.c:4702
2127 #, c-format
2128 msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../clients/cli/connections.c:4712
2132 #, c-format
2133 msgid "Error: invalid property '%s': %s."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../clients/cli/connections.c:4724
2137 #, c-format
2138 msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../clients/cli/connections.c:4743
2142 #, c-format
2143 msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../clients/cli/connections.c:4776
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../clients/cli/connections.c:4784
2153 msgid "Error: redundant 'master' option."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../clients/cli/connections.c:4794
2157 msgid "Error: 'master' is required."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../clients/cli/connections.c:4948
2161 #, c-format
2162 msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
2166 msgid "SSID: "
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
2170 msgid "Error: 'ssid' is required."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../clients/cli/connections.c:5070
2174 msgid "WiMAX NSP name: "
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../clients/cli/connections.c:5073
2178 msgid "Error: 'nsp' is required."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../clients/cli/connections.c:5125
2182 msgid "PPPoE username: "
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
2186 msgid "Error: 'username' is required."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../clients/cli/connections.c:5197
2190 msgid "APN: "
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../clients/cli/connections.c:5200
2194 msgid "Error: 'apn' is required."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../clients/cli/connections.c:5258
2198 msgid "Bluetooth device address: "
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../clients/cli/connections.c:5261
2202 msgid "Error: 'addr' is required."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../clients/cli/connections.c:5302
2206 #, c-format
2207 msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../clients/cli/connections.c:5346
2211 msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
2215 msgid "Error: 'dev' is required."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../clients/cli/connections.c:5353
2219 msgid "VLAN ID <0-4095>: "
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
2223 msgid "Error: 'id' is required."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../clients/cli/connections.c:5362
2227 #, c-format
2228 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
2232 #, c-format
2233 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../clients/cli/connections.c:5504
2237 #, c-format
2238 msgid "Error: 'mode': %s."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../clients/cli/connections.c:5513
2242 #, c-format
2243 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../clients/cli/connections.c:5681
2247 #, c-format
2248 msgid "Error: 'stp': %s."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../clients/cli/connections.c:5690
2252 #, c-format
2253 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../clients/cli/connections.c:5787
2257 msgid "Error: 'vpn-type' is required."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../clients/cli/connections.c:5794
2261 #, c-format
2262 msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../clients/cli/connections.c:5855
2266 #, c-format
2267 msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../clients/cli/connections.c:5906
2271 msgid "Username: "
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../clients/cli/connections.c:5915
2275 #, c-format
2276 msgid "Protocol %s"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../clients/cli/connections.c:5918
2280 msgid "Error: 'protocol' is required."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../clients/cli/connections.c:5975
2284 msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
2288 #: ../clients/cli/connections.c:6177
2289 msgid "Error: 'mode' is required."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../clients/cli/connections.c:6001
2293 msgid "Error: 'mode' is not valid."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../clients/cli/connections.c:6014
2297 #, c-format
2298 msgid "Error: 'tap': %s."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../clients/cli/connections.c:6100
2302 #, c-format
2303 msgid "Error: 'pi': %s."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../clients/cli/connections.c:6111
2307 #, c-format
2308 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../clients/cli/connections.c:6122
2312 #, c-format
2313 msgid "Error: 'multi-queue': %s."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../clients/cli/connections.c:6191
2317 #, c-format
2318 msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../clients/cli/connections.c:6197
2322 msgid "Remote endpoint: "
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
2326 msgid "Error: 'remote' is required."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../clients/cli/connections.c:6207
2330 #, c-format
2331 msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../clients/cli/connections.c:6221
2335 #, c-format
2336 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
2340 #, c-format
2341 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../clients/cli/connections.c:6291
2345 msgid "VXLAN ID: "
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../clients/cli/connections.c:6299
2349 msgid "Remote: "
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../clients/cli/connections.c:6308
2353 #, c-format
2354 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../clients/cli/connections.c:6334
2358 #, c-format
2359 msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../clients/cli/connections.c:6343
2363 #, c-format
2364 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../clients/cli/connections.c:6352
2368 #, c-format
2369 msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../clients/cli/connections.c:6361
2373 #, c-format
2374 msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../clients/cli/connections.c:6370
2378 #, c-format
2379 msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../clients/cli/connections.c:6410
2383 #, c-format
2384 msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../clients/cli/connections.c:6517
2388 #, c-format
2389 msgid "Error: 'hairpin': %s."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../clients/cli/connections.c:6589
2393 #, c-format
2394 msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../clients/cli/connections.c:6593
2398 #, c-format
2399 msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../clients/cli/connections.c:6597
2403 #, c-format
2404 msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../clients/cli/connections.c:6622
2408 #, c-format
2409 msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../clients/cli/connections.c:6626
2413 #, c-format
2414 msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../clients/cli/connections.c:6630
2418 #, c-format
2419 msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
2423 #, c-format
2424 msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../clients/cli/connections.c:6683
2428 #, c-format
2429 msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
2433 #, c-format
2434 msgid "Error: 'type' argument is required."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../clients/cli/connections.c:6967
2438 #, c-format
2439 msgid "Error: invalid connection type; %s."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
2443 #, c-format
2444 msgid "Error: 'autoconnect': %s."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../clients/cli/connections.c:6986
2448 #, c-format
2449 msgid "Error: 'save': %s."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../clients/cli/connections.c:7003
2453 msgid "Interface name [*]: "
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../clients/cli/connections.c:7008
2457 #, c-format
2458 msgid "Error: 'ifname' argument is required."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../clients/cli/connections.c:7010
2462 #, c-format
2463 msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../clients/cli/connections.c:7019
2467 #, c-format
2468 msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../clients/cli/connections.c:7981
2472 #, c-format
2473 msgid "['%s' setting values]\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2477 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2478 #.
2479 #: ../clients/cli/connections.c:8063
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "---[ Main menu ]---\n"
2483 "goto     [<setting> | <prop>]        :: go to a setting or property\n"
2484 "remove   <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property "
2485 "value\n"
2486 "set      [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2487 "describe [<setting>.<prop>]          :: describe property\n"
2488 "print    [all | <setting>[.<prop>]]  :: print the connection\n"
2489 "verify   [all | fix]                 :: verify the connection\n"
2490 "save     [persistent|temporary]      :: save the connection\n"
2491 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]    :: activate the connection\n"
2492 "back                                 :: go one level up (back)\n"
2493 "help/?   [<command>]                 :: print this help\n"
2494 "nmcli    <conf-option> <value>       :: nmcli configuration\n"
2495 "quit                                 :: exit nmcli\n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../clients/cli/connections.c:8090
2499 #, c-format
2500 msgid ""
2501 "goto <setting>[.<prop>] | <prop>  :: enter setting/property for editing\n"
2502 "\n"
2503 "This command enters into a setting or property for editing it.\n"
2504 "\n"
2505 "Examples: nmcli> goto connection\n"
2506 "          nmcli connection> goto secondaries\n"
2507 "          nmcli> goto ipv4.addresses\n"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: ../clients/cli/connections.c:8097
2511 #, c-format
2512 msgid ""
2513 "remove <setting>[.<prop>]  :: remove setting or reset property value\n"
2514 "\n"
2515 "This command removes an entire setting from the connection, or if a "
2516 "property\n"
2517 "is given, resets that property to the default value.\n"
2518 "\n"
2519 "Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
2520 "          nmcli> remove eth.mtu\n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../clients/cli/connections.c:8104
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "set [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2527 "\n"
2528 "This command sets property value.\n"
2529 "\n"
2530 "Example: nmcli> set con.id My connection\n"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../clients/cli/connections.c:8109
2534 #, c-format
2535 msgid ""
2536 "describe [<setting>.<prop>]  :: describe property\n"
2537 "\n"
2538 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2539 "see all NM settings and properties.\n"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../clients/cli/connections.c:8114
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "print [all]  :: print setting or connection values\n"
2546 "\n"
2547 "Shows current property or the whole connection.\n"
2548 "\n"
2549 "Example: nmcli ipv4> print all\n"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../clients/cli/connections.c:8119
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "verify [all | fix]  :: verify setting or connection validity\n"
2556 "\n"
2557 "Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
2558 "It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
2559 "automatically\n"
2560 "by 'fix' option.\n"
2561 "\n"
2562 "Examples: nmcli> verify\n"
2563 "          nmcli> verify fix\n"
2564 "          nmcli bond> verify\n"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../clients/cli/connections.c:8128
2568 #, c-format
2569 msgid ""
2570 "save [persistent|temporary]  :: save the connection\n"
2571 "\n"
2572 "Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n"
2573 "persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n"
2574 "means 'save persistent'.\n"
2575 "Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n"
2576 "across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n"
2577 "persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n"
2578 "restart. If you want to fully remove the persistent connection, the "
2579 "connection\n"
2580 "profile must be deleted.\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../clients/cli/connections.c:8139
2584 #, c-format
2585 msgid ""
2586 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]  :: activate the connection\n"
2587 "\n"
2588 "Activates the connection.\n"
2589 "\n"
2590 "Available options:\n"
2591 "<ifname>    - device the connection will be activated on\n"
2592 "/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
2593 "specified)\n"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "back  :: go to upper menu level\n"
2600 "\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../clients/cli/connections.c:8149
2604 #, c-format
2605 msgid ""
2606 "help/? [<command>]  :: help for the nmcli commands\n"
2607 "\n"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../clients/cli/connections.c:8152
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "nmcli [<conf-option> <value>]  :: nmcli configuration\n"
2614 "\n"
2615 "Configures nmcli. The following options are available:\n"
2616 "status-line yes | no          [default: no]\n"
2617 "save-confirmation yes | no    [default: yes]\n"
2618 "show-secrets yes | no         [default: no]\n"
2619 "prompt-color <color> | <0-8>  [default: 0]\n"
2620 "%s\n"
2621 "Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n"
2622 "          nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
2623 "          nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
2627 #, c-format
2628 msgid ""
2629 "quit  :: exit nmcli\n"
2630 "\n"
2631 "This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
2632 "user is asked to confirm the action.\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
2636 #: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
2637 #, c-format
2638 msgid "Unknown command: '%s'\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2642 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2643 #.
2644 #: ../clients/cli/connections.c:8245
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "---[ Property menu ]---\n"
2648 "set      [<value>]               :: set new value\n"
2649 "add      [<value>]               :: add new option to the property\n"
2650 "change                           :: change current value\n"
2651 "remove   [<index> | <option>]    :: delete the value\n"
2652 "describe                         :: describe property\n"
2653 "print    [setting | connection]  :: print property (setting/connection) "
2654 "value(s)\n"
2655 "back                             :: go to upper level\n"
2656 "help/?   [<command>]             :: print this help or command description\n"
2657 "quit                             :: exit nmcli\n"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../clients/cli/connections.c:8270
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "set [<value>]  :: set new value\n"
2664 "\n"
2665 "This command sets provided <value> to this property\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../clients/cli/connections.c:8274
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 "add [<value>]  :: append new value to the property\n"
2672 "\n"
2673 "This command adds provided <value> to this property, if the property is of a "
2674 "container type. For single-valued properties the property value is replaced "
2675 "(same as 'set').\n"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ../clients/cli/connections.c:8280
2679 #, c-format
2680 msgid ""
2681 "change  :: change current value\n"
2682 "\n"
2683 "Displays current value and allows editing it.\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../clients/cli/connections.c:8284
2687 #, c-format
2688 msgid ""
2689 "remove [<value>|<index>|<option name>]  :: delete the value\n"
2690 "\n"
2691 "Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n"
2692 "property back to its default value. For container-type properties, this "
2693 "removes\n"
2694 "all the values of that property, or you can specify an argument to remove "
2695 "just\n"
2696 "a single item or option. The argument is either a value or index of the item "
2697 "to\n"
2698 "remove, or an option name (for properties with named options).\n"
2699 "\n"
2700 "Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n"
2701 "          nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
2702 "          nmcli bond.options> remove downdelay\n"
2703 "\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../clients/cli/connections.c:8295
2707 #, c-format
2708 msgid ""
2709 "describe  :: describe property\n"
2710 "\n"
2711 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2712 "see all NM settings and properties.\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../clients/cli/connections.c:8300
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "print [property|setting|connection]  :: print property (setting, connection) "
2719 "value(s)\n"
2720 "\n"
2721 "Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
2722 "the whole setting or connection.\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../clients/cli/connections.c:8308
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "help/? [<command>]  :: help for nmcli commands\n"
2729 "\n"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../clients/cli/connections.c:8406
2733 #, c-format
2734 msgid "Error: Connection activation failed.\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../clients/cli/connections.c:8489
2738 #, c-format
2739 msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
2740 msgstr ""
2741
2742 #. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
2743 #: ../clients/cli/connections.c:8507
2744 #, c-format
2745 msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../clients/cli/connections.c:8543
2749 #, c-format
2750 msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../clients/cli/connections.c:8592
2754 #, c-format
2755 msgid ""
2756 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2757 "'save' in the main menu to restore it.\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
2761 #: ../clients/cli/connections.c:9081
2762 #, c-format
2763 msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
2767 #: ../clients/cli/connections.c:9085
2768 #, c-format
2769 msgid "Enter '%s' value: "
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
2773 #: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
2774 #, c-format
2775 msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../clients/cli/connections.c:8652
2779 #, c-format
2780 msgid "Edit '%s' value: "
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../clients/cli/connections.c:8681
2784 #, c-format
2785 msgid "Error: %s\n"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
2789 #: ../clients/cli/connections.c:9210
2790 #, c-format
2791 msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../clients/cli/connections.c:8708
2795 #, c-format
2796 msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: ../clients/cli/connections.c:8812
2800 #, c-format
2801 msgid "Available settings: %s\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../clients/cli/connections.c:8821
2805 #, c-format
2806 msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../clients/cli/connections.c:8838
2810 #, c-format
2811 msgid "Available properties: %s\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: ../clients/cli/connections.c:8846
2815 #, c-format
2816 msgid "Error: property %s\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../clients/cli/connections.c:8887
2820 #, c-format
2821 msgid ""
2822 "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
2823 "immediate activation of the connection.\n"
2824 "Do you still want to save? %s"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../clients/cli/connections.c:8965
2828 #, c-format
2829 msgid "You may edit the following settings: %s\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../clients/cli/connections.c:8993
2833 #, c-format
2834 msgid ""
2835 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2836 "'save' to restore it.\n"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
2840 #, c-format
2841 msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../clients/cli/connections.c:9036
2845 #, c-format
2846 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
2850 #: ../clients/cli/connections.c:9269
2851 #, c-format
2852 msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../clients/cli/connections.c:9060
2856 #, c-format
2857 msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: ../clients/cli/connections.c:9067
2861 #, c-format
2862 msgid "Error: invalid property: %s\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../clients/cli/connections.c:9117
2866 #, c-format
2867 msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../clients/cli/connections.c:9130
2871 #, c-format
2872 msgid "You may edit the following properties: %s\n"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../clients/cli/connections.c:9174
2876 #, c-format
2877 msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: ../clients/cli/connections.c:9187
2881 #, c-format
2882 msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: ../clients/cli/connections.c:9228
2886 #, c-format
2887 msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: ../clients/cli/connections.c:9253
2891 #, c-format
2892 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../clients/cli/connections.c:9294
2896 #, c-format
2897 msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../clients/cli/connections.c:9323
2901 #, c-format
2902 msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ../clients/cli/connections.c:9328
2906 #, c-format
2907 msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: ../clients/cli/connections.c:9353
2911 #, c-format
2912 msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: ../clients/cli/connections.c:9355
2916 msgid ", neither a valid setting name"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../clients/cli/connections.c:9372
2920 #, c-format
2921 msgid "Invalid verify option: %s\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ../clients/cli/connections.c:9380
2925 #, c-format
2926 msgid "Verify setting '%s': %s\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../clients/cli/connections.c:9395
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "Verify connection: %s\n"
2932 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
2933
2934 #: ../clients/cli/connections.c:9398
2935 #, c-format
2936 msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../clients/cli/connections.c:9415
2940 #, c-format
2941 msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../clients/cli/connections.c:9448
2945 #, c-format
2946 msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: ../clients/cli/connections.c:9455
2950 #, c-format
2951 msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: ../clients/cli/connections.c:9456
2955 #, c-format
2956 msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: ../clients/cli/connections.c:9489
2960 #, c-format
2961 msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: ../clients/cli/connections.c:9490
2965 msgid "(unknown error)"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ../clients/cli/connections.c:9491
2969 #, c-format
2970 msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../clients/cli/connections.c:9513
2974 #, c-format
2975 msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../clients/cli/connections.c:9517
2979 #, c-format
2980 msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../clients/cli/connections.c:9527
2984 #, c-format
2985 msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: ../clients/cli/connections.c:9537
2989 #, c-format
2990 msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: ../clients/cli/connections.c:9543
2994 #, c-format
2995 msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../clients/cli/connections.c:9581
2999 #, c-format
3000 msgid "Error: status-line: %s\n"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../clients/cli/connections.c:9589
3004 #, c-format
3005 msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: ../clients/cli/connections.c:9597
3009 #, c-format
3010 msgid "Error: show-secrets: %s\n"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: ../clients/cli/connections.c:9606
3014 #, c-format
3015 msgid "Error: bad color: %s\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: ../clients/cli/connections.c:9620
3019 #, c-format
3020 msgid "Current nmcli configuration:\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../clients/cli/connections.c:9630
3024 #, c-format
3025 msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../clients/cli/connections.c:9885
3029 #, c-format
3030 msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
3034 #: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
3035 #: ../clients/cli/connections.c:10685
3036 #, c-format
3037 msgid "Error: Unknown connection '%s'."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../clients/cli/connections.c:9915
3041 #, c-format
3042 msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../clients/cli/connections.c:9918
3046 #, c-format
3047 msgid ""
3048 "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../clients/cli/connections.c:9932
3052 #, c-format
3053 msgid "Valid connection types: %s\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: ../clients/cli/connections.c:9934
3057 #, c-format
3058 msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../clients/cli/connections.c:9973
3062 #, c-format
3063 msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../clients/cli/connections.c:9976
3067 #, c-format
3068 msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: ../clients/cli/connections.c:9978
3072 #, c-format
3073 msgid "Adding a new '%s' connection"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../clients/cli/connections.c:9980
3077 #, c-format
3078 msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../clients/cli/connections.c:9982
3082 #, c-format
3083 msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: ../clients/cli/connections.c:10020
3087 #, c-format
3088 msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: ../clients/cli/connections.c:10027
3092 #, c-format
3093 msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
3097 #: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
3098 #, c-format
3099 msgid "Error: No arguments provided."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
3103 #: ../clients/cli/connections.c:10679
3104 #, c-format
3105 msgid "Error: connection ID is missing."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../clients/cli/connections.c:10131
3109 #, c-format
3110 msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: ../clients/cli/connections.c:10163
3114 #, fuzzy
3115 msgid "New connection name: "
3116 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
3117
3118 #: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
3119 #, c-format
3120 msgid "Error: <new name> argument is missing."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: ../clients/cli/connections.c:10190
3124 #, c-format
3125 msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ../clients/cli/connections.c:10259
3129 #, c-format
3130 msgid "Error: not all connections deleted."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../clients/cli/connections.c:10260
3134 #, c-format
3135 msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
3139 #, c-format
3140 msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: ../clients/cli/connections.c:10336
3144 #, c-format
3145 msgid "Error: no connection provided."
3146 msgstr ""
3147
3148 #. truncate trailing ", "
3149 #: ../clients/cli/connections.c:10361
3150 #, c-format
3151 msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../clients/cli/connections.c:10373
3155 #, c-format
3156 msgid "%s: connection profile changed\n"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../clients/cli/connections.c:10399
3160 #, c-format
3161 msgid "%s: connection profile created\n"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../clients/cli/connections.c:10408
3165 #, c-format
3166 msgid "%s: connection profile removed\n"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ../clients/cli/connections.c:10451
3170 #, c-format
3171 msgid "Error: not all connections found."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../clients/cli/connections.c:10474
3175 #, c-format
3176 msgid "Error: failed to reload connections: %s."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: ../clients/cli/connections.c:10506
3180 #, c-format
3181 msgid "Error: failed to load connection: %s."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../clients/cli/connections.c:10514
3185 #, c-format
3186 msgid "Could not load file '%s'\n"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../clients/cli/connections.c:10523
3190 msgid "File to import: "
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../clients/cli/connections.c:10558
3194 #, c-format
3195 msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../clients/cli/connections.c:10569
3199 #, c-format
3200 msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: ../clients/cli/connections.c:10571
3204 #, c-format
3205 msgid "Unknown parameter: %s"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ../clients/cli/connections.c:10586
3209 #, c-format
3210 msgid "Error: 'file' argument is required."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
3214 #, c-format
3215 msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../clients/cli/connections.c:10602
3219 #, c-format
3220 msgid "Error: failed to import '%s': %s."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: ../clients/cli/connections.c:10648
3224 msgid "Output file name: "
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ../clients/cli/connections.c:10672
3228 #, c-format
3229 msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../clients/cli/connections.c:10692
3233 #, c-format
3234 msgid "Error: the connection is not VPN."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ../clients/cli/connections.c:10713
3238 #, c-format
3239 msgid "Error: failed to create temporary file %s."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../clients/cli/connections.c:10722
3243 #, c-format
3244 msgid "Error: failed to export '%s': %s."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: ../clients/cli/connections.c:10733
3248 #, c-format
3249 msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ../clients/cli/connections.c:10879
3253 #, c-format
3254 msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../clients/cli/connections.c:10905
3258 #, c-format
3259 msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: ../clients/cli/connections.c:10992
3263 msgid "'--order' argument is missing"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../clients/cli/connections.c:11057
3267 #, c-format
3268 msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
3269 msgstr ""
3270
3271 #. define some prompts
3272 #: ../clients/cli/devices.c:36
3273 msgid "Interface: "
3274 msgstr ""
3275
3276 #: ../clients/cli/devices.c:37
3277 msgid "Interface(s): "
3278 msgstr ""
3279
3280 #. 3
3281 #. 20
3282 #: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
3283 msgid "CONNECTION"
3284 msgstr ""
3285
3286 #. 4
3287 #. 21
3288 #: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
3289 msgid "CON-UUID"
3290 msgstr ""
3291
3292 #. 2
3293 #: ../clients/cli/devices.c:59
3294 msgid "NM-TYPE"
3295 msgstr ""
3296
3297 #. 3
3298 #: ../clients/cli/devices.c:60
3299 msgid "VENDOR"
3300 msgstr ""
3301
3302 #. 4
3303 #: ../clients/cli/devices.c:61
3304 msgid "PRODUCT"
3305 msgstr ""
3306
3307 #. 5
3308 #: ../clients/cli/devices.c:62
3309 msgid "DRIVER"
3310 msgstr ""
3311
3312 #. 6
3313 #: ../clients/cli/devices.c:63
3314 msgid "DRIVER-VERSION"
3315 msgstr ""
3316
3317 #. 7
3318 #: ../clients/cli/devices.c:64
3319 msgid "FIRMWARE-VERSION"
3320 msgstr ""
3321
3322 #. 8
3323 #: ../clients/cli/devices.c:65
3324 msgid "HWADDR"
3325 msgstr ""
3326
3327 #. 9
3328 #: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
3329 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
3330 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
3331 msgid "MTU"
3332 msgstr ""
3333
3334 #. 11
3335 #: ../clients/cli/devices.c:68
3336 msgid "REASON"
3337 msgstr ""
3338
3339 #. 12
3340 #: ../clients/cli/devices.c:69
3341 msgid "UDI"
3342 msgstr ""
3343
3344 #. 13
3345 #: ../clients/cli/devices.c:70
3346 msgid "IP-IFACE"
3347 msgstr ""
3348
3349 #. 14
3350 #. 2
3351 #: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
3352 msgid "IS-SOFTWARE"
3353 msgstr ""
3354
3355 #. 15
3356 #: ../clients/cli/devices.c:72
3357 msgid "NM-MANAGED"
3358 msgstr ""
3359
3360 #. 17
3361 #: ../clients/cli/devices.c:74
3362 msgid "FIRMWARE-MISSING"
3363 msgstr ""
3364
3365 #. 18
3366 #: ../clients/cli/devices.c:75
3367 msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
3368 msgstr ""
3369
3370 #. 19
3371 #: ../clients/cli/devices.c:76
3372 msgid "PHYS-PORT-ID"
3373 msgstr ""
3374
3375 #. 23
3376 #: ../clients/cli/devices.c:80
3377 msgid "METERED"
3378 msgstr ""
3379
3380 #. 0
3381 #: ../clients/cli/devices.c:91
3382 msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
3383 msgstr ""
3384
3385 #. 1
3386 #: ../clients/cli/devices.c:92
3387 msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
3388 msgstr ""
3389
3390 #. 0
3391 #: ../clients/cli/devices.c:101
3392 msgid "CARRIER-DETECT"
3393 msgstr ""
3394
3395 #. 1
3396 #: ../clients/cli/devices.c:102
3397 msgid "SPEED"
3398 msgstr ""
3399
3400 #. 0
3401 #: ../clients/cli/devices.c:112
3402 msgid "CARRIER"
3403 msgstr ""
3404
3405 #. 1
3406 #: ../clients/cli/devices.c:113
3407 msgid "S390-SUBCHANNELS"
3408 msgstr ""
3409
3410 #. 0
3411 #: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
3412 msgid "WEP"
3413 msgstr ""
3414
3415 #. 1
3416 #: ../clients/cli/devices.c:123
3417 msgid "WPA"
3418 msgstr ""
3419
3420 #. 2
3421 #: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
3422 msgid "WPA2"
3423 msgstr ""
3424
3425 #. 3
3426 #: ../clients/cli/devices.c:125
3427 msgid "TKIP"
3428 msgstr ""
3429
3430 #. 4
3431 #: ../clients/cli/devices.c:126
3432 msgid "CCMP"
3433 msgstr ""
3434
3435 #. 5
3436 #. 2
3437 #: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
3438 msgid "AP"
3439 msgstr ""
3440
3441 #. 6
3442 #: ../clients/cli/devices.c:128
3443 msgid "ADHOC"
3444 msgstr ""
3445
3446 #. 7
3447 #: ../clients/cli/devices.c:129
3448 msgid "2GHZ"
3449 msgstr ""
3450
3451 #. 8
3452 #: ../clients/cli/devices.c:130
3453 msgid "5GHZ"
3454 msgstr ""
3455
3456 #. 0
3457 #: ../clients/cli/devices.c:139
3458 msgid "CTR-FREQ"
3459 msgstr ""
3460
3461 #. 1
3462 #: ../clients/cli/devices.c:140
3463 msgid "RSSI"
3464 msgstr ""
3465
3466 #. 2
3467 #: ../clients/cli/devices.c:141
3468 msgid "CINR"
3469 msgstr ""
3470
3471 #. 3
3472 #: ../clients/cli/devices.c:142
3473 msgid "TX-POW"
3474 msgstr ""
3475
3476 #. 4
3477 #: ../clients/cli/devices.c:143
3478 msgid "BSID"
3479 msgstr ""
3480
3481 #. 0
3482 #: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
3483 msgid "SSID"
3484 msgstr ""
3485
3486 #. 1
3487 #: ../clients/cli/devices.c:153
3488 msgid "SSID-HEX"
3489 msgstr ""
3490
3491 #. 2
3492 #: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
3493 msgid "BSSID"
3494 msgstr ""
3495
3496 #. 3
3497 #: ../clients/cli/devices.c:155
3498 msgid "MODE"
3499 msgstr ""
3500
3501 #. 4
3502 #: ../clients/cli/devices.c:156
3503 msgid "CHAN"
3504 msgstr ""
3505
3506 #. 5
3507 #: ../clients/cli/devices.c:157
3508 msgid "FREQ"
3509 msgstr ""
3510
3511 #. 6
3512 #: ../clients/cli/devices.c:158
3513 msgid "RATE"
3514 msgstr ""
3515
3516 #. 7
3517 #. 1
3518 #: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
3519 msgid "SIGNAL"
3520 msgstr ""
3521
3522 #. 8
3523 #: ../clients/cli/devices.c:160
3524 msgid "BARS"
3525 msgstr ""
3526
3527 #. 9
3528 #: ../clients/cli/devices.c:161
3529 msgid "SECURITY"
3530 msgstr ""
3531
3532 #. 10
3533 #: ../clients/cli/devices.c:162
3534 msgid "WPA-FLAGS"
3535 msgstr ""
3536
3537 #. 11
3538 #: ../clients/cli/devices.c:163
3539 msgid "RSN-FLAGS"
3540 msgstr ""
3541
3542 #. 14
3543 #: ../clients/cli/devices.c:166
3544 msgid "*"
3545 msgstr "*"
3546
3547 #. 0
3548 #. 5
3549 #: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
3550 msgid "NSP"
3551 msgstr ""
3552
3553 #. 0
3554 #: ../clients/cli/devices.c:193
3555 msgid "SLAVES"
3556 msgstr ""
3557
3558 #. 0
3559 #: ../clients/cli/devices.c:202
3560 msgid "PARENT"
3561 msgstr ""
3562
3563 #. 1
3564 #: ../clients/cli/devices.c:203
3565 msgid "ID"
3566 msgstr ""
3567
3568 #. 0
3569 #: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
3570 msgid "CAPABILITIES"
3571 msgstr ""
3572
3573 #. 1
3574 #: ../clients/cli/devices.c:228
3575 msgid "WIFI-PROPERTIES"
3576 msgstr ""
3577
3578 #. 3
3579 #: ../clients/cli/devices.c:230
3580 msgid "WIRED-PROPERTIES"
3581 msgstr ""
3582
3583 #. 4
3584 #: ../clients/cli/devices.c:231
3585 msgid "WIMAX-PROPERTIES"
3586 msgstr ""
3587
3588 #. 10
3589 #: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
3590 msgid "BOND"
3591 msgstr ""
3592
3593 #. 11
3594 #: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
3595 msgid "TEAM"
3596 msgstr ""
3597
3598 #. 12
3599 #: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
3600 msgid "BRIDGE"
3601 msgstr ""
3602
3603 #. 14
3604 #: ../clients/cli/devices.c:241
3605 msgid "BLUETOOTH"
3606 msgstr ""
3607
3608 #. 15
3609 #: ../clients/cli/devices.c:242
3610 msgid "CONNECTIONS"
3611 msgstr ""
3612
3613 #. 1
3614 #: ../clients/cli/devices.c:254
3615 msgid "CHASSIS-ID"
3616 msgstr ""
3617
3618 #. 2
3619 #: ../clients/cli/devices.c:255
3620 msgid "PORT-ID"
3621 msgstr ""
3622
3623 #. 3
3624 #: ../clients/cli/devices.c:256
3625 msgid "PORT-DESCRIPTION"
3626 msgstr ""
3627
3628 #. 4
3629 #: ../clients/cli/devices.c:257
3630 msgid "SYSTEM-NAME"
3631 msgstr ""
3632
3633 #. 5
3634 #: ../clients/cli/devices.c:258
3635 msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
3636 msgstr ""
3637
3638 #. 6
3639 #: ../clients/cli/devices.c:259
3640 msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
3641 msgstr ""
3642
3643 #. 7
3644 #: ../clients/cli/devices.c:260
3645 msgid "IEEE-802-1-PVID"
3646 msgstr ""
3647
3648 #. 8
3649 #: ../clients/cli/devices.c:261
3650 msgid "IEEE-802-1-PPVID"
3651 msgstr ""
3652
3653 #. 9
3654 #: ../clients/cli/devices.c:262
3655 msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
3656 msgstr ""
3657
3658 #. 10
3659 #: ../clients/cli/devices.c:263
3660 msgid "IEEE-802-1-VID"
3661 msgstr ""
3662
3663 #. 11
3664 #: ../clients/cli/devices.c:264
3665 msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
3666 msgstr ""
3667
3668 #. 12
3669 #: ../clients/cli/devices.c:265
3670 msgid "DESTINATION"
3671 msgstr ""
3672
3673 #. 13
3674 #: ../clients/cli/devices.c:266
3675 msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
3676 msgstr ""
3677
3678 #. 14
3679 #: ../clients/cli/devices.c:267
3680 msgid "PORT-ID-TYPE"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: ../clients/cli/devices.c:284
3684 #, c-format
3685 msgid ""
3686 "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
3687 "\n"
3688 "COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
3689 "| lldp }\n"
3690 "\n"
3691 "  status\n"
3692 "\n"
3693 "  show [<ifname>]\n"
3694 "\n"
3695 "  set [ifname] <ifname> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n"
3696 "\n"
3697 "  connect <ifname>\n"
3698 "\n"
3699 "  disconnect <ifname> ...\n"
3700 "\n"
3701 "  delete <ifname> ...\n"
3702 "\n"
3703 "  monitor <ifname> ...\n"
3704 "\n"
3705 "  wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3706 "\n"
3707 "  wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] "
3708 "[ifname <ifname>]\n"
3709 "                         [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] "
3710 "[hidden yes|no]\n"
3711 "\n"
3712 "  wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] [band a|bg] "
3713 "[channel <channel>] [password <password>]\n"
3714 "\n"
3715 "  wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3716 "\n"
3717 "  lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
3718 "\n"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../clients/cli/devices.c:305
3722 #, c-format
3723 msgid ""
3724 "Usage: nmcli device status { help }\n"
3725 "\n"
3726 "Show status for all devices.\n"
3727 "By default, the following columns are shown:\n"
3728 " DEVICE     - interface name\n"
3729 " TYPE       - device type\n"
3730 " STATE      - device state\n"
3731 " CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
3732 "Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
3733 "is\n"
3734 "the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
3735 "status'.\n"
3736 "\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ../clients/cli/devices.c:320
3740 #, c-format
3741 msgid ""
3742 "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
3743 "\n"
3744 "ARGUMENTS := [<ifname>]\n"
3745 "\n"
3746 "Show details of device(s).\n"
3747 "The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
3748 "\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: ../clients/cli/devices.c:331
3752 #, c-format
3753 msgid ""
3754 "Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
3755 "\n"
3756 "ARGUMENTS := <ifname>\n"
3757 "\n"
3758 "Connect the device.\n"
3759 "NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
3760 "activated.\n"
3761 "It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
3762 "\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: ../clients/cli/devices.c:343
3766 #, c-format
3767 msgid ""
3768 "Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
3769 "\n"
3770 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3771 "\n"
3772 "Disconnect devices.\n"
3773 "The command disconnects the device and prevents it from auto-activating\n"
3774 "further connections without user/manual intervention.\n"
3775 "\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../clients/cli/devices.c:355
3779 #, c-format
3780 msgid ""
3781 "Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
3782 "\n"
3783 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3784 "\n"
3785 "Delete the software devices.\n"
3786 "The command removes the interfaces. It only works for software devices\n"
3787 "(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the\n"
3788 "command.\n"
3789 "\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: ../clients/cli/devices.c:368
3793 #, c-format
3794 msgid ""
3795 "Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
3796 "\n"
3797 "ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }\n"
3798 "DEVICE    := [ifname] <ifname> \n"
3799 "PROPERTY  := { autoconnect { yes | no } |\n"
3800 "             { managed { yes | no }\n"
3801 "\n"
3802 "Modify device properties.\n"
3803 "\n"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: ../clients/cli/devices.c:381
3807 #, c-format
3808 msgid ""
3809 "Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
3810 "\n"
3811 "ARGUMENTS := [<ifname>] ...\n"
3812 "\n"
3813 "Monitor device activity.\n"
3814 "This command prints a line whenever the specified devices change state.\n"
3815 "Monitors all devices in case no interface is specified.\n"
3816 "\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../clients/cli/devices.c:393
3820 #, c-format
3821 msgid ""
3822 "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
3823 "\n"
3824 "Perform operation on Wi-Fi devices.\n"
3825 "\n"
3826 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3827 "\n"
3828 "List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
3829 "used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
3830 "\n"
3831 "ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
3832 "phrase] [ifname <ifname>]\n"
3833 "                    [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
3834 "yes|no]\n"
3835 "\n"
3836 "Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command creates\n"
3837 "a new connection and then activates it on a device. This is a command-line\n"
3838 "counterpart of clicking an SSID in a GUI client. The command always creates\n"
3839 "a new connection and thus it is mainly useful for connecting to new Wi-Fi\n"
3840 "networks. If a connection for the network already exists, it is better to\n"
3841 "bring up the existing profile as follows: nmcli con up id <name>. Note that\n"
3842 "only open, WEP and WPA-PSK networks are supported at the moment. It is also\n"
3843 "assumed that IP configuration is obtained via DHCP.\n"
3844 "\n"
3845 "ARGUMENTS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n"
3846 "                          [band a|bg] [channel <channel>] [password "
3847 "<password>]\n"
3848 "\n"
3849 "Create a Wi-Fi hotspot. Use 'connection down' or 'device disconnect'\n"
3850 "to stop the hotspot.\n"
3851 "Parameters of the hotspot can be influenced by the optional parameters:\n"
3852 "ifname - Wi-Fi device to use\n"
3853 "con-name - name of the created hotspot connection profile\n"
3854 "ssid - SSID of the hotspot\n"
3855 "band - Wi-Fi band to use\n"
3856 "channel - Wi-Fi channel to use\n"
3857 "password - password to use for the hotspot\n"
3858 "\n"
3859 "ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3860 "\n"
3861 "Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
3862 "points.\n"
3863 "NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
3864 "might\n"
3865 "be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
3866 "SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
3867 "be\n"
3868 "given. Note that this command does not show the APs,\n"
3869 "use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
3870 "\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../clients/cli/devices.c:440
3874 #, c-format
3875 msgid ""
3876 "Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
3877 "\n"
3878 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
3879 "\n"
3880 "List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
3881 "be\n"
3882 "used to list neighbors for a particular interface.\n"
3883 "\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
3887 #: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
3888 #: ../clients/cli/devices.c:1987
3889 #, c-format
3890 msgid "Error: No interface specified."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: ../clients/cli/devices.c:536
3894 #, c-format
3895 msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: ../clients/cli/devices.c:538
3899 #, c-format
3900 msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../clients/cli/devices.c:539
3904 #, c-format
3905 msgid "Error: not all devices found."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
3909 msgid "(none)"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../clients/cli/devices.c:706
3913 #, c-format
3914 msgid "%u MHz"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: ../clients/cli/devices.c:707
3918 #, c-format
3919 msgid "%u Mbit/s"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../clients/cli/devices.c:722
3923 msgid "WPA1"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: ../clients/cli/devices.c:731
3927 msgid "802.1X"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: ../clients/cli/devices.c:747
3931 msgid "Ad-Hoc"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: ../clients/cli/devices.c:748
3935 msgid "Infra"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: ../clients/cli/devices.c:749
3939 msgid "N/A"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../clients/cli/devices.c:903
3943 msgid "Device details"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: ../clients/cli/devices.c:915
3947 #, c-format
3948 msgid "Error: 'device show': %s"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
3952 msgid "(unknown)"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: ../clients/cli/devices.c:1011
3956 #, c-format
3957 msgid "%u Mb/s"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3961 msgid "on"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3965 msgid "off"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: ../clients/cli/devices.c:1329
3969 #, c-format
3970 msgid "Error: 'device status': %s"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. Add headers
3974 #: ../clients/cli/devices.c:1336
3975 msgid "Status of devices"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
3979 #, c-format
3980 msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
3984 #: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
3985 #: ../clients/cli/devices.c:3431
3986 #, c-format
3987 msgid "Error: Device '%s' not found."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: ../clients/cli/devices.c:1462
3991 #, c-format
3992 msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../clients/cli/devices.c:1468
3996 #, c-format
3997 msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: ../clients/cli/devices.c:1504
4001 #, c-format
4002 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: ../clients/cli/devices.c:1507
4006 #, c-format
4007 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: ../clients/cli/devices.c:1517
4011 #, c-format
4012 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../clients/cli/devices.c:1519
4016 #, c-format
4017 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: ../clients/cli/devices.c:1531
4021 #, c-format
4022 msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../clients/cli/devices.c:1534
4026 #, c-format
4027 msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../clients/cli/devices.c:1598
4031 #, c-format
4032 msgid "Error: Device activation failed: %s"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: ../clients/cli/devices.c:1607
4036 #, c-format
4037 msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../clients/cli/devices.c:1622
4041 #, c-format
4042 msgid "Device '%s' has been connected.\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: ../clients/cli/devices.c:1678
4046 #, c-format
4047 msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
4051 #: ../clients/cli/devices.c:1841
4052 #, c-format
4053 msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: ../clients/cli/devices.c:1766
4057 #, c-format
4058 msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: ../clients/cli/devices.c:1826
4062 #, c-format
4063 msgid "Error: not all devices disconnected."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../clients/cli/devices.c:1827
4067 #, c-format
4068 msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../clients/cli/devices.c:1902
4072 #, c-format
4073 msgid "Error: not all devices deleted."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../clients/cli/devices.c:1903
4077 #, c-format
4078 msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../clients/cli/devices.c:2009
4082 #, c-format
4083 msgid "Error: No property specified."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
4087 #, c-format
4088 msgid "Error: '%s' argument is missing."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../clients/cli/devices.c:2026
4092 #, c-format
4093 msgid "Error: 'managed': %s."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: ../clients/cli/devices.c:2051
4097 #, c-format
4098 msgid "Error: property '%s' is not known."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: ../clients/cli/devices.c:2097
4102 #, c-format
4103 msgid "%s: using connection '%s'\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: ../clients/cli/devices.c:2123
4107 #, c-format
4108 msgid "%s: device created\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: ../clients/cli/devices.c:2130
4112 #, c-format
4113 msgid "%s: device removed\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: ../clients/cli/devices.c:2216
4117 msgid "Wi-Fi scan list"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: ../clients/cli/devices.c:2254
4121 #, c-format
4122 msgid "Error: 'device wifi': %s"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
4126 #, c-format
4127 msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../clients/cli/devices.c:2323
4131 #, c-format
4132 msgid ""
4133 "Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
4134 "NetworkManager Wi-Fi plugin."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
4138 #: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
4139 #, c-format
4140 msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: ../clients/cli/devices.c:2537
4144 msgid "SSID or BSSID: "
4145 msgstr ""
4146
4147 #: ../clients/cli/devices.c:2542
4148 #, c-format
4149 msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: ../clients/cli/devices.c:2566
4153 #, c-format
4154 msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../clients/cli/devices.c:2590
4158 #, c-format
4159 msgid ""
4160 "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
4164 #, c-format
4165 msgid "Error: %s: %s."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../clients/cli/devices.c:2638
4169 #, c-format
4170 msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: ../clients/cli/devices.c:2644
4174 #, c-format
4175 msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
4179 #: ../clients/cli/devices.c:3228
4180 #, c-format
4181 msgid "Error: No Wi-Fi device found."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: ../clients/cli/devices.c:2679
4185 #, c-format
4186 msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: ../clients/cli/devices.c:2704
4190 #, c-format
4191 msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../clients/cli/devices.c:2706
4195 #, c-format
4196 msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: ../clients/cli/devices.c:2748
4200 #, c-format
4201 msgid ""
4202 "Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: ../clients/cli/devices.c:2762
4206 msgid "Password: "
4207 msgstr ""
4208
4209 #: ../clients/cli/devices.c:2911
4210 #, c-format
4211 msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../clients/cli/devices.c:2928
4215 #, c-format
4216 msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: ../clients/cli/devices.c:2944
4220 #, c-format
4221 msgid "Hotspot password: %s\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: ../clients/cli/devices.c:3002
4225 #, c-format
4226 msgid "Error: ssid is too long."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../clients/cli/devices.c:3014
4230 #, c-format
4231 msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../clients/cli/devices.c:3038
4235 #, c-format
4236 msgid "Error: Unknown parameter %s."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../clients/cli/devices.c:3057
4240 #, c-format
4241 msgid "Error: channel requires band too."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../clients/cli/devices.c:3063
4245 #, c-format
4246 msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../clients/cli/devices.c:3091
4250 #, c-format
4251 msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: ../clients/cli/devices.c:3126
4255 #, c-format
4256 msgid "Error: Invalid 'password': %s."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ../clients/cli/devices.c:3195
4260 #, c-format
4261 msgid "Error: '%s' cannot repeat."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: ../clients/cli/devices.c:3276
4265 #, c-format
4266 msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
4267 msgstr ""
4268
4269 #. Main header name
4270 #: ../clients/cli/devices.c:3302
4271 msgid "Device LLDP neighbors"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../clients/cli/devices.c:3386
4275 #, c-format
4276 msgid "Error: unknown parameter: %s"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../clients/cli/devices.c:3411
4280 #, c-format
4281 msgid "Error: 'device lldp list': %s"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../clients/cli/devices.c:3458
4285 #, c-format
4286 msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: ../clients/cli/devices.c:3646
4290 #, c-format
4291 msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: ../clients/cli/general.c:35
4295 msgid "RUNNING"
4296 msgstr ""
4297
4298 #. 0
4299 #: ../clients/cli/general.c:36
4300 msgid "VERSION"
4301 msgstr ""
4302
4303 #. 2
4304 #: ../clients/cli/general.c:38
4305 msgid "STARTUP"
4306 msgstr ""
4307
4308 #. 3
4309 #: ../clients/cli/general.c:39
4310 msgid "CONNECTIVITY"
4311 msgstr ""
4312
4313 #. 4
4314 #: ../clients/cli/general.c:40
4315 msgid "NETWORKING"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. 5
4319 #: ../clients/cli/general.c:41
4320 msgid "WIFI-HW"
4321 msgstr ""
4322
4323 #. 6
4324 #: ../clients/cli/general.c:42
4325 msgid "WIFI"
4326 msgstr ""
4327
4328 #. 7
4329 #: ../clients/cli/general.c:43
4330 msgid "WWAN-HW"
4331 msgstr ""
4332
4333 #. 8
4334 #: ../clients/cli/general.c:44
4335 msgid "WWAN"
4336 msgstr ""
4337
4338 #. 9
4339 #: ../clients/cli/general.c:45
4340 msgid "WIMAX-HW"
4341 msgstr ""
4342
4343 #. 10
4344 #: ../clients/cli/general.c:46
4345 msgid "WIMAX"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: ../clients/cli/general.c:62
4349 msgid "PERMISSION"
4350 msgstr ""
4351
4352 #. 0
4353 #: ../clients/cli/general.c:63
4354 msgid "VALUE"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../clients/cli/general.c:71
4358 msgid "LEVEL"
4359 msgstr ""
4360
4361 #. 0
4362 #: ../clients/cli/general.c:72
4363 msgid "DOMAINS"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../clients/cli/general.c:86
4367 #, c-format
4368 msgid ""
4369 "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
4370 "\n"
4371 "COMMAND := { status | hostname | permissions | logging }\n"
4372 "\n"
4373 "  status\n"
4374 "\n"
4375 "  hostname [<hostname>]\n"
4376 "\n"
4377 "  permissions\n"
4378 "\n"
4379 "  logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4380 "\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: ../clients/cli/general.c:97
4384 #, c-format
4385 msgid ""
4386 "Usage: nmcli general status { help }\n"
4387 "\n"
4388 "Show overall status of NetworkManager.\n"
4389 "'status' is the default action, which means 'nmcli gen' calls 'nmcli gen "
4390 "status'\n"
4391 "\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: ../clients/cli/general.c:106
4395 #, c-format
4396 msgid ""
4397 "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
4398 "\n"
4399 "ARGUMENTS := [<hostname>]\n"
4400 "\n"
4401 "Get or change persistent system hostname.\n"
4402 "With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
4403 "a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
4404 "hostname.\n"
4405 "\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../clients/cli/general.c:118
4409 #, c-format
4410 msgid ""
4411 "Usage: nmcli general permissions { help }\n"
4412 "\n"
4413 "Show caller permissions for authenticated operations.\n"
4414 "\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: ../clients/cli/general.c:126
4418 #, c-format
4419 msgid ""
4420 "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
4421 "\n"
4422 "ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4423 "\n"
4424 "Get or change NetworkManager logging level and domains.\n"
4425 "Without any argument current logging level and domains are shown. In order "
4426 "to\n"
4427 "change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man "
4428 "page\n"
4429 "for the list of possible logging domains.\n"
4430 "\n"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../clients/cli/general.c:139
4434 #, c-format
4435 msgid ""
4436 "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
4437 "\n"
4438 "COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }\n"
4439 "\n"
4440 "  on\n"
4441 "\n"
4442 "  off\n"
4443 "\n"
4444 "  connectivity [check]\n"
4445 "\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../clients/cli/general.c:149
4449 #, c-format
4450 msgid ""
4451 "Usage: nmcli networking on { help }\n"
4452 "\n"
4453 "Switch networking on.\n"
4454 "\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: ../clients/cli/general.c:157
4458 #, c-format
4459 msgid ""
4460 "Usage: nmcli networking off { help }\n"
4461 "\n"
4462 "Switch networking off.\n"
4463 "\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../clients/cli/general.c:165
4467 #, c-format
4468 msgid ""
4469 "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
4470 "\n"
4471 "ARGUMENTS := [check]\n"
4472 "\n"
4473 "Get network connectivity state.\n"
4474 "The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
4475 "connectivity.\n"
4476 "\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: ../clients/cli/general.c:177
4480 #, c-format
4481 msgid ""
4482 "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
4483 "\n"
4484 "COMMAND := { all | wifi | wwan }\n"
4485 "\n"
4486 "  all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
4487 "\n"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: ../clients/cli/general.c:186
4491 #, c-format
4492 msgid ""
4493 "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
4494 "\n"
4495 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4496 "\n"
4497 "Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
4498 "\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../clients/cli/general.c:196
4502 #, c-format
4503 msgid ""
4504 "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
4505 "\n"
4506 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4507 "\n"
4508 "Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
4509 "\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: ../clients/cli/general.c:206
4513 #, c-format
4514 msgid ""
4515 "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
4516 "\n"
4517 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4518 "\n"
4519 "Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
4520 "\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: ../clients/cli/general.c:216
4524 #, c-format
4525 msgid ""
4526 "Usage: nmcli monitor\n"
4527 "\n"
4528 "Monitor NetworkManager changes.\n"
4529 "Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager\n"
4530 "\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../clients/cli/general.c:234
4534 msgid "asleep"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: ../clients/cli/general.c:236
4538 msgid "connecting"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../clients/cli/general.c:238
4542 msgid "connected (local only)"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../clients/cli/general.c:240
4546 msgid "connected (site only)"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: ../clients/cli/general.c:244
4550 msgid "disconnecting"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: ../clients/cli/general.c:280
4554 msgid "portal"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: ../clients/cli/general.c:282
4558 msgid "limited"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ../clients/cli/general.c:284
4562 msgid "full"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../clients/cli/general.c:335
4566 #, c-format
4567 msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: ../clients/cli/general.c:361
4571 #, fuzzy
4572 msgid "NetworkManager status"
4573 msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
4574
4575 #: ../clients/cli/general.c:366
4576 msgid "running"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: ../clients/cli/general.c:369
4580 msgid "starting"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../clients/cli/general.c:369
4584 msgid "started"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4588 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4589 #: ../clients/cli/general.c:375
4590 msgid "enabled"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4594 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4595 #: ../clients/cli/general.c:375
4596 msgid "disabled"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: ../clients/cli/general.c:447
4600 msgid "auth"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: ../clients/cli/general.c:476
4604 #, c-format
4605 msgid "Error: 'general permissions': %s"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: ../clients/cli/general.c:490
4609 #, fuzzy
4610 msgid "NetworkManager permissions"
4611 msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
4612
4613 #: ../clients/cli/general.c:531
4614 #, c-format
4615 msgid "Error: 'general logging': %s"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: ../clients/cli/general.c:546
4619 #, fuzzy
4620 msgid "NetworkManager logging"
4621 msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
4622
4623 #: ../clients/cli/general.c:568
4624 #, c-format
4625 msgid "Error: failed to set hostname: %s"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../clients/cli/general.c:681
4629 #, c-format
4630 msgid "Error: failed to set logging: %s"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: ../clients/cli/general.c:690
4634 #, c-format
4635 msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../clients/cli/general.c:708
4639 #, c-format
4640 msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: ../clients/cli/general.c:733
4644 #, c-format
4645 msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../clients/cli/general.c:744
4649 msgid "Connectivity"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../clients/cli/general.c:759
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Networking"
4655 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
4656
4657 #: ../clients/cli/general.c:784
4658 #, c-format
4659 msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: ../clients/cli/general.c:800
4663 #, c-format
4664 msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
4668 msgid "Radio switches"
4669 msgstr ""
4670
4671 #. no argument, show current WiFi state
4672 #: ../clients/cli/general.c:867
4673 msgid "Wi-Fi radio switch"
4674 msgstr ""
4675
4676 #. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
4677 #: ../clients/cli/general.c:883
4678 msgid "WWAN radio switch"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: ../clients/cli/general.c:894
4682 #, c-format
4683 msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: ../clients/cli/general.c:915
4687 #, fuzzy
4688 msgid "NetworkManager has started"
4689 msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
4690
4691 #: ../clients/cli/general.c:918
4692 #, fuzzy
4693 msgid "NetworkManager has stopped"
4694 msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
4695
4696 #: ../clients/cli/general.c:932
4697 #, c-format
4698 msgid "Hostname set to '%s'\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: ../clients/cli/general.c:947
4702 #, c-format
4703 msgid "'%s' is now the primary connection\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../clients/cli/general.c:949
4707 #, c-format
4708 msgid "There's no primary connection\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: ../clients/cli/general.c:961
4712 #, c-format
4713 msgid "Connectivity is now '%s'\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../clients/cli/general.c:974
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
4719 msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
4720
4721 #: ../clients/cli/general.c:985
4722 #, c-format
4723 msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../clients/cli/general.c:999
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
4729 msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
4730
4731 #: ../clients/cli/nmcli.c:84
4732 #, c-format
4733 msgid ""
4734 "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
4735 "\n"
4736 "OPTIONS\n"
4737 "  -t[erse]                                   terse output\n"
4738 "  -p[retty]                                  pretty output\n"
4739 "  -m[ode] tabular|multiline                  output mode\n"
4740 "  -c[olors] auto|yes|no                      whether to use colors in "
4741 "output\n"
4742 "  -f[ields] <field1,field2,...>|all|common   specify fields to output\n"
4743 "  -e[scape] yes|no                           escape columns separators in "
4744 "values\n"
4745 "  -n[ocheck]                                 don't check nmcli and "
4746 "NetworkManager versions\n"
4747 "  -a[sk]                                     ask for missing parameters\n"
4748 "  -s[how-secrets]                            allow displaying passwords\n"
4749 "  -w[ait] <seconds>                          set timeout waiting for "
4750 "finishing operations\n"
4751 "  -v[ersion]                                 show program version\n"
4752 "  -h[elp]                                    print this help\n"
4753 "\n"
4754 "OBJECT\n"
4755 "  g[eneral]       NetworkManager's general status and operations\n"
4756 "  n[etworking]    overall networking control\n"
4757 "  r[adio]         NetworkManager radio switches\n"
4758 "  c[onnection]    NetworkManager's connections\n"
4759 "  d[evice]        devices managed by NetworkManager\n"
4760 "  a[gent]         NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
4761 "  m[onitor]       monitor NetworkManager changes\n"
4762 "\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: ../clients/cli/nmcli.c:144
4766 #, c-format
4767 msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
4768 msgstr ""
4769
4770 #: ../clients/cli/nmcli.c:174
4771 #, c-format
4772 msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ../clients/cli/nmcli.c:179
4776 #, c-format
4777 msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: ../clients/cli/nmcli.c:187
4781 #, c-format
4782 msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../clients/cli/nmcli.c:192
4786 #, c-format
4787 msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
4788 msgstr ""
4789
4790 #: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
4791 #: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
4792 #, c-format
4793 msgid "Error: missing argument for '%s' option."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
4797 #: ../clients/cli/nmcli.c:245
4798 #, c-format
4799 msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: ../clients/cli/nmcli.c:252
4803 #, c-format
4804 msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: ../clients/cli/nmcli.c:272
4808 #, c-format
4809 msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: ../clients/cli/nmcli.c:279
4813 #, c-format
4814 msgid "nmcli tool, version %s\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../clients/cli/nmcli.c:285
4818 #, c-format
4819 msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
4823 #, c-format
4824 msgid ""
4825 "\n"
4826 "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: ../clients/cli/nmcli.c:409
4830 #, c-format
4831 msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../clients/cli/nmcli.c:416
4835 #, c-format
4836 msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
4840 #, c-format
4841 msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: ../clients/cli/nmcli.c:530
4845 msgid "Success"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
4849 #, c-format
4850 msgid "Authentication message: %s\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
4854 #, c-format
4855 msgid "Authentication error: %s\n"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
4859 #, c-format
4860 msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../clients/cli/settings.c:815
4864 #, c-format
4865 msgid "%d (key)"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../clients/cli/settings.c:817
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "%d (passphrase)"
4871 msgstr "Fjalëkalimi:"
4872
4873 #: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
4874 #, c-format
4875 msgid "%d (unknown)"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: ../clients/cli/settings.c:849
4879 msgid "0 (NONE)"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: ../clients/cli/settings.c:855
4883 msgid "REORDER_HEADERS, "
4884 msgstr ""
4885
4886 #: ../clients/cli/settings.c:857
4887 msgid "GVRP, "
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../clients/cli/settings.c:859
4891 msgid "LOOSE_BINDING, "
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../clients/cli/settings.c:861
4895 msgid "MVRP, "
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ../clients/cli/settings.c:900
4899 #, c-format
4900 msgid "%d (disabled)"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: ../clients/cli/settings.c:902
4904 #, c-format
4905 msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: ../clients/cli/settings.c:904
4909 #, c-format
4910 msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../clients/cli/settings.c:919
4914 #, c-format
4915 msgid "%d (no)"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: ../clients/cli/settings.c:921
4919 #, c-format
4920 msgid "%d (yes)"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../clients/cli/settings.c:924
4924 #, c-format
4925 msgid "%d (default)"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../clients/cli/settings.c:937
4929 msgid "0 (none)"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../clients/cli/settings.c:943
4933 msgid "agent-owned, "
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../clients/cli/settings.c:945
4937 msgid "not saved, "
4938 msgstr ""
4939
4940 #: ../clients/cli/settings.c:947
4941 msgid "not required, "
4942 msgstr ""
4943
4944 #: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
4945 msgid "(default)"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../clients/cli/settings.c:1264
4949 msgid "0 (disabled)"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../clients/cli/settings.c:1270
4953 msgid "enabled, "
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../clients/cli/settings.c:1272
4957 msgid "advertise, "
4958 msgstr ""
4959
4960 #: ../clients/cli/settings.c:1274
4961 msgid "willing, "
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../clients/cli/settings.c:1302
4965 msgid "-1 (unset)"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
4969 #: ../clients/cli/settings.c:1856
4970 msgid "auto"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
4974 msgid "default"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: ../clients/cli/settings.c:1762
4978 #, c-format
4979 msgid ""
4980 "invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
4981 "'none'"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: ../clients/cli/settings.c:1773
4985 msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../clients/cli/settings.c:1809
4989 #, c-format
4990 msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: ../clients/cli/settings.c:1872
4994 #, c-format
4995 msgid "yes (%u)"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: ../clients/cli/settings.c:1886
4999 #, c-format
5000 msgid "always"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
5004 #: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
5005 #, c-format
5006 msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: ../clients/cli/settings.c:2103
5010 #, c-format
5011 msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
5012 msgstr ""
5013
5014 #: ../clients/cli/settings.c:2105
5015 #, c-format
5016 msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
5017 msgstr ""
5018
5019 #: ../clients/cli/settings.c:2266
5020 #, c-format
5021 msgid ""
5022 "Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: ../clients/cli/settings.c:2285
5026 #, c-format
5027 msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: ../clients/cli/settings.c:2287
5031 msgid "Do you want to remove them? [yes] "
5032 msgstr ""
5033
5034 #: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
5035 #: ../clients/cli/settings.c:5138
5036 #, c-format
5037 msgid "'%s' is not valid"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: ../clients/cli/settings.c:2406
5041 #, c-format
5042 msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: ../clients/cli/settings.c:2428
5046 #, c-format
5047 msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: ../clients/cli/settings.c:2450
5051 #, c-format
5052 msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: ../clients/cli/settings.c:2489
5056 #, c-format
5057 msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: ../clients/cli/settings.c:2556
5061 #, c-format
5062 msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: ../clients/cli/settings.c:2590
5066 #, c-format
5067 msgid "index '%s' is not valid"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
5071 msgid "no item to remove"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
5075 #, c-format
5076 msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: ../clients/cli/settings.c:2639
5080 #, c-format
5081 msgid "invalid option '%s'"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: ../clients/cli/settings.c:2641
5085 msgid "missing option"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
5089 #: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
5090 #, c-format
5091 msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: ../clients/cli/settings.c:2762
5095 #, c-format
5096 msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: ../clients/cli/settings.c:2794
5100 #, c-format
5101 msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
5105 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
5106 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
5107 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
5108 #, c-format
5109 msgid "'%s' is not a valid interface name"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: ../clients/cli/settings.c:2843
5113 #, c-format
5114 msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: ../clients/cli/settings.c:2855
5118 #, c-format
5119 msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: ../clients/cli/settings.c:2896
5123 #, c-format
5124 msgid "'%s' is not a valid hex character"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: ../clients/cli/settings.c:2926
5128 #, c-format
5129 msgid "'%s' is not a valid MAC"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
5133 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
5134 #, c-format
5135 msgid "'%s' is not a valid UUID"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: ../clients/cli/settings.c:3019
5139 #, c-format
5140 msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../clients/cli/settings.c:3031
5144 msgid ""
5145 "Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
5146 "as:\n"
5147 "  [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
5148 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5149 "\n"
5150 "Example: alice bob charlie\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: ../clients/cli/settings.c:3050
5154 #, c-format
5155 msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: ../clients/cli/settings.c:3094
5159 #, c-format
5160 msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
5164 #, c-format
5165 msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: ../clients/cli/settings.c:3107
5169 #, c-format
5170 msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../clients/cli/settings.c:3141
5174 #, c-format
5175 msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: ../clients/cli/settings.c:3148
5179 #, c-format
5180 msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../clients/cli/settings.c:3160
5184 msgid ""
5185 "Enter secondary connections that should be activated when this connection "
5186 "is\n"
5187 "activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
5188 "transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
5189 "supports\n"
5190 "VPNs as secondary connections at the moment.\n"
5191 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5192 "\n"
5193 "Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: ../clients/cli/settings.c:3227
5197 msgid ""
5198 "Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
5199 "quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
5200 "'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
5201 "'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
5202 "'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../clients/cli/settings.c:3351
5206 msgid "private key password not provided"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: ../clients/cli/settings.c:3379
5210 #, c-format
5211 msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: ../clients/cli/settings.c:3396
5215 msgid ""
5216 "Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5217 "  [file://]<file path>\n"
5218 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5219 "Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: ../clients/cli/settings.c:3415
5223 #, c-format
5224 msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: ../clients/cli/settings.c:3431
5228 msgid ""
5229 "Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5230 "  [file://]<file path>\n"
5231 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5232 "Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: ../clients/cli/settings.c:3443
5236 msgid ""
5237 "Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
5238 "prefixed\n"
5239 "with file://).\n"
5240 "  [file://]<file path>\n"
5241 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5242 "Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: ../clients/cli/settings.c:3463
5246 #, c-format
5247 msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: ../clients/cli/settings.c:3479
5251 msgid ""
5252 "Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
5253 "prefixed\n"
5254 "with file://).\n"
5255 "  [file://]<file path>\n"
5256 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5257 "Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: ../clients/cli/settings.c:3499
5261 msgid ""
5262 "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
5263 "  [file://]<file path> [<password>]\n"
5264 "Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
5265 "Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: ../clients/cli/settings.c:3570
5269 msgid ""
5270 "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
5271 "Two formats are accepted:\n"
5272 "(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
5273 "byte\n"
5274 "(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
5275 "optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
5276 "\n"
5277 "Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
5278 "          ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: ../clients/cli/settings.c:3673
5282 #, c-format
5283 msgid ""
5284 "Enter a list of bonding options formatted as:\n"
5285 "  option = <value>, option = <value>,... \n"
5286 "Valid options are: %s\n"
5287 "'mode' can be provided as a name or a number:\n"
5288 "balance-rr    = 0\n"
5289 "active-backup = 1\n"
5290 "balance-xor   = 2\n"
5291 "broadcast     = 3\n"
5292 "802.3ad       = 4\n"
5293 "balance-tlb   = 5\n"
5294 "balance-alb   = 6\n"
5295 "\n"
5296 "Example: mode=2,miimon=120\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: ../clients/cli/settings.c:3704
5300 #, c-format
5301 msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: ../clients/cli/settings.c:3741
5305 #, c-format
5306 msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: ../clients/cli/settings.c:3772
5310 #, c-format
5311 msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
5315 #, c-format
5316 msgid "invalid IPv4 address '%s'"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
5320 #, c-format
5321 msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: ../clients/cli/settings.c:3857
5325 msgid ""
5326 "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
5327 "\n"
5328 "Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
5332 #, c-format
5333 msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
5337 #, c-format
5338 msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
5342 #, c-format
5343 msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: ../clients/cli/settings.c:3998
5347 msgid ""
5348 "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
5349 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5350 "Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
5351 "\n"
5352 "Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
5356 #, c-format
5357 msgid "invalid gateway address '%s'"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
5361 #, c-format
5362 msgid "the property doesn't contain route '%s'"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: ../clients/cli/settings.c:4082
5366 msgid ""
5367 "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
5368 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5369 "\n"
5370 "Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
5371 "Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
5372 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5373 "\n"
5374 "Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
5375 "          10.1.2.0/24\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
5379 #, c-format
5380 msgid "invalid IPv6 address '%s'"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: ../clients/cli/settings.c:4165
5384 msgid ""
5385 "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers.  If the IPv6 configuration "
5386 "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
5387 "by automatic configuration.  DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
5388 "'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
5389 "all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
5390 "DNS servers for this connection.\n"
5391 "\n"
5392 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: ../clients/cli/settings.c:4311
5396 msgid ""
5397 "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
5398 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5399 "Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
5400 "\n"
5401 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: ../clients/cli/settings.c:4395
5405 msgid ""
5406 "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
5407 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5408 "\n"
5409 "Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
5410 "Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
5411 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5412 "\n"
5413 "Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
5414 "db8:beef::3 2\n"
5415 "          abbe::/64 55\n"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
5419 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
5420 #, c-format
5421 msgid "'%s' is not a number"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../clients/cli/settings.c:4419
5425 #, c-format
5426 msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: ../clients/cli/settings.c:4466
5430 #, c-format
5431 msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: ../clients/cli/settings.c:4503
5435 #, c-format
5436 msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: ../clients/cli/settings.c:4531
5440 msgid ""
5441 "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
5442 "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
5443 "contents is put into this property.\n"
5444 "\n"
5445 "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
5446 "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
5447 "          set team.config /etc/my-team.conf\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: ../clients/cli/settings.c:4571
5451 msgid "no priority to remove"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: ../clients/cli/settings.c:4575
5455 #, c-format
5456 msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: ../clients/cli/settings.c:4614
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: ../clients/cli/settings.c:4621
5466 #, c-format
5467 msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: ../clients/cli/settings.c:4669
5471 #, c-format
5472 msgid "'%s' cannot be empty"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
5476 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
5477 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
5478 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
5479 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
5480 #, c-format
5481 msgid "'%s' is not a valid MAC address"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
5485 #, c-format
5486 msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: ../clients/cli/settings.c:4768
5490 #, c-format
5491 msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: ../clients/cli/settings.c:4782
5495 msgid ""
5496 "Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
5497 "\n"
5498 "Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ../clients/cli/settings.c:4804
5502 #, c-format
5503 msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: ../clients/cli/settings.c:4836
5507 #, c-format
5508 msgid ""
5509 "Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
5510 "  option = <value>, option = <value>,...\n"
5511 "Valid options are: %s\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: ../clients/cli/settings.c:4882
5515 #, c-format
5516 msgid "'%s' is not a valid channel"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: ../clients/cli/settings.c:4888
5520 #, c-format
5521 msgid "'%ld' is not a valid channel"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: ../clients/cli/settings.c:4936
5525 #, c-format
5526 msgid "'%s' is not a valid powersave value"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: ../clients/cli/settings.c:4969
5530 #, c-format
5531 msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
5535 #: ../clients/cli/settings.c:5108
5536 #, c-format
5537 msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: ../clients/cli/settings.c:5147
5541 #, c-format
5542 msgid ""
5543 "'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
5544 "first."
5545 msgstr ""
5546
5547 #: ../clients/cli/settings.c:5155
5548 #, c-format
5549 msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: ../clients/cli/settings.c:5157
5553 #, c-format
5554 msgid "WEP key index set to '%d'\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: ../clients/cli/settings.c:5180
5558 #, c-format
5559 msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
5563 #: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
5564 #, c-format
5565 msgid ""
5566 "Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
5567 "key.\n"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: ../clients/cli/settings.c:5218
5571 #, c-format
5572 msgid ""
5573 "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
5574 "and 2 or passphrase.\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: ../clients/cli/settings.c:5231
5578 #, c-format
5579 msgid "'%s' is not a valid PSK"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: ../clients/cli/settings.c:5275
5583 #, c-format
5584 msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: ../clients/cli/settings.c:5298
5588 #, c-format
5589 msgid "'%s' is not a DCB app priority"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../clients/cli/settings.c:5324
5593 msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: ../clients/cli/settings.c:5341
5597 #, c-format
5598 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: ../clients/cli/settings.c:5344
5602 #, c-format
5603 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: ../clients/cli/settings.c:5366
5607 #, c-format
5608 msgid ""
5609 "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
5610 "\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../clients/cli/settings.c:5419
5614 #, c-format
5615 msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
5619 msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: ../clients/cli/settings.c:5554
5623 #, c-format
5624 msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: ../clients/cli/settings.c:7579
5628 msgid "don't know how to get the property value"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
5632 msgid "the property can't be changed"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: ../clients/cli/settings.c:7756
5636 msgid "(not available)"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: ../clients/cli/settings.c:7781
5640 msgid "[NM property description]"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../clients/cli/settings.c:7786
5644 msgid "[nmcli specific description]"
5645 msgstr ""
5646
5647 #. ----------------------------------------------------------------------------
5648 #: ../clients/cli/settings.c:7835
5649 msgid "<hidden>"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: ../clients/cli/utils.c:125
5653 #, c-format
5654 msgid "Error: value for '%s' argument is required."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: ../clients/cli/utils.c:150
5658 #, c-format
5659 msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: ../clients/cli/utils.c:153
5663 #, c-format
5664 msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../clients/cli/utils.c:203
5668 #, c-format
5669 msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: ../clients/cli/utils.c:231
5673 #, c-format
5674 msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
5675 msgstr ""
5676
5677 #. Translators: the first %s is the partial value entered by
5678 #. * the user, the second %s a list of compatible values.
5679 #.
5680 #: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
5681 #, c-format
5682 msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../clients/cli/utils.c:552
5686 #, c-format
5687 msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: ../clients/cli/utils.c:585
5691 #, c-format
5692 msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../clients/cli/utils.c:684
5696 #, c-format
5697 msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: ../clients/cli/utils.c:696
5701 #, c-format
5702 msgid "missing name, try one of [%s]"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../clients/cli/utils.c:960
5706 #, c-format
5707 msgid "field '%s' has to be alone"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: ../clients/cli/utils.c:963
5711 #, c-format
5712 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: ../clients/cli/utils.c:1020
5716 msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: ../clients/cli/utils.c:1024
5720 #, c-format
5721 msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: ../clients/cli/utils.c:1386
5725 #, c-format
5726 msgid ""
5727 "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
5728 "nocheck to suppress the warning.\n"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: ../clients/cli/utils.c:1395
5732 #, c-format
5733 msgid ""
5734 "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
5735 "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
5739 msgid "An authentication session is already underway."
5740 msgstr ""
5741
5742 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
5743 #. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
5744 #. * (and don't even care of which one)
5745 #.
5746 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
5747 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
5748 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
5749 msgid "Username"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
5753 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
5754 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
5755 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
5756 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
5757 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
5758 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
5759 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
5760 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
5761 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
5762 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
5763 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
5764 msgid "Password"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
5768 msgid "Identity"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
5772 msgid "Private key password"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
5776 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
5777 msgid "Key"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
5781 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
5782 msgid "Service"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Authentication required by wireless network"
5788 msgstr "Nuk ekziston asnjë rrjet wireless..."
5789
5790 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid ""
5793 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
5794 "'%s'."
5795 msgstr ""
5796 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Fjalëkalimi kërkohet nga Rrjeti  "
5797 "Wirelessi</span>\n"
5798 "\n"
5799 "Për t'u futur në rrjetin wireless '%s' kërkohet fjalëkalimi ose një kyç WEP."
5800
5801 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
5802 msgid "Wired 802.1X authentication"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Network name"
5808 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
5809
5810 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
5811 msgid "DSL authentication"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
5815 msgid "PIN code required"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
5819 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
5823 msgid "PIN"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
5827 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
5828 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
5829 msgid "Mobile broadband network password"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
5833 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
5834 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
5835 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
5836 #, c-format
5837 msgid "A password is required to connect to '%s'."
5838 msgstr ""
5839
5840 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
5841 msgid "VPN password required"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
5845 msgid "could not get VPN plugin info"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
5849 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
5850 msgid "Group password"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
5854 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
5855 msgid "Gateway"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
5859 msgid "Cookie"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
5863 msgid "Gateway certificate hash"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: ../clients/nm-online.c:96
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Connecting"
5869 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
5870
5871 #: ../clients/nm-online.c:149
5872 msgid ""
5873 "Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
5874 "is 30)"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: ../clients/nm-online.c:150
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
5880 msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
5881
5882 #: ../clients/nm-online.c:151
5883 msgid "Don't print anything"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: ../clients/nm-online.c:152
5887 msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: ../clients/nm-online.c:173
5891 msgid ""
5892 "Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
5896 msgid "Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options."
5897 msgstr ""
5898
5899 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
5900 #: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
5901 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
5902 #: ../clients/tui/nmtui.c:115
5903 msgid "OK"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
5907 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
5908 #, c-format
5909 msgid "Could not create temporary file: %s"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
5913 #, c-format
5914 msgid "Editor failed: %s"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
5918 #, c-format
5919 msgid "Editor failed with status %d"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
5923 #, c-format
5924 msgid "Editor failed with signal %d"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
5928 #, c-format
5929 msgid "Could not re-read file: %s"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
5933 #, c-format
5934 msgid "Ethernet connection %d"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
5938 #, c-format
5939 msgid "Wi-Fi connection %d"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
5943 #, c-format
5944 msgid "InfiniBand connection %d"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
5948 #: ../libnm/nm-device.c:1811
5949 msgid "Mobile Broadband"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
5953 #, c-format
5954 msgid "Mobile broadband connection %d"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
5958 msgid "DSL"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
5962 #, c-format
5963 msgid "DSL connection %d"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
5967 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
5968 #: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
5969 msgid "Bond"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
5973 #, c-format
5974 msgid "Bond connection %d"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
5978 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
5979 #: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
5980 msgid "Bridge"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
5984 #, c-format
5985 msgid "Bridge connection %d"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
5989 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
5990 #: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
5991 msgid "Team"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
5995 #, c-format
5996 msgid "Team connection %d"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
6000 #, c-format
6001 msgid "VLAN connection %d"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "VPN connection %d"
6007 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
6008
6009 #: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:370
6010 msgid "Select..."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:110
6014 msgid "Add"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
6018 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
6019 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
6020 msgid "Edit..."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
6024 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
6025 msgid "Delete"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6029 msgid "Hide"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6033 msgid "Show"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
6037 #, c-format
6038 msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
6039 msgstr ""
6040
6041 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
6042 #, c-format
6043 msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Edit Connection"
6049 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
6050
6051 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
6052 #, c-format
6053 msgid "Unable to save connection: %s"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
6057 #, c-format
6058 msgid "Unable to add new connection: %s"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
6062 msgid "Profile name"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
6066 msgid "Ethernet device"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
6070 msgid "Device"
6071 msgstr ""
6072
6073 #. And finally the bottom widgets
6074 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
6075 msgid "Automatically connect"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
6079 msgid "Available to all users"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
6083 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
6084 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
6085 msgid "Cancel"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
6089 msgid "bytes"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
6093 msgid "Round-robin"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
6097 msgid "Active Backup"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
6101 msgid "XOR"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
6105 msgid "Broadcast"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
6109 msgid "802.3ad"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
6113 msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
6117 msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
6121 msgid "MII (recommended)"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
6125 msgid "ARP"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
6129 #: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
6130 msgid "Slaves"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
6134 msgid "Mode"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
6138 msgid "Primary"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
6142 msgid "Link monitoring"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
6146 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
6147 msgctxt "milliseconds"
6148 msgid "ms"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
6152 msgid "Monitoring frequency"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
6156 msgid "Link up delay"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
6160 msgid "Link down delay"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
6164 msgid "ARP targets"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
6168 msgid "BRIDGE PORT"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
6172 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
6173 msgid "Priority"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
6177 msgid "Path cost"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
6181 msgid "Hairpin mode"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
6185 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
6186 msgid "seconds"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
6190 msgid "Aging time"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
6194 msgid "Enable IGMP snooping"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
6198 msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
6202 msgid "Forward delay"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
6206 msgid "Hello time"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
6210 msgid "Max age"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
6214 msgid "ETHERNET"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
6218 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
6219 msgid "Cloned MAC address"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
6223 msgid "Datagram"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
6227 msgid "Connected"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
6231 msgid "INFINIBAND"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
6235 msgid "Transport mode"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
6239 msgid "Disabled"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
6243 msgid "Automatic"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
6247 msgid "Link-Local"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
6251 msgid "Manual"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
6255 msgid "Shared"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
6259 msgid "(No custom routes)"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
6263 #, c-format
6264 msgid "One custom route"
6265 msgid_plural "%d custom routes"
6266 msgstr[0] ""
6267 msgstr[1] ""
6268
6269 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
6270 msgid "IPv4 CONFIGURATION"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
6274 msgid "Addresses"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
6278 msgid "DNS servers"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
6282 msgid "Search domains"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
6286 msgid "Routing"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
6290 msgid "Never use this network for default route"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
6294 msgid "Ignore automatically obtained routes"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
6298 msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
6302 msgid "Ignore"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
6306 msgid "Automatic (DHCP-only)"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
6310 msgid "IPv6 CONFIGURATION"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
6314 msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
6318 msgid "PPP CONFIGURATION"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
6322 msgid "Allowed authentication methods:"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
6326 msgid "EAP"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
6330 msgid "PAP"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
6334 msgid "CHAP"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
6338 msgid "MSCHAPv2"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
6342 msgid "MSCHAP"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
6346 msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
6350 msgid "Require 128-bit encryption"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
6354 msgid "Use stateful MPPE"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
6358 msgid "Allow BSD data compression"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
6362 msgid "Allow Deflate data compression"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
6366 msgid "Use TCP header compression"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
6370 msgid "Send PPP echo packets"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
6374 msgid "TEAM PORT"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
6378 msgid "JSON configuration"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
6382 msgid "Parent"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
6386 msgid "VLAN id"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
6390 msgctxt "Wi-Fi"
6391 msgid "Client"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
6395 msgid "Access Point"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Ad-Hoc Network"
6401 msgstr "Ndrysho Rrjetet Wireless"
6402
6403 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
6404 msgctxt "Wi-Fi"
6405 msgid "Automatic"
6406 msgstr ""
6407
6408 #. 802.11a Wi-Fi network
6409 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
6410 msgid "A (5 GHz)"
6411 msgstr ""
6412
6413 #. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
6414 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
6415 msgid "B/G (2.4 GHz)"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
6419 msgctxt "Wi-Fi security"
6420 msgid "None"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
6424 msgid "WPA & WPA2 Personal"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
6428 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
6432 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
6436 #, fuzzy
6437 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
6438 msgstr "Fjalëkalimi:"
6439
6440 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
6441 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
6445 msgid "LEAP"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
6449 msgctxt "WEP key index"
6450 msgid "1 (Default)"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
6454 msgctxt "WEP key index"
6455 msgid "2"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
6459 msgctxt "WEP key index"
6460 msgid "3"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
6464 msgctxt "WEP key index"
6465 msgid "4"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
6469 msgid "Open System"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
6473 msgid "Shared Key"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
6477 msgid "WI-FI"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
6481 msgid "Channel"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
6485 msgid "Security"
6486 msgstr ""
6487
6488 #. "wpa-enterprise"
6489 #. FIXME
6490 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
6491 msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
6495 msgid "WEP index"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
6499 msgid "Authentication"
6500 msgstr ""
6501
6502 #. "dynamic-wep"
6503 #. FIXME
6504 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
6505 msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
6509 msgid "Ask for this password every time"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:129
6513 msgid "Show password"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6517 msgid "Destination"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6521 msgid "Prefix"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:200
6525 msgid "Next Hop"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:208
6529 msgid "Metric"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:228
6533 msgid "No custom routes are defined."
6534 msgstr ""
6535
6536 #: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:136
6537 msgid "Select the type of slave connection you wish to add."
6538 msgstr ""
6539
6540 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:139
6541 msgid "Add..."
6542 msgstr ""
6543
6544 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:202
6545 msgid "Remove"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:54
6549 msgid ""
6550 "openconnect will be run to authenticate.\n"
6551 "It will return to nmtui when completed."
6552 msgstr ""
6553
6554 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
6555 #, c-format
6556 msgid "Error: openconnect failed: %s"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:75
6560 #, c-format
6561 msgid "openconnect failed with status %d"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:79
6565 #, c-format
6566 msgid "openconnect failed with signal %d"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:178
6570 msgid "Activation failed"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:233
6574 msgid "Connecting..."
6575 msgstr ""
6576
6577 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
6578 #, c-format
6579 msgid "Could not activate connection: %s"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
6583 msgid "Activate"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
6587 msgid "Deactivate"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
6591 #: ../clients/tui/nmtui.c:109
6592 msgid "Quit"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "No such connection '%s'"
6598 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
6599
6600 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
6601 msgid "Connection is already active"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
6605 msgid "Create"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
6609 msgid "Select the type of connection you wish to create."
6610 msgstr ""
6611
6612 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
6613 msgid ""
6614 "If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
6615 "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
6616 msgstr ""
6617
6618 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
6619 #, fuzzy
6620 msgid "New Connection"
6621 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
6622
6623 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
6624 #, c-format
6625 msgid "Unable to delete connection: %s"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
6629 #, c-format
6630 msgid "Could not delete connection '%s': %s"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
6634 #, c-format
6635 msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:45
6639 msgid "Set Hostname"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:53
6643 msgid "Hostname"
6644 msgstr ""
6645
6646 #. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..."
6647 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116
6648 #, c-format
6649 msgid "Set hostname to '%s'"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:118
6653 #, c-format
6654 msgid "Unable to set hostname: %s"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
6658 #, fuzzy
6659 msgid "connection"
6660 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
6661
6662 #: ../clients/tui/nmtui.c:55
6663 #, fuzzy
6664 msgid "Edit a connection"
6665 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
6666
6667 #: ../clients/tui/nmtui.c:58
6668 msgid "Activate a connection"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: ../clients/tui/nmtui.c:60
6672 msgid "new hostname"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../clients/tui/nmtui.c:61
6676 msgid "Set system hostname"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: ../clients/tui/nmtui.c:84
6680 #, fuzzy
6681 msgid "NetworkManager TUI"
6682 msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
6683
6684 #: ../clients/tui/nmtui.c:92
6685 msgid "Please select an option"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: ../clients/tui/nmtui.c:144
6689 msgid "Usage"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: ../clients/tui/nmtui.c:225
6693 msgid "Could not parse arguments"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../clients/tui/nmtui.c:235
6697 #, c-format
6698 msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: ../clients/tui/nmtui.c:240
6702 #, fuzzy
6703 msgid "NetworkManager is not running."
6704 msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
6705
6706 #: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
6707 #, c-format
6708 msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
6709 msgstr ""
6710
6711 #: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
6712 #, c-format
6713 msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
6714 msgstr ""
6715
6716 #: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
6717 #, c-format
6718 msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
6719 msgstr ""
6720
6721 #: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
6722 #, c-format
6723 msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
6727 #, c-format
6728 msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
6729 msgstr ""
6730
6731 #: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
6732 #, c-format
6733 msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
6734 msgstr ""
6735
6736 #: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
6737 #, c-format
6738 msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
6739 msgstr ""
6740
6741 #: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
6742 #, c-format
6743 msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
6747 #, c-format
6748 msgid "Could not decode private key."
6749 msgstr ""
6750
6751 #: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
6752 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
6756 #, c-format
6757 msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
6758 msgstr ""
6759
6760 #: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
6761 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
6762 msgstr ""
6763
6764 #: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
6765 #, c-format
6766 msgid "IV must be an even number of bytes in length."
6767 msgstr ""
6768
6769 #: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
6770 #, c-format
6771 msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
6772 msgstr ""
6773
6774 #: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
6775 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
6776 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
6777 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
6778 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
6779 #, c-format
6780 msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
6781 msgstr ""
6782
6783 #: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
6784 #, c-format
6785 msgid "Unable to determine private key type."
6786 msgstr ""
6787
6788 #: ../libnm-core/crypto.c:503
6789 #, c-format
6790 msgid "Password provided, but key was not encrypted."
6791 msgstr ""
6792
6793 #: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
6794 #, c-format
6795 msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
6796 msgstr ""
6797
6798 #: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
6799 #, c-format
6800 msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
6801 msgstr ""
6802
6803 #: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
6804 #, c-format
6805 msgid "Failed to decode certificate."
6806 msgstr ""
6807
6808 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
6809 msgid "Failed to initialize the crypto engine."
6810 msgstr ""
6811
6812 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
6813 #, c-format
6814 msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
6815 msgstr ""
6816
6817 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
6818 #, c-format
6819 msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
6823 #, c-format
6824 msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
6828 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
6829 #, c-format
6830 msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
6834 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
6835 #, c-format
6836 msgid "Failed to decrypt the private key."
6837 msgstr ""
6838
6839 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
6840 #, c-format
6841 msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
6845 #, c-format
6846 msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
6850 #, c-format
6851 msgid "Error initializing certificate data: %s"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
6855 #, c-format
6856 msgid "Couldn't decode certificate: %s"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
6860 #, c-format
6861 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
6865 #, c-format
6866 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
6870 #, c-format
6871 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
6875 #, c-format
6876 msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
6880 #, c-format
6881 msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
6885 #, c-format
6886 msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
6887 msgstr ""
6888
6889 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
6890 #, c-format
6891 msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
6892 msgstr ""
6893
6894 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
6895 #, c-format
6896 msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
6897 msgstr ""
6898
6899 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
6900 #, c-format
6901 msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
6902 msgstr ""
6903
6904 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
6905 #, c-format
6906 msgid "Failed to set IV for decryption."
6907 msgstr ""
6908
6909 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
6910 #, c-format
6911 msgid "Failed to initialize the decryption context."
6912 msgstr ""
6913
6914 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
6915 #, c-format
6916 msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
6920 #, c-format
6921 msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
6922 msgstr ""
6923
6924 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
6925 #, c-format
6926 msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
6927 msgstr ""
6928
6929 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
6930 #, c-format
6931 msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
6932 msgstr ""
6933
6934 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
6935 #, c-format
6936 msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
6937 msgstr ""
6938
6939 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
6940 #, c-format
6941 msgid "Failed to set IV for encryption."
6942 msgstr ""
6943
6944 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
6945 #, c-format
6946 msgid "Failed to initialize the encryption context."
6947 msgstr ""
6948
6949 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
6950 #, c-format
6951 msgid "Failed to encrypt: %d."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
6955 #, c-format
6956 msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
6957 msgstr ""
6958
6959 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
6960 #, c-format
6961 msgid "Couldn't decode certificate: %d"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
6965 #, c-format
6966 msgid "Password must be UTF-8"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
6970 #, c-format
6971 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
6975 #, c-format
6976 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
6980 #, c-format
6981 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
6985 msgid "Could not generate random data."
6986 msgstr ""
6987
6988 #: ../libnm-core/nm-connection.c:224
6989 msgid "wrong type; should be a list of strings."
6990 msgstr ""
6991
6992 #: ../libnm-core/nm-connection.c:279
6993 msgid "unknown setting name"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: ../libnm-core/nm-connection.c:803
6997 msgid "setting not found"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: ../libnm-core/nm-connection.c:867
7001 msgid "setting not allowed in slave connection"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: ../libnm-core/nm-connection.c:878
7005 msgid "setting is required for non-slave connections"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: ../libnm-core/nm-connection.c:972
7009 msgid "Unexpected failure to verify the connection"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
7013 msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
7017 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
7018 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
7019 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
7020 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
7021 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
7022 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
7023 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
7024 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
7025 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
7026 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
7027 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
7028 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
7029 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
7030 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
7031 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
7032 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
7033 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
7034 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
7035 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
7036 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
7037 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
7038 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
7039 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
7040 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
7041 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
7042 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
7043 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
7044 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
7045 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
7046 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
7047 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
7048 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
7049 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
7050 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:891
7051 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:769
7052 msgid "property is missing"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
7056 #, c-format
7057 msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
7061 msgid "ignoring missing number"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
7065 #, c-format
7066 msgid "ignoring invalid number '%s'"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
7070 #, c-format
7071 msgid "ignoring invalid %s address: %s"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
7075 #, c-format
7076 msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
7080 #, c-format
7081 msgid "ignoring invalid %s route: %s"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
7085 #, c-format
7086 msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
7090 #, c-format
7091 msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
7095 #, c-format
7096 msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
7100 #, c-format
7101 msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
7105 #, c-format
7106 msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
7110 #, c-format
7111 msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
7115 #, c-format
7116 msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
7120 #, c-format
7121 msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
7125 #, c-format
7126 msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
7130 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
7131 #, c-format
7132 msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
7136 msgid "ignoring invalid MAC address"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
7140 msgid "ignoring invalid binary property"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
7144 msgid "ignoring invalid SSID"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
7148 msgid "ignoring invalid raw password"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
7152 #, c-format
7153 msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
7157 #, c-format
7158 msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
7159 msgstr ""
7160
7161 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
7162 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
7166 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
7170 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
7174 msgid "invalid key/cert value"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
7178 #, c-format
7179 msgid "invalid parity value '%s'"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
7183 #, c-format
7184 msgid "error loading setting value: %s"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
7188 #, c-format
7189 msgid "invalid negative value (%i)"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
7193 #, c-format
7194 msgid "invalid char value (%i)"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
7198 #, c-format
7199 msgid "invalid int64 value (%s)"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
7203 #, c-format
7204 msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
7208 #, c-format
7209 msgid "unhandled setting property type '%s'"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
7213 #, c-format
7214 msgid "invalid setting name '%s'"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
7218 msgid "data missing"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
7222 msgid "binary data missing"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
7226 msgid "file:// URI not NUL terminated"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
7230 msgid "file:// URI is empty"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
7234 msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
7238 msgid "CA certificate must be in X.509 format"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
7242 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
7243 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
7244 msgid "invalid certificate format"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
7248 msgid "invalid private key"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
7252 msgid "invalid phase2 private key"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
7256 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
7257 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
7258 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
7259 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
7260 #: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
7261 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
7262 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
7263 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
7264 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
7265 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
7266 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
7267 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
7268 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
7269 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
7270 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
7271 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
7272 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
7273 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
7274 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
7275 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
7276 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2500 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2525
7277 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
7278 #: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
7279 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
7280 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
7281 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
7282 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
7283 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
7284 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
7285 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
7286 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:921
7287 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:945
7288 msgid "property is empty"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
7292 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
7293 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
7294 #, c-format
7295 msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
7299 #, c-format
7300 msgid "certificate is invalid: %s"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
7304 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
7305 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
7306 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
7307 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
7308 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
7309 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
7310 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
7311 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
7312 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
7313 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
7314 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
7315 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
7316 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:988
7317 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
7318 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
7319 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
7320 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
7321 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
7322 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
7323 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
7324 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
7325 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
7326 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
7327 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
7328 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
7329 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
7330 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
7331 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
7332 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
7333 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:964
7334 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:973
7335 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:982
7336 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1018
7337 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1028
7338 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:829
7339 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:838
7340 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:847
7341 msgid "property is invalid"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
7345 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
7346 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
7347 #: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
7348 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
7349 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
7350 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
7351 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
7352 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
7353 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
7354 #, c-format
7355 msgid "'%s' is not a valid value for the property"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
7359 #, c-format
7360 msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
7364 #, c-format
7365 msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
7369 #, c-format
7370 msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
7374 #, c-format
7375 msgid "mandatory option '%s' is missing"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
7379 #, c-format
7380 msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
7384 #, c-format
7385 msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
7389 #, c-format
7390 msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
7394 #, c-format
7395 msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
7399 #, c-format
7400 msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
7404 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
7405 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
7406 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
7407 #, c-format
7408 msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
7412 #, c-format
7413 msgid "'%s' option is empty"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
7417 #, c-format
7418 msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
7422 #, c-format
7423 msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
7427 #, c-format
7428 msgid "'%s' option should be string"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
7432 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
7433 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
7434 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
7435 #, c-format
7436 msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
7440 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
7441 #, c-format
7442 msgid "missing setting"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
7446 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
7447 #, c-format
7448 msgid ""
7449 "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
7450 "Instead it is '%s'"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:227 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:269
7454 #, c-format
7455 msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
7459 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
7460 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
7461 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
7462 msgid "is not a valid MAC address"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
7466 #, c-format
7467 msgid "setting required for connection of type '%s'"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
7471 #, c-format
7472 msgid "connection type '%s' is not valid"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
7476 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
7477 #, c-format
7478 msgid "Unknown slave type '%s'"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
7482 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
7483 #, c-format
7484 msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
7488 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
7489 #, c-format
7490 msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
7494 #, c-format
7495 msgid "metered value %d is not valid"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
7499 #, c-format
7500 msgid "property type should be set to '%s'"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
7504 #, c-format
7505 msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
7509 #, c-format
7510 msgid ""
7511 "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
7512 "set to '%s'"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
7516 msgid "flags invalid"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:531 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:603
7520 msgid "flags invalid - disabled"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:557 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:606
7524 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:629 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:678
7525 msgid "property invalid (not enabled)"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:566 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:638
7529 msgid "element invalid"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:581 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:653
7533 msgid "sum not 100%"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:615 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:647
7537 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:687 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:719
7538 msgid "property invalid"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:637 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:709
7542 msgid "property missing"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
7546 #, c-format
7547 msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
7551 #, c-format
7552 msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
7556 #, c-format
7557 msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
7561 msgid "property is empty or wrong size"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
7565 msgid "property must contain only digits"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:217
7569 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
7570 msgid "not a valid interface name"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
7574 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
7575 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:235
7579 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
7580 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:271
7584 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
7585 #, c-format
7586 msgid ""
7587 "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
7588 "it is '%s')"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:286
7592 #, c-format
7593 msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7597 #, c-format
7598 msgid "Missing IPv4 address"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7602 #, c-format
7603 msgid "Missing IPv6 address"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7607 #, c-format
7608 msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7612 #, c-format
7613 msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7617 #, c-format
7618 msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7622 #, c-format
7623 msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
7627 #, c-format
7628 msgid "Invalid routing metric '%s'"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
7632 #, c-format
7633 msgid "%d. DNS server address is invalid"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
7637 #, c-format
7638 msgid "%d. IP address is invalid"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
7642 #, c-format
7643 msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
7647 #, c-format
7648 msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
7652 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
7656 msgid "gateway is invalid"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
7660 #, c-format
7661 msgid "%d. route is invalid"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
7665 #, c-format
7666 msgid "%d. route cannot be a default route"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
7670 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
7671 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
7672 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
7673 #, c-format
7674 msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
7678 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
7679 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
7680 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
7681 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
7682 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
7683 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
7684 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
7685 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
7686 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
7687 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
7688 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
7689 #, c-format
7690 msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
7694 #, c-format
7695 msgid "'%s' is not a valid FQDN"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
7699 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
7703 #, c-format
7704 msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
7708 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
7709 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
7710 #, c-format
7711 msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
7715 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
7716 #, c-format
7717 msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
7721 msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
7725 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
7726 #, c-format
7727 msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
7731 msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
7735 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
7736 #, c-format
7737 msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
7741 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
7745 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
7746 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
7747 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
7748 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
7752 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
7753 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
7754 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
7755 #, c-format
7756 msgid "'%d' is not a valid channel"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:387
7760 #, c-format
7761 msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:378 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:400
7765 #, c-format
7766 msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:187
7770 #, c-format
7771 msgid "'%u': invalid mode"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:197
7775 #, c-format
7776 msgid "'%s': invalid user ID"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:208
7780 #, c-format
7781 msgid "'%s': invalid group ID"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
7785 #, c-format
7786 msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
7790 msgid "flags are invalid"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
7794 #, c-format
7795 msgid "secret was empty"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:490
7799 msgid "setting contained a secret with an empty name"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:498
7803 #, c-format
7804 msgid "secret value was empty"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
7808 msgid "not a secret property"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:551
7812 msgid "secret is not of correct type"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
7816 #, c-format
7817 msgid "failed to convert value '%s' to uint"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
7821 msgid "secret flags property not found"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
7825 #, c-format
7826 msgid "'%s' is not a valid IP address"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:388
7830 #, c-format
7831 msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:415
7835 #, c-format
7836 msgid "%d is greater than local port max %d"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
7840 #, c-format
7841 msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
7845 #, c-format
7846 msgid "'%s' is not a valid duplex value"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
7850 #, c-format
7851 msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
7855 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
7859 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:882
7863 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:912
7864 #, c-format
7865 msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:903
7869 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:933
7870 #, c-format
7871 msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:924
7875 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:954
7876 #, c-format
7877 msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:979
7881 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1009
7882 #, c-format
7883 msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
7887 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1039
7888 #, c-format
7889 msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
7893 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
7894 #, c-format
7895 msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
7899 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
7900 #, c-format
7901 msgid "'%s' is not a valid band"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
7905 #, c-format
7906 msgid "'%s' requires setting '%s' property"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: ../libnm-core/nm-setting.c:831
7910 #, c-format
7911 msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
7915 msgid "secret not found"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
7919 msgid "secret is not set"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
7923 #, c-format
7924 msgid "failed stat file %s: %s"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
7928 #, c-format
7929 msgid "not a file (%s)"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
7933 #, c-format
7934 msgid "invalid file owner %d for %s"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
7938 #, c-format
7939 msgid "file permissions for %s"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
7943 #, c-format
7944 msgid "reject %s"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
7948 #, c-format
7949 msgid "path is not absolute (%s)"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
7953 #, c-format
7954 msgid "Plugin file does not exist (%s)"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
7958 #, c-format
7959 msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
7963 #, c-format
7964 msgid "libtool archives are not supported (%s)"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
7968 #, c-format
7969 msgid "Could not find \"%s\" binary"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
7973 #, c-format
7974 msgid "cannot load plugin %s"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
7978 #, c-format
7979 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
7983 #, c-format
7984 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
7988 #, c-format
7989 msgid "unknown error initializing plugin %s"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
7993 #, c-format
7994 msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
7998 #, c-format
7999 msgid "the plugin does not support import capability"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
8003 #, c-format
8004 msgid "the plugin does not support export capability"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
8008 #, c-format
8009 msgid "missing filename"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
8013 #, c-format
8014 msgid "filename must be an absolute path (%s)"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
8018 #, c-format
8019 msgid "filename has invalid format (%s)"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
8023 #, c-format
8024 msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
8028 #, c-format
8029 msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
8033 #, c-format
8034 msgid "missing \"plugin\" setting"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
8038 #, c-format
8039 msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
8043 msgid "missing filename to load VPN plugin info"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
8047 msgid "missing name for VPN plugin info"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
8051 msgid "missing service for VPN plugin info"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
8055 msgid "Bluetooth"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
8059 msgid "Wired"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
8063 msgid "PCI"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
8067 msgid "USB"
8068 msgstr ""
8069
8070 #. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
8071 #. * product name, the second is a device type (eg,
8072 #. * "Ethernet"). You can change this to something like
8073 #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
8074 #. * the strings otherwise.
8075 #.
8076 #: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
8077 #: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
8078 #, c-format
8079 msgctxt "long device name"
8080 msgid "%s %s"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149
8084 msgid "Disconnected by D-Bus"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
8088 #, c-format
8089 msgid "Hash length too long (%d > %d)."
8090 msgstr ""
8091
8092 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
8093 #, c-format
8094 msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
8098 #, c-format
8099 msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
8100 msgstr ""
8101
8102 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
8103 #, c-format
8104 msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:186
8108 #, c-format
8109 msgid "requires '%s' or '%s' setting"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:862
8113 #, c-format
8114 msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
8118 #, c-format
8119 msgid "%d. IPv4 address is invalid"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
8123 #, c-format
8124 msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
8128 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
8129 #, c-format
8130 msgid "%d. route has invalid prefix"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
8134 #, c-format
8135 msgid "%d. IPv6 address is invalid"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
8139 #, c-format
8140 msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:582
8144 #, c-format
8145 msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:589
8149 #, c-format
8150 msgid "Secret flags property '%s' not found"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:807
8154 #, c-format
8155 msgid "requires setting '%s' property"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
8159 msgid "The connection was not an ADSL connection."
8160 msgstr ""
8161
8162 #: ../libnm/nm-device-bond.c:113
8163 msgid "The connection was not a bond connection."
8164 msgstr ""
8165
8166 #: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
8167 msgid "The connection was not a bridge connection."
8168 msgstr ""
8169
8170 #: ../libnm/nm-device-bt.c:138
8171 #, c-format
8172 msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
8173 msgstr ""
8174
8175 #: ../libnm/nm-device-bt.c:147
8176 msgid "Invalid device Bluetooth address."
8177 msgstr ""
8178
8179 #: ../libnm/nm-device-bt.c:154
8180 msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
8181 msgstr ""
8182
8183 #: ../libnm/nm-device-bt.c:163
8184 msgid ""
8185 "The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
8189 msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
8190 msgstr ""
8191
8192 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
8193 msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
8194 msgstr ""
8195
8196 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
8197 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
8198 msgid "Invalid device MAC address."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
8202 msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
8203 msgstr ""
8204
8205 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
8206 #, c-format
8207 msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
8208 msgstr ""
8209
8210 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
8211 #, c-format
8212 msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: ../libnm/nm-device-generic.c:91
8216 msgid "The connection was not a generic connection."
8217 msgstr ""
8218
8219 #: ../libnm/nm-device-generic.c:98
8220 msgid "The connection did not specify an interface name."
8221 msgstr ""
8222
8223 #: ../libnm/nm-device-tun.c:210
8224 msgid "The connection was not a tun connection."
8225 msgstr ""
8226
8227 #: ../libnm/nm-device-tun.c:219
8228 msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
8232 msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
8233 msgstr ""
8234
8235 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
8236 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
8237 msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
8238 msgstr ""
8239
8240 #: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
8241 msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
8242 msgstr ""
8243
8244 #: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
8245 msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
8246 msgstr ""
8247
8248 #: ../libnm/nm-device-modem.c:121
8249 msgid "The connection was not a modem connection."
8250 msgstr ""
8251
8252 #: ../libnm/nm-device-modem.c:129
8253 msgid "The connection was not a valid modem connection."
8254 msgstr ""
8255
8256 #: ../libnm/nm-device-modem.c:136
8257 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
8258 msgstr ""
8259
8260 #: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
8261 msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
8262 msgstr ""
8263
8264 #: ../libnm/nm-device-team.c:119
8265 msgid "The connection was not a team connection."
8266 msgstr ""
8267
8268 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
8269 msgid "The connection was not a VLAN connection."
8270 msgstr ""
8271
8272 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
8273 msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8274 msgstr ""
8275
8276 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
8277 msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
8278 msgstr ""
8279
8280 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
8281 msgid "The connection was not a VXLAN connection."
8282 msgstr ""
8283
8284 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
8285 msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8286 msgstr ""
8287
8288 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
8289 msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
8293 msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
8297 msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
8298 msgstr ""
8299
8300 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
8301 msgid "The connection was not a WiMAX connection."
8302 msgstr ""
8303
8304 #: ../libnm/nm-device.c:2401
8305 #, c-format
8306 msgid "The connection was not valid: %s"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: ../libnm/nm-device.c:2410
8310 #, c-format
8311 msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
8312 msgstr ""
8313
8314 #: ../libnm/nm-manager.c:875
8315 msgid "Active connection could not be attached to the device"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ../libnm/nm-manager.c:1099
8319 msgid "Active connection removed before it was initialized"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
8323 msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: ../libnm/nm-remote-settings.c:261
8327 msgid "Connection removed before it was initialized"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
8331 msgid "No service name specified"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1
8335 msgid "Enable or disable system networking"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
8339 msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
8343 msgid ""
8344 "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
8345 "power management)"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
8349 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
8353 msgid "Enable or disable WiFi devices"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
8357 msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
8361 msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
8365 msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
8369 msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
8373 msgid ""
8374 "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Allow control of network connections"
8380 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
8381
8382 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
8383 msgid "System policy prevents control of network connections"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
8387 msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
8391 msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
8395 msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
8399 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Modify personal network connections"
8405 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
8406
8407 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
8408 msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
8412 msgid "Modify network connections for all users"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
8416 msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
8420 msgid "Modify persistent system hostname"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
8424 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
8428 msgid "Modify persistent global DNS configuration"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
8432 msgid ""
8433 "System policy prevents modification of the persistent global DNS "
8434 "configuration"
8435 msgstr ""
8436
8437 #. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
8438 #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
8439 #. * that is combined with the first argument to create a unique
8440 #. * connection id.
8441 #: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
8442 #, c-format
8443 msgctxt "connection id fallback"
8444 msgid "%s %d"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: ../src/main.c:226
8448 #, c-format
8449 msgid "Failed to read configuration: %s\n"
8450 msgstr ""
8451
8452 #. Logging/debugging
8453 #: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
8454 msgid "Print NetworkManager version and exit"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
8458 msgid "Don't become a daemon"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
8462 #, c-format
8463 msgid "Log level: one of [%s]"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
8467 #, c-format
8468 msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
8472 msgid "Make all warnings fatal"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: ../src/main.c:248
8476 msgid "Specify the location of a PID file"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: ../src/main.c:249
8480 msgid "State file location"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: ../src/main.c:251
8484 msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: ../src/main.c:261
8488 msgid ""
8489 "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
8490 "chooses the best connection to use.  It also allows the user to\n"
8491 "specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
8492 "should associate with."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
8496 #, c-format
8497 msgid "%s.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
8501 #, c-format
8502 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: ../src/main.c:369
8506 #, c-format
8507 msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: ../src/main.c:385
8511 #, c-format
8512 msgid "Error in configuration file: %s.\n"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: ../src/main.c:390
8516 #, c-format
8517 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
8521 #, c-format
8522 msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: ../src/main-utils.c:99
8526 #, c-format
8527 msgid "Opening %s failed: %s\n"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: ../src/main-utils.c:105
8531 #, c-format
8532 msgid "Writing to %s failed: %s\n"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: ../src/main-utils.c:110
8536 #, c-format
8537 msgid "Closing %s failed: %s\n"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: ../src/main-utils.c:120
8541 #, c-format
8542 msgid "Cannot create '%s': %s"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: ../src/main-utils.c:172
8546 #, c-format
8547 msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: ../src/main-utils.c:182
8551 #, c-format
8552 msgid "You must be root to run %s!\n"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
8556 msgid "# Created by NetworkManager\n"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
8560 #, c-format
8561 msgid ""
8562 "# Merged from %s\n"
8563 "\n"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
8567 #, c-format
8568 msgid "'%s' support not found or not enabled."
8569 msgstr ""
8570
8571 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
8572 msgid "no usable DHCP client could be found."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
8576 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
8580 msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
8584 msgid "ADSL connection"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
8588 #, fuzzy, c-format
8589 msgid "%s Network"
8590 msgstr "Ndrysho Rrjetet Wireless"
8591
8592 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
8593 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
8597 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
8601 #, fuzzy
8602 msgid "PAN connection"
8603 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
8604
8605 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
8606 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
8610 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
8614 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
8615 #, fuzzy
8616 msgid "GSM connection"
8617 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
8618
8619 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
8620 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
8621 msgid "CDMA connection"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
8625 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
8629 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
8630 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
8631 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
8632 msgid "connection does not match device"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
8636 #, fuzzy
8637 msgid "Bond connection"
8638 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
8639
8640 #: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Bridge connection"
8643 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
8644
8645 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8646 #, fuzzy
8647 msgid "PPPoE connection"
8648 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
8649
8650 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Wired connection"
8653 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
8654
8655 #: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
8656 #, c-format
8657 msgid "Wired connection %d"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
8661 msgid "InfiniBand connection"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
8665 msgid "IP tunnel connection"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
8669 msgid "MACVLAN connection"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
8673 #, fuzzy
8674 msgid "TUN connection"
8675 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
8676
8677 #: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
8678 #, fuzzy
8679 msgid "VLAN connection"
8680 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
8681
8682 #: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
8683 #, fuzzy
8684 msgid "VXLAN connection"
8685 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
8686
8687 #: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Team connection"
8690 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
8691
8692 #: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
8693 msgid "Mesh"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
8697 msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
8701 #, c-format
8702 msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
8706 msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
8710 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
8714 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
8718 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
8722 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
8726 #, c-format
8727 msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
8731 #, c-format
8732 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
8736 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
8737 #, c-format
8738 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
8742 #, c-format
8743 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
8747 msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
8751 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
8752 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
8756 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
8760 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
8764 msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
8768 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
8772 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
8776 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
8780 msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
8784 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
8788 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
8792 msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
8796 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
8800 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
8804 msgid ""
8805 "Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
8809 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
8813 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
8817 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
8821 msgid ""
8822 "Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
8826 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
8827 #, c-format
8828 msgid "connection does not match access point"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
8832 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
8836 msgid ""
8837 "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
8838 "WEP"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
8842 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
8846 msgid "Failed to determine AP security information"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
8850 msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: ../src/nm-config.c:466
8854 msgid "Config file location"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: ../src/nm-config.c:467
8858 msgid "Config directory location"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: ../src/nm-config.c:468
8862 msgid "System config directory location"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: ../src/nm-config.c:469
8866 msgid "Internal config file location"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: ../src/nm-config.c:470
8870 msgid "State file for no-auto-default devices"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: ../src/nm-config.c:471
8874 msgid "List of plugins separated by ','"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: ../src/nm-config.c:472
8878 msgid "Quit after initial configuration"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
8882 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
8883 msgstr ""
8884
8885 #. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
8886 #: ../src/nm-config.c:476
8887 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: ../src/nm-config.c:477
8891 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: ../src/nm-config.c:478
8895 msgid "The expected start of the response"
8896 msgstr ""
8897
8898 #. Interface/IP config
8899 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8900 msgid "The interface to manage"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8904 msgid "eth0"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8908 msgid "Connection UUID"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8912 msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: ../src/nm-iface-helper.c:288
8916 msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: ../src/nm-iface-helper.c:289
8920 msgid "Whether SLAAC must be successful"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: ../src/nm-iface-helper.c:290
8924 msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: ../src/nm-iface-helper.c:291
8928 msgid "Current DHCPv4 address"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: ../src/nm-iface-helper.c:292
8932 msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: ../src/nm-iface-helper.c:293
8936 msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8940 msgid "Hostname to send to DHCP server"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8944 msgid "barbar"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8948 msgid "FQDN to send to DHCP server"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8952 msgid "host.domain.org"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8956 msgid "Route priority for IPv4"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8960 msgid "0"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8964 msgid "Route priority for IPv6"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8968 msgid "1024"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: ../src/nm-iface-helper.c:298
8972 msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: ../src/nm-iface-helper.c:299
8976 msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: ../src/nm-iface-helper.c:300
8980 msgid ""
8981 "The logging backend configuration value. See logging.backend in "
8982 "NetworkManager.conf"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: ../src/nm-iface-helper.c:320
8986 msgid ""
8987 "nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
8988 "interface."
8989 msgstr ""
8990
8991 #: ../src/nm-iface-helper.c:378
8992 #, c-format
8993 msgid "An interface name and UUID are required\n"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: ../src/nm-iface-helper.c:384
8997 #, c-format
8998 msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: ../src/nm-iface-helper.c:446
9002 #, c-format
9003 msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: ../src/nm-logging.c:171
9007 #, c-format
9008 msgid "Unknown log level '%s'"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: ../src/nm-logging.c:264
9012 #, c-format
9013 msgid "Unknown log domain '%s'"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: ../src/nm-manager.c:3545
9017 #, fuzzy
9018 msgid "VPN connection"
9019 msgstr "Lidhjet e rrjetit"
9020
9021 #: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
9022 #, fuzzy
9023 msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
9024 msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
9025
9026 #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
9027 msgid "System"
9028 msgstr ""
9029
9030 #~ msgid "Modify Wireless Networks"
9031 #~ msgstr "Ndrysho Rrjetet Wireless"
9032
9033 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
9034 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">Rrjete Wireless:</span>"
9035
9036 #~ msgid "Wireless Network Key Required"
9037 #~ msgstr "Nevoitet Kyçi i Rrjetit Wireless"
9038
9039 #~ msgid "_Login to Network"
9040 #~ msgstr "_Identifikohu në Rrjet"
9041
9042 #~ msgid ""
9043 #~ "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the "
9044 #~ "glade file was not found)."
9045 #~ msgstr ""
9046 #~ "Instrumenti NetworkManager nuk arrin të gjejë disa burime të nevojshme "
9047 #~ "(file glade nuk u gjet)."
9048
9049 #, fuzzy
9050 #~ msgid "Custom wireless network"
9051 #~ msgstr "Ndrysho Rrjetet Wireless"
9052
9053 #, fuzzy
9054 #~ msgid "Other Wireless Networks..."
9055 #~ msgstr "Rrjete të tjerë Wireless..."
9056
9057 #, fuzzy
9058 #~ msgid "Wireless _Network:"
9059 #~ msgstr "Ndrysho Rrjetet Wireless"
9060
9061 #, fuzzy
9062 #~ msgid "Wired Network (%s)"
9063 #~ msgstr "Ndrysho Rrjetet Wireless"
9064
9065 #, fuzzy
9066 #~ msgid "Wireless Network (%s)"
9067 #~ msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
9068 #~ msgstr[0] "Ndrysho Rrjetet Wireless"
9069 #~ msgstr[1] "Ndrysho Rrjetet Wireless"
9070
9071 #, fuzzy
9072 #~ msgid "Wireless Network"
9073 #~ msgid_plural "Wireless Networks"
9074 #~ msgstr[0] "Ndrysho Rrjetet Wireless"
9075 #~ msgstr[1] "Ndrysho Rrjetet Wireless"
9076
9077 #~ msgid "There are no network devices..."
9078 #~ msgstr "Nuk ekziston asnjë dispozitiv rrjeti..."
9079
9080 #~ msgid "_About..."
9081 #~ msgstr "_Informacione..."
9082
9083 #~ msgid " "
9084 #~ msgstr " "
9085
9086 #~ msgid ""
9087 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login "
9088 #~ "Confirmation</span>\n"
9089 #~ "\n"
9090 #~ "You have chosen log in to the wireless network '%s'.  If you are sure "
9091 #~ "this wireless network is secure, click the checkbox below and "
9092 #~ "NetworkManager will no longer pester you with stupid questions when you "
9093 #~ "connect to it."
9094 #~ msgstr ""
9095 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Konfirmimi i futjes në Rrjetin "
9096 #~ "Wireless</span>\n"
9097 #~ "\n"
9098 #~ "Jeni duke u futur në rrjetin wireless '%s'.  Nëse jeni i sigurt që ky "
9099 #~ "rrjet pa fije është i sigurt, kliko tek kutia zgjedhëse e mëposhtme dhe "
9100 #~ "NetworkManager nuk do t'ju bezdisë më me pyetje të kota në momentin që do "
9101 #~ "të dëshironi të lidheni me të."
9102
9103 #~ msgid "Always Trust this Wireless Network"
9104 #~ msgstr "Ky rrjet wireless është gjithmonë i besueshëm"