device: renew dhcp leases on awake for software devices
[NetworkManager.git] / po / rw.po
1 # translation of NetworkManager to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
5 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
6 # Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
7 # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
8 # NoĆ«lla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
9 # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
10 # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
11 # Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
12 # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
13 #
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 "POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
19 "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
20 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
21 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
22 "Language: rw\n"
23 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
27 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28
29 #: ../clients/cli/agent.c:41
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
33 "\n"
34 "COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
35 "\n"
36 msgstr ""
37
38 #: ../clients/cli/agent.c:49
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "Usage: nmcli agent secret { help }\n"
42 "\n"
43 "Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
44 "a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
45 "running\n"
46 "and if a password is required asks the user for it.\n"
47 "\n"
48 msgstr ""
49
50 #: ../clients/cli/agent.c:59
51 #, c-format
52 msgid ""
53 "Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
54 "\n"
55 "Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
56 "When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
57 "gives\n"
58 "the response back to polkit.\n"
59 "\n"
60 msgstr ""
61
62 #: ../clients/cli/agent.c:69
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "Usage: nmcli agent all { help }\n"
66 "\n"
67 "Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
68 "\n"
69 msgstr ""
70
71 #: ../clients/cli/agent.c:151
72 #, c-format
73 msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
74 msgstr ""
75
76 #: ../clients/cli/agent.c:153
77 #, c-format
78 msgid "Error: secret agent initialization failed"
79 msgstr ""
80
81 #: ../clients/cli/agent.c:168
82 #, c-format
83 msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
84 msgstr ""
85
86 #: ../clients/cli/agent.c:176
87 #, c-format
88 msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
89 msgstr ""
90
91 #: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
92 #: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
93 #: ../clients/cli/general.c:485
94 #, fuzzy, c-format
95 msgid "Error: NetworkManager is not running."
96 msgstr "ni OYA"
97
98 #: ../clients/cli/agent.c:244
99 #, c-format
100 msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
101 msgstr ""
102
103 #: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
104 #: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
105 #: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
106 msgid "GROUP"
107 msgstr ""
108
109 #. 0
110 #: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
111 msgid "ADDRESS"
112 msgstr ""
113
114 #. 1
115 #. 2
116 #: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
117 #: ../clients/cli/connections.c:218
118 msgid "GATEWAY"
119 msgstr ""
120
121 #. 2
122 #: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
123 msgid "ROUTE"
124 msgstr ""
125
126 #. 3
127 #: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
128 msgid "DNS"
129 msgstr ""
130
131 #. 4
132 #: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
133 msgid "DOMAIN"
134 msgstr ""
135
136 #. 5
137 #: ../clients/cli/common.c:46
138 msgid "WINS"
139 msgstr ""
140
141 #. 0
142 #: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
143 msgid "OPTION"
144 msgstr ""
145
146 #: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
147 #, c-format
148 msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
149 msgstr ""
150
151 #: ../clients/cli/common.c:386
152 #, c-format
153 msgid "invalid IP address: %s"
154 msgstr ""
155
156 #: ../clients/cli/common.c:450
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
160 "metric"
161 msgstr ""
162
163 #: ../clients/cli/common.c:459
164 #, c-format
165 msgid "invalid metric '%s'"
166 msgstr ""
167
168 #: ../clients/cli/common.c:467
169 #, c-format
170 msgid "invalid route: %s"
171 msgstr ""
172
173 #: ../clients/cli/common.c:479
174 msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
175 msgstr ""
176
177 #: ../clients/cli/common.c:496
178 msgid "unmanaged"
179 msgstr ""
180
181 #: ../clients/cli/common.c:498
182 msgid "unavailable"
183 msgstr ""
184
185 #: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
186 #, fuzzy
187 msgid "disconnected"
188 msgstr "Kwihuza"
189
190 #: ../clients/cli/common.c:502
191 msgid "connecting (prepare)"
192 msgstr ""
193
194 #: ../clients/cli/common.c:504
195 msgid "connecting (configuring)"
196 msgstr ""
197
198 #: ../clients/cli/common.c:506
199 msgid "connecting (need authentication)"
200 msgstr ""
201
202 #: ../clients/cli/common.c:508
203 msgid "connecting (getting IP configuration)"
204 msgstr ""
205
206 #: ../clients/cli/common.c:510
207 msgid "connecting (checking IP connectivity)"
208 msgstr ""
209
210 #: ../clients/cli/common.c:512
211 msgid "connecting (starting secondary connections)"
212 msgstr ""
213
214 #: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
215 #, fuzzy
216 msgid "connected"
217 msgstr "Kwihuza"
218
219 #: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
220 msgid "deactivating"
221 msgstr ""
222
223 #: ../clients/cli/common.c:518
224 msgid "connection failed"
225 msgstr ""
226
227 #: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
228 #: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
229 #: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
230 #: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
231 #: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
232 #: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
233 #: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
234 #: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
235 #: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
236 #: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
237 #, c-format
238 msgid "unknown"
239 msgstr ""
240
241 #. "CAPABILITIES"
242 #: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
243 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
244 #: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
245 #: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
246 #: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
247 #: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
248 #: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
249 #: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
250 #: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
251 #: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
252 #: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
253 #: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
254 #: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
255 #: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
256 #: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
257 #: ../clients/cli/settings.c:3187
258 msgid "yes"
259 msgstr ""
260
261 #: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
262 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
263 #: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
264 #: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
265 #: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
266 #: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
267 #: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
268 #: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
269 #: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
270 #: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
271 #: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
272 #: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
273 #: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
274 #: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
275 #: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
276 msgid "no"
277 msgstr ""
278
279 #: ../clients/cli/common.c:533
280 msgid "yes (guessed)"
281 msgstr ""
282
283 #: ../clients/cli/common.c:535
284 msgid "no (guessed)"
285 msgstr ""
286
287 #: ../clients/cli/common.c:546
288 msgid "No reason given"
289 msgstr ""
290
291 #: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
292 #, c-format
293 msgid "Unknown error"
294 msgstr ""
295
296 #: ../clients/cli/common.c:552
297 msgid "Device is now managed"
298 msgstr ""
299
300 #: ../clients/cli/common.c:555
301 msgid "Device is now unmanaged"
302 msgstr ""
303
304 #: ../clients/cli/common.c:558
305 msgid "The device could not be readied for configuration"
306 msgstr ""
307
308 #: ../clients/cli/common.c:561
309 msgid ""
310 "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
311 msgstr ""
312
313 #: ../clients/cli/common.c:564
314 msgid "The IP configuration is no longer valid"
315 msgstr ""
316
317 #: ../clients/cli/common.c:567
318 msgid "Secrets were required, but not provided"
319 msgstr ""
320
321 #: ../clients/cli/common.c:570
322 msgid "802.1X supplicant disconnected"
323 msgstr ""
324
325 #: ../clients/cli/common.c:573
326 msgid "802.1X supplicant configuration failed"
327 msgstr ""
328
329 #: ../clients/cli/common.c:576
330 msgid "802.1X supplicant failed"
331 msgstr ""
332
333 #: ../clients/cli/common.c:579
334 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
335 msgstr ""
336
337 #: ../clients/cli/common.c:582
338 msgid "PPP service failed to start"
339 msgstr ""
340
341 #: ../clients/cli/common.c:585
342 msgid "PPP service disconnected"
343 msgstr ""
344
345 #: ../clients/cli/common.c:588
346 msgid "PPP failed"
347 msgstr ""
348
349 #: ../clients/cli/common.c:591
350 msgid "DHCP client failed to start"
351 msgstr ""
352
353 #: ../clients/cli/common.c:594
354 msgid "DHCP client error"
355 msgstr ""
356
357 #: ../clients/cli/common.c:597
358 msgid "DHCP client failed"
359 msgstr ""
360
361 #: ../clients/cli/common.c:600
362 msgid "Shared connection service failed to start"
363 msgstr ""
364
365 #: ../clients/cli/common.c:603
366 msgid "Shared connection service failed"
367 msgstr ""
368
369 #: ../clients/cli/common.c:606
370 msgid "AutoIP service failed to start"
371 msgstr ""
372
373 #: ../clients/cli/common.c:609
374 msgid "AutoIP service error"
375 msgstr ""
376
377 #: ../clients/cli/common.c:612
378 msgid "AutoIP service failed"
379 msgstr ""
380
381 #: ../clients/cli/common.c:615
382 msgid "The line is busy"
383 msgstr ""
384
385 #: ../clients/cli/common.c:618
386 msgid "No dial tone"
387 msgstr ""
388
389 #: ../clients/cli/common.c:621
390 msgid "No carrier could be established"
391 msgstr ""
392
393 #: ../clients/cli/common.c:624
394 msgid "The dialing request timed out"
395 msgstr ""
396
397 #: ../clients/cli/common.c:627
398 msgid "The dialing attempt failed"
399 msgstr ""
400
401 #: ../clients/cli/common.c:630
402 msgid "Modem initialization failed"
403 msgstr ""
404
405 #: ../clients/cli/common.c:633
406 msgid "Failed to select the specified APN"
407 msgstr ""
408
409 #: ../clients/cli/common.c:636
410 msgid "Not searching for networks"
411 msgstr ""
412
413 #: ../clients/cli/common.c:639
414 msgid "Network registration denied"
415 msgstr ""
416
417 #: ../clients/cli/common.c:642
418 msgid "Network registration timed out"
419 msgstr ""
420
421 #: ../clients/cli/common.c:645
422 msgid "Failed to register with the requested network"
423 msgstr ""
424
425 #: ../clients/cli/common.c:648
426 msgid "PIN check failed"
427 msgstr ""
428
429 #: ../clients/cli/common.c:651
430 msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
431 msgstr ""
432
433 #: ../clients/cli/common.c:654
434 msgid "The device was removed"
435 msgstr ""
436
437 #: ../clients/cli/common.c:657
438 #, fuzzy
439 msgid "NetworkManager went to sleep"
440 msgstr "ni OYA"
441
442 #: ../clients/cli/common.c:660
443 msgid "The device's active connection disappeared"
444 msgstr ""
445
446 #: ../clients/cli/common.c:663
447 msgid "Device disconnected by user or client"
448 msgstr ""
449
450 #: ../clients/cli/common.c:666
451 msgid "Carrier/link changed"
452 msgstr ""
453
454 #: ../clients/cli/common.c:669
455 msgid "The device's existing connection was assumed"
456 msgstr ""
457
458 #: ../clients/cli/common.c:672
459 msgid "The supplicant is now available"
460 msgstr ""
461
462 #: ../clients/cli/common.c:675
463 msgid "The modem could not be found"
464 msgstr ""
465
466 #: ../clients/cli/common.c:678
467 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
468 msgstr ""
469
470 #: ../clients/cli/common.c:681
471 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
472 msgstr ""
473
474 #: ../clients/cli/common.c:684
475 msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
476 msgstr ""
477
478 #: ../clients/cli/common.c:687
479 msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
480 msgstr ""
481
482 #: ../clients/cli/common.c:690
483 msgid "GSM Modem's SIM wrong"
484 msgstr ""
485
486 #: ../clients/cli/common.c:693
487 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
488 msgstr ""
489
490 #: ../clients/cli/common.c:696
491 msgid "A dependency of the connection failed"
492 msgstr ""
493
494 #: ../clients/cli/common.c:699
495 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
496 msgstr ""
497
498 #: ../clients/cli/common.c:702
499 msgid "ModemManager is unavailable"
500 msgstr ""
501
502 #: ../clients/cli/common.c:705
503 msgid "The Wi-Fi network could not be found"
504 msgstr ""
505
506 #: ../clients/cli/common.c:708
507 msgid "A secondary connection of the base connection failed"
508 msgstr ""
509
510 #: ../clients/cli/common.c:711
511 msgid "DCB or FCoE setup failed"
512 msgstr ""
513
514 #: ../clients/cli/common.c:714
515 msgid "teamd control failed"
516 msgstr ""
517
518 #: ../clients/cli/common.c:717
519 msgid "Modem failed or no longer available"
520 msgstr ""
521
522 #: ../clients/cli/common.c:720
523 msgid "Modem now ready and available"
524 msgstr ""
525
526 #: ../clients/cli/common.c:723
527 msgid "SIM PIN was incorrect"
528 msgstr ""
529
530 #: ../clients/cli/common.c:726
531 msgid "New connection activation was enqueued"
532 msgstr ""
533
534 #: ../clients/cli/common.c:729
535 msgid "The device's parent changed"
536 msgstr ""
537
538 #: ../clients/cli/common.c:732
539 msgid "The device parent's management changed"
540 msgstr ""
541
542 #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
543 #: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
544 #: ../libnm/nm-device.c:1825
545 msgid "Unknown"
546 msgstr ""
547
548 #: ../clients/cli/common.c:778
549 #, c-format
550 msgid "invalid priority map '%s'"
551 msgstr ""
552
553 #: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
554 #, c-format
555 msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
556 msgstr ""
557
558 #: ../clients/cli/common.c:858
559 #, c-format
560 msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
561 msgstr ""
562
563 #: ../clients/cli/common.c:960
564 #, c-format
565 msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
566 msgstr ""
567
568 #: ../clients/cli/common.c:967
569 #, c-format
570 msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
571 msgstr ""
572
573 #: ../clients/cli/common.c:969
574 #, c-format
575 msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
576 msgstr ""
577
578 #: ../clients/cli/common.c:1047
579 #, c-format
580 msgid ""
581 "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
582 "without '--ask' option.\n"
583 msgstr ""
584
585 #. define some prompts for connection editor
586 #: ../clients/cli/connections.c:42
587 msgid "Setting name? "
588 msgstr ""
589
590 #: ../clients/cli/connections.c:43
591 msgid "Property name? "
592 msgstr ""
593
594 #: ../clients/cli/connections.c:44
595 #, fuzzy
596 msgid "Enter connection type: "
597 msgstr "urusobe Ukwihuza"
598
599 #. define some other prompts
600 #: ../clients/cli/connections.c:47
601 msgid "Connection type: "
602 msgstr ""
603
604 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
605 # sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.FT_SORTALG.text
606 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
607 # sw/source\ui\misc\srtdlg.src:DLG_SORTING.FT_KEYTYP.text
608 #: ../clients/cli/connections.c:48
609 #, fuzzy
610 msgid "VPN type: "
611 msgstr "Ubwoko bw'agakandisho"
612
613 #: ../clients/cli/connections.c:49
614 msgid "Master: "
615 msgstr ""
616
617 #: ../clients/cli/connections.c:50
618 msgid "Connection (name, UUID, or path): "
619 msgstr ""
620
621 #: ../clients/cli/connections.c:51
622 msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
623 msgstr ""
624
625 #: ../clients/cli/connections.c:52
626 msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
627 msgstr ""
628
629 #: ../clients/cli/connections.c:53
630 msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
631 msgstr ""
632
633 #: ../clients/cli/connections.c:54
634 msgid "Tunnel mode: "
635 msgstr ""
636
637 #: ../clients/cli/connections.c:55
638 msgid "MACVLAN mode: "
639 msgstr ""
640
641 #. 0
642 #: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
643 #: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
644 #: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
645 #: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
646 #: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
647 #: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
648 #: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
649 msgid "NAME"
650 msgstr ""
651
652 #. 0
653 #. 1
654 #: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
655 msgid "UUID"
656 msgstr ""
657
658 #. 1
659 #. 0
660 #. 1
661 #. 2
662 #: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
663 #: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
664 #: ../clients/cli/devices.c:180
665 msgid "TYPE"
666 msgstr ""
667
668 #. 2
669 #: ../clients/cli/connections.c:77
670 msgid "TIMESTAMP"
671 msgstr ""
672
673 #. 3
674 #: ../clients/cli/connections.c:78
675 msgid "TIMESTAMP-REAL"
676 msgstr ""
677
678 #. 4
679 #. 16
680 #: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
681 msgid "AUTOCONNECT"
682 msgstr ""
683
684 #. 5
685 #: ../clients/cli/connections.c:80
686 msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
687 msgstr ""
688
689 #. 6
690 #: ../clients/cli/connections.c:81
691 msgid "READONLY"
692 msgstr ""
693
694 #. 7
695 #. 8
696 #. 2
697 #. 15
698 #. 5
699 #: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
700 #: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
701 #: ../clients/cli/devices.c:183
702 msgid "DBUS-PATH"
703 msgstr ""
704
705 #. 8
706 #. 13
707 #. 4
708 #: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
709 #: ../clients/cli/devices.c:182
710 msgid "ACTIVE"
711 msgstr ""
712
713 #. 9
714 #. 0
715 #. 12
716 #. 3
717 #. 0
718 #: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
719 #: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
720 #: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
721 msgid "DEVICE"
722 msgstr ""
723
724 #. 10
725 #. 3
726 #. 1
727 #. 10
728 #. 1
729 #: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
730 #: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
731 #: ../clients/cli/general.c:37
732 msgid "STATE"
733 msgstr ""
734
735 #. 11
736 #: ../clients/cli/connections.c:86
737 msgid "ACTIVE-PATH"
738 msgstr ""
739
740 #. 2
741 #: ../clients/cli/connections.c:196
742 msgid "DEVICES"
743 msgstr ""
744
745 #. 4
746 #: ../clients/cli/connections.c:198
747 msgid "DEFAULT"
748 msgstr ""
749
750 #. 5
751 #: ../clients/cli/connections.c:199
752 msgid "DEFAULT6"
753 msgstr ""
754
755 #. 6
756 #: ../clients/cli/connections.c:200
757 msgid "SPEC-OBJECT"
758 msgstr ""
759
760 #. 7
761 #. 4
762 #. Ask for optional 'vpn' arguments.
763 #: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
764 #: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
765 #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
766 msgid "VPN"
767 msgstr ""
768
769 #. 9
770 #. 5
771 #. 22
772 #: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
773 #: ../clients/cli/devices.c:79
774 msgid "CON-PATH"
775 msgstr ""
776
777 #. 10
778 #: ../clients/cli/connections.c:204
779 msgid "ZONE"
780 msgstr ""
781
782 #. 11
783 #: ../clients/cli/connections.c:205
784 msgid "MASTER-PATH"
785 msgstr ""
786
787 #. 1
788 #: ../clients/cli/connections.c:217
789 msgid "USERNAME"
790 msgstr ""
791
792 #. 3
793 #: ../clients/cli/connections.c:219
794 msgid "BANNER"
795 msgstr ""
796
797 #. 4
798 #: ../clients/cli/connections.c:220
799 msgid "VPN-STATE"
800 msgstr ""
801
802 #. 5
803 #: ../clients/cli/connections.c:221
804 msgid "CFG"
805 msgstr ""
806
807 #: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
808 msgid "GENERAL"
809 msgstr ""
810
811 #. 0
812 #. 6
813 #: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
814 msgid "IP4"
815 msgstr ""
816
817 #. 1
818 #. 7
819 #: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
820 msgid "DHCP4"
821 msgstr ""
822
823 #. 2
824 #. 8
825 #: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
826 msgid "IP6"
827 msgstr ""
828
829 #. 3
830 #. 9
831 #: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
832 msgid "DHCP6"
833 msgstr ""
834
835 #: ../clients/cli/connections.c:273
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
839 "\n"
840 "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
841 "reload | load }\n"
842 "\n"
843 "  show [--active] [--order <order spec>]\n"
844 "  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
845 "\n"
846 "  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
847 "<file with passwords>]\n"
848 "\n"
849 "  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
850 "\n"
851 "  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
852 "([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
853 "\n"
854 "  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
855 "<value>)+\n"
856 "\n"
857 "  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
858 "\n"
859 "  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
860 "  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
861 "\n"
862 "  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
863 "\n"
864 "  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
865 "\n"
866 "  reload\n"
867 "\n"
868 "  load <filename> [ <filename>... ]\n"
869 "\n"
870 "  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
871 "\n"
872 "  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
873 "\n"
874 msgstr ""
875
876 #: ../clients/cli/connections.c:295
877 #, c-format
878 msgid ""
879 "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
880 "\n"
881 "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
882 "\n"
883 "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
884 "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
885 "all\n"
886 "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
887 "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
888 "page).\n"
889 "\n"
890 "ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
891 "\n"
892 "Show details for specified connections. By default, both static "
893 "configuration\n"
894 "and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
895 "output\n"
896 "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
897 "information.\n"
898 "When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
899 "account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
900 "well.\n"
901 msgstr ""
902
903 #: ../clients/cli/connections.c:316
904 #, c-format
905 msgid ""
906 "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
907 "\n"
908 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
909 "<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
910 "\n"
911 "Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
912 "its\n"
913 "name, UUID or D-Bus path.\n"
914 "\n"
915 "ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
916 "with passwords>]\n"
917 "\n"
918 "Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
919 "automatically by NetworkManager.\n"
920 "\n"
921 "ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
922 "ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
923 "nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
924 "passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
925 "\n"
926 msgstr ""
927
928 #: ../clients/cli/connections.c:337
929 #, c-format
930 msgid ""
931 "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
932 "\n"
933 "ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
934 "\n"
935 "Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
936 "further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
937 "name,\n"
938 "UUID or D-Bus path.\n"
939 "\n"
940 msgstr ""
941
942 #: ../clients/cli/connections.c:349
943 #, c-format
944 msgid ""
945 "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
946 "\n"
947 "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
948 "[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
949 "\n"
950 "  COMMON_OPTIONS:\n"
951 "                  type <type>\n"
952 "                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
953 "                  [con-name <connection name>]\n"
954 "                  [autoconnect yes|no]\n"
955 "                  [save yes|no]\n"
956 "                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
957 "                  [slave-type <master connection type>]\n"
958 "\n"
959 "  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
960 "    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
961 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
962 "                  [mtu <MTU>]\n"
963 "\n"
964 "    wifi:         ssid <SSID>\n"
965 "                  [mac <MAC address>]\n"
966 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
967 "                  [mtu <MTU>]\n"
968 "                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
969 "\n"
970 "    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
971 "                  [nsp <NSP>]\n"
972 "\n"
973 "    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
974 "                  [password <PPPoE password>]\n"
975 "                  [service <PPPoE service name>]\n"
976 "                  [mtu <MTU>]\n"
977 "                  [mac <MAC address>]\n"
978 "\n"
979 "    gsm:          apn <APN>\n"
980 "                  [user <username>]\n"
981 "                  [password <password>]\n"
982 "\n"
983 "    cdma:         [user <username>]\n"
984 "                  [password <password>]\n"
985 "\n"
986 "    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
987 "                  [mtu <MTU>]\n"
988 "                  [transport-mode datagram | connected]\n"
989 "                  [parent <ifname>]\n"
990 "                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
991 "\n"
992 "    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
993 "                  [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
994 "\n"
995 "    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
996 "                  id <VLAN ID>\n"
997 "                  [flags <VLAN flags>]\n"
998 "                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
999 "                  [egress <egress priority mapping>]\n"
1000 "                  [mtu <MTU>]\n"
1001 "\n"
1002 "    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
1003 "| broadcast (3) |\n"
1004 "                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
1005 "(6)]\n"
1006 "                  [primary <ifname>]\n"
1007 "                  [miimon <num>]\n"
1008 "                  [downdelay <num>]\n"
1009 "                  [updelay <num>]\n"
1010 "                  [arp-interval <num>]\n"
1011 "                  [arp-ip-target <num>]\n"
1012 "                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
1013 "\n"
1014 "    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1015 "\n"
1016 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1017 "\n"
1018 "    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1019 "                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1020 "\n"
1021 "    bridge:       [stp yes|no]\n"
1022 "                  [priority <num>]\n"
1023 "                  [forward-delay <2-30>]\n"
1024 "                  [hello-time <1-10>]\n"
1025 "                  [max-age <6-40>]\n"
1026 "                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
1027 "                  [multicast-snooping yes|no]\n"
1028 "                  [mac <MAC address>]\n"
1029 "\n"
1030 "    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1031 "                  [priority <0-63>]\n"
1032 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1033 "                  [hairpin yes|no]\n"
1034 "\n"
1035 "    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
1036 "ssh|l2tp|iodine|...\n"
1037 "                  [user <username>]\n"
1038 "\n"
1039 "    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
1040 "                  [channel <1-13>]\n"
1041 "                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
1042 "\n"
1043 "    adsl:         username <username>\n"
1044 "                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
1045 "                  [password <password>]\n"
1046 "                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
1047 "\n"
1048 "    tun:          mode tun|tap\n"
1049 "                  [owner <UID>]\n"
1050 "                  [group <GID>]\n"
1051 "                  [pi yes|no]\n"
1052 "                  [vnet-hdr yes|no]\n"
1053 "                  [multi-queue yes|no]\n"
1054 "\n"
1055 "    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
1056 "                  remote <remote endpoint IP>\n"
1057 "                  [local <local endpoint IP>]\n"
1058 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1059 "\n"
1060 "    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
1061 "                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
1062 "                  [tap yes|no]\n"
1063 "\n"
1064 "    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
1065 "                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
1066 "                  [local <source IP>]\n"
1067 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1068 "                  [source-port-min <0-65535>]\n"
1069 "                  [source-port-max <0-65535>]\n"
1070 "                  [destination-port <0-65535>]\n"
1071 "\n"
1072 "  SLAVE_OPTIONS:\n"
1073 "    bridge:       [priority <0-63>]\n"
1074 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1075 "                  [hairpin yes|no]\n"
1076 "\n"
1077 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1078 "\n"
1079 "  IP_OPTIONS:\n"
1080 "                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
1081 "                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
1082 "\n"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../clients/cli/connections.c:461
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
1089 "\n"
1090 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
1091 "\n"
1092 "Modify one or more properties of the connection profile.\n"
1093 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
1094 "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
1095 "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
1096 "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
1097 "\n"
1098 "Examples:\n"
1099 "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
1100 "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
1101 "10.10.1.5/8\"\n"
1102 "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
1103 "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
1104 "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
1105 "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
1106 "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
1107 "\n"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../clients/cli/connections.c:484
1111 #, c-format
1112 msgid ""
1113 "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
1114 "\n"
1115 "ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
1116 "\n"
1117 "Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
1118 "the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
1119 "and\n"
1120 "id (provided as <new name> argument).\n"
1121 "\n"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../clients/cli/connections.c:496
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
1128 "\n"
1129 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1130 "\n"
1131 "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
1132 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
1133 "\n"
1134 "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
1135 "\n"
1136 "Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
1137 "\n"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../clients/cli/connections.c:511
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
1144 "\n"
1145 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1146 "\n"
1147 "Delete a connection profile.\n"
1148 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
1149 "\n"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../clients/cli/connections.c:522
1153 #, c-format
1154 msgid ""
1155 "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
1156 "\n"
1157 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
1158 "\n"
1159 "Monitor connection profile activity.\n"
1160 "This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
1161 "Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
1162 "\n"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../clients/cli/connections.c:534
1166 #, c-format
1167 msgid ""
1168 "Usage: nmcli connection reload { help }\n"
1169 "\n"
1170 "Reload all connection files from disk.\n"
1171 "\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../clients/cli/connections.c:542
1175 #, c-format
1176 msgid ""
1177 "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
1178 "\n"
1179 "ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
1180 "\n"
1181 "Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
1182 "editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
1183 "latest\n"
1184 "state.\n"
1185 "\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../clients/cli/connections.c:554
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
1192 "\n"
1193 "ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
1194 "\n"
1195 "Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
1196 "profile.\n"
1197 "The type of the input file is specified by type option.\n"
1198 "Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
1199 "is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
1200 "\n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../clients/cli/connections.c:567
1204 #, c-format
1205 msgid ""
1206 "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
1207 "\n"
1208 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
1209 "\n"
1210 "Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
1211 "The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
1212 "\n"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../clients/cli/connections.c:645
1216 msgid "activating"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../clients/cli/connections.c:647
1220 msgid "activated"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../clients/cli/connections.c:651
1224 msgid "deactivated"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../clients/cli/connections.c:663
1228 msgid "VPN connecting (prepare)"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../clients/cli/connections.c:665
1232 msgid "VPN connecting (need authentication)"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../clients/cli/connections.c:667
1236 #, fuzzy
1237 msgid "VPN connecting"
1238 msgstr "urusobe Ukwihuza"
1239
1240 #: ../clients/cli/connections.c:669
1241 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../clients/cli/connections.c:671
1245 msgid "VPN connected"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../clients/cli/connections.c:673
1249 msgid "VPN connection failed"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../clients/cli/connections.c:675
1253 msgid "VPN disconnected"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../clients/cli/connections.c:745
1257 #, c-format
1258 msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../clients/cli/connections.c:765
1262 msgid "Connection profile details"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
1266 #, c-format
1267 msgid "Error: 'connection show': %s"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
1271 msgid "never"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../clients/cli/connections.c:1158
1275 msgid "Activate connection details"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ../clients/cli/connections.c:1394
1279 #, c-format
1280 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
1284 #, c-format
1285 msgid "'%s' has to be alone"
1286 msgstr ""
1287
1288 #. Add headers
1289 #: ../clients/cli/connections.c:1632
1290 #, fuzzy
1291 msgid "NetworkManager active profiles"
1292 msgstr "ni OYA"
1293
1294 #: ../clients/cli/connections.c:1633
1295 #, fuzzy
1296 msgid "NetworkManager connection profiles"
1297 msgstr "urusobe Ukwihuza"
1298
1299 #: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
1300 #: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
1301 #: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
1302 #: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
1303 #: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
1304 #: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
1305 #: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
1306 #: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
1307 #: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
1308 #: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
1309 #: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
1310 #: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
1311 #: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
1312 #: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
1313 #: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
1314 #: ../clients/cli/devices.c:3380
1315 #, c-format
1316 msgid "Error: %s argument is missing."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../clients/cli/connections.c:1694
1320 #, c-format
1321 msgid "Error: %s - no such connection profile."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
1325 #: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
1326 #: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
1327 #: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
1328 #: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
1329 #: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
1330 #: ../clients/cli/general.c:844
1331 #, c-format
1332 msgid "Error: %s."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../clients/cli/connections.c:1849
1336 #, c-format
1337 msgid "no active connection on device '%s'"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../clients/cli/connections.c:1857
1341 msgid "no active connection or device"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../clients/cli/connections.c:1908
1345 #, c-format
1346 msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../clients/cli/connections.c:1911
1350 #, c-format
1351 msgid "no device found for connection '%s'"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../clients/cli/connections.c:1923
1355 msgid "unknown reason"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
1359 msgid "none"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../clients/cli/connections.c:1927
1363 msgid "the user was disconnected"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../clients/cli/connections.c:1929
1367 #, fuzzy
1368 msgid "the base network connection was interrupted"
1369 msgstr "urusobe Ukwihuza"
1370
1371 #: ../clients/cli/connections.c:1931
1372 msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../clients/cli/connections.c:1933
1376 msgid "the VPN service returned invalid configuration"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../clients/cli/connections.c:1935
1380 msgid "the connection attempt timed out"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../clients/cli/connections.c:1937
1384 msgid "the VPN service did not start in time"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../clients/cli/connections.c:1939
1388 msgid "the VPN service failed to start"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../clients/cli/connections.c:1941
1392 msgid "no valid VPN secrets"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../clients/cli/connections.c:1943
1396 msgid "invalid VPN secrets"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../clients/cli/connections.c:1945
1400 msgid "the connection was removed"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
1404 #: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
1405 #, c-format
1406 msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../clients/cli/connections.c:1974
1410 #, c-format
1411 msgid ""
1412 "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
1413 "path: %s)\n"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
1417 #, c-format
1418 msgid "Error: Connection activation failed."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../clients/cli/connections.c:2051
1422 #, c-format
1423 msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../clients/cli/connections.c:2059
1427 #, c-format
1428 msgid "Error: Connection activation failed: %s."
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
1432 #, c-format
1433 msgid "Error: Timeout %d sec expired."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../clients/cli/connections.c:2138
1437 #, c-format
1438 msgid "Error: Connection activation failed: %s"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../clients/cli/connections.c:2223
1442 #, c-format
1443 msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../clients/cli/connections.c:2235
1447 #, c-format
1448 msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../clients/cli/connections.c:2243
1452 #, c-format
1453 msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../clients/cli/connections.c:2256
1457 #, c-format
1458 msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
1462 msgid "unknown error"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../clients/cli/connections.c:2312
1466 #, c-format
1467 msgid "unknown device '%s'."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../clients/cli/connections.c:2317
1471 msgid "neither a valid connection nor device given"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../clients/cli/connections.c:2400
1475 #, c-format
1476 msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
1480 #: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
1481 #: ../clients/cli/devices.c:3213
1482 #, c-format
1483 msgid "Unknown parameter: %s\n"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../clients/cli/connections.c:2460
1487 msgid "preparing"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../clients/cli/connections.c:2481
1491 #, c-format
1492 msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../clients/cli/connections.c:2497
1496 #, c-format
1497 msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
1501 #: ../clients/cli/connections.c:10493
1502 #, c-format
1503 msgid "Error: No connection specified."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../clients/cli/connections.c:2600
1507 #, c-format
1508 msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
1512 #, c-format
1513 msgid "Error: not all active connections found."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ../clients/cli/connections.c:2610
1517 #, c-format
1518 msgid "Error: no active connection provided."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
1522 #, c-format
1523 msgid "'%s' not among [%s]"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../clients/cli/connections.c:3046
1527 #, c-format
1528 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
1529 msgstr ""
1530
1531 #. Ask for optional arguments
1532 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
1533 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
1534 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
1535 msgid "InfiniBand"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
1539 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
1540 msgid "Ethernet"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../clients/cli/connections.c:3067
1544 #, c-format
1545 msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../clients/cli/connections.c:3083
1549 #, c-format
1550 msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../clients/cli/connections.c:3104
1554 #, c-format
1555 msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../clients/cli/connections.c:3119
1559 #, c-format
1560 msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../clients/cli/connections.c:3163
1564 #, c-format
1565 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../clients/cli/connections.c:3176
1569 msgid "Wi-Fi mode"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../clients/cli/connections.c:3185
1573 msgid "InfiniBand transport mode"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../clients/cli/connections.c:3197
1577 msgid "ADSL protocol"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../clients/cli/connections.c:3208
1581 msgid "ADSL encapsulation"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../clients/cli/connections.c:3217
1585 msgid "TUN device mode"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../clients/cli/connections.c:3230
1589 #, c-format
1590 msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../clients/cli/connections.c:3252
1594 #, c-format
1595 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../clients/cli/connections.c:3430
1599 #, c-format
1600 msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../clients/cli/connections.c:3455
1604 #, c-format
1605 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
1606 msgstr ""
1607
1608 #. Ask for optional arguments.
1609 #: ../clients/cli/connections.c:3511
1610 #, c-format
1611 msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
1612 msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
1613 msgstr[0] ""
1614 msgstr[1] ""
1615
1616 #: ../clients/cli/connections.c:3514
1617 #, c-format
1618 msgid "Do you want to provide it? %s"
1619 msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
1620 msgstr[0] ""
1621 msgstr[1] ""
1622
1623 #. Ask for optional arguments
1624 #: ../clients/cli/connections.c:3531
1625 msgid "ethernet"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
1629 #: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
1630 msgid "MTU [auto]: "
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
1634 #: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
1635 #: ../clients/cli/connections.c:4115
1636 msgid "MAC [none]: "
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../clients/cli/connections.c:3558
1640 msgid "Cloned MAC [none]: "
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../clients/cli/connections.c:3606
1644 #, c-format
1645 msgid "Transport mode %s"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../clients/cli/connections.c:3619
1649 msgid "Parent interface [none]: "
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../clients/cli/connections.c:3630
1653 msgid "P_KEY [none]: "
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../clients/cli/connections.c:3640
1657 #, c-format
1658 msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. Ask for optional arguments
1662 #: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
1663 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
1664 msgid "Wi-Fi"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
1668 #, c-format
1669 msgid "Mode %s"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. Ask for optional 'wimax' arguments.
1673 #: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
1674 #: ../libnm/nm-device.c:1809
1675 msgid "WiMAX"
1676 msgstr ""
1677
1678 #. Ask for optional 'pppoe' arguments.
1679 #: ../clients/cli/connections.c:3708
1680 msgid "PPPoE"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
1684 #: ../clients/cli/connections.c:4237
1685 msgid "Password [none]: "
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../clients/cli/connections.c:3714
1689 msgid "Service [none]: "
1690 msgstr ""
1691
1692 #. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
1693 #: ../clients/cli/connections.c:3744
1694 msgid "mobile broadband"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
1698 msgid "Username [none]: "
1699 msgstr ""
1700
1701 #. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
1702 #: ../clients/cli/connections.c:3763
1703 msgid "bluetooth"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ../clients/cli/connections.c:3770
1707 #, c-format
1708 msgid "Bluetooth type %s"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../clients/cli/connections.c:3776
1712 #, c-format
1713 msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
1714 msgstr ""
1715
1716 #. Ask for optional 'vlan' arguments.
1717 #. 13
1718 #: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
1719 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
1720 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
1721 #: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
1722 msgid "VLAN"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../clients/cli/connections.c:3808
1726 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../clients/cli/connections.c:3819
1730 msgid "Ingress priority maps [none]: "
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../clients/cli/connections.c:3830
1734 msgid "Egress priority maps [none]: "
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../clients/cli/connections.c:3841
1738 msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
1739 msgstr ""
1740
1741 #. Ask for optional 'bond' arguments.
1742 #: ../clients/cli/connections.c:3857
1743 msgid "bond"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../clients/cli/connections.c:3879
1747 msgid "Bonding primary interface [none]: "
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../clients/cli/connections.c:3882
1751 #, c-format
1752 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../clients/cli/connections.c:3890
1756 #, c-format
1757 msgid "Bonding monitoring mode %s"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../clients/cli/connections.c:3896
1761 #, c-format
1762 msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../clients/cli/connections.c:3905
1766 msgid "Bonding miimon [100]: "
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../clients/cli/connections.c:3908
1770 #, c-format
1771 msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../clients/cli/connections.c:3916
1775 msgid "Bonding downdelay [0]: "
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../clients/cli/connections.c:3919
1779 #, c-format
1780 msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../clients/cli/connections.c:3927
1784 msgid "Bonding updelay [0]: "
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../clients/cli/connections.c:3930
1788 #, c-format
1789 msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../clients/cli/connections.c:3939
1793 msgid "Bonding arp-interval [0]: "
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../clients/cli/connections.c:3942
1797 #, c-format
1798 msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1799 msgstr ""
1800
1801 #. FIXME: verify the string
1802 #: ../clients/cli/connections.c:3950
1803 msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../clients/cli/connections.c:3957
1807 msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../clients/cli/connections.c:3963
1811 #, c-format
1812 msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../clients/cli/connections.c:3986
1816 msgid "Team JSON configuration [none]: "
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../clients/cli/connections.c:4003
1820 msgid "team"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../clients/cli/connections.c:4009
1824 msgid "team-slave"
1825 msgstr ""
1826
1827 #. Ask for optional 'bridge' arguments.
1828 #: ../clients/cli/connections.c:4021
1829 msgid "bridge"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../clients/cli/connections.c:4027
1833 #, c-format
1834 msgid "Enable STP %s"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../clients/cli/connections.c:4032
1838 #, c-format
1839 msgid "Error: 'stp': %s.\n"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../clients/cli/connections.c:4040
1843 msgid "STP priority [32768]: "
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../clients/cli/connections.c:4044
1847 #, c-format
1848 msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../clients/cli/connections.c:4052
1852 msgid "Forward delay [15]: "
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../clients/cli/connections.c:4056
1856 #, c-format
1857 msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../clients/cli/connections.c:4065
1861 msgid "Hello time [2]: "
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../clients/cli/connections.c:4069
1865 #, c-format
1866 msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../clients/cli/connections.c:4077
1870 msgid "Max age [20]: "
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../clients/cli/connections.c:4081
1874 #, c-format
1875 msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../clients/cli/connections.c:4089
1879 msgid "MAC address ageing time [300]: "
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../clients/cli/connections.c:4093
1883 #, c-format
1884 msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../clients/cli/connections.c:4102
1888 #, c-format
1889 msgid "Enable IGMP snooping %s"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../clients/cli/connections.c:4107
1893 #, c-format
1894 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
1895 msgstr ""
1896
1897 #. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
1898 #: ../clients/cli/connections.c:4134
1899 msgid "bridge-slave"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../clients/cli/connections.c:4139
1903 msgid "Bridge port priority [32]: "
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../clients/cli/connections.c:4152
1907 msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../clients/cli/connections.c:4166
1911 #, c-format
1912 msgid "Hairpin %s"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../clients/cli/connections.c:4171
1916 #, c-format
1917 msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
1918 msgstr ""
1919
1920 #. Ask for optional 'olpc' arguments.
1921 #: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
1922 #: ../libnm/nm-device.c:1807
1923 msgid "OLPC Mesh"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../clients/cli/connections.c:4203
1927 msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../clients/cli/connections.c:4206
1931 #, c-format
1932 msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../clients/cli/connections.c:4214
1936 msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
1937 msgstr ""
1938
1939 #. Ask for optional 'adsl' arguments.
1940 #: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
1941 #: ../libnm/nm-device.c:1823
1942 msgid "ADSL"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../clients/cli/connections.c:4241
1946 #, c-format
1947 msgid "ADSL encapsulation %s"
1948 msgstr ""
1949
1950 #. Ask for optional 'macvlan' arguments.
1951 #: ../clients/cli/connections.c:4259
1952 msgid "macvlan"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../clients/cli/connections.c:4265
1956 #, c-format
1957 msgid "Tap %s"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../clients/cli/connections.c:4270
1961 #, c-format
1962 msgid "Error: 'tap': %s.\n"
1963 msgstr ""
1964
1965 #. Ask for optional 'vxlan' arguments.
1966 #: ../clients/cli/connections.c:4286
1967 msgid "VXLAN"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
1971 msgid "Parent device [none]: "
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
1975 #, c-format
1976 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../clients/cli/connections.c:4305
1980 msgid "Local address [none]: "
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../clients/cli/connections.c:4310
1984 #, c-format
1985 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../clients/cli/connections.c:4319
1989 msgid "Minimum source port [0]: "
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../clients/cli/connections.c:4323
1993 #, c-format
1994 msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../clients/cli/connections.c:4332
1998 msgid "Maximum source port [0]: "
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../clients/cli/connections.c:4336
2002 #, c-format
2003 msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../clients/cli/connections.c:4345
2007 msgid "Destination port [8472]: "
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../clients/cli/connections.c:4349
2011 #, c-format
2012 msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../clients/cli/connections.c:4388
2016 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../clients/cli/connections.c:4390
2020 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../clients/cli/connections.c:4404
2024 #, c-format
2025 msgid "  Address successfully added: %s\n"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../clients/cli/connections.c:4406
2029 #, c-format
2030 msgid "  Warning: address already present: %s\n"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../clients/cli/connections.c:4408
2034 #, c-format
2035 msgid "  Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
2039 #: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
2040 #: ../clients/cli/connections.c:6610
2041 msgid "Error: "
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../clients/cli/connections.c:4430
2045 msgid "IPv4 gateway [none]: "
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../clients/cli/connections.c:4433
2049 msgid "IPv6 gateway [none]: "
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../clients/cli/connections.c:4453
2053 #, c-format
2054 msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. Ask for IP addresses
2058 #: ../clients/cli/connections.c:4466
2059 #, c-format
2060 msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../clients/cli/connections.c:4474
2064 #, c-format
2065 msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. Ask for optional 'tun' arguments.
2069 #: ../clients/cli/connections.c:4518
2070 msgid "Tun"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../clients/cli/connections.c:4523
2074 msgid "User ID [none]: "
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../clients/cli/connections.c:4536
2078 msgid "Group ID [none]: "
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../clients/cli/connections.c:4550
2082 #, c-format
2083 msgid "Enable PI %s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../clients/cli/connections.c:4555
2087 #, c-format
2088 msgid "Error: 'pi': %s.\n"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../clients/cli/connections.c:4563
2092 #, c-format
2093 msgid "Enable VNET header %s"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../clients/cli/connections.c:4568
2097 #, c-format
2098 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../clients/cli/connections.c:4576
2102 #, c-format
2103 msgid "Enable multi queue %s"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../clients/cli/connections.c:4581
2107 #, c-format
2108 msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
2109 msgstr ""
2110
2111 #. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
2112 #: ../clients/cli/connections.c:4595
2113 msgid "IP Tunnel"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../clients/cli/connections.c:4600
2117 msgid "Local endpoint [none]: "
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../clients/cli/connections.c:4606
2121 #, c-format
2122 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
2126 #, c-format
2127 msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../clients/cli/connections.c:4666
2131 #, c-format
2132 msgid "Error: value for '%s' is missing."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../clients/cli/connections.c:4684
2136 #, c-format
2137 msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../clients/cli/connections.c:4691
2141 #, c-format
2142 msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../clients/cli/connections.c:4702
2146 #, c-format
2147 msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../clients/cli/connections.c:4712
2151 #, c-format
2152 msgid "Error: invalid property '%s': %s."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../clients/cli/connections.c:4724
2156 #, c-format
2157 msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../clients/cli/connections.c:4743
2161 #, c-format
2162 msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../clients/cli/connections.c:4776
2166 #, c-format
2167 msgid ""
2168 "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../clients/cli/connections.c:4784
2172 msgid "Error: redundant 'master' option."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../clients/cli/connections.c:4794
2176 msgid "Error: 'master' is required."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../clients/cli/connections.c:4948
2180 #, c-format
2181 msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
2185 msgid "SSID: "
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
2189 msgid "Error: 'ssid' is required."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../clients/cli/connections.c:5070
2193 msgid "WiMAX NSP name: "
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../clients/cli/connections.c:5073
2197 msgid "Error: 'nsp' is required."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../clients/cli/connections.c:5125
2201 msgid "PPPoE username: "
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
2205 msgid "Error: 'username' is required."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../clients/cli/connections.c:5197
2209 msgid "APN: "
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../clients/cli/connections.c:5200
2213 msgid "Error: 'apn' is required."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../clients/cli/connections.c:5258
2217 msgid "Bluetooth device address: "
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../clients/cli/connections.c:5261
2221 msgid "Error: 'addr' is required."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../clients/cli/connections.c:5302
2225 #, c-format
2226 msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../clients/cli/connections.c:5346
2230 msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
2234 msgid "Error: 'dev' is required."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../clients/cli/connections.c:5353
2238 msgid "VLAN ID <0-4095>: "
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
2242 msgid "Error: 'id' is required."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../clients/cli/connections.c:5362
2246 #, c-format
2247 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
2251 #, c-format
2252 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../clients/cli/connections.c:5504
2256 #, c-format
2257 msgid "Error: 'mode': %s."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../clients/cli/connections.c:5513
2261 #, c-format
2262 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../clients/cli/connections.c:5681
2266 #, c-format
2267 msgid "Error: 'stp': %s."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../clients/cli/connections.c:5690
2271 #, c-format
2272 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../clients/cli/connections.c:5787
2276 msgid "Error: 'vpn-type' is required."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../clients/cli/connections.c:5794
2280 #, c-format
2281 msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../clients/cli/connections.c:5855
2285 #, c-format
2286 msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../clients/cli/connections.c:5906
2290 msgid "Username: "
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../clients/cli/connections.c:5915
2294 #, c-format
2295 msgid "Protocol %s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../clients/cli/connections.c:5918
2299 msgid "Error: 'protocol' is required."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ../clients/cli/connections.c:5975
2303 msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
2307 #: ../clients/cli/connections.c:6177
2308 msgid "Error: 'mode' is required."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../clients/cli/connections.c:6001
2312 msgid "Error: 'mode' is not valid."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../clients/cli/connections.c:6014
2316 #, c-format
2317 msgid "Error: 'tap': %s."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../clients/cli/connections.c:6100
2321 #, c-format
2322 msgid "Error: 'pi': %s."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../clients/cli/connections.c:6111
2326 #, c-format
2327 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../clients/cli/connections.c:6122
2331 #, c-format
2332 msgid "Error: 'multi-queue': %s."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../clients/cli/connections.c:6191
2336 #, c-format
2337 msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../clients/cli/connections.c:6197
2341 msgid "Remote endpoint: "
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
2345 msgid "Error: 'remote' is required."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../clients/cli/connections.c:6207
2349 #, c-format
2350 msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../clients/cli/connections.c:6221
2354 #, c-format
2355 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
2359 #, c-format
2360 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../clients/cli/connections.c:6291
2364 msgid "VXLAN ID: "
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../clients/cli/connections.c:6299
2368 msgid "Remote: "
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../clients/cli/connections.c:6308
2372 #, c-format
2373 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../clients/cli/connections.c:6334
2377 #, c-format
2378 msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../clients/cli/connections.c:6343
2382 #, c-format
2383 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../clients/cli/connections.c:6352
2387 #, c-format
2388 msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../clients/cli/connections.c:6361
2392 #, c-format
2393 msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../clients/cli/connections.c:6370
2397 #, c-format
2398 msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../clients/cli/connections.c:6410
2402 #, c-format
2403 msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../clients/cli/connections.c:6517
2407 #, c-format
2408 msgid "Error: 'hairpin': %s."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../clients/cli/connections.c:6589
2412 #, c-format
2413 msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../clients/cli/connections.c:6593
2417 #, c-format
2418 msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../clients/cli/connections.c:6597
2422 #, c-format
2423 msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../clients/cli/connections.c:6622
2427 #, c-format
2428 msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../clients/cli/connections.c:6626
2432 #, c-format
2433 msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../clients/cli/connections.c:6630
2437 #, c-format
2438 msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
2442 #, c-format
2443 msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../clients/cli/connections.c:6683
2447 #, c-format
2448 msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
2452 #, c-format
2453 msgid "Error: 'type' argument is required."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../clients/cli/connections.c:6967
2457 #, c-format
2458 msgid "Error: invalid connection type; %s."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
2462 #, c-format
2463 msgid "Error: 'autoconnect': %s."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../clients/cli/connections.c:6986
2467 #, c-format
2468 msgid "Error: 'save': %s."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../clients/cli/connections.c:7003
2472 msgid "Interface name [*]: "
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../clients/cli/connections.c:7008
2476 #, c-format
2477 msgid "Error: 'ifname' argument is required."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../clients/cli/connections.c:7010
2481 #, c-format
2482 msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../clients/cli/connections.c:7019
2486 #, c-format
2487 msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../clients/cli/connections.c:7981
2491 #, c-format
2492 msgid "['%s' setting values]\n"
2493 msgstr ""
2494
2495 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2496 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2497 #.
2498 #: ../clients/cli/connections.c:8063
2499 #, c-format
2500 msgid ""
2501 "---[ Main menu ]---\n"
2502 "goto     [<setting> | <prop>]        :: go to a setting or property\n"
2503 "remove   <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property "
2504 "value\n"
2505 "set      [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2506 "describe [<setting>.<prop>]          :: describe property\n"
2507 "print    [all | <setting>[.<prop>]]  :: print the connection\n"
2508 "verify   [all | fix]                 :: verify the connection\n"
2509 "save     [persistent|temporary]      :: save the connection\n"
2510 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]    :: activate the connection\n"
2511 "back                                 :: go one level up (back)\n"
2512 "help/?   [<command>]                 :: print this help\n"
2513 "nmcli    <conf-option> <value>       :: nmcli configuration\n"
2514 "quit                                 :: exit nmcli\n"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../clients/cli/connections.c:8090
2518 #, c-format
2519 msgid ""
2520 "goto <setting>[.<prop>] | <prop>  :: enter setting/property for editing\n"
2521 "\n"
2522 "This command enters into a setting or property for editing it.\n"
2523 "\n"
2524 "Examples: nmcli> goto connection\n"
2525 "          nmcli connection> goto secondaries\n"
2526 "          nmcli> goto ipv4.addresses\n"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: ../clients/cli/connections.c:8097
2530 #, c-format
2531 msgid ""
2532 "remove <setting>[.<prop>]  :: remove setting or reset property value\n"
2533 "\n"
2534 "This command removes an entire setting from the connection, or if a "
2535 "property\n"
2536 "is given, resets that property to the default value.\n"
2537 "\n"
2538 "Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
2539 "          nmcli> remove eth.mtu\n"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../clients/cli/connections.c:8104
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "set [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2546 "\n"
2547 "This command sets property value.\n"
2548 "\n"
2549 "Example: nmcli> set con.id My connection\n"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../clients/cli/connections.c:8109
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "describe [<setting>.<prop>]  :: describe property\n"
2556 "\n"
2557 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2558 "see all NM settings and properties.\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../clients/cli/connections.c:8114
2562 #, c-format
2563 msgid ""
2564 "print [all]  :: print setting or connection values\n"
2565 "\n"
2566 "Shows current property or the whole connection.\n"
2567 "\n"
2568 "Example: nmcli ipv4> print all\n"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../clients/cli/connections.c:8119
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "verify [all | fix]  :: verify setting or connection validity\n"
2575 "\n"
2576 "Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
2577 "It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
2578 "automatically\n"
2579 "by 'fix' option.\n"
2580 "\n"
2581 "Examples: nmcli> verify\n"
2582 "          nmcli> verify fix\n"
2583 "          nmcli bond> verify\n"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: ../clients/cli/connections.c:8128
2587 #, c-format
2588 msgid ""
2589 "save [persistent|temporary]  :: save the connection\n"
2590 "\n"
2591 "Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n"
2592 "persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n"
2593 "means 'save persistent'.\n"
2594 "Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n"
2595 "across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n"
2596 "persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n"
2597 "restart. If you want to fully remove the persistent connection, the "
2598 "connection\n"
2599 "profile must be deleted.\n"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../clients/cli/connections.c:8139
2603 #, c-format
2604 msgid ""
2605 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]  :: activate the connection\n"
2606 "\n"
2607 "Activates the connection.\n"
2608 "\n"
2609 "Available options:\n"
2610 "<ifname>    - device the connection will be activated on\n"
2611 "/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
2612 "specified)\n"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
2616 #, c-format
2617 msgid ""
2618 "back  :: go to upper menu level\n"
2619 "\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../clients/cli/connections.c:8149
2623 #, c-format
2624 msgid ""
2625 "help/? [<command>]  :: help for the nmcli commands\n"
2626 "\n"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../clients/cli/connections.c:8152
2630 #, c-format
2631 msgid ""
2632 "nmcli [<conf-option> <value>]  :: nmcli configuration\n"
2633 "\n"
2634 "Configures nmcli. The following options are available:\n"
2635 "status-line yes | no          [default: no]\n"
2636 "save-confirmation yes | no    [default: yes]\n"
2637 "show-secrets yes | no         [default: no]\n"
2638 "prompt-color <color> | <0-8>  [default: 0]\n"
2639 "%s\n"
2640 "Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n"
2641 "          nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
2642 "          nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
2646 #, c-format
2647 msgid ""
2648 "quit  :: exit nmcli\n"
2649 "\n"
2650 "This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
2651 "user is asked to confirm the action.\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
2655 #: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
2656 #, c-format
2657 msgid "Unknown command: '%s'\n"
2658 msgstr ""
2659
2660 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2661 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2662 #.
2663 #: ../clients/cli/connections.c:8245
2664 #, c-format
2665 msgid ""
2666 "---[ Property menu ]---\n"
2667 "set      [<value>]               :: set new value\n"
2668 "add      [<value>]               :: add new option to the property\n"
2669 "change                           :: change current value\n"
2670 "remove   [<index> | <option>]    :: delete the value\n"
2671 "describe                         :: describe property\n"
2672 "print    [setting | connection]  :: print property (setting/connection) "
2673 "value(s)\n"
2674 "back                             :: go to upper level\n"
2675 "help/?   [<command>]             :: print this help or command description\n"
2676 "quit                             :: exit nmcli\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../clients/cli/connections.c:8270
2680 #, c-format
2681 msgid ""
2682 "set [<value>]  :: set new value\n"
2683 "\n"
2684 "This command sets provided <value> to this property\n"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../clients/cli/connections.c:8274
2688 #, c-format
2689 msgid ""
2690 "add [<value>]  :: append new value to the property\n"
2691 "\n"
2692 "This command adds provided <value> to this property, if the property is of a "
2693 "container type. For single-valued properties the property value is replaced "
2694 "(same as 'set').\n"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../clients/cli/connections.c:8280
2698 #, c-format
2699 msgid ""
2700 "change  :: change current value\n"
2701 "\n"
2702 "Displays current value and allows editing it.\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../clients/cli/connections.c:8284
2706 #, c-format
2707 msgid ""
2708 "remove [<value>|<index>|<option name>]  :: delete the value\n"
2709 "\n"
2710 "Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n"
2711 "property back to its default value. For container-type properties, this "
2712 "removes\n"
2713 "all the values of that property, or you can specify an argument to remove "
2714 "just\n"
2715 "a single item or option. The argument is either a value or index of the item "
2716 "to\n"
2717 "remove, or an option name (for properties with named options).\n"
2718 "\n"
2719 "Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n"
2720 "          nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
2721 "          nmcli bond.options> remove downdelay\n"
2722 "\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../clients/cli/connections.c:8295
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "describe  :: describe property\n"
2729 "\n"
2730 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2731 "see all NM settings and properties.\n"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../clients/cli/connections.c:8300
2735 #, c-format
2736 msgid ""
2737 "print [property|setting|connection]  :: print property (setting, connection) "
2738 "value(s)\n"
2739 "\n"
2740 "Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
2741 "the whole setting or connection.\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: ../clients/cli/connections.c:8308
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "help/? [<command>]  :: help for nmcli commands\n"
2748 "\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../clients/cli/connections.c:8406
2752 #, c-format
2753 msgid "Error: Connection activation failed.\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: ../clients/cli/connections.c:8489
2757 #, c-format
2758 msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
2762 #: ../clients/cli/connections.c:8507
2763 #, c-format
2764 msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../clients/cli/connections.c:8543
2768 #, c-format
2769 msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../clients/cli/connections.c:8592
2773 #, c-format
2774 msgid ""
2775 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2776 "'save' in the main menu to restore it.\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
2780 #: ../clients/cli/connections.c:9081
2781 #, c-format
2782 msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
2786 #: ../clients/cli/connections.c:9085
2787 #, c-format
2788 msgid "Enter '%s' value: "
2789 msgstr ""
2790
2791 #: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
2792 #: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
2793 #, c-format
2794 msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: ../clients/cli/connections.c:8652
2798 #, c-format
2799 msgid "Edit '%s' value: "
2800 msgstr ""
2801
2802 #: ../clients/cli/connections.c:8681
2803 #, c-format
2804 msgid "Error: %s\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
2808 #: ../clients/cli/connections.c:9210
2809 #, c-format
2810 msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../clients/cli/connections.c:8708
2814 #, c-format
2815 msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: ../clients/cli/connections.c:8812
2819 #, c-format
2820 msgid "Available settings: %s\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../clients/cli/connections.c:8821
2824 #, c-format
2825 msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../clients/cli/connections.c:8838
2829 #, c-format
2830 msgid "Available properties: %s\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: ../clients/cli/connections.c:8846
2834 #, c-format
2835 msgid "Error: property %s\n"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../clients/cli/connections.c:8887
2839 #, c-format
2840 msgid ""
2841 "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
2842 "immediate activation of the connection.\n"
2843 "Do you still want to save? %s"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../clients/cli/connections.c:8965
2847 #, c-format
2848 msgid "You may edit the following settings: %s\n"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../clients/cli/connections.c:8993
2852 #, c-format
2853 msgid ""
2854 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2855 "'save' to restore it.\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
2859 #, c-format
2860 msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../clients/cli/connections.c:9036
2864 #, c-format
2865 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
2869 #: ../clients/cli/connections.c:9269
2870 #, c-format
2871 msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../clients/cli/connections.c:9060
2875 #, c-format
2876 msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../clients/cli/connections.c:9067
2880 #, c-format
2881 msgid "Error: invalid property: %s\n"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: ../clients/cli/connections.c:9117
2885 #, c-format
2886 msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../clients/cli/connections.c:9130
2890 #, c-format
2891 msgid "You may edit the following properties: %s\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../clients/cli/connections.c:9174
2895 #, c-format
2896 msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: ../clients/cli/connections.c:9187
2900 #, c-format
2901 msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../clients/cli/connections.c:9228
2905 #, c-format
2906 msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../clients/cli/connections.c:9253
2910 #, c-format
2911 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../clients/cli/connections.c:9294
2915 #, c-format
2916 msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../clients/cli/connections.c:9323
2920 #, c-format
2921 msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ../clients/cli/connections.c:9328
2925 #, c-format
2926 msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../clients/cli/connections.c:9353
2930 #, c-format
2931 msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../clients/cli/connections.c:9355
2935 msgid ", neither a valid setting name"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../clients/cli/connections.c:9372
2939 #, c-format
2940 msgid "Invalid verify option: %s\n"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../clients/cli/connections.c:9380
2944 #, c-format
2945 msgid "Verify setting '%s': %s\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: ../clients/cli/connections.c:9395
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "Verify connection: %s\n"
2951 msgstr "urusobe Ukwihuza"
2952
2953 #: ../clients/cli/connections.c:9398
2954 #, c-format
2955 msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../clients/cli/connections.c:9415
2959 #, c-format
2960 msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../clients/cli/connections.c:9448
2964 #, c-format
2965 msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ../clients/cli/connections.c:9455
2969 #, c-format
2970 msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../clients/cli/connections.c:9456
2974 #, c-format
2975 msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../clients/cli/connections.c:9489
2979 #, c-format
2980 msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../clients/cli/connections.c:9490
2984 msgid "(unknown error)"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../clients/cli/connections.c:9491
2988 #, c-format
2989 msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../clients/cli/connections.c:9513
2993 #, c-format
2994 msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../clients/cli/connections.c:9517
2998 #, c-format
2999 msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../clients/cli/connections.c:9527
3003 #, c-format
3004 msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../clients/cli/connections.c:9537
3008 #, c-format
3009 msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../clients/cli/connections.c:9543
3013 #, c-format
3014 msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../clients/cli/connections.c:9581
3018 #, c-format
3019 msgid "Error: status-line: %s\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../clients/cli/connections.c:9589
3023 #, c-format
3024 msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../clients/cli/connections.c:9597
3028 #, c-format
3029 msgid "Error: show-secrets: %s\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../clients/cli/connections.c:9606
3033 #, c-format
3034 msgid "Error: bad color: %s\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../clients/cli/connections.c:9620
3038 #, c-format
3039 msgid "Current nmcli configuration:\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../clients/cli/connections.c:9630
3043 #, c-format
3044 msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../clients/cli/connections.c:9885
3048 #, c-format
3049 msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
3053 #: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
3054 #: ../clients/cli/connections.c:10685
3055 #, c-format
3056 msgid "Error: Unknown connection '%s'."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: ../clients/cli/connections.c:9915
3060 #, c-format
3061 msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../clients/cli/connections.c:9918
3065 #, c-format
3066 msgid ""
3067 "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: ../clients/cli/connections.c:9932
3071 #, c-format
3072 msgid "Valid connection types: %s\n"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../clients/cli/connections.c:9934
3076 #, c-format
3077 msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../clients/cli/connections.c:9973
3081 #, c-format
3082 msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../clients/cli/connections.c:9976
3086 #, c-format
3087 msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../clients/cli/connections.c:9978
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "Adding a new '%s' connection"
3093 msgstr "urusobe Ukwihuza"
3094
3095 #: ../clients/cli/connections.c:9980
3096 #, c-format
3097 msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../clients/cli/connections.c:9982
3101 #, c-format
3102 msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../clients/cli/connections.c:10020
3106 #, c-format
3107 msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: ../clients/cli/connections.c:10027
3111 #, c-format
3112 msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
3116 #: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
3117 #, c-format
3118 msgid "Error: No arguments provided."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
3122 #: ../clients/cli/connections.c:10679
3123 #, c-format
3124 msgid "Error: connection ID is missing."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: ../clients/cli/connections.c:10131
3128 #, c-format
3129 msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ../clients/cli/connections.c:10163
3133 #, fuzzy
3134 msgid "New connection name: "
3135 msgstr "urusobe Ukwihuza"
3136
3137 #: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
3138 #, c-format
3139 msgid "Error: <new name> argument is missing."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../clients/cli/connections.c:10190
3143 #, c-format
3144 msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ../clients/cli/connections.c:10259
3148 #, c-format
3149 msgid "Error: not all connections deleted."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../clients/cli/connections.c:10260
3153 #, c-format
3154 msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
3158 #, c-format
3159 msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../clients/cli/connections.c:10336
3163 #, c-format
3164 msgid "Error: no connection provided."
3165 msgstr ""
3166
3167 #. truncate trailing ", "
3168 #: ../clients/cli/connections.c:10361
3169 #, c-format
3170 msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../clients/cli/connections.c:10373
3174 #, c-format
3175 msgid "%s: connection profile changed\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../clients/cli/connections.c:10399
3179 #, c-format
3180 msgid "%s: connection profile created\n"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../clients/cli/connections.c:10408
3184 #, c-format
3185 msgid "%s: connection profile removed\n"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../clients/cli/connections.c:10451
3189 #, c-format
3190 msgid "Error: not all connections found."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../clients/cli/connections.c:10474
3194 #, c-format
3195 msgid "Error: failed to reload connections: %s."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../clients/cli/connections.c:10506
3199 #, c-format
3200 msgid "Error: failed to load connection: %s."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: ../clients/cli/connections.c:10514
3204 #, c-format
3205 msgid "Could not load file '%s'\n"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ../clients/cli/connections.c:10523
3209 msgid "File to import: "
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ../clients/cli/connections.c:10558
3213 #, c-format
3214 msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: ../clients/cli/connections.c:10569
3218 #, c-format
3219 msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../clients/cli/connections.c:10571
3223 #, c-format
3224 msgid "Unknown parameter: %s"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ../clients/cli/connections.c:10586
3228 #, c-format
3229 msgid "Error: 'file' argument is required."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
3233 #, c-format
3234 msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ../clients/cli/connections.c:10602
3238 #, c-format
3239 msgid "Error: failed to import '%s': %s."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../clients/cli/connections.c:10648
3243 msgid "Output file name: "
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../clients/cli/connections.c:10672
3247 #, c-format
3248 msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: ../clients/cli/connections.c:10692
3252 #, c-format
3253 msgid "Error: the connection is not VPN."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: ../clients/cli/connections.c:10713
3257 #, c-format
3258 msgid "Error: failed to create temporary file %s."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../clients/cli/connections.c:10722
3262 #, c-format
3263 msgid "Error: failed to export '%s': %s."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../clients/cli/connections.c:10733
3267 #, c-format
3268 msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ../clients/cli/connections.c:10879
3272 #, c-format
3273 msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: ../clients/cli/connections.c:10905
3277 #, c-format
3278 msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: ../clients/cli/connections.c:10992
3282 msgid "'--order' argument is missing"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: ../clients/cli/connections.c:11057
3286 #, c-format
3287 msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
3288 msgstr ""
3289
3290 #. define some prompts
3291 #: ../clients/cli/devices.c:36
3292 msgid "Interface: "
3293 msgstr ""
3294
3295 #: ../clients/cli/devices.c:37
3296 msgid "Interface(s): "
3297 msgstr ""
3298
3299 #. 3
3300 #. 20
3301 #: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
3302 msgid "CONNECTION"
3303 msgstr ""
3304
3305 #. 4
3306 #. 21
3307 #: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
3308 msgid "CON-UUID"
3309 msgstr ""
3310
3311 #. 2
3312 #: ../clients/cli/devices.c:59
3313 msgid "NM-TYPE"
3314 msgstr ""
3315
3316 #. 3
3317 #: ../clients/cli/devices.c:60
3318 msgid "VENDOR"
3319 msgstr ""
3320
3321 #. 4
3322 #: ../clients/cli/devices.c:61
3323 msgid "PRODUCT"
3324 msgstr ""
3325
3326 #. 5
3327 #: ../clients/cli/devices.c:62
3328 msgid "DRIVER"
3329 msgstr ""
3330
3331 #. 6
3332 #: ../clients/cli/devices.c:63
3333 msgid "DRIVER-VERSION"
3334 msgstr ""
3335
3336 #. 7
3337 #: ../clients/cli/devices.c:64
3338 msgid "FIRMWARE-VERSION"
3339 msgstr ""
3340
3341 #. 8
3342 #: ../clients/cli/devices.c:65
3343 msgid "HWADDR"
3344 msgstr ""
3345
3346 #. 9
3347 #: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
3348 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
3349 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
3350 msgid "MTU"
3351 msgstr ""
3352
3353 #. 11
3354 #: ../clients/cli/devices.c:68
3355 msgid "REASON"
3356 msgstr ""
3357
3358 #. 12
3359 #: ../clients/cli/devices.c:69
3360 msgid "UDI"
3361 msgstr ""
3362
3363 #. 13
3364 #: ../clients/cli/devices.c:70
3365 msgid "IP-IFACE"
3366 msgstr ""
3367
3368 #. 14
3369 #. 2
3370 #: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
3371 msgid "IS-SOFTWARE"
3372 msgstr ""
3373
3374 #. 15
3375 #: ../clients/cli/devices.c:72
3376 msgid "NM-MANAGED"
3377 msgstr ""
3378
3379 #. 17
3380 #: ../clients/cli/devices.c:74
3381 msgid "FIRMWARE-MISSING"
3382 msgstr ""
3383
3384 #. 18
3385 #: ../clients/cli/devices.c:75
3386 msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
3387 msgstr ""
3388
3389 #. 19
3390 #: ../clients/cli/devices.c:76
3391 msgid "PHYS-PORT-ID"
3392 msgstr ""
3393
3394 #. 23
3395 #: ../clients/cli/devices.c:80
3396 msgid "METERED"
3397 msgstr ""
3398
3399 #. 0
3400 #: ../clients/cli/devices.c:91
3401 msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
3402 msgstr ""
3403
3404 #. 1
3405 #: ../clients/cli/devices.c:92
3406 msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
3407 msgstr ""
3408
3409 #. 0
3410 #: ../clients/cli/devices.c:101
3411 msgid "CARRIER-DETECT"
3412 msgstr ""
3413
3414 #. 1
3415 #: ../clients/cli/devices.c:102
3416 msgid "SPEED"
3417 msgstr ""
3418
3419 #. 0
3420 #: ../clients/cli/devices.c:112
3421 msgid "CARRIER"
3422 msgstr ""
3423
3424 #. 1
3425 #: ../clients/cli/devices.c:113
3426 msgid "S390-SUBCHANNELS"
3427 msgstr ""
3428
3429 #. 0
3430 #: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
3431 msgid "WEP"
3432 msgstr ""
3433
3434 #. 1
3435 #: ../clients/cli/devices.c:123
3436 msgid "WPA"
3437 msgstr ""
3438
3439 #. 2
3440 #: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
3441 msgid "WPA2"
3442 msgstr ""
3443
3444 #. 3
3445 #: ../clients/cli/devices.c:125
3446 msgid "TKIP"
3447 msgstr ""
3448
3449 #. 4
3450 #: ../clients/cli/devices.c:126
3451 msgid "CCMP"
3452 msgstr ""
3453
3454 #. 5
3455 #. 2
3456 #: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
3457 msgid "AP"
3458 msgstr ""
3459
3460 #. 6
3461 #: ../clients/cli/devices.c:128
3462 msgid "ADHOC"
3463 msgstr ""
3464
3465 #. 7
3466 #: ../clients/cli/devices.c:129
3467 msgid "2GHZ"
3468 msgstr ""
3469
3470 #. 8
3471 #: ../clients/cli/devices.c:130
3472 msgid "5GHZ"
3473 msgstr ""
3474
3475 #. 0
3476 #: ../clients/cli/devices.c:139
3477 msgid "CTR-FREQ"
3478 msgstr ""
3479
3480 #. 1
3481 #: ../clients/cli/devices.c:140
3482 msgid "RSSI"
3483 msgstr ""
3484
3485 #. 2
3486 #: ../clients/cli/devices.c:141
3487 msgid "CINR"
3488 msgstr ""
3489
3490 #. 3
3491 #: ../clients/cli/devices.c:142
3492 msgid "TX-POW"
3493 msgstr ""
3494
3495 #. 4
3496 #: ../clients/cli/devices.c:143
3497 msgid "BSID"
3498 msgstr ""
3499
3500 #. 0
3501 #: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
3502 msgid "SSID"
3503 msgstr ""
3504
3505 #. 1
3506 #: ../clients/cli/devices.c:153
3507 msgid "SSID-HEX"
3508 msgstr ""
3509
3510 #. 2
3511 #: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
3512 msgid "BSSID"
3513 msgstr ""
3514
3515 #. 3
3516 #: ../clients/cli/devices.c:155
3517 msgid "MODE"
3518 msgstr ""
3519
3520 #. 4
3521 #: ../clients/cli/devices.c:156
3522 msgid "CHAN"
3523 msgstr ""
3524
3525 #. 5
3526 #: ../clients/cli/devices.c:157
3527 msgid "FREQ"
3528 msgstr ""
3529
3530 #. 6
3531 #: ../clients/cli/devices.c:158
3532 msgid "RATE"
3533 msgstr ""
3534
3535 #. 7
3536 #. 1
3537 #: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
3538 msgid "SIGNAL"
3539 msgstr ""
3540
3541 #. 8
3542 #: ../clients/cli/devices.c:160
3543 msgid "BARS"
3544 msgstr ""
3545
3546 #. 9
3547 #: ../clients/cli/devices.c:161
3548 msgid "SECURITY"
3549 msgstr ""
3550
3551 #. 10
3552 #: ../clients/cli/devices.c:162
3553 msgid "WPA-FLAGS"
3554 msgstr ""
3555
3556 #. 11
3557 #: ../clients/cli/devices.c:163
3558 msgid "RSN-FLAGS"
3559 msgstr ""
3560
3561 #. 14
3562 #: ../clients/cli/devices.c:166
3563 msgid "*"
3564 msgstr "*"
3565
3566 #. 0
3567 #. 5
3568 #: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
3569 msgid "NSP"
3570 msgstr ""
3571
3572 #. 0
3573 #: ../clients/cli/devices.c:193
3574 msgid "SLAVES"
3575 msgstr ""
3576
3577 #. 0
3578 #: ../clients/cli/devices.c:202
3579 msgid "PARENT"
3580 msgstr ""
3581
3582 #. 1
3583 #: ../clients/cli/devices.c:203
3584 msgid "ID"
3585 msgstr ""
3586
3587 #. 0
3588 #: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
3589 msgid "CAPABILITIES"
3590 msgstr ""
3591
3592 #. 1
3593 #: ../clients/cli/devices.c:228
3594 msgid "WIFI-PROPERTIES"
3595 msgstr ""
3596
3597 #. 3
3598 #: ../clients/cli/devices.c:230
3599 msgid "WIRED-PROPERTIES"
3600 msgstr ""
3601
3602 #. 4
3603 #: ../clients/cli/devices.c:231
3604 msgid "WIMAX-PROPERTIES"
3605 msgstr ""
3606
3607 #. 10
3608 #: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
3609 msgid "BOND"
3610 msgstr ""
3611
3612 #. 11
3613 #: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
3614 msgid "TEAM"
3615 msgstr ""
3616
3617 #. 12
3618 #: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
3619 msgid "BRIDGE"
3620 msgstr ""
3621
3622 #. 14
3623 #: ../clients/cli/devices.c:241
3624 msgid "BLUETOOTH"
3625 msgstr ""
3626
3627 #. 15
3628 #: ../clients/cli/devices.c:242
3629 msgid "CONNECTIONS"
3630 msgstr ""
3631
3632 #. 1
3633 #: ../clients/cli/devices.c:254
3634 msgid "CHASSIS-ID"
3635 msgstr ""
3636
3637 #. 2
3638 #: ../clients/cli/devices.c:255
3639 msgid "PORT-ID"
3640 msgstr ""
3641
3642 #. 3
3643 #: ../clients/cli/devices.c:256
3644 msgid "PORT-DESCRIPTION"
3645 msgstr ""
3646
3647 #. 4
3648 #: ../clients/cli/devices.c:257
3649 msgid "SYSTEM-NAME"
3650 msgstr ""
3651
3652 #. 5
3653 #: ../clients/cli/devices.c:258
3654 msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
3655 msgstr ""
3656
3657 #. 6
3658 #: ../clients/cli/devices.c:259
3659 msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
3660 msgstr ""
3661
3662 #. 7
3663 #: ../clients/cli/devices.c:260
3664 msgid "IEEE-802-1-PVID"
3665 msgstr ""
3666
3667 #. 8
3668 #: ../clients/cli/devices.c:261
3669 msgid "IEEE-802-1-PPVID"
3670 msgstr ""
3671
3672 #. 9
3673 #: ../clients/cli/devices.c:262
3674 msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
3675 msgstr ""
3676
3677 #. 10
3678 #: ../clients/cli/devices.c:263
3679 msgid "IEEE-802-1-VID"
3680 msgstr ""
3681
3682 #. 11
3683 #: ../clients/cli/devices.c:264
3684 msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
3685 msgstr ""
3686
3687 #. 12
3688 #: ../clients/cli/devices.c:265
3689 msgid "DESTINATION"
3690 msgstr ""
3691
3692 #. 13
3693 #: ../clients/cli/devices.c:266
3694 msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
3695 msgstr ""
3696
3697 #. 14
3698 #: ../clients/cli/devices.c:267
3699 msgid "PORT-ID-TYPE"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: ../clients/cli/devices.c:284
3703 #, c-format
3704 msgid ""
3705 "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
3706 "\n"
3707 "COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
3708 "| lldp }\n"
3709 "\n"
3710 "  status\n"
3711 "\n"
3712 "  show [<ifname>]\n"
3713 "\n"
3714 "  set [ifname] <ifname> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n"
3715 "\n"
3716 "  connect <ifname>\n"
3717 "\n"
3718 "  disconnect <ifname> ...\n"
3719 "\n"
3720 "  delete <ifname> ...\n"
3721 "\n"
3722 "  monitor <ifname> ...\n"
3723 "\n"
3724 "  wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3725 "\n"
3726 "  wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] "
3727 "[ifname <ifname>]\n"
3728 "                         [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] "
3729 "[hidden yes|no]\n"
3730 "\n"
3731 "  wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] [band a|bg] "
3732 "[channel <channel>] [password <password>]\n"
3733 "\n"
3734 "  wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3735 "\n"
3736 "  lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
3737 "\n"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: ../clients/cli/devices.c:305
3741 #, c-format
3742 msgid ""
3743 "Usage: nmcli device status { help }\n"
3744 "\n"
3745 "Show status for all devices.\n"
3746 "By default, the following columns are shown:\n"
3747 " DEVICE     - interface name\n"
3748 " TYPE       - device type\n"
3749 " STATE      - device state\n"
3750 " CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
3751 "Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
3752 "is\n"
3753 "the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
3754 "status'.\n"
3755 "\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../clients/cli/devices.c:320
3759 #, c-format
3760 msgid ""
3761 "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
3762 "\n"
3763 "ARGUMENTS := [<ifname>]\n"
3764 "\n"
3765 "Show details of device(s).\n"
3766 "The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
3767 "\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../clients/cli/devices.c:331
3771 #, c-format
3772 msgid ""
3773 "Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
3774 "\n"
3775 "ARGUMENTS := <ifname>\n"
3776 "\n"
3777 "Connect the device.\n"
3778 "NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
3779 "activated.\n"
3780 "It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
3781 "\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: ../clients/cli/devices.c:343
3785 #, c-format
3786 msgid ""
3787 "Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
3788 "\n"
3789 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3790 "\n"
3791 "Disconnect devices.\n"
3792 "The command disconnects the device and prevents it from auto-activating\n"
3793 "further connections without user/manual intervention.\n"
3794 "\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: ../clients/cli/devices.c:355
3798 #, c-format
3799 msgid ""
3800 "Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
3801 "\n"
3802 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3803 "\n"
3804 "Delete the software devices.\n"
3805 "The command removes the interfaces. It only works for software devices\n"
3806 "(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the\n"
3807 "command.\n"
3808 "\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../clients/cli/devices.c:368
3812 #, c-format
3813 msgid ""
3814 "Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
3815 "\n"
3816 "ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }\n"
3817 "DEVICE    := [ifname] <ifname> \n"
3818 "PROPERTY  := { autoconnect { yes | no } |\n"
3819 "             { managed { yes | no }\n"
3820 "\n"
3821 "Modify device properties.\n"
3822 "\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: ../clients/cli/devices.c:381
3826 #, c-format
3827 msgid ""
3828 "Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
3829 "\n"
3830 "ARGUMENTS := [<ifname>] ...\n"
3831 "\n"
3832 "Monitor device activity.\n"
3833 "This command prints a line whenever the specified devices change state.\n"
3834 "Monitors all devices in case no interface is specified.\n"
3835 "\n"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: ../clients/cli/devices.c:393
3839 #, c-format
3840 msgid ""
3841 "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
3842 "\n"
3843 "Perform operation on Wi-Fi devices.\n"
3844 "\n"
3845 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3846 "\n"
3847 "List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
3848 "used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
3849 "\n"
3850 "ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
3851 "phrase] [ifname <ifname>]\n"
3852 "                    [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
3853 "yes|no]\n"
3854 "\n"
3855 "Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command creates\n"
3856 "a new connection and then activates it on a device. This is a command-line\n"
3857 "counterpart of clicking an SSID in a GUI client. The command always creates\n"
3858 "a new connection and thus it is mainly useful for connecting to new Wi-Fi\n"
3859 "networks. If a connection for the network already exists, it is better to\n"
3860 "bring up the existing profile as follows: nmcli con up id <name>. Note that\n"
3861 "only open, WEP and WPA-PSK networks are supported at the moment. It is also\n"
3862 "assumed that IP configuration is obtained via DHCP.\n"
3863 "\n"
3864 "ARGUMENTS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n"
3865 "                          [band a|bg] [channel <channel>] [password "
3866 "<password>]\n"
3867 "\n"
3868 "Create a Wi-Fi hotspot. Use 'connection down' or 'device disconnect'\n"
3869 "to stop the hotspot.\n"
3870 "Parameters of the hotspot can be influenced by the optional parameters:\n"
3871 "ifname - Wi-Fi device to use\n"
3872 "con-name - name of the created hotspot connection profile\n"
3873 "ssid - SSID of the hotspot\n"
3874 "band - Wi-Fi band to use\n"
3875 "channel - Wi-Fi channel to use\n"
3876 "password - password to use for the hotspot\n"
3877 "\n"
3878 "ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3879 "\n"
3880 "Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
3881 "points.\n"
3882 "NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
3883 "might\n"
3884 "be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
3885 "SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
3886 "be\n"
3887 "given. Note that this command does not show the APs,\n"
3888 "use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
3889 "\n"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: ../clients/cli/devices.c:440
3893 #, c-format
3894 msgid ""
3895 "Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
3896 "\n"
3897 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
3898 "\n"
3899 "List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
3900 "be\n"
3901 "used to list neighbors for a particular interface.\n"
3902 "\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
3906 #: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
3907 #: ../clients/cli/devices.c:1987
3908 #, c-format
3909 msgid "Error: No interface specified."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../clients/cli/devices.c:536
3913 #, c-format
3914 msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: ../clients/cli/devices.c:538
3918 #, c-format
3919 msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../clients/cli/devices.c:539
3923 #, c-format
3924 msgid "Error: not all devices found."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
3928 msgid "(none)"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../clients/cli/devices.c:706
3932 #, c-format
3933 msgid "%u MHz"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../clients/cli/devices.c:707
3937 #, c-format
3938 msgid "%u Mbit/s"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: ../clients/cli/devices.c:722
3942 msgid "WPA1"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: ../clients/cli/devices.c:731
3946 msgid "802.1X"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: ../clients/cli/devices.c:747
3950 msgid "Ad-Hoc"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: ../clients/cli/devices.c:748
3954 msgid "Infra"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: ../clients/cli/devices.c:749
3958 msgid "N/A"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: ../clients/cli/devices.c:903
3962 msgid "Device details"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../clients/cli/devices.c:915
3966 #, c-format
3967 msgid "Error: 'device show': %s"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
3971 msgid "(unknown)"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: ../clients/cli/devices.c:1011
3975 #, c-format
3976 msgid "%u Mb/s"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3980 msgid "on"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3984 msgid "off"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: ../clients/cli/devices.c:1329
3988 #, c-format
3989 msgid "Error: 'device status': %s"
3990 msgstr ""
3991
3992 #. Add headers
3993 #: ../clients/cli/devices.c:1336
3994 msgid "Status of devices"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
3998 #, c-format
3999 msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
4003 #: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
4004 #: ../clients/cli/devices.c:3431
4005 #, c-format
4006 msgid "Error: Device '%s' not found."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../clients/cli/devices.c:1462
4010 #, c-format
4011 msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: ../clients/cli/devices.c:1468
4015 #, c-format
4016 msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: ../clients/cli/devices.c:1504
4020 #, c-format
4021 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: ../clients/cli/devices.c:1507
4025 #, c-format
4026 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../clients/cli/devices.c:1517
4030 #, c-format
4031 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../clients/cli/devices.c:1519
4035 #, c-format
4036 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: ../clients/cli/devices.c:1531
4040 #, c-format
4041 msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: ../clients/cli/devices.c:1534
4045 #, c-format
4046 msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: ../clients/cli/devices.c:1598
4050 #, c-format
4051 msgid "Error: Device activation failed: %s"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../clients/cli/devices.c:1607
4055 #, c-format
4056 msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../clients/cli/devices.c:1622
4060 #, c-format
4061 msgid "Device '%s' has been connected.\n"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../clients/cli/devices.c:1678
4065 #, c-format
4066 msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
4070 #: ../clients/cli/devices.c:1841
4071 #, c-format
4072 msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../clients/cli/devices.c:1766
4076 #, c-format
4077 msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: ../clients/cli/devices.c:1826
4081 #, c-format
4082 msgid "Error: not all devices disconnected."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: ../clients/cli/devices.c:1827
4086 #, c-format
4087 msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../clients/cli/devices.c:1902
4091 #, c-format
4092 msgid "Error: not all devices deleted."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: ../clients/cli/devices.c:1903
4096 #, c-format
4097 msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../clients/cli/devices.c:2009
4101 #, c-format
4102 msgid "Error: No property specified."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
4106 #, c-format
4107 msgid "Error: '%s' argument is missing."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../clients/cli/devices.c:2026
4111 #, c-format
4112 msgid "Error: 'managed': %s."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: ../clients/cli/devices.c:2051
4116 #, c-format
4117 msgid "Error: property '%s' is not known."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: ../clients/cli/devices.c:2097
4121 #, c-format
4122 msgid "%s: using connection '%s'\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: ../clients/cli/devices.c:2123
4126 #, c-format
4127 msgid "%s: device created\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../clients/cli/devices.c:2130
4131 #, c-format
4132 msgid "%s: device removed\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: ../clients/cli/devices.c:2216
4136 msgid "Wi-Fi scan list"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../clients/cli/devices.c:2254
4140 #, c-format
4141 msgid "Error: 'device wifi': %s"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
4145 #, c-format
4146 msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../clients/cli/devices.c:2323
4150 #, c-format
4151 msgid ""
4152 "Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
4153 "NetworkManager Wi-Fi plugin."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
4157 #: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
4158 #, c-format
4159 msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: ../clients/cli/devices.c:2537
4163 msgid "SSID or BSSID: "
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../clients/cli/devices.c:2542
4167 #, c-format
4168 msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: ../clients/cli/devices.c:2566
4172 #, c-format
4173 msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../clients/cli/devices.c:2590
4177 #, c-format
4178 msgid ""
4179 "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
4183 #, c-format
4184 msgid "Error: %s: %s."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: ../clients/cli/devices.c:2638
4188 #, c-format
4189 msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../clients/cli/devices.c:2644
4193 #, c-format
4194 msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
4198 #: ../clients/cli/devices.c:3228
4199 #, c-format
4200 msgid "Error: No Wi-Fi device found."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: ../clients/cli/devices.c:2679
4204 #, c-format
4205 msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: ../clients/cli/devices.c:2704
4209 #, c-format
4210 msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: ../clients/cli/devices.c:2706
4214 #, c-format
4215 msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../clients/cli/devices.c:2748
4219 #, c-format
4220 msgid ""
4221 "Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: ../clients/cli/devices.c:2762
4225 msgid "Password: "
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../clients/cli/devices.c:2911
4229 #, c-format
4230 msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../clients/cli/devices.c:2928
4234 #, c-format
4235 msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: ../clients/cli/devices.c:2944
4239 #, c-format
4240 msgid "Hotspot password: %s\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: ../clients/cli/devices.c:3002
4244 #, c-format
4245 msgid "Error: ssid is too long."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: ../clients/cli/devices.c:3014
4249 #, c-format
4250 msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../clients/cli/devices.c:3038
4254 #, c-format
4255 msgid "Error: Unknown parameter %s."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../clients/cli/devices.c:3057
4259 #, c-format
4260 msgid "Error: channel requires band too."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../clients/cli/devices.c:3063
4264 #, c-format
4265 msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: ../clients/cli/devices.c:3091
4269 #, c-format
4270 msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../clients/cli/devices.c:3126
4274 #, c-format
4275 msgid "Error: Invalid 'password': %s."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../clients/cli/devices.c:3195
4279 #, c-format
4280 msgid "Error: '%s' cannot repeat."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: ../clients/cli/devices.c:3276
4284 #, c-format
4285 msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
4286 msgstr ""
4287
4288 #. Main header name
4289 #: ../clients/cli/devices.c:3302
4290 msgid "Device LLDP neighbors"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: ../clients/cli/devices.c:3386
4294 #, c-format
4295 msgid "Error: unknown parameter: %s"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: ../clients/cli/devices.c:3411
4299 #, c-format
4300 msgid "Error: 'device lldp list': %s"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../clients/cli/devices.c:3458
4304 #, c-format
4305 msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../clients/cli/devices.c:3646
4309 #, c-format
4310 msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ../clients/cli/general.c:35
4314 msgid "RUNNING"
4315 msgstr ""
4316
4317 #. 0
4318 #: ../clients/cli/general.c:36
4319 msgid "VERSION"
4320 msgstr ""
4321
4322 #. 2
4323 #: ../clients/cli/general.c:38
4324 msgid "STARTUP"
4325 msgstr ""
4326
4327 #. 3
4328 #: ../clients/cli/general.c:39
4329 msgid "CONNECTIVITY"
4330 msgstr ""
4331
4332 #. 4
4333 #: ../clients/cli/general.c:40
4334 msgid "NETWORKING"
4335 msgstr ""
4336
4337 #. 5
4338 #: ../clients/cli/general.c:41
4339 msgid "WIFI-HW"
4340 msgstr ""
4341
4342 #. 6
4343 #: ../clients/cli/general.c:42
4344 msgid "WIFI"
4345 msgstr ""
4346
4347 #. 7
4348 #: ../clients/cli/general.c:43
4349 msgid "WWAN-HW"
4350 msgstr ""
4351
4352 #. 8
4353 #: ../clients/cli/general.c:44
4354 msgid "WWAN"
4355 msgstr ""
4356
4357 #. 9
4358 #: ../clients/cli/general.c:45
4359 msgid "WIMAX-HW"
4360 msgstr ""
4361
4362 #. 10
4363 #: ../clients/cli/general.c:46
4364 msgid "WIMAX"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../clients/cli/general.c:62
4368 msgid "PERMISSION"
4369 msgstr ""
4370
4371 #. 0
4372 #: ../clients/cli/general.c:63
4373 msgid "VALUE"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: ../clients/cli/general.c:71
4377 msgid "LEVEL"
4378 msgstr ""
4379
4380 #. 0
4381 #: ../clients/cli/general.c:72
4382 msgid "DOMAINS"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../clients/cli/general.c:86
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
4389 "\n"
4390 "COMMAND := { status | hostname | permissions | logging }\n"
4391 "\n"
4392 "  status\n"
4393 "\n"
4394 "  hostname [<hostname>]\n"
4395 "\n"
4396 "  permissions\n"
4397 "\n"
4398 "  logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4399 "\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: ../clients/cli/general.c:97
4403 #, c-format
4404 msgid ""
4405 "Usage: nmcli general status { help }\n"
4406 "\n"
4407 "Show overall status of NetworkManager.\n"
4408 "'status' is the default action, which means 'nmcli gen' calls 'nmcli gen "
4409 "status'\n"
4410 "\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: ../clients/cli/general.c:106
4414 #, c-format
4415 msgid ""
4416 "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
4417 "\n"
4418 "ARGUMENTS := [<hostname>]\n"
4419 "\n"
4420 "Get or change persistent system hostname.\n"
4421 "With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
4422 "a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
4423 "hostname.\n"
4424 "\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: ../clients/cli/general.c:118
4428 #, c-format
4429 msgid ""
4430 "Usage: nmcli general permissions { help }\n"
4431 "\n"
4432 "Show caller permissions for authenticated operations.\n"
4433 "\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: ../clients/cli/general.c:126
4437 #, c-format
4438 msgid ""
4439 "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
4440 "\n"
4441 "ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4442 "\n"
4443 "Get or change NetworkManager logging level and domains.\n"
4444 "Without any argument current logging level and domains are shown. In order "
4445 "to\n"
4446 "change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man "
4447 "page\n"
4448 "for the list of possible logging domains.\n"
4449 "\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../clients/cli/general.c:139
4453 #, c-format
4454 msgid ""
4455 "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
4456 "\n"
4457 "COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }\n"
4458 "\n"
4459 "  on\n"
4460 "\n"
4461 "  off\n"
4462 "\n"
4463 "  connectivity [check]\n"
4464 "\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: ../clients/cli/general.c:149
4468 #, c-format
4469 msgid ""
4470 "Usage: nmcli networking on { help }\n"
4471 "\n"
4472 "Switch networking on.\n"
4473 "\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../clients/cli/general.c:157
4477 #, c-format
4478 msgid ""
4479 "Usage: nmcli networking off { help }\n"
4480 "\n"
4481 "Switch networking off.\n"
4482 "\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: ../clients/cli/general.c:165
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
4489 "\n"
4490 "ARGUMENTS := [check]\n"
4491 "\n"
4492 "Get network connectivity state.\n"
4493 "The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
4494 "connectivity.\n"
4495 "\n"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: ../clients/cli/general.c:177
4499 #, c-format
4500 msgid ""
4501 "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
4502 "\n"
4503 "COMMAND := { all | wifi | wwan }\n"
4504 "\n"
4505 "  all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
4506 "\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../clients/cli/general.c:186
4510 #, c-format
4511 msgid ""
4512 "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
4513 "\n"
4514 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4515 "\n"
4516 "Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
4517 "\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../clients/cli/general.c:196
4521 #, c-format
4522 msgid ""
4523 "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
4524 "\n"
4525 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4526 "\n"
4527 "Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
4528 "\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: ../clients/cli/general.c:206
4532 #, c-format
4533 msgid ""
4534 "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
4535 "\n"
4536 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4537 "\n"
4538 "Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
4539 "\n"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: ../clients/cli/general.c:216
4543 #, c-format
4544 msgid ""
4545 "Usage: nmcli monitor\n"
4546 "\n"
4547 "Monitor NetworkManager changes.\n"
4548 "Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager\n"
4549 "\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ../clients/cli/general.c:234
4553 msgid "asleep"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: ../clients/cli/general.c:236
4557 #, fuzzy
4558 msgid "connecting"
4559 msgstr "Kwihuza"
4560
4561 #: ../clients/cli/general.c:238
4562 msgid "connected (local only)"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../clients/cli/general.c:240
4566 msgid "connected (site only)"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../clients/cli/general.c:244
4570 msgid "disconnecting"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../clients/cli/general.c:280
4574 msgid "portal"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: ../clients/cli/general.c:282
4578 msgid "limited"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../clients/cli/general.c:284
4582 msgid "full"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: ../clients/cli/general.c:335
4586 #, c-format
4587 msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: ../clients/cli/general.c:361
4591 #, fuzzy
4592 msgid "NetworkManager status"
4593 msgstr "ni OYA"
4594
4595 #: ../clients/cli/general.c:366
4596 msgid "running"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: ../clients/cli/general.c:369
4600 msgid "starting"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: ../clients/cli/general.c:369
4604 msgid "started"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4608 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4609 #: ../clients/cli/general.c:375
4610 msgid "enabled"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4614 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4615 #: ../clients/cli/general.c:375
4616 msgid "disabled"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../clients/cli/general.c:447
4620 msgid "auth"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../clients/cli/general.c:476
4624 #, c-format
4625 msgid "Error: 'general permissions': %s"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../clients/cli/general.c:490
4629 #, fuzzy
4630 msgid "NetworkManager permissions"
4631 msgstr "ni OYA"
4632
4633 #: ../clients/cli/general.c:531
4634 #, c-format
4635 msgid "Error: 'general logging': %s"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../clients/cli/general.c:546
4639 #, fuzzy
4640 msgid "NetworkManager logging"
4641 msgstr "ni OYA"
4642
4643 #: ../clients/cli/general.c:568
4644 #, c-format
4645 msgid "Error: failed to set hostname: %s"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../clients/cli/general.c:681
4649 #, c-format
4650 msgid "Error: failed to set logging: %s"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: ../clients/cli/general.c:690
4654 #, c-format
4655 msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
4656 msgstr ""
4657
4658 #: ../clients/cli/general.c:708
4659 #, c-format
4660 msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: ../clients/cli/general.c:733
4664 #, c-format
4665 msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: ../clients/cli/general.c:744
4669 #, fuzzy
4670 msgid "Connectivity"
4671 msgstr "Kwihuza"
4672
4673 #: ../clients/cli/general.c:759
4674 msgid "Networking"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: ../clients/cli/general.c:784
4678 #, c-format
4679 msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: ../clients/cli/general.c:800
4683 #, c-format
4684 msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
4688 msgid "Radio switches"
4689 msgstr ""
4690
4691 #. no argument, show current WiFi state
4692 #: ../clients/cli/general.c:867
4693 msgid "Wi-Fi radio switch"
4694 msgstr ""
4695
4696 #. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
4697 #: ../clients/cli/general.c:883
4698 msgid "WWAN radio switch"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: ../clients/cli/general.c:894
4702 #, c-format
4703 msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../clients/cli/general.c:915
4707 #, fuzzy
4708 msgid "NetworkManager has started"
4709 msgstr "ni OYA"
4710
4711 #: ../clients/cli/general.c:918
4712 #, fuzzy
4713 msgid "NetworkManager has stopped"
4714 msgstr "ni OYA"
4715
4716 #: ../clients/cli/general.c:932
4717 #, c-format
4718 msgid "Hostname set to '%s'\n"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: ../clients/cli/general.c:947
4722 #, c-format
4723 msgid "'%s' is now the primary connection\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../clients/cli/general.c:949
4727 #, fuzzy, c-format
4728 msgid "There's no primary connection\n"
4729 msgstr "urusobe Ukwihuza"
4730
4731 #: ../clients/cli/general.c:961
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "Connectivity is now '%s'\n"
4734 msgstr "Kuri urusobe"
4735
4736 #: ../clients/cli/general.c:974
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
4739 msgstr "ni OYA"
4740
4741 #: ../clients/cli/general.c:985
4742 #, c-format
4743 msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../clients/cli/general.c:999
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
4749 msgstr "ni OYA"
4750
4751 #: ../clients/cli/nmcli.c:84
4752 #, c-format
4753 msgid ""
4754 "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
4755 "\n"
4756 "OPTIONS\n"
4757 "  -t[erse]                                   terse output\n"
4758 "  -p[retty]                                  pretty output\n"
4759 "  -m[ode] tabular|multiline                  output mode\n"
4760 "  -c[olors] auto|yes|no                      whether to use colors in "
4761 "output\n"
4762 "  -f[ields] <field1,field2,...>|all|common   specify fields to output\n"
4763 "  -e[scape] yes|no                           escape columns separators in "
4764 "values\n"
4765 "  -n[ocheck]                                 don't check nmcli and "
4766 "NetworkManager versions\n"
4767 "  -a[sk]                                     ask for missing parameters\n"
4768 "  -s[how-secrets]                            allow displaying passwords\n"
4769 "  -w[ait] <seconds>                          set timeout waiting for "
4770 "finishing operations\n"
4771 "  -v[ersion]                                 show program version\n"
4772 "  -h[elp]                                    print this help\n"
4773 "\n"
4774 "OBJECT\n"
4775 "  g[eneral]       NetworkManager's general status and operations\n"
4776 "  n[etworking]    overall networking control\n"
4777 "  r[adio]         NetworkManager radio switches\n"
4778 "  c[onnection]    NetworkManager's connections\n"
4779 "  d[evice]        devices managed by NetworkManager\n"
4780 "  a[gent]         NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
4781 "  m[onitor]       monitor NetworkManager changes\n"
4782 "\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../clients/cli/nmcli.c:144
4786 #, c-format
4787 msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
4788 msgstr ""
4789
4790 #: ../clients/cli/nmcli.c:174
4791 #, c-format
4792 msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: ../clients/cli/nmcli.c:179
4796 #, c-format
4797 msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../clients/cli/nmcli.c:187
4801 #, c-format
4802 msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../clients/cli/nmcli.c:192
4806 #, c-format
4807 msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
4811 #: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
4812 #, c-format
4813 msgid "Error: missing argument for '%s' option."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
4817 #: ../clients/cli/nmcli.c:245
4818 #, c-format
4819 msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../clients/cli/nmcli.c:252
4823 #, c-format
4824 msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: ../clients/cli/nmcli.c:272
4828 #, c-format
4829 msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: ../clients/cli/nmcli.c:279
4833 #, c-format
4834 msgid "nmcli tool, version %s\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: ../clients/cli/nmcli.c:285
4838 #, c-format
4839 msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
4843 #, c-format
4844 msgid ""
4845 "\n"
4846 "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: ../clients/cli/nmcli.c:409
4850 #, c-format
4851 msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: ../clients/cli/nmcli.c:416
4855 #, c-format
4856 msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
4860 #, c-format
4861 msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../clients/cli/nmcli.c:530
4865 msgid "Success"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
4869 #, c-format
4870 msgid "Authentication message: %s\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
4874 #, c-format
4875 msgid "Authentication error: %s\n"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
4879 #, c-format
4880 msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: ../clients/cli/settings.c:815
4884 #, c-format
4885 msgid "%d (key)"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../clients/cli/settings.c:817
4889 #, c-format
4890 msgid "%d (passphrase)"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
4894 #, c-format
4895 msgid "%d (unknown)"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ../clients/cli/settings.c:849
4899 msgid "0 (NONE)"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: ../clients/cli/settings.c:855
4903 msgid "REORDER_HEADERS, "
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ../clients/cli/settings.c:857
4907 msgid "GVRP, "
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ../clients/cli/settings.c:859
4911 msgid "LOOSE_BINDING, "
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../clients/cli/settings.c:861
4915 msgid "MVRP, "
4916 msgstr ""
4917
4918 #: ../clients/cli/settings.c:900
4919 #, c-format
4920 msgid "%d (disabled)"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../clients/cli/settings.c:902
4924 #, c-format
4925 msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../clients/cli/settings.c:904
4929 #, c-format
4930 msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: ../clients/cli/settings.c:919
4934 #, c-format
4935 msgid "%d (no)"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: ../clients/cli/settings.c:921
4939 #, c-format
4940 msgid "%d (yes)"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: ../clients/cli/settings.c:924
4944 #, c-format
4945 msgid "%d (default)"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../clients/cli/settings.c:937
4949 msgid "0 (none)"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../clients/cli/settings.c:943
4953 msgid "agent-owned, "
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../clients/cli/settings.c:945
4957 msgid "not saved, "
4958 msgstr ""
4959
4960 #: ../clients/cli/settings.c:947
4961 msgid "not required, "
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
4965 msgid "(default)"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../clients/cli/settings.c:1264
4969 msgid "0 (disabled)"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: ../clients/cli/settings.c:1270
4973 msgid "enabled, "
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../clients/cli/settings.c:1272
4977 msgid "advertise, "
4978 msgstr ""
4979
4980 #: ../clients/cli/settings.c:1274
4981 msgid "willing, "
4982 msgstr ""
4983
4984 #: ../clients/cli/settings.c:1302
4985 msgid "-1 (unset)"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
4989 #: ../clients/cli/settings.c:1856
4990 msgid "auto"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
4994 msgid "default"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: ../clients/cli/settings.c:1762
4998 #, c-format
4999 msgid ""
5000 "invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
5001 "'none'"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../clients/cli/settings.c:1773
5005 msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../clients/cli/settings.c:1809
5009 #, c-format
5010 msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: ../clients/cli/settings.c:1872
5014 #, c-format
5015 msgid "yes (%u)"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: ../clients/cli/settings.c:1886
5019 #, c-format
5020 msgid "always"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
5024 #: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
5025 #, c-format
5026 msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: ../clients/cli/settings.c:2103
5030 #, c-format
5031 msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
5032 msgstr ""
5033
5034 #: ../clients/cli/settings.c:2105
5035 #, c-format
5036 msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
5037 msgstr ""
5038
5039 #: ../clients/cli/settings.c:2266
5040 #, c-format
5041 msgid ""
5042 "Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: ../clients/cli/settings.c:2285
5046 #, c-format
5047 msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: ../clients/cli/settings.c:2287
5051 msgid "Do you want to remove them? [yes] "
5052 msgstr ""
5053
5054 #: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
5055 #: ../clients/cli/settings.c:5138
5056 #, c-format
5057 msgid "'%s' is not valid"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: ../clients/cli/settings.c:2406
5061 #, c-format
5062 msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: ../clients/cli/settings.c:2428
5066 #, c-format
5067 msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: ../clients/cli/settings.c:2450
5071 #, c-format
5072 msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../clients/cli/settings.c:2489
5076 #, c-format
5077 msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: ../clients/cli/settings.c:2556
5081 #, c-format
5082 msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: ../clients/cli/settings.c:2590
5086 #, c-format
5087 msgid "index '%s' is not valid"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
5091 msgid "no item to remove"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
5095 #, c-format
5096 msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: ../clients/cli/settings.c:2639
5100 #, c-format
5101 msgid "invalid option '%s'"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: ../clients/cli/settings.c:2641
5105 msgid "missing option"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
5109 #: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
5110 #, c-format
5111 msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ../clients/cli/settings.c:2762
5115 #, c-format
5116 msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: ../clients/cli/settings.c:2794
5120 #, c-format
5121 msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
5125 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
5126 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
5127 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
5128 #, c-format
5129 msgid "'%s' is not a valid interface name"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: ../clients/cli/settings.c:2843
5133 #, c-format
5134 msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: ../clients/cli/settings.c:2855
5138 #, c-format
5139 msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: ../clients/cli/settings.c:2896
5143 #, c-format
5144 msgid "'%s' is not a valid hex character"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../clients/cli/settings.c:2926
5148 #, c-format
5149 msgid "'%s' is not a valid MAC"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
5153 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
5154 #, c-format
5155 msgid "'%s' is not a valid UUID"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: ../clients/cli/settings.c:3019
5159 #, c-format
5160 msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: ../clients/cli/settings.c:3031
5164 msgid ""
5165 "Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
5166 "as:\n"
5167 "  [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
5168 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5169 "\n"
5170 "Example: alice bob charlie\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../clients/cli/settings.c:3050
5174 #, c-format
5175 msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: ../clients/cli/settings.c:3094
5179 #, c-format
5180 msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
5184 #, c-format
5185 msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: ../clients/cli/settings.c:3107
5189 #, c-format
5190 msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: ../clients/cli/settings.c:3141
5194 #, c-format
5195 msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../clients/cli/settings.c:3148
5199 #, c-format
5200 msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: ../clients/cli/settings.c:3160
5204 msgid ""
5205 "Enter secondary connections that should be activated when this connection "
5206 "is\n"
5207 "activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
5208 "transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
5209 "supports\n"
5210 "VPNs as secondary connections at the moment.\n"
5211 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5212 "\n"
5213 "Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: ../clients/cli/settings.c:3227
5217 msgid ""
5218 "Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
5219 "quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
5220 "'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
5221 "'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
5222 "'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../clients/cli/settings.c:3351
5226 msgid "private key password not provided"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: ../clients/cli/settings.c:3379
5230 #, c-format
5231 msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: ../clients/cli/settings.c:3396
5235 msgid ""
5236 "Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5237 "  [file://]<file path>\n"
5238 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5239 "Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../clients/cli/settings.c:3415
5243 #, c-format
5244 msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: ../clients/cli/settings.c:3431
5248 msgid ""
5249 "Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5250 "  [file://]<file path>\n"
5251 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5252 "Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: ../clients/cli/settings.c:3443
5256 msgid ""
5257 "Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
5258 "prefixed\n"
5259 "with file://).\n"
5260 "  [file://]<file path>\n"
5261 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5262 "Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: ../clients/cli/settings.c:3463
5266 #, c-format
5267 msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: ../clients/cli/settings.c:3479
5271 msgid ""
5272 "Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
5273 "prefixed\n"
5274 "with file://).\n"
5275 "  [file://]<file path>\n"
5276 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5277 "Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../clients/cli/settings.c:3499
5281 msgid ""
5282 "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
5283 "  [file://]<file path> [<password>]\n"
5284 "Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
5285 "Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: ../clients/cli/settings.c:3570
5289 msgid ""
5290 "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
5291 "Two formats are accepted:\n"
5292 "(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
5293 "byte\n"
5294 "(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
5295 "optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
5296 "\n"
5297 "Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
5298 "          ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: ../clients/cli/settings.c:3673
5302 #, c-format
5303 msgid ""
5304 "Enter a list of bonding options formatted as:\n"
5305 "  option = <value>, option = <value>,... \n"
5306 "Valid options are: %s\n"
5307 "'mode' can be provided as a name or a number:\n"
5308 "balance-rr    = 0\n"
5309 "active-backup = 1\n"
5310 "balance-xor   = 2\n"
5311 "broadcast     = 3\n"
5312 "802.3ad       = 4\n"
5313 "balance-tlb   = 5\n"
5314 "balance-alb   = 6\n"
5315 "\n"
5316 "Example: mode=2,miimon=120\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../clients/cli/settings.c:3704
5320 #, c-format
5321 msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: ../clients/cli/settings.c:3741
5325 #, c-format
5326 msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: ../clients/cli/settings.c:3772
5330 #, c-format
5331 msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
5335 #, c-format
5336 msgid "invalid IPv4 address '%s'"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
5340 #, c-format
5341 msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ../clients/cli/settings.c:3857
5345 msgid ""
5346 "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
5347 "\n"
5348 "Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
5352 #, c-format
5353 msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
5357 #, c-format
5358 msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
5362 #, c-format
5363 msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: ../clients/cli/settings.c:3998
5367 msgid ""
5368 "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
5369 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5370 "Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
5371 "\n"
5372 "Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
5376 #, c-format
5377 msgid "invalid gateway address '%s'"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
5381 #, c-format
5382 msgid "the property doesn't contain route '%s'"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: ../clients/cli/settings.c:4082
5386 msgid ""
5387 "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
5388 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5389 "\n"
5390 "Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
5391 "Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
5392 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5393 "\n"
5394 "Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
5395 "          10.1.2.0/24\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
5399 #, c-format
5400 msgid "invalid IPv6 address '%s'"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: ../clients/cli/settings.c:4165
5404 msgid ""
5405 "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers.  If the IPv6 configuration "
5406 "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
5407 "by automatic configuration.  DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
5408 "'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
5409 "all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
5410 "DNS servers for this connection.\n"
5411 "\n"
5412 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: ../clients/cli/settings.c:4311
5416 msgid ""
5417 "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
5418 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5419 "Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
5420 "\n"
5421 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../clients/cli/settings.c:4395
5425 msgid ""
5426 "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
5427 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5428 "\n"
5429 "Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
5430 "Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
5431 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5432 "\n"
5433 "Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
5434 "db8:beef::3 2\n"
5435 "          abbe::/64 55\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
5439 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
5440 #, c-format
5441 msgid "'%s' is not a number"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: ../clients/cli/settings.c:4419
5445 #, c-format
5446 msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: ../clients/cli/settings.c:4466
5450 #, c-format
5451 msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: ../clients/cli/settings.c:4503
5455 #, c-format
5456 msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: ../clients/cli/settings.c:4531
5460 msgid ""
5461 "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
5462 "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
5463 "contents is put into this property.\n"
5464 "\n"
5465 "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
5466 "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
5467 "          set team.config /etc/my-team.conf\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: ../clients/cli/settings.c:4571
5471 msgid "no priority to remove"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: ../clients/cli/settings.c:4575
5475 #, c-format
5476 msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: ../clients/cli/settings.c:4614
5480 #, c-format
5481 msgid ""
5482 "Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../clients/cli/settings.c:4621
5486 #, c-format
5487 msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: ../clients/cli/settings.c:4669
5491 #, c-format
5492 msgid "'%s' cannot be empty"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
5496 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
5497 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
5498 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
5499 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
5500 #, c-format
5501 msgid "'%s' is not a valid MAC address"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
5505 #, c-format
5506 msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: ../clients/cli/settings.c:4768
5510 #, c-format
5511 msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: ../clients/cli/settings.c:4782
5515 msgid ""
5516 "Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
5517 "\n"
5518 "Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: ../clients/cli/settings.c:4804
5522 #, c-format
5523 msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../clients/cli/settings.c:4836
5527 #, c-format
5528 msgid ""
5529 "Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
5530 "  option = <value>, option = <value>,...\n"
5531 "Valid options are: %s\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: ../clients/cli/settings.c:4882
5535 #, c-format
5536 msgid "'%s' is not a valid channel"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: ../clients/cli/settings.c:4888
5540 #, c-format
5541 msgid "'%ld' is not a valid channel"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: ../clients/cli/settings.c:4936
5545 #, c-format
5546 msgid "'%s' is not a valid powersave value"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: ../clients/cli/settings.c:4969
5550 #, c-format
5551 msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
5555 #: ../clients/cli/settings.c:5108
5556 #, c-format
5557 msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: ../clients/cli/settings.c:5147
5561 #, c-format
5562 msgid ""
5563 "'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
5564 "first."
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../clients/cli/settings.c:5155
5568 #, c-format
5569 msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../clients/cli/settings.c:5157
5573 #, c-format
5574 msgid "WEP key index set to '%d'\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: ../clients/cli/settings.c:5180
5578 #, c-format
5579 msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
5583 #: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
5584 #, c-format
5585 msgid ""
5586 "Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
5587 "key.\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: ../clients/cli/settings.c:5218
5591 #, c-format
5592 msgid ""
5593 "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
5594 "and 2 or passphrase.\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: ../clients/cli/settings.c:5231
5598 #, c-format
5599 msgid "'%s' is not a valid PSK"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: ../clients/cli/settings.c:5275
5603 #, c-format
5604 msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: ../clients/cli/settings.c:5298
5608 #, c-format
5609 msgid "'%s' is not a DCB app priority"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: ../clients/cli/settings.c:5324
5613 msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: ../clients/cli/settings.c:5341
5617 #, c-format
5618 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../clients/cli/settings.c:5344
5622 #, c-format
5623 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../clients/cli/settings.c:5366
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
5630 "\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: ../clients/cli/settings.c:5419
5634 #, c-format
5635 msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
5639 msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: ../clients/cli/settings.c:5554
5643 #, c-format
5644 msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../clients/cli/settings.c:7579
5648 msgid "don't know how to get the property value"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
5652 msgid "the property can't be changed"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../clients/cli/settings.c:7756
5656 msgid "(not available)"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../clients/cli/settings.c:7781
5660 msgid "[NM property description]"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: ../clients/cli/settings.c:7786
5664 msgid "[nmcli specific description]"
5665 msgstr ""
5666
5667 #. ----------------------------------------------------------------------------
5668 #: ../clients/cli/settings.c:7835
5669 msgid "<hidden>"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: ../clients/cli/utils.c:125
5673 #, c-format
5674 msgid "Error: value for '%s' argument is required."
5675 msgstr ""
5676
5677 #: ../clients/cli/utils.c:150
5678 #, c-format
5679 msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
5680 msgstr ""
5681
5682 #: ../clients/cli/utils.c:153
5683 #, c-format
5684 msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../clients/cli/utils.c:203
5688 #, c-format
5689 msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: ../clients/cli/utils.c:231
5693 #, c-format
5694 msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
5695 msgstr ""
5696
5697 #. Translators: the first %s is the partial value entered by
5698 #. * the user, the second %s a list of compatible values.
5699 #.
5700 #: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
5701 #, c-format
5702 msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../clients/cli/utils.c:552
5706 #, c-format
5707 msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: ../clients/cli/utils.c:585
5711 #, c-format
5712 msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: ../clients/cli/utils.c:684
5716 #, c-format
5717 msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: ../clients/cli/utils.c:696
5721 #, c-format
5722 msgid "missing name, try one of [%s]"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: ../clients/cli/utils.c:960
5726 #, c-format
5727 msgid "field '%s' has to be alone"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: ../clients/cli/utils.c:963
5731 #, c-format
5732 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: ../clients/cli/utils.c:1020
5736 msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: ../clients/cli/utils.c:1024
5740 #, c-format
5741 msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../clients/cli/utils.c:1386
5745 #, c-format
5746 msgid ""
5747 "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
5748 "nocheck to suppress the warning.\n"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: ../clients/cli/utils.c:1395
5752 #, c-format
5753 msgid ""
5754 "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
5755 "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
5759 msgid "An authentication session is already underway."
5760 msgstr ""
5761
5762 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
5763 #. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
5764 #. * (and don't even care of which one)
5765 #.
5766 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
5767 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
5768 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
5769 msgid "Username"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
5773 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
5774 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
5775 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
5776 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
5777 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
5778 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
5779 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
5780 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
5781 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
5782 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
5783 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
5784 msgid "Password"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
5788 msgid "Identity"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
5792 msgid "Private key password"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
5796 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
5797 msgid "Key"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
5801 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
5802 msgid "Service"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Authentication required by wireless network"
5808 msgstr "Gishya urusobe"
5809
5810 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid ""
5813 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
5814 "'%s'."
5815 msgstr ""
5816 "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini ku A Cyangwa Bishunzwe: Urufunguzo ni "
5817 "Bya ngombwa Kuri i urusobe"
5818
5819 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
5820 msgid "Wired 802.1X authentication"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Network name"
5826 msgstr "urusobe Ukwihuza"
5827
5828 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
5829 msgid "DSL authentication"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
5833 msgid "PIN code required"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
5837 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
5841 msgid "PIN"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
5845 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
5846 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
5847 msgid "Mobile broadband network password"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
5851 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
5852 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
5853 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
5854 #, c-format
5855 msgid "A password is required to connect to '%s'."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
5859 msgid "VPN password required"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
5863 msgid "could not get VPN plugin info"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
5867 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
5868 msgid "Group password"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
5872 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
5873 msgid "Gateway"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
5877 msgid "Cookie"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
5881 msgid "Gateway certificate hash"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: ../clients/nm-online.c:96
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Connecting"
5887 msgstr "Kwihuza"
5888
5889 #: ../clients/nm-online.c:149
5890 msgid ""
5891 "Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
5892 "is 30)"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: ../clients/nm-online.c:150
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
5898 msgstr "ni OYA"
5899
5900 #: ../clients/nm-online.c:151
5901 msgid "Don't print anything"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: ../clients/nm-online.c:152
5905 msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: ../clients/nm-online.c:173
5909 msgid ""
5910 "Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
5914 msgid "Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options."
5915 msgstr ""
5916
5917 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text
5918 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
5919 #: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
5920 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
5921 #: ../clients/tui/nmtui.c:115
5922 #, fuzzy
5923 msgid "OK"
5924 msgstr "YEGO"
5925
5926 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
5927 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
5928 #, c-format
5929 msgid "Could not create temporary file: %s"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
5933 #, c-format
5934 msgid "Editor failed: %s"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
5938 #, c-format
5939 msgid "Editor failed with status %d"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
5943 #, c-format
5944 msgid "Editor failed with signal %d"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
5948 #, c-format
5949 msgid "Could not re-read file: %s"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "Ethernet connection %d"
5955 msgstr "urusobe Ukwihuza"
5956
5957 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "Wi-Fi connection %d"
5960 msgstr "urusobe Ukwihuza"
5961
5962 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
5963 #, c-format
5964 msgid "InfiniBand connection %d"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
5968 #: ../libnm/nm-device.c:1811
5969 msgid "Mobile Broadband"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
5973 #, c-format
5974 msgid "Mobile broadband connection %d"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
5978 msgid "DSL"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
5982 #, c-format
5983 msgid "DSL connection %d"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
5987 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
5988 #: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
5989 msgid "Bond"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "Bond connection %d"
5995 msgstr "urusobe Ukwihuza"
5996
5997 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
5998 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
5999 #: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
6000 msgid "Bridge"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
6004 #, fuzzy, c-format
6005 msgid "Bridge connection %d"
6006 msgstr "urusobe Ukwihuza"
6007
6008 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
6009 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
6010 #: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
6011 msgid "Team"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "Team connection %d"
6017 msgstr "urusobe Ukwihuza"
6018
6019 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "VLAN connection %d"
6022 msgstr "urusobe Ukwihuza"
6023
6024 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "VPN connection %d"
6027 msgstr "urusobe Ukwihuza"
6028
6029 #: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:370
6030 msgid "Select..."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:110
6034 msgid "Add"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
6038 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
6039 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
6040 msgid "Edit..."
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
6044 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
6045 msgid "Delete"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6049 msgid "Hide"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6053 msgid "Show"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
6057 #, c-format
6058 msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
6059 msgstr ""
6060
6061 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
6062 #, c-format
6063 msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
6064 msgstr ""
6065
6066 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Edit Connection"
6069 msgstr "urusobe Ukwihuza"
6070
6071 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
6072 #, fuzzy, c-format
6073 msgid "Unable to save connection: %s"
6074 msgstr "urusobe Ukwihuza"
6075
6076 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "Unable to add new connection: %s"
6079 msgstr "urusobe Ukwihuza"
6080
6081 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
6082 msgid "Profile name"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
6086 msgid "Ethernet device"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
6090 msgid "Device"
6091 msgstr ""
6092
6093 #. And finally the bottom widgets
6094 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
6095 msgid "Automatically connect"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
6099 msgid "Available to all users"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
6103 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
6104 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
6105 msgid "Cancel"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
6109 msgid "bytes"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
6113 msgid "Round-robin"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
6117 msgid "Active Backup"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
6121 msgid "XOR"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
6125 msgid "Broadcast"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
6129 msgid "802.3ad"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
6133 msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
6137 msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
6141 msgid "MII (recommended)"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
6145 msgid "ARP"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
6149 #: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
6150 msgid "Slaves"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
6154 msgid "Mode"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
6158 msgid "Primary"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
6162 msgid "Link monitoring"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
6166 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
6167 msgctxt "milliseconds"
6168 msgid "ms"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
6172 msgid "Monitoring frequency"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
6176 msgid "Link up delay"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
6180 msgid "Link down delay"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
6184 msgid "ARP targets"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
6188 msgid "BRIDGE PORT"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
6192 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
6193 msgid "Priority"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
6197 msgid "Path cost"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
6201 msgid "Hairpin mode"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
6205 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
6206 msgid "seconds"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
6210 msgid "Aging time"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
6214 msgid "Enable IGMP snooping"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
6218 msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
6222 msgid "Forward delay"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
6226 msgid "Hello time"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
6230 msgid "Max age"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
6234 msgid "ETHERNET"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
6238 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
6239 msgid "Cloned MAC address"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
6243 msgid "Datagram"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Connected"
6249 msgstr "Kwihuza"
6250
6251 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
6252 msgid "INFINIBAND"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
6256 msgid "Transport mode"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
6260 msgid "Disabled"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
6264 msgid "Automatic"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
6268 msgid "Link-Local"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
6272 msgid "Manual"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
6276 msgid "Shared"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
6280 msgid "(No custom routes)"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
6284 #, c-format
6285 msgid "One custom route"
6286 msgid_plural "%d custom routes"
6287 msgstr[0] ""
6288 msgstr[1] ""
6289
6290 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
6291 msgid "IPv4 CONFIGURATION"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
6295 msgid "Addresses"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
6299 msgid "DNS servers"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
6303 msgid "Search domains"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
6307 msgid "Routing"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
6311 msgid "Never use this network for default route"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
6315 msgid "Ignore automatically obtained routes"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
6319 msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
6323 msgid "Ignore"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
6327 msgid "Automatic (DHCP-only)"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
6331 msgid "IPv6 CONFIGURATION"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
6335 msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
6339 msgid "PPP CONFIGURATION"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
6343 msgid "Allowed authentication methods:"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
6347 msgid "EAP"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
6351 msgid "PAP"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
6355 msgid "CHAP"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
6359 msgid "MSCHAPv2"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
6363 msgid "MSCHAP"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
6367 msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
6371 msgid "Require 128-bit encryption"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
6375 msgid "Use stateful MPPE"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
6379 msgid "Allow BSD data compression"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
6383 msgid "Allow Deflate data compression"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
6387 msgid "Use TCP header compression"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
6391 msgid "Send PPP echo packets"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
6395 msgid "TEAM PORT"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
6399 msgid "JSON configuration"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
6403 msgid "Parent"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
6407 msgid "VLAN id"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
6411 msgctxt "Wi-Fi"
6412 msgid "Client"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
6416 msgid "Access Point"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
6420 msgid "Ad-Hoc Network"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
6424 msgctxt "Wi-Fi"
6425 msgid "Automatic"
6426 msgstr ""
6427
6428 #. 802.11a Wi-Fi network
6429 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
6430 msgid "A (5 GHz)"
6431 msgstr ""
6432
6433 #. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
6434 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
6435 msgid "B/G (2.4 GHz)"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
6439 msgctxt "Wi-Fi security"
6440 msgid "None"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
6444 msgid "WPA & WPA2 Personal"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
6448 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
6452 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
6456 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
6460 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
6464 msgid "LEAP"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
6468 msgctxt "WEP key index"
6469 msgid "1 (Default)"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
6473 msgctxt "WEP key index"
6474 msgid "2"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
6478 msgctxt "WEP key index"
6479 msgid "3"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
6483 msgctxt "WEP key index"
6484 msgid "4"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
6488 msgid "Open System"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
6492 msgid "Shared Key"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
6496 msgid "WI-FI"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
6500 msgid "Channel"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
6504 msgid "Security"
6505 msgstr ""
6506
6507 #. "wpa-enterprise"
6508 #. FIXME
6509 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
6510 msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
6514 msgid "WEP index"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Authentication"
6520 msgstr "Icyerekezo"
6521
6522 #. "dynamic-wep"
6523 #. FIXME
6524 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
6525 msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
6529 msgid "Ask for this password every time"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:129
6533 msgid "Show password"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Destination"
6539 msgstr "Icyerekezo"
6540
6541 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6542 msgid "Prefix"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:200
6546 msgid "Next Hop"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:208
6550 msgid "Metric"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:228
6554 msgid "No custom routes are defined."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:136
6558 msgid "Select the type of slave connection you wish to add."
6559 msgstr ""
6560
6561 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:139
6562 msgid "Add..."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:202
6566 msgid "Remove"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:54
6570 msgid ""
6571 "openconnect will be run to authenticate.\n"
6572 "It will return to nmtui when completed."
6573 msgstr ""
6574
6575 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
6576 #, c-format
6577 msgid "Error: openconnect failed: %s"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:75
6581 #, c-format
6582 msgid "openconnect failed with status %d"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:79
6586 #, c-format
6587 msgid "openconnect failed with signal %d"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:178
6591 msgid "Activation failed"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:233
6595 #, fuzzy
6596 msgid "Connecting..."
6597 msgstr "Kwihuza"
6598
6599 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
6600 #, c-format
6601 msgid "Could not activate connection: %s"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
6605 msgid "Activate"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
6609 msgid "Deactivate"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
6613 #: ../clients/tui/nmtui.c:109
6614 msgid "Quit"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "No such connection '%s'"
6620 msgstr "urusobe Ukwihuza"
6621
6622 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
6623 msgid "Connection is already active"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
6627 msgid "Create"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
6631 msgid "Select the type of connection you wish to create."
6632 msgstr ""
6633
6634 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
6635 msgid ""
6636 "If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
6637 "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
6638 msgstr ""
6639
6640 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
6641 #, fuzzy
6642 msgid "New Connection"
6643 msgstr "urusobe Ukwihuza"
6644
6645 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
6646 #, c-format
6647 msgid "Unable to delete connection: %s"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
6651 #, c-format
6652 msgid "Could not delete connection '%s': %s"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
6656 #, c-format
6657 msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:45
6661 msgid "Set Hostname"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:53
6665 msgid "Hostname"
6666 msgstr ""
6667
6668 #. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..."
6669 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116
6670 #, c-format
6671 msgid "Set hostname to '%s'"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:118
6675 #, c-format
6676 msgid "Unable to set hostname: %s"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
6680 #, fuzzy
6681 msgid "connection"
6682 msgstr "Kwihuza"
6683
6684 #: ../clients/tui/nmtui.c:55
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Edit a connection"
6687 msgstr "urusobe Ukwihuza"
6688
6689 #: ../clients/tui/nmtui.c:58
6690 #, fuzzy
6691 msgid "Activate a connection"
6692 msgstr "urusobe Ukwihuza"
6693
6694 #: ../clients/tui/nmtui.c:60
6695 msgid "new hostname"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: ../clients/tui/nmtui.c:61
6699 msgid "Set system hostname"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: ../clients/tui/nmtui.c:84
6703 #, fuzzy
6704 msgid "NetworkManager TUI"
6705 msgstr "ni OYA"
6706
6707 #: ../clients/tui/nmtui.c:92
6708 msgid "Please select an option"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: ../clients/tui/nmtui.c:144
6712 msgid "Usage"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: ../clients/tui/nmtui.c:225
6716 msgid "Could not parse arguments"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: ../clients/tui/nmtui.c:235
6720 #, c-format
6721 msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: ../clients/tui/nmtui.c:240
6725 #, fuzzy
6726 msgid "NetworkManager is not running."
6727 msgstr "ni OYA"
6728
6729 #: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
6730 #, c-format
6731 msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
6735 #, c-format
6736 msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
6737 msgstr ""
6738
6739 #: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
6740 #, c-format
6741 msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
6742 msgstr ""
6743
6744 #: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
6745 #, c-format
6746 msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
6747 msgstr ""
6748
6749 #: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
6750 #, c-format
6751 msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
6752 msgstr ""
6753
6754 #: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
6755 #, c-format
6756 msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
6757 msgstr ""
6758
6759 #: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
6760 #, c-format
6761 msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
6762 msgstr ""
6763
6764 #: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
6765 #, c-format
6766 msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
6767 msgstr ""
6768
6769 #: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
6770 #, c-format
6771 msgid "Could not decode private key."
6772 msgstr ""
6773
6774 #: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
6775 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
6776 msgstr ""
6777
6778 #: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
6779 #, c-format
6780 msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
6781 msgstr ""
6782
6783 #: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
6784 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
6785 msgstr ""
6786
6787 #: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
6788 #, c-format
6789 msgid "IV must be an even number of bytes in length."
6790 msgstr ""
6791
6792 #: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
6793 #, c-format
6794 msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
6795 msgstr ""
6796
6797 #: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
6798 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
6799 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
6800 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
6801 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
6802 #, c-format
6803 msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
6804 msgstr ""
6805
6806 #: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
6807 #, c-format
6808 msgid "Unable to determine private key type."
6809 msgstr ""
6810
6811 #: ../libnm-core/crypto.c:503
6812 #, c-format
6813 msgid "Password provided, but key was not encrypted."
6814 msgstr ""
6815
6816 #: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
6817 #, c-format
6818 msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
6819 msgstr ""
6820
6821 #: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
6822 #, c-format
6823 msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
6824 msgstr ""
6825
6826 #: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
6827 #, c-format
6828 msgid "Failed to decode certificate."
6829 msgstr ""
6830
6831 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
6832 msgid "Failed to initialize the crypto engine."
6833 msgstr ""
6834
6835 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
6836 #, c-format
6837 msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
6838 msgstr ""
6839
6840 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
6841 #, c-format
6842 msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
6846 #, c-format
6847 msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
6851 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
6852 #, c-format
6853 msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
6854 msgstr ""
6855
6856 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
6857 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
6858 #, c-format
6859 msgid "Failed to decrypt the private key."
6860 msgstr ""
6861
6862 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
6863 #, c-format
6864 msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
6868 #, c-format
6869 msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
6873 #, c-format
6874 msgid "Error initializing certificate data: %s"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
6878 #, c-format
6879 msgid "Couldn't decode certificate: %s"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
6883 #, c-format
6884 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
6888 #, c-format
6889 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
6893 #, c-format
6894 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
6898 #, c-format
6899 msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
6903 #, c-format
6904 msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
6908 #, c-format
6909 msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
6910 msgstr ""
6911
6912 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
6913 #, c-format
6914 msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
6918 #, c-format
6919 msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
6920 msgstr ""
6921
6922 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
6923 #, c-format
6924 msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
6928 #, c-format
6929 msgid "Failed to set IV for decryption."
6930 msgstr ""
6931
6932 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
6933 #, c-format
6934 msgid "Failed to initialize the decryption context."
6935 msgstr ""
6936
6937 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
6938 #, c-format
6939 msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
6943 #, c-format
6944 msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
6945 msgstr ""
6946
6947 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
6948 #, c-format
6949 msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
6950 msgstr ""
6951
6952 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
6953 #, c-format
6954 msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
6955 msgstr ""
6956
6957 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
6958 #, c-format
6959 msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
6960 msgstr ""
6961
6962 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
6963 #, c-format
6964 msgid "Failed to set IV for encryption."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
6968 #, c-format
6969 msgid "Failed to initialize the encryption context."
6970 msgstr ""
6971
6972 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
6973 #, c-format
6974 msgid "Failed to encrypt: %d."
6975 msgstr ""
6976
6977 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
6978 #, c-format
6979 msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
6980 msgstr ""
6981
6982 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
6983 #, c-format
6984 msgid "Couldn't decode certificate: %d"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
6988 #, c-format
6989 msgid "Password must be UTF-8"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
6993 #, c-format
6994 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
6998 #, c-format
6999 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
7003 #, c-format
7004 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
7008 msgid "Could not generate random data."
7009 msgstr ""
7010
7011 #: ../libnm-core/nm-connection.c:224
7012 msgid "wrong type; should be a list of strings."
7013 msgstr ""
7014
7015 #: ../libnm-core/nm-connection.c:279
7016 msgid "unknown setting name"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: ../libnm-core/nm-connection.c:803
7020 msgid "setting not found"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: ../libnm-core/nm-connection.c:867
7024 msgid "setting not allowed in slave connection"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: ../libnm-core/nm-connection.c:878
7028 msgid "setting is required for non-slave connections"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: ../libnm-core/nm-connection.c:972
7032 msgid "Unexpected failure to verify the connection"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
7036 msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
7040 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
7041 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
7042 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
7043 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
7044 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
7045 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
7046 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
7047 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
7048 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
7049 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
7050 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
7051 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
7052 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
7053 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
7054 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
7055 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
7056 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
7057 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
7058 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
7059 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
7060 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
7061 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
7062 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
7063 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
7064 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
7065 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
7066 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
7067 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
7068 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
7069 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
7070 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
7071 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
7072 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
7073 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:891
7074 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:769
7075 msgid "property is missing"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
7079 #, c-format
7080 msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
7084 msgid "ignoring missing number"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
7088 #, c-format
7089 msgid "ignoring invalid number '%s'"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
7093 #, c-format
7094 msgid "ignoring invalid %s address: %s"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
7098 #, c-format
7099 msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
7103 #, c-format
7104 msgid "ignoring invalid %s route: %s"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
7108 #, c-format
7109 msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
7113 #, c-format
7114 msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
7118 #, c-format
7119 msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
7123 #, c-format
7124 msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
7128 #, c-format
7129 msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
7133 #, c-format
7134 msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
7138 #, c-format
7139 msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
7143 #, c-format
7144 msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
7148 #, c-format
7149 msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
7153 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
7154 #, c-format
7155 msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
7159 msgid "ignoring invalid MAC address"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
7163 msgid "ignoring invalid binary property"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
7167 msgid "ignoring invalid SSID"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
7171 msgid "ignoring invalid raw password"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
7175 #, c-format
7176 msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
7180 #, c-format
7181 msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
7182 msgstr ""
7183
7184 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
7185 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
7189 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
7193 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
7197 msgid "invalid key/cert value"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
7201 #, c-format
7202 msgid "invalid parity value '%s'"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
7206 #, c-format
7207 msgid "error loading setting value: %s"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
7211 #, c-format
7212 msgid "invalid negative value (%i)"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
7216 #, c-format
7217 msgid "invalid char value (%i)"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
7221 #, c-format
7222 msgid "invalid int64 value (%s)"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
7226 #, c-format
7227 msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
7231 #, c-format
7232 msgid "unhandled setting property type '%s'"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
7236 #, c-format
7237 msgid "invalid setting name '%s'"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
7241 msgid "data missing"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
7245 msgid "binary data missing"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
7249 msgid "file:// URI not NUL terminated"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
7253 msgid "file:// URI is empty"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
7257 msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
7261 msgid "CA certificate must be in X.509 format"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
7265 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
7266 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
7267 msgid "invalid certificate format"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
7271 msgid "invalid private key"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
7275 msgid "invalid phase2 private key"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
7279 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
7280 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
7281 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
7282 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
7283 #: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
7284 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
7285 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
7286 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
7287 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
7288 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
7289 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
7290 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
7291 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
7292 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
7293 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
7294 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
7295 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
7296 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
7297 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
7298 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
7299 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2500 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2525
7300 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
7301 #: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
7302 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
7303 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
7304 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
7305 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
7306 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
7307 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
7308 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
7309 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:921
7310 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:945
7311 msgid "property is empty"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
7315 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
7316 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
7317 #, c-format
7318 msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
7322 #, c-format
7323 msgid "certificate is invalid: %s"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
7327 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
7328 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
7329 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
7330 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
7331 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
7332 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
7333 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
7334 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
7335 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
7336 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
7337 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
7338 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
7339 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:988
7340 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
7341 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
7342 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
7343 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
7344 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
7345 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
7346 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
7347 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
7348 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
7349 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
7350 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
7351 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
7352 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
7353 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
7354 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
7355 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
7356 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:964
7357 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:973
7358 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:982
7359 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1018
7360 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1028
7361 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:829
7362 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:838
7363 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:847
7364 msgid "property is invalid"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
7368 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
7369 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
7370 #: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
7371 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
7372 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
7373 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
7374 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
7375 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
7376 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
7377 #, c-format
7378 msgid "'%s' is not a valid value for the property"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
7382 #, c-format
7383 msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
7387 #, c-format
7388 msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
7392 #, c-format
7393 msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
7397 #, c-format
7398 msgid "mandatory option '%s' is missing"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
7402 #, c-format
7403 msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
7407 #, c-format
7408 msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
7412 #, c-format
7413 msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
7417 #, c-format
7418 msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
7422 #, c-format
7423 msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
7427 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
7428 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
7429 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
7430 #, c-format
7431 msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
7435 #, c-format
7436 msgid "'%s' option is empty"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
7440 #, c-format
7441 msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
7445 #, c-format
7446 msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
7450 #, c-format
7451 msgid "'%s' option should be string"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
7455 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
7456 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
7457 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
7458 #, c-format
7459 msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
7463 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
7464 #, c-format
7465 msgid "missing setting"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
7469 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
7470 #, c-format
7471 msgid ""
7472 "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
7473 "Instead it is '%s'"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:227 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:269
7477 #, c-format
7478 msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
7482 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
7483 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
7484 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
7485 msgid "is not a valid MAC address"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
7489 #, c-format
7490 msgid "setting required for connection of type '%s'"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
7494 #, c-format
7495 msgid "connection type '%s' is not valid"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
7499 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
7500 #, c-format
7501 msgid "Unknown slave type '%s'"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
7505 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
7506 #, c-format
7507 msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
7511 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
7512 #, c-format
7513 msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
7517 #, c-format
7518 msgid "metered value %d is not valid"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
7522 #, c-format
7523 msgid "property type should be set to '%s'"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
7527 #, c-format
7528 msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
7532 #, c-format
7533 msgid ""
7534 "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
7535 "set to '%s'"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
7539 msgid "flags invalid"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:531 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:603
7543 msgid "flags invalid - disabled"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:557 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:606
7547 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:629 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:678
7548 msgid "property invalid (not enabled)"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:566 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:638
7552 msgid "element invalid"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:581 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:653
7556 msgid "sum not 100%"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:615 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:647
7560 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:687 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:719
7561 msgid "property invalid"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:637 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:709
7565 msgid "property missing"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
7569 #, c-format
7570 msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
7574 #, c-format
7575 msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
7579 #, c-format
7580 msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
7584 msgid "property is empty or wrong size"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
7588 msgid "property must contain only digits"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:217
7592 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
7593 msgid "not a valid interface name"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
7597 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
7598 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:235
7602 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
7603 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:271
7607 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
7608 #, c-format
7609 msgid ""
7610 "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
7611 "it is '%s')"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:286
7615 #, c-format
7616 msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7620 #, c-format
7621 msgid "Missing IPv4 address"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7625 #, c-format
7626 msgid "Missing IPv6 address"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7630 #, c-format
7631 msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7635 #, c-format
7636 msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7640 #, c-format
7641 msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7645 #, c-format
7646 msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
7650 #, c-format
7651 msgid "Invalid routing metric '%s'"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
7655 #, c-format
7656 msgid "%d. DNS server address is invalid"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
7660 #, c-format
7661 msgid "%d. IP address is invalid"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
7665 #, c-format
7666 msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
7670 #, c-format
7671 msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
7675 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
7679 msgid "gateway is invalid"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
7683 #, c-format
7684 msgid "%d. route is invalid"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
7688 #, c-format
7689 msgid "%d. route cannot be a default route"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
7693 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
7694 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
7695 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
7696 #, c-format
7697 msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
7701 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
7702 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
7703 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
7704 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
7705 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
7706 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
7707 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
7708 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
7709 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
7710 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
7711 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
7712 #, c-format
7713 msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
7717 #, c-format
7718 msgid "'%s' is not a valid FQDN"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
7722 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
7726 #, c-format
7727 msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
7731 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
7732 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
7733 #, c-format
7734 msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
7738 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
7739 #, c-format
7740 msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
7744 msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
7748 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
7749 #, c-format
7750 msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
7754 msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
7758 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
7759 #, c-format
7760 msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
7764 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
7768 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
7769 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
7770 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
7771 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
7775 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
7776 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
7777 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
7778 #, c-format
7779 msgid "'%d' is not a valid channel"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:387
7783 #, c-format
7784 msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:378 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:400
7788 #, c-format
7789 msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:187
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "'%u': invalid mode"
7795 msgstr "(Sibyo"
7796
7797 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:197
7798 #, c-format
7799 msgid "'%s': invalid user ID"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:208
7803 #, c-format
7804 msgid "'%s': invalid group ID"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
7808 #, c-format
7809 msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
7813 msgid "flags are invalid"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
7817 #, c-format
7818 msgid "secret was empty"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:490
7822 msgid "setting contained a secret with an empty name"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:498
7826 #, c-format
7827 msgid "secret value was empty"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
7831 msgid "not a secret property"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:551
7835 msgid "secret is not of correct type"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
7839 #, c-format
7840 msgid "failed to convert value '%s' to uint"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
7844 msgid "secret flags property not found"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
7848 #, c-format
7849 msgid "'%s' is not a valid IP address"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:388
7853 #, c-format
7854 msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:415
7858 #, c-format
7859 msgid "%d is greater than local port max %d"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
7863 #, c-format
7864 msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
7868 #, c-format
7869 msgid "'%s' is not a valid duplex value"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
7873 #, c-format
7874 msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
7878 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
7882 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:882
7886 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:912
7887 #, c-format
7888 msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:903
7892 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:933
7893 #, c-format
7894 msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:924
7898 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:954
7899 #, c-format
7900 msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:979
7904 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1009
7905 #, c-format
7906 msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
7910 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1039
7911 #, c-format
7912 msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
7916 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
7917 #, c-format
7918 msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
7922 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
7923 #, c-format
7924 msgid "'%s' is not a valid band"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
7928 #, c-format
7929 msgid "'%s' requires setting '%s' property"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: ../libnm-core/nm-setting.c:831
7933 #, c-format
7934 msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
7938 msgid "secret not found"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
7942 msgid "secret is not set"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
7946 #, c-format
7947 msgid "failed stat file %s: %s"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
7951 #, c-format
7952 msgid "not a file (%s)"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
7956 #, c-format
7957 msgid "invalid file owner %d for %s"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
7961 #, c-format
7962 msgid "file permissions for %s"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
7966 #, c-format
7967 msgid "reject %s"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
7971 #, c-format
7972 msgid "path is not absolute (%s)"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
7976 #, c-format
7977 msgid "Plugin file does not exist (%s)"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
7981 #, c-format
7982 msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
7986 #, c-format
7987 msgid "libtool archives are not supported (%s)"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
7991 #, c-format
7992 msgid "Could not find \"%s\" binary"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
7996 #, c-format
7997 msgid "cannot load plugin %s"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
8001 #, c-format
8002 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
8006 #, c-format
8007 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
8011 #, c-format
8012 msgid "unknown error initializing plugin %s"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
8016 #, c-format
8017 msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
8021 #, c-format
8022 msgid "the plugin does not support import capability"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
8026 #, c-format
8027 msgid "the plugin does not support export capability"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
8031 #, c-format
8032 msgid "missing filename"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
8036 #, c-format
8037 msgid "filename must be an absolute path (%s)"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
8041 #, c-format
8042 msgid "filename has invalid format (%s)"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
8046 #, c-format
8047 msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
8051 #, c-format
8052 msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
8056 #, c-format
8057 msgid "missing \"plugin\" setting"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
8061 #, c-format
8062 msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
8066 msgid "missing filename to load VPN plugin info"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
8070 msgid "missing name for VPN plugin info"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
8074 msgid "missing service for VPN plugin info"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
8078 msgid "Bluetooth"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
8082 msgid "Wired"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
8086 msgid "PCI"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
8090 msgid "USB"
8091 msgstr ""
8092
8093 #. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
8094 #. * product name, the second is a device type (eg,
8095 #. * "Ethernet"). You can change this to something like
8096 #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
8097 #. * the strings otherwise.
8098 #.
8099 #: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
8100 #: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
8101 #, c-format
8102 msgctxt "long device name"
8103 msgid "%s %s"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149
8107 msgid "Disconnected by D-Bus"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
8111 #, c-format
8112 msgid "Hash length too long (%d > %d)."
8113 msgstr ""
8114
8115 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
8116 #, c-format
8117 msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
8121 #, c-format
8122 msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
8123 msgstr ""
8124
8125 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
8126 #, c-format
8127 msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:186
8131 #, c-format
8132 msgid "requires '%s' or '%s' setting"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:862
8136 #, c-format
8137 msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
8141 #, c-format
8142 msgid "%d. IPv4 address is invalid"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
8146 #, c-format
8147 msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
8151 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
8152 #, c-format
8153 msgid "%d. route has invalid prefix"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
8157 #, c-format
8158 msgid "%d. IPv6 address is invalid"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
8162 #, c-format
8163 msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:582
8167 #, c-format
8168 msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:589
8172 #, c-format
8173 msgid "Secret flags property '%s' not found"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:807
8177 #, c-format
8178 msgid "requires setting '%s' property"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
8182 msgid "The connection was not an ADSL connection."
8183 msgstr ""
8184
8185 #: ../libnm/nm-device-bond.c:113
8186 msgid "The connection was not a bond connection."
8187 msgstr ""
8188
8189 #: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
8190 msgid "The connection was not a bridge connection."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: ../libnm/nm-device-bt.c:138
8194 #, c-format
8195 msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
8196 msgstr ""
8197
8198 #: ../libnm/nm-device-bt.c:147
8199 msgid "Invalid device Bluetooth address."
8200 msgstr ""
8201
8202 #: ../libnm/nm-device-bt.c:154
8203 msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
8204 msgstr ""
8205
8206 #: ../libnm/nm-device-bt.c:163
8207 msgid ""
8208 "The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
8209 msgstr ""
8210
8211 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
8212 msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
8216 msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
8217 msgstr ""
8218
8219 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
8220 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
8221 msgid "Invalid device MAC address."
8222 msgstr ""
8223
8224 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
8225 msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
8226 msgstr ""
8227
8228 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
8229 #, c-format
8230 msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
8231 msgstr ""
8232
8233 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
8234 #, c-format
8235 msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
8236 msgstr ""
8237
8238 #: ../libnm/nm-device-generic.c:91
8239 msgid "The connection was not a generic connection."
8240 msgstr ""
8241
8242 #: ../libnm/nm-device-generic.c:98
8243 msgid "The connection did not specify an interface name."
8244 msgstr ""
8245
8246 #: ../libnm/nm-device-tun.c:210
8247 msgid "The connection was not a tun connection."
8248 msgstr ""
8249
8250 #: ../libnm/nm-device-tun.c:219
8251 msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
8255 msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
8256 msgstr ""
8257
8258 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
8259 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
8260 msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
8261 msgstr ""
8262
8263 #: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
8264 msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
8265 msgstr ""
8266
8267 #: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
8268 msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
8269 msgstr ""
8270
8271 #: ../libnm/nm-device-modem.c:121
8272 msgid "The connection was not a modem connection."
8273 msgstr ""
8274
8275 #: ../libnm/nm-device-modem.c:129
8276 msgid "The connection was not a valid modem connection."
8277 msgstr ""
8278
8279 #: ../libnm/nm-device-modem.c:136
8280 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
8281 msgstr ""
8282
8283 #: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
8284 msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: ../libnm/nm-device-team.c:119
8288 msgid "The connection was not a team connection."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
8292 msgid "The connection was not a VLAN connection."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
8296 msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8297 msgstr ""
8298
8299 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
8300 msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
8301 msgstr ""
8302
8303 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
8304 msgid "The connection was not a VXLAN connection."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
8308 msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8309 msgstr ""
8310
8311 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
8312 msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
8313 msgstr ""
8314
8315 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
8316 msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
8317 msgstr ""
8318
8319 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
8320 msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
8321 msgstr ""
8322
8323 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
8324 msgid "The connection was not a WiMAX connection."
8325 msgstr ""
8326
8327 #: ../libnm/nm-device.c:2401
8328 #, c-format
8329 msgid "The connection was not valid: %s"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: ../libnm/nm-device.c:2410
8333 #, c-format
8334 msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
8335 msgstr ""
8336
8337 #: ../libnm/nm-manager.c:875
8338 msgid "Active connection could not be attached to the device"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: ../libnm/nm-manager.c:1099
8342 msgid "Active connection removed before it was initialized"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
8346 msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: ../libnm/nm-remote-settings.c:261
8350 msgid "Connection removed before it was initialized"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
8354 msgid "No service name specified"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1
8358 msgid "Enable or disable system networking"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
8362 msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
8366 msgid ""
8367 "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
8368 "power management)"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
8372 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
8376 msgid "Enable or disable WiFi devices"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
8380 msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
8384 msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
8388 msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
8392 msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
8396 msgid ""
8397 "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Allow control of network connections"
8403 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8404
8405 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
8406 #, fuzzy
8407 msgid "System policy prevents control of network connections"
8408 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8409
8410 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
8413 msgstr "Kuri a urusobe"
8414
8415 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
8416 msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
8422 msgstr "Kuri a urusobe"
8423
8424 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
8425 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Modify personal network connections"
8431 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8432
8433 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
8434 msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Modify network connections for all users"
8440 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8441
8442 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
8443 msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
8447 msgid "Modify persistent system hostname"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
8451 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
8455 msgid "Modify persistent global DNS configuration"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
8459 msgid ""
8460 "System policy prevents modification of the persistent global DNS "
8461 "configuration"
8462 msgstr ""
8463
8464 #. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
8465 #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
8466 #. * that is combined with the first argument to create a unique
8467 #. * connection id.
8468 #: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
8469 #, c-format
8470 msgctxt "connection id fallback"
8471 msgid "%s %d"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: ../src/main.c:226
8475 #, c-format
8476 msgid "Failed to read configuration: %s\n"
8477 msgstr ""
8478
8479 #. Logging/debugging
8480 #: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Print NetworkManager version and exit"
8483 msgstr "ni OYA"
8484
8485 #: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
8486 msgid "Don't become a daemon"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
8490 #, c-format
8491 msgid "Log level: one of [%s]"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
8495 #, c-format
8496 msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
8500 msgid "Make all warnings fatal"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: ../src/main.c:248
8504 msgid "Specify the location of a PID file"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: ../src/main.c:249
8508 msgid "State file location"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: ../src/main.c:251
8512 msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: ../src/main.c:261
8516 msgid ""
8517 "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
8518 "chooses the best connection to use.  It also allows the user to\n"
8519 "specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
8520 "should associate with."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
8524 #, c-format
8525 msgid "%s.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
8529 #, c-format
8530 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: ../src/main.c:369
8534 #, c-format
8535 msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: ../src/main.c:385
8539 #, c-format
8540 msgid "Error in configuration file: %s.\n"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: ../src/main.c:390
8544 #, c-format
8545 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
8549 #, c-format
8550 msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: ../src/main-utils.c:99
8554 #, c-format
8555 msgid "Opening %s failed: %s\n"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: ../src/main-utils.c:105
8559 #, c-format
8560 msgid "Writing to %s failed: %s\n"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: ../src/main-utils.c:110
8564 #, c-format
8565 msgid "Closing %s failed: %s\n"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: ../src/main-utils.c:120
8569 #, c-format
8570 msgid "Cannot create '%s': %s"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: ../src/main-utils.c:172
8574 #, c-format
8575 msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: ../src/main-utils.c:182
8579 #, c-format
8580 msgid "You must be root to run %s!\n"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
8584 msgid "# Created by NetworkManager\n"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
8588 #, c-format
8589 msgid ""
8590 "# Merged from %s\n"
8591 "\n"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
8595 #, c-format
8596 msgid "'%s' support not found or not enabled."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
8600 msgid "no usable DHCP client could be found."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
8604 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
8608 msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
8612 #, fuzzy
8613 msgid "ADSL connection"
8614 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8615
8616 #: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
8617 #, c-format
8618 msgid "%s Network"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
8622 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
8626 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
8630 #, fuzzy
8631 msgid "PAN connection"
8632 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8633
8634 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
8635 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
8639 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
8643 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
8644 #, fuzzy
8645 msgid "GSM connection"
8646 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8647
8648 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
8649 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
8650 #, fuzzy
8651 msgid "CDMA connection"
8652 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8653
8654 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
8655 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
8659 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
8660 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
8661 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
8662 msgid "connection does not match device"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Bond connection"
8668 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8669
8670 #: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Bridge connection"
8673 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8674
8675 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8676 #, fuzzy
8677 msgid "PPPoE connection"
8678 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8679
8680 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Wired connection"
8683 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8684
8685 #: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
8686 #, fuzzy, c-format
8687 msgid "Wired connection %d"
8688 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8689
8690 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
8691 msgid "InfiniBand connection"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
8695 #, fuzzy
8696 msgid "IP tunnel connection"
8697 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8698
8699 #: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
8700 #, fuzzy
8701 msgid "MACVLAN connection"
8702 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8703
8704 #: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
8705 #, fuzzy
8706 msgid "TUN connection"
8707 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8708
8709 #: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
8710 #, fuzzy
8711 msgid "VLAN connection"
8712 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8713
8714 #: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
8715 #, fuzzy
8716 msgid "VXLAN connection"
8717 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8718
8719 #: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Team connection"
8722 msgstr "urusobe Ukwihuza"
8723
8724 #: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
8725 msgid "Mesh"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
8729 msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
8733 #, c-format
8734 msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
8738 msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
8742 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
8746 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
8750 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
8754 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
8758 #, c-format
8759 msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
8763 #, c-format
8764 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
8768 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
8769 #, c-format
8770 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
8774 #, c-format
8775 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
8779 msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
8783 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
8784 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
8788 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
8792 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
8796 msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
8800 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
8804 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
8808 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
8812 msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
8816 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
8820 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
8824 msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
8828 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
8832 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
8836 msgid ""
8837 "Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
8841 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
8845 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
8849 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
8853 msgid ""
8854 "Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
8858 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
8859 #, c-format
8860 msgid "connection does not match access point"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
8864 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
8868 msgid ""
8869 "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
8870 "WEP"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
8874 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
8878 msgid "Failed to determine AP security information"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
8882 msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: ../src/nm-config.c:466
8886 msgid "Config file location"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: ../src/nm-config.c:467
8890 msgid "Config directory location"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: ../src/nm-config.c:468
8894 msgid "System config directory location"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: ../src/nm-config.c:469
8898 msgid "Internal config file location"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: ../src/nm-config.c:470
8902 msgid "State file for no-auto-default devices"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: ../src/nm-config.c:471
8906 msgid "List of plugins separated by ','"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: ../src/nm-config.c:472
8910 msgid "Quit after initial configuration"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
8914 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
8915 msgstr ""
8916
8917 #. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
8918 #: ../src/nm-config.c:476
8919 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: ../src/nm-config.c:477
8923 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: ../src/nm-config.c:478
8927 msgid "The expected start of the response"
8928 msgstr ""
8929
8930 #. Interface/IP config
8931 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8932 msgid "The interface to manage"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8936 msgid "eth0"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Connection UUID"
8942 msgstr "Kwihuza"
8943
8944 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8945 msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: ../src/nm-iface-helper.c:288
8949 msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: ../src/nm-iface-helper.c:289
8953 msgid "Whether SLAAC must be successful"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: ../src/nm-iface-helper.c:290
8957 msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: ../src/nm-iface-helper.c:291
8961 msgid "Current DHCPv4 address"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: ../src/nm-iface-helper.c:292
8965 msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: ../src/nm-iface-helper.c:293
8969 msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8973 msgid "Hostname to send to DHCP server"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8977 msgid "barbar"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8981 msgid "FQDN to send to DHCP server"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8985 msgid "host.domain.org"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8989 msgid "Route priority for IPv4"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8993 msgid "0"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8997 msgid "Route priority for IPv6"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
9001 msgid "1024"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: ../src/nm-iface-helper.c:298
9005 msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: ../src/nm-iface-helper.c:299
9009 msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: ../src/nm-iface-helper.c:300
9013 msgid ""
9014 "The logging backend configuration value. See logging.backend in "
9015 "NetworkManager.conf"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: ../src/nm-iface-helper.c:320
9019 msgid ""
9020 "nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
9021 "interface."
9022 msgstr ""
9023
9024 #: ../src/nm-iface-helper.c:378
9025 #, c-format
9026 msgid "An interface name and UUID are required\n"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: ../src/nm-iface-helper.c:384
9030 #, c-format
9031 msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: ../src/nm-iface-helper.c:446
9035 #, c-format
9036 msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: ../src/nm-logging.c:171
9040 #, c-format
9041 msgid "Unknown log level '%s'"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: ../src/nm-logging.c:264
9045 #, c-format
9046 msgid "Unknown log domain '%s'"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: ../src/nm-manager.c:3545
9050 #, fuzzy
9051 msgid "VPN connection"
9052 msgstr "urusobe Ukwihuza"
9053
9054 #: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
9055 #, fuzzy
9056 msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
9057 msgstr "ni OYA"
9058
9059 #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
9060 msgid "System"
9061 msgstr ""
9062
9063 #, fuzzy
9064 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
9065 #~ msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
9066
9067 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9068 # sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.FT_SORTALG.text
9069 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9070 # sw/source\ui\misc\srtdlg.src:DLG_SORTING.FT_KEYTYP.text
9071 #, fuzzy
9072 #~ msgid "Key Type:"
9073 #~ msgstr "Ubwoko bw'agakandisho"
9074
9075 #, fuzzy
9076 #~ msgid "_Login to Network"
9077 #~ msgstr "Kuri"
9078
9079 #, fuzzy
9080 #~ msgid "You must log in to access the private network %s"
9081 #~ msgstr "LOG in Kuri i By'umwihariko urusobe"
9082
9083 #, fuzzy
9084 #~ msgid "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
9085 #~ msgstr "C"
9086
9087 #, fuzzy
9088 #~ msgid ""
9089 #~ "Notification area applet for managing your network devices and "
9090 #~ "connections."
9091 #~ msgstr "Ubuso Apuleti... kugirango urusobe Na Ukwihuza"
9092
9093 #, fuzzy
9094 #~ msgid ""
9095 #~ "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the "
9096 #~ "glade file was not found)."
9097 #~ msgstr "OYA Gushaka Bya ngombwa i IDOSIYE OYA Byabonetse"
9098
9099 #, fuzzy
9100 #~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
9101 #~ msgstr "urusobe APAREYE OYA Gushigikira"
9102
9103 #, fuzzy
9104 #~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
9105 #~ msgstr "urusobe APAREYE OYA Gushigikira Ihuza"
9106
9107 #, fuzzy
9108 #~ msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
9109 #~ msgstr "Kuri urusobe"
9110
9111 #, fuzzy
9112 #~ msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
9113 #~ msgstr "urusobe Ukwihuza Kuri"
9114
9115 #, fuzzy
9116 #~ msgid "Scanning for wireless networks..."
9117 #~ msgstr "kugirango"
9118
9119 #, fuzzy
9120 #~ msgid "Create new Wireless Network..."
9121 #~ msgstr "Gishya"
9122
9123 #, fuzzy
9124 #~ msgid "No network devices have been found"
9125 #~ msgstr "urusobe Byabonetse"
9126
9127 #, fuzzy
9128 #~ msgid "NetworkManager is not running..."
9129 #~ msgstr "ni OYA"
9130
9131 #, fuzzy
9132 #~ msgid "Start All Wireless Devices"
9133 #~ msgstr "Gutangira"
9134
9135 # scp/source\office\profile.lng:STR_VALUE_TEMPLATE_SERVICES_HELP.text
9136 #~ msgid "Help"
9137 #~ msgstr "Ifashayobora"
9138
9139 #~ msgid "About"
9140 #~ msgstr "Bigyanye"
9141
9142 #, fuzzy
9143 #~ msgid ""
9144 #~ "Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to "
9145 #~ "create."
9146 #~ msgstr "i Na Umutekano Amagenamiterere Bya i urusobe Kuri Kurema"
9147
9148 #, fuzzy
9149 #~ msgid "Custom wireless network"
9150 #~ msgstr "Kugena urusobe"
9151
9152 #, fuzzy
9153 #~ msgid ""
9154 #~ "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
9155 #~ msgstr "i Bya i urusobe Kuri Kuri Kwihuza"
9156
9157 #, fuzzy
9158 #~ msgid ""
9159 #~ "128-bit passphrase (WEP)\n"
9160 #~ "Ascii key (WEP)\n"
9161 #~ "Hex key (WEP)"
9162 #~ msgstr "Urufunguzo Urufunguzo"
9163
9164 #, fuzzy
9165 #~ msgid "Connect with encryption enabled"
9166 #~ msgstr "Na: Bishunzwe: Bikora"
9167
9168 #, fuzzy
9169 #~ msgid "Wireless _network:"
9170 #~ msgstr "urusobe"
9171
9172 #, fuzzy
9173 #~ msgid "The orientation of the tray."
9174 #~ msgstr "Icyerekezo Bya i"
9175
9176 # offmgr/source\offapp\intro\intro.hrc:TEXT_DEFAULTABOUT.text
9177 #, fuzzy
9178 #~ msgid "_About..."
9179 #~ msgstr "Ibyerekeye"
9180
9181 #~ msgid " "
9182 #~ msgstr " "
9183
9184 #, fuzzy
9185 #~ msgid ""
9186 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</"
9187 #~ "span>\n"
9188 #~ "\n"
9189 #~ "%s  It will not be completely functional."
9190 #~ msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini OYA"
9191
9192 #, fuzzy
9193 #~ msgid ""
9194 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login "
9195 #~ "Confirmation</span>\n"
9196 #~ "\n"
9197 #~ "You have chosen log in to the wireless network '%s'.  If you are sure "
9198 #~ "this wireless network is secure, click the checkbox below and "
9199 #~ "NetworkManager will no longer pester you with stupid questions when you "
9200 #~ "connect to it."
9201 #~ msgstr ""
9202 #~ "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini LOG in Kuri i urusobe iyi urusobe ni "
9203 #~ "Kanda i munsi Na Oya Na: Ryari: Kwihuza Kuri"
9204
9205 #, fuzzy
9206 #~ msgid "Always Trust this Wireless Network"
9207 #~ msgstr "iyi"
9208
9209 #, fuzzy
9210 #~ msgid ""
9211 #~ "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
9212 #~ msgstr "Kuri Kurema kugirango"
9213
9214 #, fuzzy
9215 #~ msgid ""
9216 #~ "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - "
9217 #~ "%s"
9218 #~ msgstr "Kuri Kuri kugirango"
9219
9220 #, fuzzy
9221 #~ msgid "received data from wrong type of sender"
9222 #~ msgstr "BYAKIRIWE Ibyatanzwe Bivuye Ubwoko Bya Uwohereza"
9223
9224 #, fuzzy
9225 #~ msgid "received data from unexpected sender"
9226 #~ msgstr "BYAKIRIWE Ibyatanzwe Bivuye Uwohereza"
9227
9228 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
9229 #, fuzzy
9230 #~ msgid "%s"
9231 #~ msgstr "%s"
9232
9233 #, fuzzy
9234 #~ msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
9235 #~ msgstr "Ibyatanzwe Yoherejwe: KURI Na Bya"