device: renew dhcp leases on awake for software devices
[NetworkManager.git] / po / ne.po
1 # translation of NetworkManager.NETWORKMANAGER_0_6_0_RELEASE.ne.po to Nepali
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 #
5 # Jyotsna Shrestha <jyoshrestha@hotmail.com>, 2005.
6 # Shyam Krishna Bal <balshyam24@yahoo.com>, 2007.
7 # Shiva Pokharel <shiva@mpp.org.np>, 2007.
8 # Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2008.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: NetworkManager.NETWORKMANAGER_0_6_0_RELEASE.ne\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2008-01-21 11:28+0545\n"
15 "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
16 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
17 "Language: ne\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
24 #: ../clients/cli/agent.c:41
25 #, c-format
26 msgid ""
27 "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
28 "\n"
29 "COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
30 "\n"
31 msgstr ""
32
33 #: ../clients/cli/agent.c:49
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "Usage: nmcli agent secret { help }\n"
37 "\n"
38 "Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
39 "a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
40 "running\n"
41 "and if a password is required asks the user for it.\n"
42 "\n"
43 msgstr ""
44
45 #: ../clients/cli/agent.c:59
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
49 "\n"
50 "Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
51 "When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
52 "gives\n"
53 "the response back to polkit.\n"
54 "\n"
55 msgstr ""
56
57 #: ../clients/cli/agent.c:69
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "Usage: nmcli agent all { help }\n"
61 "\n"
62 "Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
63 "\n"
64 msgstr ""
65
66 #: ../clients/cli/agent.c:151
67 #, c-format
68 msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
69 msgstr ""
70
71 #: ../clients/cli/agent.c:153
72 #, c-format
73 msgid "Error: secret agent initialization failed"
74 msgstr ""
75
76 #: ../clients/cli/agent.c:168
77 #, c-format
78 msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
79 msgstr ""
80
81 #: ../clients/cli/agent.c:176
82 #, c-format
83 msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
84 msgstr ""
85
86 #: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
87 #: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
88 #: ../clients/cli/general.c:485
89 #, c-format
90 msgid "Error: NetworkManager is not running."
91 msgstr ""
92
93 #: ../clients/cli/agent.c:244
94 #, c-format
95 msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
96 msgstr ""
97
98 #: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
99 #: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
100 #: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
101 msgid "GROUP"
102 msgstr ""
103
104 #. 0
105 #: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
106 msgid "ADDRESS"
107 msgstr ""
108
109 #. 1
110 #. 2
111 #: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
112 #: ../clients/cli/connections.c:218
113 msgid "GATEWAY"
114 msgstr ""
115
116 #. 2
117 #: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
118 msgid "ROUTE"
119 msgstr ""
120
121 #. 3
122 #: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
123 msgid "DNS"
124 msgstr ""
125
126 #. 4
127 #: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
128 msgid "DOMAIN"
129 msgstr ""
130
131 #. 5
132 #: ../clients/cli/common.c:46
133 msgid "WINS"
134 msgstr ""
135
136 #. 0
137 #: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
138 msgid "OPTION"
139 msgstr ""
140
141 #: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
142 #, c-format
143 msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
144 msgstr ""
145
146 #: ../clients/cli/common.c:386
147 #, c-format
148 msgid "invalid IP address: %s"
149 msgstr ""
150
151 #: ../clients/cli/common.c:450
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
155 "metric"
156 msgstr ""
157
158 #: ../clients/cli/common.c:459
159 #, c-format
160 msgid "invalid metric '%s'"
161 msgstr ""
162
163 #: ../clients/cli/common.c:467
164 #, c-format
165 msgid "invalid route: %s"
166 msgstr ""
167
168 #: ../clients/cli/common.c:479
169 msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
170 msgstr ""
171
172 #: ../clients/cli/common.c:496
173 msgid "unmanaged"
174 msgstr ""
175
176 #: ../clients/cli/common.c:498
177 msgid "unavailable"
178 msgstr ""
179
180 #: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
181 msgid "disconnected"
182 msgstr ""
183
184 #: ../clients/cli/common.c:502
185 msgid "connecting (prepare)"
186 msgstr ""
187
188 #: ../clients/cli/common.c:504
189 msgid "connecting (configuring)"
190 msgstr ""
191
192 #: ../clients/cli/common.c:506
193 msgid "connecting (need authentication)"
194 msgstr ""
195
196 #: ../clients/cli/common.c:508
197 msgid "connecting (getting IP configuration)"
198 msgstr ""
199
200 #: ../clients/cli/common.c:510
201 msgid "connecting (checking IP connectivity)"
202 msgstr ""
203
204 #: ../clients/cli/common.c:512
205 msgid "connecting (starting secondary connections)"
206 msgstr ""
207
208 #: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
209 #, fuzzy
210 msgid "connected"
211 msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
212
213 #: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
214 msgid "deactivating"
215 msgstr ""
216
217 #: ../clients/cli/common.c:518
218 msgid "connection failed"
219 msgstr ""
220
221 #: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
222 #: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
223 #: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
224 #: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
225 #: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
226 #: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
227 #: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
228 #: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
229 #: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
230 #: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
231 #, c-format
232 msgid "unknown"
233 msgstr ""
234
235 #. "CAPABILITIES"
236 #: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
237 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
238 #: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
239 #: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
240 #: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
241 #: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
242 #: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
243 #: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
244 #: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
245 #: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
246 #: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
247 #: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
248 #: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
249 #: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
250 #: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
251 #: ../clients/cli/settings.c:3187
252 msgid "yes"
253 msgstr ""
254
255 #: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
256 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
257 #: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
258 #: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
259 #: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
260 #: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
261 #: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
262 #: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
263 #: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
264 #: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
265 #: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
266 #: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
267 #: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
268 #: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
269 #: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
270 #, fuzzy
271 msgid "no"
272 msgstr "कुनै पनि होइन"
273
274 #: ../clients/cli/common.c:533
275 msgid "yes (guessed)"
276 msgstr ""
277
278 #: ../clients/cli/common.c:535
279 msgid "no (guessed)"
280 msgstr ""
281
282 #: ../clients/cli/common.c:546
283 msgid "No reason given"
284 msgstr ""
285
286 #: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
287 #, c-format
288 msgid "Unknown error"
289 msgstr ""
290
291 #: ../clients/cli/common.c:552
292 msgid "Device is now managed"
293 msgstr ""
294
295 #: ../clients/cli/common.c:555
296 msgid "Device is now unmanaged"
297 msgstr ""
298
299 #: ../clients/cli/common.c:558
300 msgid "The device could not be readied for configuration"
301 msgstr ""
302
303 #: ../clients/cli/common.c:561
304 msgid ""
305 "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
306 msgstr ""
307
308 #: ../clients/cli/common.c:564
309 msgid "The IP configuration is no longer valid"
310 msgstr ""
311
312 #: ../clients/cli/common.c:567
313 msgid "Secrets were required, but not provided"
314 msgstr ""
315
316 #: ../clients/cli/common.c:570
317 msgid "802.1X supplicant disconnected"
318 msgstr ""
319
320 #: ../clients/cli/common.c:573
321 msgid "802.1X supplicant configuration failed"
322 msgstr ""
323
324 #: ../clients/cli/common.c:576
325 msgid "802.1X supplicant failed"
326 msgstr ""
327
328 #: ../clients/cli/common.c:579
329 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
330 msgstr ""
331
332 #: ../clients/cli/common.c:582
333 msgid "PPP service failed to start"
334 msgstr ""
335
336 #: ../clients/cli/common.c:585
337 msgid "PPP service disconnected"
338 msgstr ""
339
340 #: ../clients/cli/common.c:588
341 msgid "PPP failed"
342 msgstr ""
343
344 #: ../clients/cli/common.c:591
345 msgid "DHCP client failed to start"
346 msgstr ""
347
348 #: ../clients/cli/common.c:594
349 msgid "DHCP client error"
350 msgstr ""
351
352 #: ../clients/cli/common.c:597
353 msgid "DHCP client failed"
354 msgstr ""
355
356 #: ../clients/cli/common.c:600
357 msgid "Shared connection service failed to start"
358 msgstr ""
359
360 #: ../clients/cli/common.c:603
361 msgid "Shared connection service failed"
362 msgstr ""
363
364 #: ../clients/cli/common.c:606
365 msgid "AutoIP service failed to start"
366 msgstr ""
367
368 #: ../clients/cli/common.c:609
369 msgid "AutoIP service error"
370 msgstr ""
371
372 #: ../clients/cli/common.c:612
373 msgid "AutoIP service failed"
374 msgstr ""
375
376 #: ../clients/cli/common.c:615
377 msgid "The line is busy"
378 msgstr ""
379
380 #: ../clients/cli/common.c:618
381 msgid "No dial tone"
382 msgstr ""
383
384 #: ../clients/cli/common.c:621
385 msgid "No carrier could be established"
386 msgstr ""
387
388 #: ../clients/cli/common.c:624
389 msgid "The dialing request timed out"
390 msgstr ""
391
392 #: ../clients/cli/common.c:627
393 msgid "The dialing attempt failed"
394 msgstr ""
395
396 #: ../clients/cli/common.c:630
397 msgid "Modem initialization failed"
398 msgstr ""
399
400 #: ../clients/cli/common.c:633
401 msgid "Failed to select the specified APN"
402 msgstr ""
403
404 #: ../clients/cli/common.c:636
405 msgid "Not searching for networks"
406 msgstr ""
407
408 #: ../clients/cli/common.c:639
409 msgid "Network registration denied"
410 msgstr ""
411
412 #: ../clients/cli/common.c:642
413 msgid "Network registration timed out"
414 msgstr ""
415
416 #: ../clients/cli/common.c:645
417 msgid "Failed to register with the requested network"
418 msgstr ""
419
420 #: ../clients/cli/common.c:648
421 msgid "PIN check failed"
422 msgstr ""
423
424 #: ../clients/cli/common.c:651
425 msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
426 msgstr ""
427
428 #: ../clients/cli/common.c:654
429 msgid "The device was removed"
430 msgstr ""
431
432 #: ../clients/cli/common.c:657
433 msgid "NetworkManager went to sleep"
434 msgstr ""
435
436 #: ../clients/cli/common.c:660
437 msgid "The device's active connection disappeared"
438 msgstr ""
439
440 #: ../clients/cli/common.c:663
441 msgid "Device disconnected by user or client"
442 msgstr ""
443
444 #: ../clients/cli/common.c:666
445 msgid "Carrier/link changed"
446 msgstr ""
447
448 #: ../clients/cli/common.c:669
449 msgid "The device's existing connection was assumed"
450 msgstr ""
451
452 #: ../clients/cli/common.c:672
453 msgid "The supplicant is now available"
454 msgstr ""
455
456 #: ../clients/cli/common.c:675
457 msgid "The modem could not be found"
458 msgstr ""
459
460 #: ../clients/cli/common.c:678
461 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
462 msgstr ""
463
464 #: ../clients/cli/common.c:681
465 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
466 msgstr ""
467
468 #: ../clients/cli/common.c:684
469 msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
470 msgstr ""
471
472 #: ../clients/cli/common.c:687
473 msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
474 msgstr ""
475
476 #: ../clients/cli/common.c:690
477 msgid "GSM Modem's SIM wrong"
478 msgstr ""
479
480 #: ../clients/cli/common.c:693
481 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
482 msgstr ""
483
484 #: ../clients/cli/common.c:696
485 msgid "A dependency of the connection failed"
486 msgstr ""
487
488 #: ../clients/cli/common.c:699
489 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
490 msgstr ""
491
492 #: ../clients/cli/common.c:702
493 msgid "ModemManager is unavailable"
494 msgstr ""
495
496 #: ../clients/cli/common.c:705
497 msgid "The Wi-Fi network could not be found"
498 msgstr ""
499
500 #: ../clients/cli/common.c:708
501 msgid "A secondary connection of the base connection failed"
502 msgstr ""
503
504 #: ../clients/cli/common.c:711
505 msgid "DCB or FCoE setup failed"
506 msgstr ""
507
508 #: ../clients/cli/common.c:714
509 msgid "teamd control failed"
510 msgstr ""
511
512 #: ../clients/cli/common.c:717
513 msgid "Modem failed or no longer available"
514 msgstr ""
515
516 #: ../clients/cli/common.c:720
517 msgid "Modem now ready and available"
518 msgstr ""
519
520 #: ../clients/cli/common.c:723
521 msgid "SIM PIN was incorrect"
522 msgstr ""
523
524 #: ../clients/cli/common.c:726
525 msgid "New connection activation was enqueued"
526 msgstr ""
527
528 #: ../clients/cli/common.c:729
529 msgid "The device's parent changed"
530 msgstr ""
531
532 #: ../clients/cli/common.c:732
533 msgid "The device parent's management changed"
534 msgstr ""
535
536 #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
537 #: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
538 #: ../libnm/nm-device.c:1825
539 msgid "Unknown"
540 msgstr ""
541
542 #: ../clients/cli/common.c:778
543 #, c-format
544 msgid "invalid priority map '%s'"
545 msgstr ""
546
547 #: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
548 #, c-format
549 msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
550 msgstr ""
551
552 #: ../clients/cli/common.c:858
553 #, c-format
554 msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
555 msgstr ""
556
557 #: ../clients/cli/common.c:960
558 #, c-format
559 msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
560 msgstr ""
561
562 #: ../clients/cli/common.c:967
563 #, c-format
564 msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
565 msgstr ""
566
567 #: ../clients/cli/common.c:969
568 #, c-format
569 msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
570 msgstr ""
571
572 #: ../clients/cli/common.c:1047
573 #, c-format
574 msgid ""
575 "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
576 "without '--ask' option.\n"
577 msgstr ""
578
579 #. define some prompts for connection editor
580 #: ../clients/cli/connections.c:42
581 msgid "Setting name? "
582 msgstr ""
583
584 #: ../clients/cli/connections.c:43
585 msgid "Property name? "
586 msgstr ""
587
588 #: ../clients/cli/connections.c:44
589 msgid "Enter connection type: "
590 msgstr ""
591
592 #. define some other prompts
593 #: ../clients/cli/connections.c:47
594 #, fuzzy
595 msgid "Connection type: "
596 msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
597
598 #: ../clients/cli/connections.c:48
599 msgid "VPN type: "
600 msgstr ""
601
602 #: ../clients/cli/connections.c:49
603 msgid "Master: "
604 msgstr ""
605
606 #: ../clients/cli/connections.c:50
607 msgid "Connection (name, UUID, or path): "
608 msgstr ""
609
610 #: ../clients/cli/connections.c:51
611 msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
612 msgstr ""
613
614 #: ../clients/cli/connections.c:52
615 msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
616 msgstr ""
617
618 #: ../clients/cli/connections.c:53
619 msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
620 msgstr ""
621
622 #: ../clients/cli/connections.c:54
623 msgid "Tunnel mode: "
624 msgstr ""
625
626 #: ../clients/cli/connections.c:55
627 msgid "MACVLAN mode: "
628 msgstr ""
629
630 #. 0
631 #: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
632 #: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
633 #: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
634 #: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
635 #: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
636 #: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
637 #: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
638 msgid "NAME"
639 msgstr ""
640
641 #. 0
642 #. 1
643 #: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
644 msgid "UUID"
645 msgstr ""
646
647 #. 1
648 #. 0
649 #. 1
650 #. 2
651 #: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
652 #: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
653 #: ../clients/cli/devices.c:180
654 msgid "TYPE"
655 msgstr ""
656
657 #. 2
658 #: ../clients/cli/connections.c:77
659 msgid "TIMESTAMP"
660 msgstr ""
661
662 #. 3
663 #: ../clients/cli/connections.c:78
664 msgid "TIMESTAMP-REAL"
665 msgstr ""
666
667 #. 4
668 #. 16
669 #: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
670 msgid "AUTOCONNECT"
671 msgstr ""
672
673 #. 5
674 #: ../clients/cli/connections.c:80
675 msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
676 msgstr ""
677
678 #. 6
679 #: ../clients/cli/connections.c:81
680 msgid "READONLY"
681 msgstr ""
682
683 #. 7
684 #. 8
685 #. 2
686 #. 15
687 #. 5
688 #: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
689 #: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
690 #: ../clients/cli/devices.c:183
691 msgid "DBUS-PATH"
692 msgstr ""
693
694 #. 8
695 #. 13
696 #. 4
697 #: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
698 #: ../clients/cli/devices.c:182
699 msgid "ACTIVE"
700 msgstr ""
701
702 #. 9
703 #. 0
704 #. 12
705 #. 3
706 #. 0
707 #: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
708 #: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
709 #: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
710 msgid "DEVICE"
711 msgstr ""
712
713 #. 10
714 #. 3
715 #. 1
716 #. 10
717 #. 1
718 #: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
719 #: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
720 #: ../clients/cli/general.c:37
721 msgid "STATE"
722 msgstr ""
723
724 #. 11
725 #: ../clients/cli/connections.c:86
726 msgid "ACTIVE-PATH"
727 msgstr ""
728
729 #. 2
730 #: ../clients/cli/connections.c:196
731 msgid "DEVICES"
732 msgstr ""
733
734 #. 4
735 #: ../clients/cli/connections.c:198
736 msgid "DEFAULT"
737 msgstr ""
738
739 #. 5
740 #: ../clients/cli/connections.c:199
741 msgid "DEFAULT6"
742 msgstr ""
743
744 #. 6
745 #: ../clients/cli/connections.c:200
746 msgid "SPEC-OBJECT"
747 msgstr ""
748
749 #. 7
750 #. 4
751 #. Ask for optional 'vpn' arguments.
752 #: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
753 #: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
754 #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
755 msgid "VPN"
756 msgstr ""
757
758 #. 9
759 #. 5
760 #. 22
761 #: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
762 #: ../clients/cli/devices.c:79
763 msgid "CON-PATH"
764 msgstr ""
765
766 #. 10
767 #: ../clients/cli/connections.c:204
768 msgid "ZONE"
769 msgstr ""
770
771 #. 11
772 #: ../clients/cli/connections.c:205
773 msgid "MASTER-PATH"
774 msgstr ""
775
776 #. 1
777 #: ../clients/cli/connections.c:217
778 msgid "USERNAME"
779 msgstr ""
780
781 #. 3
782 #: ../clients/cli/connections.c:219
783 msgid "BANNER"
784 msgstr ""
785
786 #. 4
787 #: ../clients/cli/connections.c:220
788 msgid "VPN-STATE"
789 msgstr ""
790
791 #. 5
792 #: ../clients/cli/connections.c:221
793 msgid "CFG"
794 msgstr ""
795
796 #: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
797 msgid "GENERAL"
798 msgstr ""
799
800 #. 0
801 #. 6
802 #: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
803 msgid "IP4"
804 msgstr ""
805
806 #. 1
807 #. 7
808 #: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
809 msgid "DHCP4"
810 msgstr ""
811
812 #. 2
813 #. 8
814 #: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
815 msgid "IP6"
816 msgstr ""
817
818 #. 3
819 #. 9
820 #: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
821 msgid "DHCP6"
822 msgstr ""
823
824 #: ../clients/cli/connections.c:273
825 #, c-format
826 msgid ""
827 "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
828 "\n"
829 "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
830 "reload | load }\n"
831 "\n"
832 "  show [--active] [--order <order spec>]\n"
833 "  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
834 "\n"
835 "  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
836 "<file with passwords>]\n"
837 "\n"
838 "  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
839 "\n"
840 "  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
841 "([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
842 "\n"
843 "  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
844 "<value>)+\n"
845 "\n"
846 "  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
847 "\n"
848 "  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
849 "  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
850 "\n"
851 "  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
852 "\n"
853 "  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
854 "\n"
855 "  reload\n"
856 "\n"
857 "  load <filename> [ <filename>... ]\n"
858 "\n"
859 "  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
860 "\n"
861 "  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
862 "\n"
863 msgstr ""
864
865 #: ../clients/cli/connections.c:295
866 #, c-format
867 msgid ""
868 "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
869 "\n"
870 "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
871 "\n"
872 "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
873 "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
874 "all\n"
875 "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
876 "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
877 "page).\n"
878 "\n"
879 "ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
880 "\n"
881 "Show details for specified connections. By default, both static "
882 "configuration\n"
883 "and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
884 "output\n"
885 "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
886 "information.\n"
887 "When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
888 "account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
889 "well.\n"
890 msgstr ""
891
892 #: ../clients/cli/connections.c:316
893 #, c-format
894 msgid ""
895 "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
896 "\n"
897 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
898 "<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
899 "\n"
900 "Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
901 "its\n"
902 "name, UUID or D-Bus path.\n"
903 "\n"
904 "ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
905 "with passwords>]\n"
906 "\n"
907 "Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
908 "automatically by NetworkManager.\n"
909 "\n"
910 "ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
911 "ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
912 "nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
913 "passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
914 "\n"
915 msgstr ""
916
917 #: ../clients/cli/connections.c:337
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
921 "\n"
922 "ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
923 "\n"
924 "Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
925 "further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
926 "name,\n"
927 "UUID or D-Bus path.\n"
928 "\n"
929 msgstr ""
930
931 #: ../clients/cli/connections.c:349
932 #, c-format
933 msgid ""
934 "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
935 "\n"
936 "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
937 "[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
938 "\n"
939 "  COMMON_OPTIONS:\n"
940 "                  type <type>\n"
941 "                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
942 "                  [con-name <connection name>]\n"
943 "                  [autoconnect yes|no]\n"
944 "                  [save yes|no]\n"
945 "                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
946 "                  [slave-type <master connection type>]\n"
947 "\n"
948 "  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
949 "    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
950 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
951 "                  [mtu <MTU>]\n"
952 "\n"
953 "    wifi:         ssid <SSID>\n"
954 "                  [mac <MAC address>]\n"
955 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
956 "                  [mtu <MTU>]\n"
957 "                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
958 "\n"
959 "    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
960 "                  [nsp <NSP>]\n"
961 "\n"
962 "    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
963 "                  [password <PPPoE password>]\n"
964 "                  [service <PPPoE service name>]\n"
965 "                  [mtu <MTU>]\n"
966 "                  [mac <MAC address>]\n"
967 "\n"
968 "    gsm:          apn <APN>\n"
969 "                  [user <username>]\n"
970 "                  [password <password>]\n"
971 "\n"
972 "    cdma:         [user <username>]\n"
973 "                  [password <password>]\n"
974 "\n"
975 "    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
976 "                  [mtu <MTU>]\n"
977 "                  [transport-mode datagram | connected]\n"
978 "                  [parent <ifname>]\n"
979 "                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
980 "\n"
981 "    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
982 "                  [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
983 "\n"
984 "    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
985 "                  id <VLAN ID>\n"
986 "                  [flags <VLAN flags>]\n"
987 "                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
988 "                  [egress <egress priority mapping>]\n"
989 "                  [mtu <MTU>]\n"
990 "\n"
991 "    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
992 "| broadcast (3) |\n"
993 "                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
994 "(6)]\n"
995 "                  [primary <ifname>]\n"
996 "                  [miimon <num>]\n"
997 "                  [downdelay <num>]\n"
998 "                  [updelay <num>]\n"
999 "                  [arp-interval <num>]\n"
1000 "                  [arp-ip-target <num>]\n"
1001 "                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
1002 "\n"
1003 "    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1004 "\n"
1005 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1006 "\n"
1007 "    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1008 "                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1009 "\n"
1010 "    bridge:       [stp yes|no]\n"
1011 "                  [priority <num>]\n"
1012 "                  [forward-delay <2-30>]\n"
1013 "                  [hello-time <1-10>]\n"
1014 "                  [max-age <6-40>]\n"
1015 "                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
1016 "                  [multicast-snooping yes|no]\n"
1017 "                  [mac <MAC address>]\n"
1018 "\n"
1019 "    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1020 "                  [priority <0-63>]\n"
1021 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1022 "                  [hairpin yes|no]\n"
1023 "\n"
1024 "    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
1025 "ssh|l2tp|iodine|...\n"
1026 "                  [user <username>]\n"
1027 "\n"
1028 "    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
1029 "                  [channel <1-13>]\n"
1030 "                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
1031 "\n"
1032 "    adsl:         username <username>\n"
1033 "                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
1034 "                  [password <password>]\n"
1035 "                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
1036 "\n"
1037 "    tun:          mode tun|tap\n"
1038 "                  [owner <UID>]\n"
1039 "                  [group <GID>]\n"
1040 "                  [pi yes|no]\n"
1041 "                  [vnet-hdr yes|no]\n"
1042 "                  [multi-queue yes|no]\n"
1043 "\n"
1044 "    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
1045 "                  remote <remote endpoint IP>\n"
1046 "                  [local <local endpoint IP>]\n"
1047 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1048 "\n"
1049 "    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
1050 "                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
1051 "                  [tap yes|no]\n"
1052 "\n"
1053 "    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
1054 "                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
1055 "                  [local <source IP>]\n"
1056 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1057 "                  [source-port-min <0-65535>]\n"
1058 "                  [source-port-max <0-65535>]\n"
1059 "                  [destination-port <0-65535>]\n"
1060 "\n"
1061 "  SLAVE_OPTIONS:\n"
1062 "    bridge:       [priority <0-63>]\n"
1063 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1064 "                  [hairpin yes|no]\n"
1065 "\n"
1066 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1067 "\n"
1068 "  IP_OPTIONS:\n"
1069 "                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
1070 "                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
1071 "\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../clients/cli/connections.c:461
1075 #, c-format
1076 msgid ""
1077 "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
1078 "\n"
1079 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
1080 "\n"
1081 "Modify one or more properties of the connection profile.\n"
1082 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
1083 "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
1084 "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
1085 "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
1086 "\n"
1087 "Examples:\n"
1088 "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
1089 "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
1090 "10.10.1.5/8\"\n"
1091 "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
1092 "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
1093 "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
1094 "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
1095 "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
1096 "\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../clients/cli/connections.c:484
1100 #, c-format
1101 msgid ""
1102 "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
1103 "\n"
1104 "ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
1105 "\n"
1106 "Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
1107 "the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
1108 "and\n"
1109 "id (provided as <new name> argument).\n"
1110 "\n"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../clients/cli/connections.c:496
1114 #, c-format
1115 msgid ""
1116 "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
1117 "\n"
1118 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1119 "\n"
1120 "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
1121 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
1122 "\n"
1123 "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
1124 "\n"
1125 "Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
1126 "\n"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../clients/cli/connections.c:511
1130 #, c-format
1131 msgid ""
1132 "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
1133 "\n"
1134 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1135 "\n"
1136 "Delete a connection profile.\n"
1137 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
1138 "\n"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../clients/cli/connections.c:522
1142 #, c-format
1143 msgid ""
1144 "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
1145 "\n"
1146 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
1147 "\n"
1148 "Monitor connection profile activity.\n"
1149 "This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
1150 "Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
1151 "\n"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../clients/cli/connections.c:534
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "Usage: nmcli connection reload { help }\n"
1158 "\n"
1159 "Reload all connection files from disk.\n"
1160 "\n"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../clients/cli/connections.c:542
1164 #, c-format
1165 msgid ""
1166 "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
1167 "\n"
1168 "ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
1169 "\n"
1170 "Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
1171 "editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
1172 "latest\n"
1173 "state.\n"
1174 "\n"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../clients/cli/connections.c:554
1178 #, c-format
1179 msgid ""
1180 "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
1181 "\n"
1182 "ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
1183 "\n"
1184 "Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
1185 "profile.\n"
1186 "The type of the input file is specified by type option.\n"
1187 "Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
1188 "is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
1189 "\n"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../clients/cli/connections.c:567
1193 #, c-format
1194 msgid ""
1195 "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
1196 "\n"
1197 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
1198 "\n"
1199 "Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
1200 "The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
1201 "\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../clients/cli/connections.c:645
1205 msgid "activating"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../clients/cli/connections.c:647
1209 msgid "activated"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../clients/cli/connections.c:651
1213 msgid "deactivated"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../clients/cli/connections.c:663
1217 #, fuzzy
1218 msgid "VPN connecting (prepare)"
1219 msgstr "भीपीएन जडान"
1220
1221 #: ../clients/cli/connections.c:665
1222 msgid "VPN connecting (need authentication)"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../clients/cli/connections.c:667
1226 #, fuzzy
1227 msgid "VPN connecting"
1228 msgstr "भीपीएन जडान"
1229
1230 #: ../clients/cli/connections.c:669
1231 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../clients/cli/connections.c:671
1235 #, fuzzy
1236 msgid "VPN connected"
1237 msgstr "भीपीएन जडान"
1238
1239 #: ../clients/cli/connections.c:673
1240 #, fuzzy
1241 msgid "VPN connection failed"
1242 msgstr "भीपीएन जडान"
1243
1244 #: ../clients/cli/connections.c:675
1245 #, fuzzy
1246 msgid "VPN disconnected"
1247 msgstr "भीपीएन जडान"
1248
1249 #: ../clients/cli/connections.c:745
1250 #, c-format
1251 msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../clients/cli/connections.c:765
1255 msgid "Connection profile details"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "Error: 'connection show': %s"
1261 msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
1262
1263 #: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
1264 msgid "never"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../clients/cli/connections.c:1158
1268 msgid "Activate connection details"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../clients/cli/connections.c:1394
1272 #, c-format
1273 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
1277 #, c-format
1278 msgid "'%s' has to be alone"
1279 msgstr ""
1280
1281 #. Add headers
1282 #: ../clients/cli/connections.c:1632
1283 msgid "NetworkManager active profiles"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../clients/cli/connections.c:1633
1287 msgid "NetworkManager connection profiles"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
1291 #: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
1292 #: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
1293 #: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
1294 #: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
1295 #: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
1296 #: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
1297 #: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
1298 #: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
1299 #: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
1300 #: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
1301 #: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
1302 #: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
1303 #: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
1304 #: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
1305 #: ../clients/cli/devices.c:3380
1306 #, c-format
1307 msgid "Error: %s argument is missing."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../clients/cli/connections.c:1694
1311 #, c-format
1312 msgid "Error: %s - no such connection profile."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
1316 #: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
1317 #: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
1318 #: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
1319 #: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
1320 #: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
1321 #: ../clients/cli/general.c:844
1322 #, c-format
1323 msgid "Error: %s."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../clients/cli/connections.c:1849
1327 #, c-format
1328 msgid "no active connection on device '%s'"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../clients/cli/connections.c:1857
1332 msgid "no active connection or device"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../clients/cli/connections.c:1908
1336 #, c-format
1337 msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../clients/cli/connections.c:1911
1341 #, fuzzy, c-format
1342 msgid "no device found for connection '%s'"
1343 msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
1344
1345 #: ../clients/cli/connections.c:1923
1346 msgid "unknown reason"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
1350 msgid "none"
1351 msgstr "कुनै पनि होइन"
1352
1353 #: ../clients/cli/connections.c:1927
1354 msgid "the user was disconnected"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../clients/cli/connections.c:1929
1358 msgid "the base network connection was interrupted"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../clients/cli/connections.c:1931
1362 msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../clients/cli/connections.c:1933
1366 msgid "the VPN service returned invalid configuration"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../clients/cli/connections.c:1935
1370 msgid "the connection attempt timed out"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../clients/cli/connections.c:1937
1374 msgid "the VPN service did not start in time"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../clients/cli/connections.c:1939
1378 msgid "the VPN service failed to start"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../clients/cli/connections.c:1941
1382 msgid "no valid VPN secrets"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../clients/cli/connections.c:1943
1386 msgid "invalid VPN secrets"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../clients/cli/connections.c:1945
1390 msgid "the connection was removed"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
1394 #: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
1395 #, c-format
1396 msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../clients/cli/connections.c:1974
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
1403 "path: %s)\n"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
1407 #, c-format
1408 msgid "Error: Connection activation failed."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../clients/cli/connections.c:2051
1412 #, c-format
1413 msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../clients/cli/connections.c:2059
1417 #, c-format
1418 msgid "Error: Connection activation failed: %s."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
1422 #, c-format
1423 msgid "Error: Timeout %d sec expired."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../clients/cli/connections.c:2138
1427 #, c-format
1428 msgid "Error: Connection activation failed: %s"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../clients/cli/connections.c:2223
1432 #, c-format
1433 msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../clients/cli/connections.c:2235
1437 #, c-format
1438 msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../clients/cli/connections.c:2243
1442 #, c-format
1443 msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../clients/cli/connections.c:2256
1447 #, c-format
1448 msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
1452 msgid "unknown error"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../clients/cli/connections.c:2312
1456 #, c-format
1457 msgid "unknown device '%s'."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../clients/cli/connections.c:2317
1461 msgid "neither a valid connection nor device given"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../clients/cli/connections.c:2400
1465 #, c-format
1466 msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
1470 #: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
1471 #: ../clients/cli/devices.c:3213
1472 #, c-format
1473 msgid "Unknown parameter: %s\n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../clients/cli/connections.c:2460
1477 msgid "preparing"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../clients/cli/connections.c:2481
1481 #, c-format
1482 msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../clients/cli/connections.c:2497
1486 #, c-format
1487 msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
1491 #: ../clients/cli/connections.c:10493
1492 #, c-format
1493 msgid "Error: No connection specified."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../clients/cli/connections.c:2600
1497 #, c-format
1498 msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
1502 #, c-format
1503 msgid "Error: not all active connections found."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../clients/cli/connections.c:2610
1507 #, c-format
1508 msgid "Error: no active connection provided."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
1512 #, c-format
1513 msgid "'%s' not among [%s]"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ../clients/cli/connections.c:3046
1517 #, c-format
1518 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
1519 msgstr ""
1520
1521 #. Ask for optional arguments
1522 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
1523 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
1524 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
1525 msgid "InfiniBand"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
1529 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
1530 msgid "Ethernet"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../clients/cli/connections.c:3067
1534 #, c-format
1535 msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../clients/cli/connections.c:3083
1539 #, c-format
1540 msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../clients/cli/connections.c:3104
1544 #, c-format
1545 msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../clients/cli/connections.c:3119
1549 #, c-format
1550 msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../clients/cli/connections.c:3163
1554 #, c-format
1555 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../clients/cli/connections.c:3176
1559 msgid "Wi-Fi mode"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../clients/cli/connections.c:3185
1563 msgid "InfiniBand transport mode"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../clients/cli/connections.c:3197
1567 msgid "ADSL protocol"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../clients/cli/connections.c:3208
1571 msgid "ADSL encapsulation"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../clients/cli/connections.c:3217
1575 msgid "TUN device mode"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../clients/cli/connections.c:3230
1579 #, c-format
1580 msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../clients/cli/connections.c:3252
1584 #, c-format
1585 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../clients/cli/connections.c:3430
1589 #, c-format
1590 msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../clients/cli/connections.c:3455
1594 #, c-format
1595 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
1596 msgstr ""
1597
1598 #. Ask for optional arguments.
1599 #: ../clients/cli/connections.c:3511
1600 #, c-format
1601 msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
1602 msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
1603 msgstr[0] ""
1604 msgstr[1] ""
1605
1606 #: ../clients/cli/connections.c:3514
1607 #, c-format
1608 msgid "Do you want to provide it? %s"
1609 msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
1610 msgstr[0] ""
1611 msgstr[1] ""
1612
1613 #. Ask for optional arguments
1614 #: ../clients/cli/connections.c:3531
1615 msgid "ethernet"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
1619 #: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
1620 msgid "MTU [auto]: "
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
1624 #: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
1625 #: ../clients/cli/connections.c:4115
1626 msgid "MAC [none]: "
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../clients/cli/connections.c:3558
1630 msgid "Cloned MAC [none]: "
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../clients/cli/connections.c:3606
1634 #, c-format
1635 msgid "Transport mode %s"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: ../clients/cli/connections.c:3619
1639 msgid "Parent interface [none]: "
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../clients/cli/connections.c:3630
1643 msgid "P_KEY [none]: "
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../clients/cli/connections.c:3640
1647 #, c-format
1648 msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
1649 msgstr ""
1650
1651 #. Ask for optional arguments
1652 #: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
1653 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
1654 msgid "Wi-Fi"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
1658 #, c-format
1659 msgid "Mode %s"
1660 msgstr ""
1661
1662 #. Ask for optional 'wimax' arguments.
1663 #: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
1664 #: ../libnm/nm-device.c:1809
1665 msgid "WiMAX"
1666 msgstr ""
1667
1668 #. Ask for optional 'pppoe' arguments.
1669 #: ../clients/cli/connections.c:3708
1670 msgid "PPPoE"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
1674 #: ../clients/cli/connections.c:4237
1675 msgid "Password [none]: "
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../clients/cli/connections.c:3714
1679 msgid "Service [none]: "
1680 msgstr ""
1681
1682 #. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
1683 #: ../clients/cli/connections.c:3744
1684 msgid "mobile broadband"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
1688 msgid "Username [none]: "
1689 msgstr ""
1690
1691 #. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
1692 #: ../clients/cli/connections.c:3763
1693 msgid "bluetooth"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../clients/cli/connections.c:3770
1697 #, c-format
1698 msgid "Bluetooth type %s"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../clients/cli/connections.c:3776
1702 #, c-format
1703 msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. Ask for optional 'vlan' arguments.
1707 #. 13
1708 #: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
1709 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
1710 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
1711 #: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
1712 msgid "VLAN"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../clients/cli/connections.c:3808
1716 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../clients/cli/connections.c:3819
1720 msgid "Ingress priority maps [none]: "
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../clients/cli/connections.c:3830
1724 msgid "Egress priority maps [none]: "
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../clients/cli/connections.c:3841
1728 msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
1729 msgstr ""
1730
1731 #. Ask for optional 'bond' arguments.
1732 #: ../clients/cli/connections.c:3857
1733 msgid "bond"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../clients/cli/connections.c:3879
1737 msgid "Bonding primary interface [none]: "
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../clients/cli/connections.c:3882
1741 #, c-format
1742 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../clients/cli/connections.c:3890
1746 #, c-format
1747 msgid "Bonding monitoring mode %s"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../clients/cli/connections.c:3896
1751 #, c-format
1752 msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../clients/cli/connections.c:3905
1756 msgid "Bonding miimon [100]: "
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../clients/cli/connections.c:3908
1760 #, c-format
1761 msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../clients/cli/connections.c:3916
1765 msgid "Bonding downdelay [0]: "
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../clients/cli/connections.c:3919
1769 #, c-format
1770 msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../clients/cli/connections.c:3927
1774 msgid "Bonding updelay [0]: "
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../clients/cli/connections.c:3930
1778 #, c-format
1779 msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../clients/cli/connections.c:3939
1783 msgid "Bonding arp-interval [0]: "
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../clients/cli/connections.c:3942
1787 #, c-format
1788 msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1789 msgstr ""
1790
1791 #. FIXME: verify the string
1792 #: ../clients/cli/connections.c:3950
1793 msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../clients/cli/connections.c:3957
1797 msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../clients/cli/connections.c:3963
1801 #, c-format
1802 msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../clients/cli/connections.c:3986
1806 msgid "Team JSON configuration [none]: "
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../clients/cli/connections.c:4003
1810 msgid "team"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../clients/cli/connections.c:4009
1814 msgid "team-slave"
1815 msgstr ""
1816
1817 #. Ask for optional 'bridge' arguments.
1818 #: ../clients/cli/connections.c:4021
1819 msgid "bridge"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../clients/cli/connections.c:4027
1823 #, c-format
1824 msgid "Enable STP %s"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../clients/cli/connections.c:4032
1828 #, c-format
1829 msgid "Error: 'stp': %s.\n"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../clients/cli/connections.c:4040
1833 msgid "STP priority [32768]: "
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../clients/cli/connections.c:4044
1837 #, c-format
1838 msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../clients/cli/connections.c:4052
1842 msgid "Forward delay [15]: "
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../clients/cli/connections.c:4056
1846 #, c-format
1847 msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../clients/cli/connections.c:4065
1851 msgid "Hello time [2]: "
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../clients/cli/connections.c:4069
1855 #, c-format
1856 msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../clients/cli/connections.c:4077
1860 msgid "Max age [20]: "
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../clients/cli/connections.c:4081
1864 #, c-format
1865 msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../clients/cli/connections.c:4089
1869 msgid "MAC address ageing time [300]: "
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../clients/cli/connections.c:4093
1873 #, c-format
1874 msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../clients/cli/connections.c:4102
1878 #, c-format
1879 msgid "Enable IGMP snooping %s"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../clients/cli/connections.c:4107
1883 #, c-format
1884 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
1885 msgstr ""
1886
1887 #. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
1888 #: ../clients/cli/connections.c:4134
1889 msgid "bridge-slave"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../clients/cli/connections.c:4139
1893 msgid "Bridge port priority [32]: "
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../clients/cli/connections.c:4152
1897 msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../clients/cli/connections.c:4166
1901 #, c-format
1902 msgid "Hairpin %s"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../clients/cli/connections.c:4171
1906 #, c-format
1907 msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
1908 msgstr ""
1909
1910 #. Ask for optional 'olpc' arguments.
1911 #: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
1912 #: ../libnm/nm-device.c:1807
1913 msgid "OLPC Mesh"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../clients/cli/connections.c:4203
1917 msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../clients/cli/connections.c:4206
1921 #, c-format
1922 msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../clients/cli/connections.c:4214
1926 msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
1927 msgstr ""
1928
1929 #. Ask for optional 'adsl' arguments.
1930 #: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
1931 #: ../libnm/nm-device.c:1823
1932 msgid "ADSL"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../clients/cli/connections.c:4241
1936 #, c-format
1937 msgid "ADSL encapsulation %s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. Ask for optional 'macvlan' arguments.
1941 #: ../clients/cli/connections.c:4259
1942 msgid "macvlan"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../clients/cli/connections.c:4265
1946 #, c-format
1947 msgid "Tap %s"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../clients/cli/connections.c:4270
1951 #, c-format
1952 msgid "Error: 'tap': %s.\n"
1953 msgstr ""
1954
1955 #. Ask for optional 'vxlan' arguments.
1956 #: ../clients/cli/connections.c:4286
1957 msgid "VXLAN"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
1961 msgid "Parent device [none]: "
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
1965 #, c-format
1966 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../clients/cli/connections.c:4305
1970 msgid "Local address [none]: "
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../clients/cli/connections.c:4310
1974 #, c-format
1975 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../clients/cli/connections.c:4319
1979 msgid "Minimum source port [0]: "
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../clients/cli/connections.c:4323
1983 #, c-format
1984 msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../clients/cli/connections.c:4332
1988 msgid "Maximum source port [0]: "
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../clients/cli/connections.c:4336
1992 #, c-format
1993 msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../clients/cli/connections.c:4345
1997 msgid "Destination port [8472]: "
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../clients/cli/connections.c:4349
2001 #, c-format
2002 msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../clients/cli/connections.c:4388
2006 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../clients/cli/connections.c:4390
2010 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../clients/cli/connections.c:4404
2014 #, c-format
2015 msgid "  Address successfully added: %s\n"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../clients/cli/connections.c:4406
2019 #, c-format
2020 msgid "  Warning: address already present: %s\n"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../clients/cli/connections.c:4408
2024 #, c-format
2025 msgid "  Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
2029 #: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
2030 #: ../clients/cli/connections.c:6610
2031 msgid "Error: "
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../clients/cli/connections.c:4430
2035 msgid "IPv4 gateway [none]: "
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../clients/cli/connections.c:4433
2039 msgid "IPv6 gateway [none]: "
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../clients/cli/connections.c:4453
2043 #, c-format
2044 msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. Ask for IP addresses
2048 #: ../clients/cli/connections.c:4466
2049 #, c-format
2050 msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../clients/cli/connections.c:4474
2054 #, c-format
2055 msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
2056 msgstr ""
2057
2058 #. Ask for optional 'tun' arguments.
2059 #: ../clients/cli/connections.c:4518
2060 msgid "Tun"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../clients/cli/connections.c:4523
2064 msgid "User ID [none]: "
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../clients/cli/connections.c:4536
2068 msgid "Group ID [none]: "
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../clients/cli/connections.c:4550
2072 #, c-format
2073 msgid "Enable PI %s"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../clients/cli/connections.c:4555
2077 #, c-format
2078 msgid "Error: 'pi': %s.\n"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../clients/cli/connections.c:4563
2082 #, c-format
2083 msgid "Enable VNET header %s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../clients/cli/connections.c:4568
2087 #, c-format
2088 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../clients/cli/connections.c:4576
2092 #, c-format
2093 msgid "Enable multi queue %s"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../clients/cli/connections.c:4581
2097 #, c-format
2098 msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
2099 msgstr ""
2100
2101 #. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
2102 #: ../clients/cli/connections.c:4595
2103 msgid "IP Tunnel"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../clients/cli/connections.c:4600
2107 msgid "Local endpoint [none]: "
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../clients/cli/connections.c:4606
2111 #, c-format
2112 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
2116 #, c-format
2117 msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../clients/cli/connections.c:4666
2121 #, c-format
2122 msgid "Error: value for '%s' is missing."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../clients/cli/connections.c:4684
2126 #, c-format
2127 msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../clients/cli/connections.c:4691
2131 #, c-format
2132 msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../clients/cli/connections.c:4702
2136 #, c-format
2137 msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../clients/cli/connections.c:4712
2141 #, c-format
2142 msgid "Error: invalid property '%s': %s."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../clients/cli/connections.c:4724
2146 #, c-format
2147 msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../clients/cli/connections.c:4743
2151 #, c-format
2152 msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../clients/cli/connections.c:4776
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../clients/cli/connections.c:4784
2162 msgid "Error: redundant 'master' option."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../clients/cli/connections.c:4794
2166 msgid "Error: 'master' is required."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../clients/cli/connections.c:4948
2170 #, c-format
2171 msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
2175 msgid "SSID: "
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
2179 msgid "Error: 'ssid' is required."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../clients/cli/connections.c:5070
2183 msgid "WiMAX NSP name: "
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../clients/cli/connections.c:5073
2187 msgid "Error: 'nsp' is required."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../clients/cli/connections.c:5125
2191 msgid "PPPoE username: "
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
2195 msgid "Error: 'username' is required."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../clients/cli/connections.c:5197
2199 msgid "APN: "
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../clients/cli/connections.c:5200
2203 msgid "Error: 'apn' is required."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../clients/cli/connections.c:5258
2207 msgid "Bluetooth device address: "
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../clients/cli/connections.c:5261
2211 msgid "Error: 'addr' is required."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../clients/cli/connections.c:5302
2215 #, c-format
2216 msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../clients/cli/connections.c:5346
2220 msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
2224 msgid "Error: 'dev' is required."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../clients/cli/connections.c:5353
2228 msgid "VLAN ID <0-4095>: "
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
2232 msgid "Error: 'id' is required."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../clients/cli/connections.c:5362
2236 #, c-format
2237 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
2241 #, c-format
2242 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../clients/cli/connections.c:5504
2246 #, c-format
2247 msgid "Error: 'mode': %s."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../clients/cli/connections.c:5513
2251 #, c-format
2252 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../clients/cli/connections.c:5681
2256 #, c-format
2257 msgid "Error: 'stp': %s."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../clients/cli/connections.c:5690
2261 #, c-format
2262 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../clients/cli/connections.c:5787
2266 msgid "Error: 'vpn-type' is required."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../clients/cli/connections.c:5794
2270 #, c-format
2271 msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../clients/cli/connections.c:5855
2275 #, c-format
2276 msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../clients/cli/connections.c:5906
2280 msgid "Username: "
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../clients/cli/connections.c:5915
2284 #, c-format
2285 msgid "Protocol %s"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../clients/cli/connections.c:5918
2289 msgid "Error: 'protocol' is required."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../clients/cli/connections.c:5975
2293 msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
2297 #: ../clients/cli/connections.c:6177
2298 msgid "Error: 'mode' is required."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../clients/cli/connections.c:6001
2302 msgid "Error: 'mode' is not valid."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../clients/cli/connections.c:6014
2306 #, c-format
2307 msgid "Error: 'tap': %s."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../clients/cli/connections.c:6100
2311 #, c-format
2312 msgid "Error: 'pi': %s."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../clients/cli/connections.c:6111
2316 #, c-format
2317 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../clients/cli/connections.c:6122
2321 #, c-format
2322 msgid "Error: 'multi-queue': %s."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../clients/cli/connections.c:6191
2326 #, c-format
2327 msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../clients/cli/connections.c:6197
2331 msgid "Remote endpoint: "
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
2335 msgid "Error: 'remote' is required."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../clients/cli/connections.c:6207
2339 #, c-format
2340 msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../clients/cli/connections.c:6221
2344 #, c-format
2345 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
2349 #, c-format
2350 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../clients/cli/connections.c:6291
2354 msgid "VXLAN ID: "
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../clients/cli/connections.c:6299
2358 msgid "Remote: "
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../clients/cli/connections.c:6308
2362 #, c-format
2363 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../clients/cli/connections.c:6334
2367 #, c-format
2368 msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../clients/cli/connections.c:6343
2372 #, c-format
2373 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../clients/cli/connections.c:6352
2377 #, c-format
2378 msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../clients/cli/connections.c:6361
2382 #, c-format
2383 msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../clients/cli/connections.c:6370
2387 #, c-format
2388 msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../clients/cli/connections.c:6410
2392 #, c-format
2393 msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../clients/cli/connections.c:6517
2397 #, c-format
2398 msgid "Error: 'hairpin': %s."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../clients/cli/connections.c:6589
2402 #, c-format
2403 msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../clients/cli/connections.c:6593
2407 #, c-format
2408 msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../clients/cli/connections.c:6597
2412 #, c-format
2413 msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../clients/cli/connections.c:6622
2417 #, c-format
2418 msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../clients/cli/connections.c:6626
2422 #, c-format
2423 msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../clients/cli/connections.c:6630
2427 #, c-format
2428 msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
2432 #, fuzzy, c-format
2433 msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
2434 msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
2435
2436 #: ../clients/cli/connections.c:6683
2437 #, c-format
2438 msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
2442 #, c-format
2443 msgid "Error: 'type' argument is required."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../clients/cli/connections.c:6967
2447 #, fuzzy, c-format
2448 msgid "Error: invalid connection type; %s."
2449 msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
2450
2451 #: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
2452 #, c-format
2453 msgid "Error: 'autoconnect': %s."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../clients/cli/connections.c:6986
2457 #, c-format
2458 msgid "Error: 'save': %s."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../clients/cli/connections.c:7003
2462 msgid "Interface name [*]: "
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../clients/cli/connections.c:7008
2466 #, c-format
2467 msgid "Error: 'ifname' argument is required."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../clients/cli/connections.c:7010
2471 #, c-format
2472 msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../clients/cli/connections.c:7019
2476 #, c-format
2477 msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../clients/cli/connections.c:7981
2481 #, c-format
2482 msgid "['%s' setting values]\n"
2483 msgstr ""
2484
2485 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2486 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2487 #.
2488 #: ../clients/cli/connections.c:8063
2489 #, c-format
2490 msgid ""
2491 "---[ Main menu ]---\n"
2492 "goto     [<setting> | <prop>]        :: go to a setting or property\n"
2493 "remove   <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property "
2494 "value\n"
2495 "set      [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2496 "describe [<setting>.<prop>]          :: describe property\n"
2497 "print    [all | <setting>[.<prop>]]  :: print the connection\n"
2498 "verify   [all | fix]                 :: verify the connection\n"
2499 "save     [persistent|temporary]      :: save the connection\n"
2500 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]    :: activate the connection\n"
2501 "back                                 :: go one level up (back)\n"
2502 "help/?   [<command>]                 :: print this help\n"
2503 "nmcli    <conf-option> <value>       :: nmcli configuration\n"
2504 "quit                                 :: exit nmcli\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../clients/cli/connections.c:8090
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "goto <setting>[.<prop>] | <prop>  :: enter setting/property for editing\n"
2511 "\n"
2512 "This command enters into a setting or property for editing it.\n"
2513 "\n"
2514 "Examples: nmcli> goto connection\n"
2515 "          nmcli connection> goto secondaries\n"
2516 "          nmcli> goto ipv4.addresses\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../clients/cli/connections.c:8097
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "remove <setting>[.<prop>]  :: remove setting or reset property value\n"
2523 "\n"
2524 "This command removes an entire setting from the connection, or if a "
2525 "property\n"
2526 "is given, resets that property to the default value.\n"
2527 "\n"
2528 "Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
2529 "          nmcli> remove eth.mtu\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../clients/cli/connections.c:8104
2533 #, c-format
2534 msgid ""
2535 "set [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2536 "\n"
2537 "This command sets property value.\n"
2538 "\n"
2539 "Example: nmcli> set con.id My connection\n"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../clients/cli/connections.c:8109
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "describe [<setting>.<prop>]  :: describe property\n"
2546 "\n"
2547 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2548 "see all NM settings and properties.\n"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../clients/cli/connections.c:8114
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "print [all]  :: print setting or connection values\n"
2555 "\n"
2556 "Shows current property or the whole connection.\n"
2557 "\n"
2558 "Example: nmcli ipv4> print all\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../clients/cli/connections.c:8119
2562 #, c-format
2563 msgid ""
2564 "verify [all | fix]  :: verify setting or connection validity\n"
2565 "\n"
2566 "Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
2567 "It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
2568 "automatically\n"
2569 "by 'fix' option.\n"
2570 "\n"
2571 "Examples: nmcli> verify\n"
2572 "          nmcli> verify fix\n"
2573 "          nmcli bond> verify\n"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../clients/cli/connections.c:8128
2577 #, c-format
2578 msgid ""
2579 "save [persistent|temporary]  :: save the connection\n"
2580 "\n"
2581 "Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n"
2582 "persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n"
2583 "means 'save persistent'.\n"
2584 "Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n"
2585 "across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n"
2586 "persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n"
2587 "restart. If you want to fully remove the persistent connection, the "
2588 "connection\n"
2589 "profile must be deleted.\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../clients/cli/connections.c:8139
2593 #, c-format
2594 msgid ""
2595 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]  :: activate the connection\n"
2596 "\n"
2597 "Activates the connection.\n"
2598 "\n"
2599 "Available options:\n"
2600 "<ifname>    - device the connection will be activated on\n"
2601 "/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
2602 "specified)\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "back  :: go to upper menu level\n"
2609 "\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../clients/cli/connections.c:8149
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "help/? [<command>]  :: help for the nmcli commands\n"
2616 "\n"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../clients/cli/connections.c:8152
2620 #, c-format
2621 msgid ""
2622 "nmcli [<conf-option> <value>]  :: nmcli configuration\n"
2623 "\n"
2624 "Configures nmcli. The following options are available:\n"
2625 "status-line yes | no          [default: no]\n"
2626 "save-confirmation yes | no    [default: yes]\n"
2627 "show-secrets yes | no         [default: no]\n"
2628 "prompt-color <color> | <0-8>  [default: 0]\n"
2629 "%s\n"
2630 "Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n"
2631 "          nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
2632 "          nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
2636 #, c-format
2637 msgid ""
2638 "quit  :: exit nmcli\n"
2639 "\n"
2640 "This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
2641 "user is asked to confirm the action.\n"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
2645 #: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
2646 #, c-format
2647 msgid "Unknown command: '%s'\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2651 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2652 #.
2653 #: ../clients/cli/connections.c:8245
2654 #, c-format
2655 msgid ""
2656 "---[ Property menu ]---\n"
2657 "set      [<value>]               :: set new value\n"
2658 "add      [<value>]               :: add new option to the property\n"
2659 "change                           :: change current value\n"
2660 "remove   [<index> | <option>]    :: delete the value\n"
2661 "describe                         :: describe property\n"
2662 "print    [setting | connection]  :: print property (setting/connection) "
2663 "value(s)\n"
2664 "back                             :: go to upper level\n"
2665 "help/?   [<command>]             :: print this help or command description\n"
2666 "quit                             :: exit nmcli\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../clients/cli/connections.c:8270
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "set [<value>]  :: set new value\n"
2673 "\n"
2674 "This command sets provided <value> to this property\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../clients/cli/connections.c:8274
2678 #, c-format
2679 msgid ""
2680 "add [<value>]  :: append new value to the property\n"
2681 "\n"
2682 "This command adds provided <value> to this property, if the property is of a "
2683 "container type. For single-valued properties the property value is replaced "
2684 "(same as 'set').\n"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../clients/cli/connections.c:8280
2688 #, c-format
2689 msgid ""
2690 "change  :: change current value\n"
2691 "\n"
2692 "Displays current value and allows editing it.\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../clients/cli/connections.c:8284
2696 #, c-format
2697 msgid ""
2698 "remove [<value>|<index>|<option name>]  :: delete the value\n"
2699 "\n"
2700 "Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n"
2701 "property back to its default value. For container-type properties, this "
2702 "removes\n"
2703 "all the values of that property, or you can specify an argument to remove "
2704 "just\n"
2705 "a single item or option. The argument is either a value or index of the item "
2706 "to\n"
2707 "remove, or an option name (for properties with named options).\n"
2708 "\n"
2709 "Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n"
2710 "          nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
2711 "          nmcli bond.options> remove downdelay\n"
2712 "\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../clients/cli/connections.c:8295
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "describe  :: describe property\n"
2719 "\n"
2720 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2721 "see all NM settings and properties.\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../clients/cli/connections.c:8300
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "print [property|setting|connection]  :: print property (setting, connection) "
2728 "value(s)\n"
2729 "\n"
2730 "Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
2731 "the whole setting or connection.\n"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../clients/cli/connections.c:8308
2735 #, c-format
2736 msgid ""
2737 "help/? [<command>]  :: help for nmcli commands\n"
2738 "\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: ../clients/cli/connections.c:8406
2742 #, c-format
2743 msgid "Error: Connection activation failed.\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../clients/cli/connections.c:8489
2747 #, c-format
2748 msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
2752 #: ../clients/cli/connections.c:8507
2753 #, c-format
2754 msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../clients/cli/connections.c:8543
2758 #, c-format
2759 msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../clients/cli/connections.c:8592
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2766 "'save' in the main menu to restore it.\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
2770 #: ../clients/cli/connections.c:9081
2771 #, c-format
2772 msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
2776 #: ../clients/cli/connections.c:9085
2777 #, c-format
2778 msgid "Enter '%s' value: "
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
2782 #: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
2783 #, c-format
2784 msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../clients/cli/connections.c:8652
2788 #, c-format
2789 msgid "Edit '%s' value: "
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../clients/cli/connections.c:8681
2793 #, c-format
2794 msgid "Error: %s\n"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
2798 #: ../clients/cli/connections.c:9210
2799 #, c-format
2800 msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../clients/cli/connections.c:8708
2804 #, c-format
2805 msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../clients/cli/connections.c:8812
2809 #, c-format
2810 msgid "Available settings: %s\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../clients/cli/connections.c:8821
2814 #, c-format
2815 msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: ../clients/cli/connections.c:8838
2819 #, c-format
2820 msgid "Available properties: %s\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../clients/cli/connections.c:8846
2824 #, c-format
2825 msgid "Error: property %s\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../clients/cli/connections.c:8887
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
2832 "immediate activation of the connection.\n"
2833 "Do you still want to save? %s"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: ../clients/cli/connections.c:8965
2837 #, c-format
2838 msgid "You may edit the following settings: %s\n"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../clients/cli/connections.c:8993
2842 #, c-format
2843 msgid ""
2844 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2845 "'save' to restore it.\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
2849 #, c-format
2850 msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: ../clients/cli/connections.c:9036
2854 #, c-format
2855 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
2859 #: ../clients/cli/connections.c:9269
2860 #, c-format
2861 msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ../clients/cli/connections.c:9060
2865 #, c-format
2866 msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../clients/cli/connections.c:9067
2870 #, c-format
2871 msgid "Error: invalid property: %s\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../clients/cli/connections.c:9117
2875 #, c-format
2876 msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../clients/cli/connections.c:9130
2880 #, c-format
2881 msgid "You may edit the following properties: %s\n"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: ../clients/cli/connections.c:9174
2885 #, c-format
2886 msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../clients/cli/connections.c:9187
2890 #, c-format
2891 msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../clients/cli/connections.c:9228
2895 #, c-format
2896 msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: ../clients/cli/connections.c:9253
2900 #, c-format
2901 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../clients/cli/connections.c:9294
2905 #, c-format
2906 msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../clients/cli/connections.c:9323
2910 #, c-format
2911 msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../clients/cli/connections.c:9328
2915 #, c-format
2916 msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../clients/cli/connections.c:9353
2920 #, c-format
2921 msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ../clients/cli/connections.c:9355
2925 msgid ", neither a valid setting name"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ../clients/cli/connections.c:9372
2929 #, c-format
2930 msgid "Invalid verify option: %s\n"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: ../clients/cli/connections.c:9380
2934 #, c-format
2935 msgid "Verify setting '%s': %s\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../clients/cli/connections.c:9395
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid "Verify connection: %s\n"
2941 msgstr "भीपीएन जडान"
2942
2943 #: ../clients/cli/connections.c:9398
2944 #, c-format
2945 msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: ../clients/cli/connections.c:9415
2949 #, c-format
2950 msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: ../clients/cli/connections.c:9448
2954 #, c-format
2955 msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../clients/cli/connections.c:9455
2959 #, c-format
2960 msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../clients/cli/connections.c:9456
2964 #, c-format
2965 msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ../clients/cli/connections.c:9489
2969 #, c-format
2970 msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../clients/cli/connections.c:9490
2974 msgid "(unknown error)"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../clients/cli/connections.c:9491
2978 #, c-format
2979 msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../clients/cli/connections.c:9513
2983 #, c-format
2984 msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../clients/cli/connections.c:9517
2988 #, c-format
2989 msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../clients/cli/connections.c:9527
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
2995 msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
2996
2997 #: ../clients/cli/connections.c:9537
2998 #, c-format
2999 msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../clients/cli/connections.c:9543
3003 #, c-format
3004 msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../clients/cli/connections.c:9581
3008 #, c-format
3009 msgid "Error: status-line: %s\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../clients/cli/connections.c:9589
3013 #, c-format
3014 msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../clients/cli/connections.c:9597
3018 #, c-format
3019 msgid "Error: show-secrets: %s\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../clients/cli/connections.c:9606
3023 #, c-format
3024 msgid "Error: bad color: %s\n"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../clients/cli/connections.c:9620
3028 #, c-format
3029 msgid "Current nmcli configuration:\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../clients/cli/connections.c:9630
3033 #, c-format
3034 msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../clients/cli/connections.c:9885
3038 #, c-format
3039 msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
3043 #: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
3044 #: ../clients/cli/connections.c:10685
3045 #, fuzzy, c-format
3046 msgid "Error: Unknown connection '%s'."
3047 msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
3048
3049 #: ../clients/cli/connections.c:9915
3050 #, c-format
3051 msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: ../clients/cli/connections.c:9918
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../clients/cli/connections.c:9932
3061 #, c-format
3062 msgid "Valid connection types: %s\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../clients/cli/connections.c:9934
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
3068 msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
3069
3070 #: ../clients/cli/connections.c:9973
3071 #, c-format
3072 msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../clients/cli/connections.c:9976
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
3078 msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
3079
3080 #: ../clients/cli/connections.c:9978
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "Adding a new '%s' connection"
3083 msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
3084
3085 #: ../clients/cli/connections.c:9980
3086 #, c-format
3087 msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../clients/cli/connections.c:9982
3091 #, c-format
3092 msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../clients/cli/connections.c:10020
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
3098 msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
3099
3100 #: ../clients/cli/connections.c:10027
3101 #, c-format
3102 msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
3106 #: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
3107 #, c-format
3108 msgid "Error: No arguments provided."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
3112 #: ../clients/cli/connections.c:10679
3113 #, c-format
3114 msgid "Error: connection ID is missing."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../clients/cli/connections.c:10131
3118 #, c-format
3119 msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: ../clients/cli/connections.c:10163
3123 #, fuzzy
3124 msgid "New connection name: "
3125 msgstr "भीपीएन जडान"
3126
3127 #: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
3128 #, c-format
3129 msgid "Error: <new name> argument is missing."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ../clients/cli/connections.c:10190
3133 #, c-format
3134 msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../clients/cli/connections.c:10259
3138 #, c-format
3139 msgid "Error: not all connections deleted."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../clients/cli/connections.c:10260
3143 #, c-format
3144 msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
3150 msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
3151
3152 #: ../clients/cli/connections.c:10336
3153 #, c-format
3154 msgid "Error: no connection provided."
3155 msgstr ""
3156
3157 #. truncate trailing ", "
3158 #: ../clients/cli/connections.c:10361
3159 #, c-format
3160 msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ../clients/cli/connections.c:10373
3164 #, c-format
3165 msgid "%s: connection profile changed\n"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ../clients/cli/connections.c:10399
3169 #, c-format
3170 msgid "%s: connection profile created\n"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../clients/cli/connections.c:10408
3174 #, c-format
3175 msgid "%s: connection profile removed\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../clients/cli/connections.c:10451
3179 #, c-format
3180 msgid "Error: not all connections found."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../clients/cli/connections.c:10474
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "Error: failed to reload connections: %s."
3186 msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
3187
3188 #: ../clients/cli/connections.c:10506
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "Error: failed to load connection: %s."
3191 msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
3192
3193 #: ../clients/cli/connections.c:10514
3194 #, c-format
3195 msgid "Could not load file '%s'\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../clients/cli/connections.c:10523
3199 msgid "File to import: "
3200 msgstr ""
3201
3202 #: ../clients/cli/connections.c:10558
3203 #, c-format
3204 msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: ../clients/cli/connections.c:10569
3208 #, c-format
3209 msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ../clients/cli/connections.c:10571
3213 #, c-format
3214 msgid "Unknown parameter: %s"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: ../clients/cli/connections.c:10586
3218 #, c-format
3219 msgid "Error: 'file' argument is required."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
3223 #, c-format
3224 msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ../clients/cli/connections.c:10602
3228 #, c-format
3229 msgid "Error: failed to import '%s': %s."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../clients/cli/connections.c:10648
3233 msgid "Output file name: "
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ../clients/cli/connections.c:10672
3237 #, c-format
3238 msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ../clients/cli/connections.c:10692
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "Error: the connection is not VPN."
3244 msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
3245
3246 #: ../clients/cli/connections.c:10713
3247 #, c-format
3248 msgid "Error: failed to create temporary file %s."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: ../clients/cli/connections.c:10722
3252 #, c-format
3253 msgid "Error: failed to export '%s': %s."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: ../clients/cli/connections.c:10733
3257 #, c-format
3258 msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../clients/cli/connections.c:10879
3262 #, c-format
3263 msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../clients/cli/connections.c:10905
3267 #, c-format
3268 msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ../clients/cli/connections.c:10992
3272 msgid "'--order' argument is missing"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../clients/cli/connections.c:11057
3276 #, c-format
3277 msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
3278 msgstr ""
3279
3280 #. define some prompts
3281 #: ../clients/cli/devices.c:36
3282 msgid "Interface: "
3283 msgstr ""
3284
3285 #: ../clients/cli/devices.c:37
3286 msgid "Interface(s): "
3287 msgstr ""
3288
3289 #. 3
3290 #. 20
3291 #: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
3292 msgid "CONNECTION"
3293 msgstr ""
3294
3295 #. 4
3296 #. 21
3297 #: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
3298 msgid "CON-UUID"
3299 msgstr ""
3300
3301 #. 2
3302 #: ../clients/cli/devices.c:59
3303 msgid "NM-TYPE"
3304 msgstr ""
3305
3306 #. 3
3307 #: ../clients/cli/devices.c:60
3308 msgid "VENDOR"
3309 msgstr ""
3310
3311 #. 4
3312 #: ../clients/cli/devices.c:61
3313 msgid "PRODUCT"
3314 msgstr ""
3315
3316 #. 5
3317 #: ../clients/cli/devices.c:62
3318 msgid "DRIVER"
3319 msgstr ""
3320
3321 #. 6
3322 #: ../clients/cli/devices.c:63
3323 msgid "DRIVER-VERSION"
3324 msgstr ""
3325
3326 #. 7
3327 #: ../clients/cli/devices.c:64
3328 msgid "FIRMWARE-VERSION"
3329 msgstr ""
3330
3331 #. 8
3332 #: ../clients/cli/devices.c:65
3333 msgid "HWADDR"
3334 msgstr ""
3335
3336 #. 9
3337 #: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
3338 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
3339 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
3340 msgid "MTU"
3341 msgstr ""
3342
3343 #. 11
3344 #: ../clients/cli/devices.c:68
3345 msgid "REASON"
3346 msgstr ""
3347
3348 #. 12
3349 #: ../clients/cli/devices.c:69
3350 msgid "UDI"
3351 msgstr ""
3352
3353 #. 13
3354 #: ../clients/cli/devices.c:70
3355 msgid "IP-IFACE"
3356 msgstr ""
3357
3358 #. 14
3359 #. 2
3360 #: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
3361 msgid "IS-SOFTWARE"
3362 msgstr ""
3363
3364 #. 15
3365 #: ../clients/cli/devices.c:72
3366 msgid "NM-MANAGED"
3367 msgstr ""
3368
3369 #. 17
3370 #: ../clients/cli/devices.c:74
3371 msgid "FIRMWARE-MISSING"
3372 msgstr ""
3373
3374 #. 18
3375 #: ../clients/cli/devices.c:75
3376 msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
3377 msgstr ""
3378
3379 #. 19
3380 #: ../clients/cli/devices.c:76
3381 msgid "PHYS-PORT-ID"
3382 msgstr ""
3383
3384 #. 23
3385 #: ../clients/cli/devices.c:80
3386 msgid "METERED"
3387 msgstr ""
3388
3389 #. 0
3390 #: ../clients/cli/devices.c:91
3391 msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
3392 msgstr ""
3393
3394 #. 1
3395 #: ../clients/cli/devices.c:92
3396 msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
3397 msgstr ""
3398
3399 #. 0
3400 #: ../clients/cli/devices.c:101
3401 msgid "CARRIER-DETECT"
3402 msgstr ""
3403
3404 #. 1
3405 #: ../clients/cli/devices.c:102
3406 msgid "SPEED"
3407 msgstr ""
3408
3409 #. 0
3410 #: ../clients/cli/devices.c:112
3411 msgid "CARRIER"
3412 msgstr ""
3413
3414 #. 1
3415 #: ../clients/cli/devices.c:113
3416 msgid "S390-SUBCHANNELS"
3417 msgstr ""
3418
3419 #. 0
3420 #: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
3421 msgid "WEP"
3422 msgstr ""
3423
3424 #. 1
3425 #: ../clients/cli/devices.c:123
3426 msgid "WPA"
3427 msgstr ""
3428
3429 #. 2
3430 #: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
3431 #, fuzzy
3432 msgid "WPA2"
3433 msgstr "WPA2 TKIP"
3434
3435 #. 3
3436 #: ../clients/cli/devices.c:125
3437 #, fuzzy
3438 msgid "TKIP"
3439 msgstr "WPA TKIP"
3440
3441 #. 4
3442 #: ../clients/cli/devices.c:126
3443 #, fuzzy
3444 msgid "CCMP"
3445 msgstr "WPA CCMP"
3446
3447 #. 5
3448 #. 2
3449 #: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
3450 #, fuzzy
3451 msgid "AP"
3452 msgstr "LEAP"
3453
3454 #. 6
3455 #: ../clients/cli/devices.c:128
3456 msgid "ADHOC"
3457 msgstr ""
3458
3459 #. 7
3460 #: ../clients/cli/devices.c:129
3461 msgid "2GHZ"
3462 msgstr ""
3463
3464 #. 8
3465 #: ../clients/cli/devices.c:130
3466 msgid "5GHZ"
3467 msgstr ""
3468
3469 #. 0
3470 #: ../clients/cli/devices.c:139
3471 msgid "CTR-FREQ"
3472 msgstr ""
3473
3474 #. 1
3475 #: ../clients/cli/devices.c:140
3476 msgid "RSSI"
3477 msgstr ""
3478
3479 #. 2
3480 #: ../clients/cli/devices.c:141
3481 msgid "CINR"
3482 msgstr ""
3483
3484 #. 3
3485 #: ../clients/cli/devices.c:142
3486 msgid "TX-POW"
3487 msgstr ""
3488
3489 #. 4
3490 #: ../clients/cli/devices.c:143
3491 msgid "BSID"
3492 msgstr ""
3493
3494 #. 0
3495 #: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
3496 msgid "SSID"
3497 msgstr ""
3498
3499 #. 1
3500 #: ../clients/cli/devices.c:153
3501 msgid "SSID-HEX"
3502 msgstr ""
3503
3504 #. 2
3505 #: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
3506 msgid "BSSID"
3507 msgstr ""
3508
3509 #. 3
3510 #: ../clients/cli/devices.c:155
3511 msgid "MODE"
3512 msgstr ""
3513
3514 #. 4
3515 #: ../clients/cli/devices.c:156
3516 msgid "CHAN"
3517 msgstr ""
3518
3519 #. 5
3520 #: ../clients/cli/devices.c:157
3521 msgid "FREQ"
3522 msgstr ""
3523
3524 #. 6
3525 #: ../clients/cli/devices.c:158
3526 msgid "RATE"
3527 msgstr ""
3528
3529 #. 7
3530 #. 1
3531 #: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
3532 msgid "SIGNAL"
3533 msgstr ""
3534
3535 #. 8
3536 #: ../clients/cli/devices.c:160
3537 msgid "BARS"
3538 msgstr ""
3539
3540 #. 9
3541 #: ../clients/cli/devices.c:161
3542 msgid "SECURITY"
3543 msgstr ""
3544
3545 #. 10
3546 #: ../clients/cli/devices.c:162
3547 msgid "WPA-FLAGS"
3548 msgstr ""
3549
3550 #. 11
3551 #: ../clients/cli/devices.c:163
3552 msgid "RSN-FLAGS"
3553 msgstr ""
3554
3555 #. 14
3556 #: ../clients/cli/devices.c:166
3557 msgid "*"
3558 msgstr ""
3559
3560 #. 0
3561 #. 5
3562 #: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
3563 msgid "NSP"
3564 msgstr ""
3565
3566 #. 0
3567 #: ../clients/cli/devices.c:193
3568 msgid "SLAVES"
3569 msgstr ""
3570
3571 #. 0
3572 #: ../clients/cli/devices.c:202
3573 msgid "PARENT"
3574 msgstr ""
3575
3576 #. 1
3577 #: ../clients/cli/devices.c:203
3578 msgid "ID"
3579 msgstr ""
3580
3581 #. 0
3582 #: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
3583 msgid "CAPABILITIES"
3584 msgstr ""
3585
3586 #. 1
3587 #: ../clients/cli/devices.c:228
3588 msgid "WIFI-PROPERTIES"
3589 msgstr ""
3590
3591 #. 3
3592 #: ../clients/cli/devices.c:230
3593 msgid "WIRED-PROPERTIES"
3594 msgstr ""
3595
3596 #. 4
3597 #: ../clients/cli/devices.c:231
3598 msgid "WIMAX-PROPERTIES"
3599 msgstr ""
3600
3601 #. 10
3602 #: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
3603 msgid "BOND"
3604 msgstr ""
3605
3606 #. 11
3607 #: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
3608 msgid "TEAM"
3609 msgstr ""
3610
3611 #. 12
3612 #: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
3613 msgid "BRIDGE"
3614 msgstr ""
3615
3616 #. 14
3617 #: ../clients/cli/devices.c:241
3618 msgid "BLUETOOTH"
3619 msgstr ""
3620
3621 #. 15
3622 #: ../clients/cli/devices.c:242
3623 msgid "CONNECTIONS"
3624 msgstr ""
3625
3626 #. 1
3627 #: ../clients/cli/devices.c:254
3628 msgid "CHASSIS-ID"
3629 msgstr ""
3630
3631 #. 2
3632 #: ../clients/cli/devices.c:255
3633 msgid "PORT-ID"
3634 msgstr ""
3635
3636 #. 3
3637 #: ../clients/cli/devices.c:256
3638 msgid "PORT-DESCRIPTION"
3639 msgstr ""
3640
3641 #. 4
3642 #: ../clients/cli/devices.c:257
3643 msgid "SYSTEM-NAME"
3644 msgstr ""
3645
3646 #. 5
3647 #: ../clients/cli/devices.c:258
3648 msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
3649 msgstr ""
3650
3651 #. 6
3652 #: ../clients/cli/devices.c:259
3653 msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
3654 msgstr ""
3655
3656 #. 7
3657 #: ../clients/cli/devices.c:260
3658 msgid "IEEE-802-1-PVID"
3659 msgstr ""
3660
3661 #. 8
3662 #: ../clients/cli/devices.c:261
3663 msgid "IEEE-802-1-PPVID"
3664 msgstr ""
3665
3666 #. 9
3667 #: ../clients/cli/devices.c:262
3668 msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
3669 msgstr ""
3670
3671 #. 10
3672 #: ../clients/cli/devices.c:263
3673 msgid "IEEE-802-1-VID"
3674 msgstr ""
3675
3676 #. 11
3677 #: ../clients/cli/devices.c:264
3678 msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
3679 msgstr ""
3680
3681 #. 12
3682 #: ../clients/cli/devices.c:265
3683 msgid "DESTINATION"
3684 msgstr ""
3685
3686 #. 13
3687 #: ../clients/cli/devices.c:266
3688 msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
3689 msgstr ""
3690
3691 #. 14
3692 #: ../clients/cli/devices.c:267
3693 msgid "PORT-ID-TYPE"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../clients/cli/devices.c:284
3697 #, c-format
3698 msgid ""
3699 "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
3700 "\n"
3701 "COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
3702 "| lldp }\n"
3703 "\n"
3704 "  status\n"
3705 "\n"
3706 "  show [<ifname>]\n"
3707 "\n"
3708 "  set [ifname] <ifname> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n"
3709 "\n"
3710 "  connect <ifname>\n"
3711 "\n"
3712 "  disconnect <ifname> ...\n"
3713 "\n"
3714 "  delete <ifname> ...\n"
3715 "\n"
3716 "  monitor <ifname> ...\n"
3717 "\n"
3718 "  wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3719 "\n"
3720 "  wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] "
3721 "[ifname <ifname>]\n"
3722 "                         [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] "
3723 "[hidden yes|no]\n"
3724 "\n"
3725 "  wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] [band a|bg] "
3726 "[channel <channel>] [password <password>]\n"
3727 "\n"
3728 "  wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3729 "\n"
3730 "  lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
3731 "\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../clients/cli/devices.c:305
3735 #, c-format
3736 msgid ""
3737 "Usage: nmcli device status { help }\n"
3738 "\n"
3739 "Show status for all devices.\n"
3740 "By default, the following columns are shown:\n"
3741 " DEVICE     - interface name\n"
3742 " TYPE       - device type\n"
3743 " STATE      - device state\n"
3744 " CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
3745 "Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
3746 "is\n"
3747 "the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
3748 "status'.\n"
3749 "\n"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../clients/cli/devices.c:320
3753 #, c-format
3754 msgid ""
3755 "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
3756 "\n"
3757 "ARGUMENTS := [<ifname>]\n"
3758 "\n"
3759 "Show details of device(s).\n"
3760 "The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
3761 "\n"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../clients/cli/devices.c:331
3765 #, c-format
3766 msgid ""
3767 "Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
3768 "\n"
3769 "ARGUMENTS := <ifname>\n"
3770 "\n"
3771 "Connect the device.\n"
3772 "NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
3773 "activated.\n"
3774 "It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
3775 "\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../clients/cli/devices.c:343
3779 #, c-format
3780 msgid ""
3781 "Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
3782 "\n"
3783 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3784 "\n"
3785 "Disconnect devices.\n"
3786 "The command disconnects the device and prevents it from auto-activating\n"
3787 "further connections without user/manual intervention.\n"
3788 "\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: ../clients/cli/devices.c:355
3792 #, c-format
3793 msgid ""
3794 "Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
3795 "\n"
3796 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3797 "\n"
3798 "Delete the software devices.\n"
3799 "The command removes the interfaces. It only works for software devices\n"
3800 "(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the\n"
3801 "command.\n"
3802 "\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: ../clients/cli/devices.c:368
3806 #, c-format
3807 msgid ""
3808 "Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
3809 "\n"
3810 "ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }\n"
3811 "DEVICE    := [ifname] <ifname> \n"
3812 "PROPERTY  := { autoconnect { yes | no } |\n"
3813 "             { managed { yes | no }\n"
3814 "\n"
3815 "Modify device properties.\n"
3816 "\n"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../clients/cli/devices.c:381
3820 #, c-format
3821 msgid ""
3822 "Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
3823 "\n"
3824 "ARGUMENTS := [<ifname>] ...\n"
3825 "\n"
3826 "Monitor device activity.\n"
3827 "This command prints a line whenever the specified devices change state.\n"
3828 "Monitors all devices in case no interface is specified.\n"
3829 "\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../clients/cli/devices.c:393
3833 #, c-format
3834 msgid ""
3835 "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
3836 "\n"
3837 "Perform operation on Wi-Fi devices.\n"
3838 "\n"
3839 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3840 "\n"
3841 "List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
3842 "used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
3843 "\n"
3844 "ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
3845 "phrase] [ifname <ifname>]\n"
3846 "                    [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
3847 "yes|no]\n"
3848 "\n"
3849 "Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command creates\n"
3850 "a new connection and then activates it on a device. This is a command-line\n"
3851 "counterpart of clicking an SSID in a GUI client. The command always creates\n"
3852 "a new connection and thus it is mainly useful for connecting to new Wi-Fi\n"
3853 "networks. If a connection for the network already exists, it is better to\n"
3854 "bring up the existing profile as follows: nmcli con up id <name>. Note that\n"
3855 "only open, WEP and WPA-PSK networks are supported at the moment. It is also\n"
3856 "assumed that IP configuration is obtained via DHCP.\n"
3857 "\n"
3858 "ARGUMENTS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n"
3859 "                          [band a|bg] [channel <channel>] [password "
3860 "<password>]\n"
3861 "\n"
3862 "Create a Wi-Fi hotspot. Use 'connection down' or 'device disconnect'\n"
3863 "to stop the hotspot.\n"
3864 "Parameters of the hotspot can be influenced by the optional parameters:\n"
3865 "ifname - Wi-Fi device to use\n"
3866 "con-name - name of the created hotspot connection profile\n"
3867 "ssid - SSID of the hotspot\n"
3868 "band - Wi-Fi band to use\n"
3869 "channel - Wi-Fi channel to use\n"
3870 "password - password to use for the hotspot\n"
3871 "\n"
3872 "ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3873 "\n"
3874 "Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
3875 "points.\n"
3876 "NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
3877 "might\n"
3878 "be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
3879 "SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
3880 "be\n"
3881 "given. Note that this command does not show the APs,\n"
3882 "use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
3883 "\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../clients/cli/devices.c:440
3887 #, c-format
3888 msgid ""
3889 "Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
3890 "\n"
3891 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
3892 "\n"
3893 "List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
3894 "be\n"
3895 "used to list neighbors for a particular interface.\n"
3896 "\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
3900 #: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
3901 #: ../clients/cli/devices.c:1987
3902 #, c-format
3903 msgid "Error: No interface specified."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: ../clients/cli/devices.c:536
3907 #, c-format
3908 msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: ../clients/cli/devices.c:538
3912 #, c-format
3913 msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../clients/cli/devices.c:539
3917 #, c-format
3918 msgid "Error: not all devices found."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
3922 #, fuzzy
3923 msgid "(none)"
3924 msgstr "कुनै पनि होइन"
3925
3926 #: ../clients/cli/devices.c:706
3927 #, c-format
3928 msgid "%u MHz"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../clients/cli/devices.c:707
3932 #, c-format
3933 msgid "%u Mbit/s"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../clients/cli/devices.c:722
3937 msgid "WPA1"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: ../clients/cli/devices.c:731
3941 msgid "802.1X"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../clients/cli/devices.c:747
3945 msgid "Ad-Hoc"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: ../clients/cli/devices.c:748
3949 msgid "Infra"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../clients/cli/devices.c:749
3953 msgid "N/A"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../clients/cli/devices.c:903
3957 msgid "Device details"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: ../clients/cli/devices.c:915
3961 #, c-format
3962 msgid "Error: 'device show': %s"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
3966 msgid "(unknown)"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: ../clients/cli/devices.c:1011
3970 #, c-format
3971 msgid "%u Mb/s"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3975 #, fuzzy
3976 msgid "on"
3977 msgstr "कुनै पनि होइन"
3978
3979 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3980 msgid "off"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../clients/cli/devices.c:1329
3984 #, c-format
3985 msgid "Error: 'device status': %s"
3986 msgstr ""
3987
3988 #. Add headers
3989 #: ../clients/cli/devices.c:1336
3990 msgid "Status of devices"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
3994 #, c-format
3995 msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
3999 #: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
4000 #: ../clients/cli/devices.c:3431
4001 #, c-format
4002 msgid "Error: Device '%s' not found."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: ../clients/cli/devices.c:1462
4006 #, c-format
4007 msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: ../clients/cli/devices.c:1468
4011 #, c-format
4012 msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../clients/cli/devices.c:1504
4016 #, c-format
4017 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: ../clients/cli/devices.c:1507
4021 #, c-format
4022 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../clients/cli/devices.c:1517
4026 #, c-format
4027 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../clients/cli/devices.c:1519
4031 #, c-format
4032 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: ../clients/cli/devices.c:1531
4036 #, c-format
4037 msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../clients/cli/devices.c:1534
4041 #, c-format
4042 msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: ../clients/cli/devices.c:1598
4046 #, c-format
4047 msgid "Error: Device activation failed: %s"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../clients/cli/devices.c:1607
4051 #, c-format
4052 msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../clients/cli/devices.c:1622
4056 #, c-format
4057 msgid "Device '%s' has been connected.\n"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: ../clients/cli/devices.c:1678
4061 #, c-format
4062 msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
4066 #: ../clients/cli/devices.c:1841
4067 #, c-format
4068 msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../clients/cli/devices.c:1766
4072 #, c-format
4073 msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../clients/cli/devices.c:1826
4077 #, c-format
4078 msgid "Error: not all devices disconnected."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../clients/cli/devices.c:1827
4082 #, c-format
4083 msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../clients/cli/devices.c:1902
4087 #, c-format
4088 msgid "Error: not all devices deleted."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../clients/cli/devices.c:1903
4092 #, c-format
4093 msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: ../clients/cli/devices.c:2009
4097 #, c-format
4098 msgid "Error: No property specified."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
4102 #, c-format
4103 msgid "Error: '%s' argument is missing."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: ../clients/cli/devices.c:2026
4107 #, c-format
4108 msgid "Error: 'managed': %s."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: ../clients/cli/devices.c:2051
4112 #, c-format
4113 msgid "Error: property '%s' is not known."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: ../clients/cli/devices.c:2097
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "%s: using connection '%s'\n"
4119 msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
4120
4121 #: ../clients/cli/devices.c:2123
4122 #, c-format
4123 msgid "%s: device created\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: ../clients/cli/devices.c:2130
4127 #, c-format
4128 msgid "%s: device removed\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: ../clients/cli/devices.c:2216
4132 msgid "Wi-Fi scan list"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: ../clients/cli/devices.c:2254
4136 #, c-format
4137 msgid "Error: 'device wifi': %s"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
4141 #, c-format
4142 msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ../clients/cli/devices.c:2323
4146 #, c-format
4147 msgid ""
4148 "Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
4149 "NetworkManager Wi-Fi plugin."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
4153 #: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
4154 #, c-format
4155 msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: ../clients/cli/devices.c:2537
4159 msgid "SSID or BSSID: "
4160 msgstr ""
4161
4162 #: ../clients/cli/devices.c:2542
4163 #, c-format
4164 msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: ../clients/cli/devices.c:2566
4168 #, c-format
4169 msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: ../clients/cli/devices.c:2590
4173 #, c-format
4174 msgid ""
4175 "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
4179 #, c-format
4180 msgid "Error: %s: %s."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../clients/cli/devices.c:2638
4184 #, c-format
4185 msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../clients/cli/devices.c:2644
4189 #, c-format
4190 msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
4194 #: ../clients/cli/devices.c:3228
4195 #, c-format
4196 msgid "Error: No Wi-Fi device found."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: ../clients/cli/devices.c:2679
4200 #, c-format
4201 msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: ../clients/cli/devices.c:2704
4205 #, c-format
4206 msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: ../clients/cli/devices.c:2706
4210 #, c-format
4211 msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../clients/cli/devices.c:2748
4215 #, c-format
4216 msgid ""
4217 "Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: ../clients/cli/devices.c:2762
4221 msgid "Password: "
4222 msgstr ""
4223
4224 #: ../clients/cli/devices.c:2911
4225 #, c-format
4226 msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../clients/cli/devices.c:2928
4230 #, c-format
4231 msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../clients/cli/devices.c:2944
4235 #, c-format
4236 msgid "Hotspot password: %s\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../clients/cli/devices.c:3002
4240 #, c-format
4241 msgid "Error: ssid is too long."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../clients/cli/devices.c:3014
4245 #, c-format
4246 msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../clients/cli/devices.c:3038
4250 #, c-format
4251 msgid "Error: Unknown parameter %s."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: ../clients/cli/devices.c:3057
4255 #, c-format
4256 msgid "Error: channel requires band too."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ../clients/cli/devices.c:3063
4260 #, c-format
4261 msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: ../clients/cli/devices.c:3091
4265 #, c-format
4266 msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ../clients/cli/devices.c:3126
4270 #, c-format
4271 msgid "Error: Invalid 'password': %s."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../clients/cli/devices.c:3195
4275 #, c-format
4276 msgid "Error: '%s' cannot repeat."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../clients/cli/devices.c:3276
4280 #, c-format
4281 msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
4282 msgstr ""
4283
4284 #. Main header name
4285 #: ../clients/cli/devices.c:3302
4286 msgid "Device LLDP neighbors"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: ../clients/cli/devices.c:3386
4290 #, c-format
4291 msgid "Error: unknown parameter: %s"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: ../clients/cli/devices.c:3411
4295 #, c-format
4296 msgid "Error: 'device lldp list': %s"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../clients/cli/devices.c:3458
4300 #, c-format
4301 msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: ../clients/cli/devices.c:3646
4305 #, c-format
4306 msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../clients/cli/general.c:35
4310 msgid "RUNNING"
4311 msgstr ""
4312
4313 #. 0
4314 #: ../clients/cli/general.c:36
4315 msgid "VERSION"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. 2
4319 #: ../clients/cli/general.c:38
4320 msgid "STARTUP"
4321 msgstr ""
4322
4323 #. 3
4324 #: ../clients/cli/general.c:39
4325 msgid "CONNECTIVITY"
4326 msgstr ""
4327
4328 #. 4
4329 #: ../clients/cli/general.c:40
4330 msgid "NETWORKING"
4331 msgstr ""
4332
4333 #. 5
4334 #: ../clients/cli/general.c:41
4335 msgid "WIFI-HW"
4336 msgstr ""
4337
4338 #. 6
4339 #: ../clients/cli/general.c:42
4340 msgid "WIFI"
4341 msgstr ""
4342
4343 #. 7
4344 #: ../clients/cli/general.c:43
4345 msgid "WWAN-HW"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. 8
4349 #: ../clients/cli/general.c:44
4350 msgid "WWAN"
4351 msgstr ""
4352
4353 #. 9
4354 #: ../clients/cli/general.c:45
4355 msgid "WIMAX-HW"
4356 msgstr ""
4357
4358 #. 10
4359 #: ../clients/cli/general.c:46
4360 msgid "WIMAX"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: ../clients/cli/general.c:62
4364 msgid "PERMISSION"
4365 msgstr ""
4366
4367 #. 0
4368 #: ../clients/cli/general.c:63
4369 msgid "VALUE"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: ../clients/cli/general.c:71
4373 msgid "LEVEL"
4374 msgstr ""
4375
4376 #. 0
4377 #: ../clients/cli/general.c:72
4378 msgid "DOMAINS"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: ../clients/cli/general.c:86
4382 #, c-format
4383 msgid ""
4384 "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
4385 "\n"
4386 "COMMAND := { status | hostname | permissions | logging }\n"
4387 "\n"
4388 "  status\n"
4389 "\n"
4390 "  hostname [<hostname>]\n"
4391 "\n"
4392 "  permissions\n"
4393 "\n"
4394 "  logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4395 "\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: ../clients/cli/general.c:97
4399 #, c-format
4400 msgid ""
4401 "Usage: nmcli general status { help }\n"
4402 "\n"
4403 "Show overall status of NetworkManager.\n"
4404 "'status' is the default action, which means 'nmcli gen' calls 'nmcli gen "
4405 "status'\n"
4406 "\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: ../clients/cli/general.c:106
4410 #, c-format
4411 msgid ""
4412 "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
4413 "\n"
4414 "ARGUMENTS := [<hostname>]\n"
4415 "\n"
4416 "Get or change persistent system hostname.\n"
4417 "With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
4418 "a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
4419 "hostname.\n"
4420 "\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: ../clients/cli/general.c:118
4424 #, c-format
4425 msgid ""
4426 "Usage: nmcli general permissions { help }\n"
4427 "\n"
4428 "Show caller permissions for authenticated operations.\n"
4429 "\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: ../clients/cli/general.c:126
4433 #, c-format
4434 msgid ""
4435 "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
4436 "\n"
4437 "ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4438 "\n"
4439 "Get or change NetworkManager logging level and domains.\n"
4440 "Without any argument current logging level and domains are shown. In order "
4441 "to\n"
4442 "change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man "
4443 "page\n"
4444 "for the list of possible logging domains.\n"
4445 "\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../clients/cli/general.c:139
4449 #, c-format
4450 msgid ""
4451 "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
4452 "\n"
4453 "COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }\n"
4454 "\n"
4455 "  on\n"
4456 "\n"
4457 "  off\n"
4458 "\n"
4459 "  connectivity [check]\n"
4460 "\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: ../clients/cli/general.c:149
4464 #, c-format
4465 msgid ""
4466 "Usage: nmcli networking on { help }\n"
4467 "\n"
4468 "Switch networking on.\n"
4469 "\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: ../clients/cli/general.c:157
4473 #, c-format
4474 msgid ""
4475 "Usage: nmcli networking off { help }\n"
4476 "\n"
4477 "Switch networking off.\n"
4478 "\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../clients/cli/general.c:165
4482 #, c-format
4483 msgid ""
4484 "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
4485 "\n"
4486 "ARGUMENTS := [check]\n"
4487 "\n"
4488 "Get network connectivity state.\n"
4489 "The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
4490 "connectivity.\n"
4491 "\n"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: ../clients/cli/general.c:177
4495 #, c-format
4496 msgid ""
4497 "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
4498 "\n"
4499 "COMMAND := { all | wifi | wwan }\n"
4500 "\n"
4501 "  all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
4502 "\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: ../clients/cli/general.c:186
4506 #, c-format
4507 msgid ""
4508 "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
4509 "\n"
4510 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4511 "\n"
4512 "Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
4513 "\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: ../clients/cli/general.c:196
4517 #, c-format
4518 msgid ""
4519 "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
4520 "\n"
4521 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4522 "\n"
4523 "Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
4524 "\n"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: ../clients/cli/general.c:206
4528 #, c-format
4529 msgid ""
4530 "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
4531 "\n"
4532 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4533 "\n"
4534 "Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
4535 "\n"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: ../clients/cli/general.c:216
4539 #, c-format
4540 msgid ""
4541 "Usage: nmcli monitor\n"
4542 "\n"
4543 "Monitor NetworkManager changes.\n"
4544 "Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager\n"
4545 "\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: ../clients/cli/general.c:234
4549 msgid "asleep"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ../clients/cli/general.c:236
4553 #, fuzzy
4554 msgid "connecting"
4555 msgstr "भीपीएन जडान"
4556
4557 #: ../clients/cli/general.c:238
4558 msgid "connected (local only)"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ../clients/cli/general.c:240
4562 msgid "connected (site only)"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../clients/cli/general.c:244
4566 #, fuzzy
4567 msgid "disconnecting"
4568 msgstr "भीपीएन जडान सम्पादन गर्नुहोस्"
4569
4570 #: ../clients/cli/general.c:280
4571 #, fuzzy
4572 msgid "portal"
4573 msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
4574
4575 #: ../clients/cli/general.c:282
4576 msgid "limited"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: ../clients/cli/general.c:284
4580 msgid "full"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../clients/cli/general.c:335
4584 #, c-format
4585 msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: ../clients/cli/general.c:361
4589 msgid "NetworkManager status"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: ../clients/cli/general.c:366
4593 msgid "running"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../clients/cli/general.c:369
4597 msgid "starting"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../clients/cli/general.c:369
4601 msgid "started"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4605 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4606 #: ../clients/cli/general.c:375
4607 msgid "enabled"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4611 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4612 #: ../clients/cli/general.c:375
4613 msgid "disabled"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: ../clients/cli/general.c:447
4617 msgid "auth"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../clients/cli/general.c:476
4621 #, c-format
4622 msgid "Error: 'general permissions': %s"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../clients/cli/general.c:490
4626 msgid "NetworkManager permissions"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: ../clients/cli/general.c:531
4630 #, c-format
4631 msgid "Error: 'general logging': %s"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: ../clients/cli/general.c:546
4635 msgid "NetworkManager logging"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../clients/cli/general.c:568
4639 #, c-format
4640 msgid "Error: failed to set hostname: %s"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: ../clients/cli/general.c:681
4644 #, c-format
4645 msgid "Error: failed to set logging: %s"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../clients/cli/general.c:690
4649 #, c-format
4650 msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: ../clients/cli/general.c:708
4654 #, c-format
4655 msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: ../clients/cli/general.c:733
4659 #, c-format
4660 msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: ../clients/cli/general.c:744
4664 #, fuzzy
4665 msgid "Connectivity"
4666 msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
4667
4668 #: ../clients/cli/general.c:759
4669 msgid "Networking"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: ../clients/cli/general.c:784
4673 #, c-format
4674 msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: ../clients/cli/general.c:800
4678 #, c-format
4679 msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
4683 msgid "Radio switches"
4684 msgstr ""
4685
4686 #. no argument, show current WiFi state
4687 #: ../clients/cli/general.c:867
4688 msgid "Wi-Fi radio switch"
4689 msgstr ""
4690
4691 #. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
4692 #: ../clients/cli/general.c:883
4693 msgid "WWAN radio switch"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: ../clients/cli/general.c:894
4697 #, c-format
4698 msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: ../clients/cli/general.c:915
4702 msgid "NetworkManager has started"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: ../clients/cli/general.c:918
4706 msgid "NetworkManager has stopped"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: ../clients/cli/general.c:932
4710 #, c-format
4711 msgid "Hostname set to '%s'\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../clients/cli/general.c:947
4715 #, c-format
4716 msgid "'%s' is now the primary connection\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: ../clients/cli/general.c:949
4720 #, c-format
4721 msgid "There's no primary connection\n"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: ../clients/cli/general.c:961
4725 #, c-format
4726 msgid "Connectivity is now '%s'\n"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: ../clients/cli/general.c:974
4730 #, c-format
4731 msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../clients/cli/general.c:985
4735 #, c-format
4736 msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: ../clients/cli/general.c:999
4740 msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: ../clients/cli/nmcli.c:84
4744 #, c-format
4745 msgid ""
4746 "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
4747 "\n"
4748 "OPTIONS\n"
4749 "  -t[erse]                                   terse output\n"
4750 "  -p[retty]                                  pretty output\n"
4751 "  -m[ode] tabular|multiline                  output mode\n"
4752 "  -c[olors] auto|yes|no                      whether to use colors in "
4753 "output\n"
4754 "  -f[ields] <field1,field2,...>|all|common   specify fields to output\n"
4755 "  -e[scape] yes|no                           escape columns separators in "
4756 "values\n"
4757 "  -n[ocheck]                                 don't check nmcli and "
4758 "NetworkManager versions\n"
4759 "  -a[sk]                                     ask for missing parameters\n"
4760 "  -s[how-secrets]                            allow displaying passwords\n"
4761 "  -w[ait] <seconds>                          set timeout waiting for "
4762 "finishing operations\n"
4763 "  -v[ersion]                                 show program version\n"
4764 "  -h[elp]                                    print this help\n"
4765 "\n"
4766 "OBJECT\n"
4767 "  g[eneral]       NetworkManager's general status and operations\n"
4768 "  n[etworking]    overall networking control\n"
4769 "  r[adio]         NetworkManager radio switches\n"
4770 "  c[onnection]    NetworkManager's connections\n"
4771 "  d[evice]        devices managed by NetworkManager\n"
4772 "  a[gent]         NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
4773 "  m[onitor]       monitor NetworkManager changes\n"
4774 "\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../clients/cli/nmcli.c:144
4778 #, c-format
4779 msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: ../clients/cli/nmcli.c:174
4783 #, c-format
4784 msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../clients/cli/nmcli.c:179
4788 #, c-format
4789 msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../clients/cli/nmcli.c:187
4793 #, c-format
4794 msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../clients/cli/nmcli.c:192
4798 #, c-format
4799 msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
4803 #: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
4804 #, c-format
4805 msgid "Error: missing argument for '%s' option."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
4809 #: ../clients/cli/nmcli.c:245
4810 #, c-format
4811 msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../clients/cli/nmcli.c:252
4815 #, c-format
4816 msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: ../clients/cli/nmcli.c:272
4820 #, c-format
4821 msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: ../clients/cli/nmcli.c:279
4825 #, c-format
4826 msgid "nmcli tool, version %s\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: ../clients/cli/nmcli.c:285
4830 #, c-format
4831 msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
4835 #, c-format
4836 msgid ""
4837 "\n"
4838 "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: ../clients/cli/nmcli.c:409
4842 #, c-format
4843 msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../clients/cli/nmcli.c:416
4847 #, c-format
4848 msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
4852 #, c-format
4853 msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: ../clients/cli/nmcli.c:530
4857 msgid "Success"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
4861 #, c-format
4862 msgid "Authentication message: %s\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
4866 #, c-format
4867 msgid "Authentication error: %s\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
4871 #, c-format
4872 msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../clients/cli/settings.c:815
4876 #, c-format
4877 msgid "%d (key)"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../clients/cli/settings.c:817
4881 #, c-format
4882 msgid "%d (passphrase)"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
4886 #, c-format
4887 msgid "%d (unknown)"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../clients/cli/settings.c:849
4891 msgid "0 (NONE)"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../clients/cli/settings.c:855
4895 msgid "REORDER_HEADERS, "
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ../clients/cli/settings.c:857
4899 msgid "GVRP, "
4900 msgstr ""
4901
4902 #: ../clients/cli/settings.c:859
4903 msgid "LOOSE_BINDING, "
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ../clients/cli/settings.c:861
4907 msgid "MVRP, "
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ../clients/cli/settings.c:900
4911 #, c-format
4912 msgid "%d (disabled)"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: ../clients/cli/settings.c:902
4916 #, c-format
4917 msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: ../clients/cli/settings.c:904
4921 #, c-format
4922 msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: ../clients/cli/settings.c:919
4926 #, c-format
4927 msgid "%d (no)"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: ../clients/cli/settings.c:921
4931 #, c-format
4932 msgid "%d (yes)"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: ../clients/cli/settings.c:924
4936 #, c-format
4937 msgid "%d (default)"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: ../clients/cli/settings.c:937
4941 #, fuzzy
4942 msgid "0 (none)"
4943 msgstr "कुनै पनि होइन"
4944
4945 #: ../clients/cli/settings.c:943
4946 msgid "agent-owned, "
4947 msgstr ""
4948
4949 #: ../clients/cli/settings.c:945
4950 msgid "not saved, "
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../clients/cli/settings.c:947
4954 msgid "not required, "
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
4958 msgid "(default)"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: ../clients/cli/settings.c:1264
4962 msgid "0 (disabled)"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../clients/cli/settings.c:1270
4966 msgid "enabled, "
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ../clients/cli/settings.c:1272
4970 msgid "advertise, "
4971 msgstr ""
4972
4973 #: ../clients/cli/settings.c:1274
4974 msgid "willing, "
4975 msgstr ""
4976
4977 #: ../clients/cli/settings.c:1302
4978 msgid "-1 (unset)"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
4982 #: ../clients/cli/settings.c:1856
4983 msgid "auto"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
4987 msgid "default"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: ../clients/cli/settings.c:1762
4991 #, c-format
4992 msgid ""
4993 "invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
4994 "'none'"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: ../clients/cli/settings.c:1773
4998 msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: ../clients/cli/settings.c:1809
5002 #, c-format
5003 msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: ../clients/cli/settings.c:1872
5007 #, c-format
5008 msgid "yes (%u)"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: ../clients/cli/settings.c:1886
5012 #, c-format
5013 msgid "always"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
5017 #: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
5018 #, c-format
5019 msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: ../clients/cli/settings.c:2103
5023 #, c-format
5024 msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
5025 msgstr ""
5026
5027 #: ../clients/cli/settings.c:2105
5028 #, c-format
5029 msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
5030 msgstr ""
5031
5032 #: ../clients/cli/settings.c:2266
5033 #, c-format
5034 msgid ""
5035 "Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: ../clients/cli/settings.c:2285
5039 #, c-format
5040 msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: ../clients/cli/settings.c:2287
5044 msgid "Do you want to remove them? [yes] "
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
5048 #: ../clients/cli/settings.c:5138
5049 #, c-format
5050 msgid "'%s' is not valid"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: ../clients/cli/settings.c:2406
5054 #, c-format
5055 msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: ../clients/cli/settings.c:2428
5059 #, c-format
5060 msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: ../clients/cli/settings.c:2450
5064 #, c-format
5065 msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: ../clients/cli/settings.c:2489
5069 #, c-format
5070 msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: ../clients/cli/settings.c:2556
5074 #, c-format
5075 msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: ../clients/cli/settings.c:2590
5079 #, c-format
5080 msgid "index '%s' is not valid"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
5084 msgid "no item to remove"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
5088 #, c-format
5089 msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: ../clients/cli/settings.c:2639
5093 #, c-format
5094 msgid "invalid option '%s'"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: ../clients/cli/settings.c:2641
5098 msgid "missing option"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
5102 #: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
5103 #, c-format
5104 msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: ../clients/cli/settings.c:2762
5108 #, c-format
5109 msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: ../clients/cli/settings.c:2794
5113 #, c-format
5114 msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
5118 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
5119 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
5120 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
5121 #, c-format
5122 msgid "'%s' is not a valid interface name"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: ../clients/cli/settings.c:2843
5126 #, c-format
5127 msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../clients/cli/settings.c:2855
5131 #, c-format
5132 msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: ../clients/cli/settings.c:2896
5136 #, c-format
5137 msgid "'%s' is not a valid hex character"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: ../clients/cli/settings.c:2926
5141 #, c-format
5142 msgid "'%s' is not a valid MAC"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
5146 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
5147 #, c-format
5148 msgid "'%s' is not a valid UUID"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: ../clients/cli/settings.c:3019
5152 #, c-format
5153 msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: ../clients/cli/settings.c:3031
5157 msgid ""
5158 "Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
5159 "as:\n"
5160 "  [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
5161 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5162 "\n"
5163 "Example: alice bob charlie\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: ../clients/cli/settings.c:3050
5167 #, c-format
5168 msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: ../clients/cli/settings.c:3094
5172 #, c-format
5173 msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
5179 msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
5180
5181 #: ../clients/cli/settings.c:3107
5182 #, c-format
5183 msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../clients/cli/settings.c:3141
5187 #, c-format
5188 msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: ../clients/cli/settings.c:3148
5192 #, c-format
5193 msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: ../clients/cli/settings.c:3160
5197 msgid ""
5198 "Enter secondary connections that should be activated when this connection "
5199 "is\n"
5200 "activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
5201 "transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
5202 "supports\n"
5203 "VPNs as secondary connections at the moment.\n"
5204 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5205 "\n"
5206 "Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: ../clients/cli/settings.c:3227
5210 msgid ""
5211 "Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
5212 "quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
5213 "'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
5214 "'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
5215 "'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: ../clients/cli/settings.c:3351
5219 msgid "private key password not provided"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: ../clients/cli/settings.c:3379
5223 #, c-format
5224 msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: ../clients/cli/settings.c:3396
5228 msgid ""
5229 "Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5230 "  [file://]<file path>\n"
5231 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5232 "Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: ../clients/cli/settings.c:3415
5236 #, c-format
5237 msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: ../clients/cli/settings.c:3431
5241 msgid ""
5242 "Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5243 "  [file://]<file path>\n"
5244 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5245 "Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: ../clients/cli/settings.c:3443
5249 msgid ""
5250 "Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
5251 "prefixed\n"
5252 "with file://).\n"
5253 "  [file://]<file path>\n"
5254 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5255 "Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: ../clients/cli/settings.c:3463
5259 #, c-format
5260 msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: ../clients/cli/settings.c:3479
5264 msgid ""
5265 "Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
5266 "prefixed\n"
5267 "with file://).\n"
5268 "  [file://]<file path>\n"
5269 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5270 "Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: ../clients/cli/settings.c:3499
5274 msgid ""
5275 "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
5276 "  [file://]<file path> [<password>]\n"
5277 "Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
5278 "Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: ../clients/cli/settings.c:3570
5282 msgid ""
5283 "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
5284 "Two formats are accepted:\n"
5285 "(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
5286 "byte\n"
5287 "(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
5288 "optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
5289 "\n"
5290 "Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
5291 "          ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: ../clients/cli/settings.c:3673
5295 #, c-format
5296 msgid ""
5297 "Enter a list of bonding options formatted as:\n"
5298 "  option = <value>, option = <value>,... \n"
5299 "Valid options are: %s\n"
5300 "'mode' can be provided as a name or a number:\n"
5301 "balance-rr    = 0\n"
5302 "active-backup = 1\n"
5303 "balance-xor   = 2\n"
5304 "broadcast     = 3\n"
5305 "802.3ad       = 4\n"
5306 "balance-tlb   = 5\n"
5307 "balance-alb   = 6\n"
5308 "\n"
5309 "Example: mode=2,miimon=120\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: ../clients/cli/settings.c:3704
5313 #, c-format
5314 msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: ../clients/cli/settings.c:3741
5318 #, c-format
5319 msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: ../clients/cli/settings.c:3772
5323 #, c-format
5324 msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
5328 #, c-format
5329 msgid "invalid IPv4 address '%s'"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
5333 #, c-format
5334 msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: ../clients/cli/settings.c:3857
5338 msgid ""
5339 "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
5340 "\n"
5341 "Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
5345 #, c-format
5346 msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
5350 #, c-format
5351 msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
5355 #, c-format
5356 msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: ../clients/cli/settings.c:3998
5360 msgid ""
5361 "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
5362 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5363 "Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
5364 "\n"
5365 "Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
5369 #, c-format
5370 msgid "invalid gateway address '%s'"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
5374 #, c-format
5375 msgid "the property doesn't contain route '%s'"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: ../clients/cli/settings.c:4082
5379 msgid ""
5380 "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
5381 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5382 "\n"
5383 "Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
5384 "Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
5385 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5386 "\n"
5387 "Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
5388 "          10.1.2.0/24\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
5392 #, c-format
5393 msgid "invalid IPv6 address '%s'"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: ../clients/cli/settings.c:4165
5397 msgid ""
5398 "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers.  If the IPv6 configuration "
5399 "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
5400 "by automatic configuration.  DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
5401 "'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
5402 "all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
5403 "DNS servers for this connection.\n"
5404 "\n"
5405 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: ../clients/cli/settings.c:4311
5409 msgid ""
5410 "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
5411 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5412 "Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
5413 "\n"
5414 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../clients/cli/settings.c:4395
5418 msgid ""
5419 "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
5420 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5421 "\n"
5422 "Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
5423 "Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
5424 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5425 "\n"
5426 "Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
5427 "db8:beef::3 2\n"
5428 "          abbe::/64 55\n"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
5432 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
5433 #, c-format
5434 msgid "'%s' is not a number"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: ../clients/cli/settings.c:4419
5438 #, c-format
5439 msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: ../clients/cli/settings.c:4466
5443 #, c-format
5444 msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: ../clients/cli/settings.c:4503
5448 #, c-format
5449 msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../clients/cli/settings.c:4531
5453 msgid ""
5454 "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
5455 "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
5456 "contents is put into this property.\n"
5457 "\n"
5458 "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
5459 "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
5460 "          set team.config /etc/my-team.conf\n"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: ../clients/cli/settings.c:4571
5464 msgid "no priority to remove"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: ../clients/cli/settings.c:4575
5468 #, c-format
5469 msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: ../clients/cli/settings.c:4614
5473 #, c-format
5474 msgid ""
5475 "Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: ../clients/cli/settings.c:4621
5479 #, c-format
5480 msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: ../clients/cli/settings.c:4669
5484 #, c-format
5485 msgid "'%s' cannot be empty"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
5489 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
5490 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
5491 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
5492 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
5493 #, c-format
5494 msgid "'%s' is not a valid MAC address"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
5498 #, c-format
5499 msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: ../clients/cli/settings.c:4768
5503 #, c-format
5504 msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: ../clients/cli/settings.c:4782
5508 msgid ""
5509 "Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
5510 "\n"
5511 "Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: ../clients/cli/settings.c:4804
5515 #, c-format
5516 msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: ../clients/cli/settings.c:4836
5520 #, c-format
5521 msgid ""
5522 "Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
5523 "  option = <value>, option = <value>,...\n"
5524 "Valid options are: %s\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: ../clients/cli/settings.c:4882
5528 #, c-format
5529 msgid "'%s' is not a valid channel"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: ../clients/cli/settings.c:4888
5533 #, c-format
5534 msgid "'%ld' is not a valid channel"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: ../clients/cli/settings.c:4936
5538 #, c-format
5539 msgid "'%s' is not a valid powersave value"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: ../clients/cli/settings.c:4969
5543 #, c-format
5544 msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
5548 #: ../clients/cli/settings.c:5108
5549 #, c-format
5550 msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: ../clients/cli/settings.c:5147
5554 #, c-format
5555 msgid ""
5556 "'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
5557 "first."
5558 msgstr ""
5559
5560 #: ../clients/cli/settings.c:5155
5561 #, c-format
5562 msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: ../clients/cli/settings.c:5157
5566 #, c-format
5567 msgid "WEP key index set to '%d'\n"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: ../clients/cli/settings.c:5180
5571 #, c-format
5572 msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
5576 #: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
5577 #, c-format
5578 msgid ""
5579 "Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
5580 "key.\n"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: ../clients/cli/settings.c:5218
5584 #, c-format
5585 msgid ""
5586 "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
5587 "and 2 or passphrase.\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: ../clients/cli/settings.c:5231
5591 #, c-format
5592 msgid "'%s' is not a valid PSK"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../clients/cli/settings.c:5275
5596 #, c-format
5597 msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: ../clients/cli/settings.c:5298
5601 #, c-format
5602 msgid "'%s' is not a DCB app priority"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: ../clients/cli/settings.c:5324
5606 msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: ../clients/cli/settings.c:5341
5610 #, c-format
5611 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: ../clients/cli/settings.c:5344
5615 #, c-format
5616 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: ../clients/cli/settings.c:5366
5620 #, c-format
5621 msgid ""
5622 "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
5623 "\n"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../clients/cli/settings.c:5419
5627 #, c-format
5628 msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
5632 msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: ../clients/cli/settings.c:5554
5636 #, c-format
5637 msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: ../clients/cli/settings.c:7579
5641 msgid "don't know how to get the property value"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
5645 msgid "the property can't be changed"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: ../clients/cli/settings.c:7756
5649 msgid "(not available)"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: ../clients/cli/settings.c:7781
5653 msgid "[NM property description]"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: ../clients/cli/settings.c:7786
5657 msgid "[nmcli specific description]"
5658 msgstr ""
5659
5660 #. ----------------------------------------------------------------------------
5661 #: ../clients/cli/settings.c:7835
5662 msgid "<hidden>"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: ../clients/cli/utils.c:125
5666 #, c-format
5667 msgid "Error: value for '%s' argument is required."
5668 msgstr ""
5669
5670 #: ../clients/cli/utils.c:150
5671 #, c-format
5672 msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: ../clients/cli/utils.c:153
5676 #, c-format
5677 msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: ../clients/cli/utils.c:203
5681 #, c-format
5682 msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../clients/cli/utils.c:231
5686 #, c-format
5687 msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
5688 msgstr ""
5689
5690 #. Translators: the first %s is the partial value entered by
5691 #. * the user, the second %s a list of compatible values.
5692 #.
5693 #: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
5694 #, c-format
5695 msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: ../clients/cli/utils.c:552
5699 #, c-format
5700 msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: ../clients/cli/utils.c:585
5704 #, c-format
5705 msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: ../clients/cli/utils.c:684
5709 #, c-format
5710 msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: ../clients/cli/utils.c:696
5714 #, c-format
5715 msgid "missing name, try one of [%s]"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: ../clients/cli/utils.c:960
5719 #, c-format
5720 msgid "field '%s' has to be alone"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: ../clients/cli/utils.c:963
5724 #, c-format
5725 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: ../clients/cli/utils.c:1020
5729 msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: ../clients/cli/utils.c:1024
5733 #, c-format
5734 msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: ../clients/cli/utils.c:1386
5738 #, c-format
5739 msgid ""
5740 "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
5741 "nocheck to suppress the warning.\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../clients/cli/utils.c:1395
5745 #, c-format
5746 msgid ""
5747 "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
5748 "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
5752 msgid "An authentication session is already underway."
5753 msgstr ""
5754
5755 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
5756 #. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
5757 #. * (and don't even care of which one)
5758 #.
5759 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
5760 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
5761 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
5762 msgid "Username"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
5766 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
5767 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
5768 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
5769 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
5770 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
5771 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
5772 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
5773 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
5774 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
5775 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
5776 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
5777 msgid "Password"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
5781 msgid "Identity"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
5785 msgid "Private key password"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
5789 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
5790 msgid "Key"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
5794 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
5795 msgid "Service"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
5799 msgid "Authentication required by wireless network"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
5803 #, c-format
5804 msgid ""
5805 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
5806 "'%s'."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
5810 msgid "Wired 802.1X authentication"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
5814 msgid "Network name"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
5818 msgid "DSL authentication"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
5822 msgid "PIN code required"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
5826 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
5830 msgid "PIN"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
5834 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
5835 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
5836 msgid "Mobile broadband network password"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
5840 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
5841 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
5842 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
5843 #, c-format
5844 msgid "A password is required to connect to '%s'."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
5848 msgid "VPN password required"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
5852 msgid "could not get VPN plugin info"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
5856 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
5857 msgid "Group password"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
5861 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
5862 msgid "Gateway"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
5866 msgid "Cookie"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
5870 msgid "Gateway certificate hash"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: ../clients/nm-online.c:96
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Connecting"
5876 msgstr "भीपीएन जडान"
5877
5878 #: ../clients/nm-online.c:149
5879 msgid ""
5880 "Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
5881 "is 30)"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: ../clients/nm-online.c:150
5885 msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: ../clients/nm-online.c:151
5889 msgid "Don't print anything"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: ../clients/nm-online.c:152
5893 msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: ../clients/nm-online.c:173
5897 msgid ""
5898 "Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
5899 msgstr ""
5900
5901 #: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
5902 msgid "Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
5906 #: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
5907 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
5908 #: ../clients/tui/nmtui.c:115
5909 msgid "OK"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
5913 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
5914 #, c-format
5915 msgid "Could not create temporary file: %s"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
5919 #, c-format
5920 msgid "Editor failed: %s"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
5924 #, c-format
5925 msgid "Editor failed with status %d"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
5929 #, c-format
5930 msgid "Editor failed with signal %d"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
5934 #, c-format
5935 msgid "Could not re-read file: %s"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid "Ethernet connection %d"
5941 msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
5942
5943 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
5944 #, c-format
5945 msgid "Wi-Fi connection %d"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
5949 #, fuzzy, c-format
5950 msgid "InfiniBand connection %d"
5951 msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
5952
5953 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
5954 #: ../libnm/nm-device.c:1811
5955 msgid "Mobile Broadband"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
5959 #, c-format
5960 msgid "Mobile broadband connection %d"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
5964 msgid "DSL"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "DSL connection %d"
5970 msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
5971
5972 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
5973 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
5974 #: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
5975 msgid "Bond"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
5979 #, fuzzy, c-format
5980 msgid "Bond connection %d"
5981 msgstr "भीपीएन जडान"
5982
5983 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
5984 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
5985 #: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
5986 msgid "Bridge"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
5990 #, c-format
5991 msgid "Bridge connection %d"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
5995 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
5996 #: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
5997 msgid "Team"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "Team connection %d"
6003 msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
6004
6005 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "VLAN connection %d"
6008 msgstr "भीपीएन जडान"
6009
6010 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
6011 #, fuzzy, c-format
6012 msgid "VPN connection %d"
6013 msgstr "भीपीएन जडान"
6014
6015 #: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:370
6016 msgid "Select..."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:110
6020 msgid "Add"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
6024 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
6025 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
6026 msgid "Edit..."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
6030 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
6031 msgid "Delete"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6035 msgid "Hide"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6039 msgid "Show"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
6043 #, c-format
6044 msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
6048 #, c-format
6049 msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Edit Connection"
6055 msgstr "भीपीएन जडान सम्पादन गर्नुहोस्"
6056
6057 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "Unable to save connection: %s"
6060 msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
6061
6062 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "Unable to add new connection: %s"
6065 msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
6066
6067 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
6068 msgid "Profile name"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
6072 msgid "Ethernet device"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
6076 msgid "Device"
6077 msgstr ""
6078
6079 #. And finally the bottom widgets
6080 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
6081 msgid "Automatically connect"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
6085 msgid "Available to all users"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
6089 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
6090 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
6091 msgid "Cancel"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
6095 msgid "bytes"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
6099 msgid "Round-robin"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
6103 msgid "Active Backup"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
6107 msgid "XOR"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
6111 msgid "Broadcast"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
6115 msgid "802.3ad"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
6119 msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
6123 msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
6127 msgid "MII (recommended)"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
6131 msgid "ARP"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
6135 #: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
6136 msgid "Slaves"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
6140 msgid "Mode"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
6144 msgid "Primary"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
6148 msgid "Link monitoring"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
6152 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
6153 msgctxt "milliseconds"
6154 msgid "ms"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
6158 msgid "Monitoring frequency"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
6162 msgid "Link up delay"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
6166 msgid "Link down delay"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
6170 msgid "ARP targets"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
6174 msgid "BRIDGE PORT"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
6178 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
6179 msgid "Priority"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
6183 msgid "Path cost"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
6187 msgid "Hairpin mode"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
6191 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
6192 msgid "seconds"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
6196 msgid "Aging time"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
6200 msgid "Enable IGMP snooping"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
6204 msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
6208 msgid "Forward delay"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
6212 msgid "Hello time"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
6216 msgid "Max age"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
6220 msgid "ETHERNET"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
6224 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
6225 msgid "Cloned MAC address"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
6229 msgid "Datagram"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Connected"
6235 msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
6236
6237 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
6238 msgid "INFINIBAND"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
6242 msgid "Transport mode"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
6246 msgid "Disabled"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Automatic"
6252 msgstr "WPA स्वचालित"
6253
6254 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
6255 msgid "Link-Local"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
6259 msgid "Manual"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
6263 msgid "Shared"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
6267 msgid "(No custom routes)"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
6271 #, c-format
6272 msgid "One custom route"
6273 msgid_plural "%d custom routes"
6274 msgstr[0] ""
6275 msgstr[1] ""
6276
6277 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
6278 msgid "IPv4 CONFIGURATION"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
6282 msgid "Addresses"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
6286 msgid "DNS servers"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
6290 msgid "Search domains"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
6294 msgid "Routing"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
6298 msgid "Never use this network for default route"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
6302 msgid "Ignore automatically obtained routes"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
6306 msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
6310 msgid "Ignore"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
6314 msgid "Automatic (DHCP-only)"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
6318 msgid "IPv6 CONFIGURATION"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
6322 msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
6326 msgid "PPP CONFIGURATION"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
6330 msgid "Allowed authentication methods:"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
6334 #, fuzzy
6335 msgid "EAP"
6336 msgstr "LEAP"
6337
6338 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
6339 msgid "PAP"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
6343 msgid "CHAP"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
6347 msgid "MSCHAPv2"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
6351 msgid "MSCHAP"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
6355 msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
6359 msgid "Require 128-bit encryption"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
6363 msgid "Use stateful MPPE"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
6367 msgid "Allow BSD data compression"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
6371 msgid "Allow Deflate data compression"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
6375 msgid "Use TCP header compression"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
6379 msgid "Send PPP echo packets"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
6383 msgid "TEAM PORT"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
6387 msgid "JSON configuration"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
6391 msgid "Parent"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
6395 msgid "VLAN id"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
6399 msgctxt "Wi-Fi"
6400 msgid "Client"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
6404 msgid "Access Point"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
6408 msgid "Ad-Hoc Network"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
6412 #, fuzzy
6413 msgctxt "Wi-Fi"
6414 msgid "Automatic"
6415 msgstr "WPA स्वचालित"
6416
6417 #. 802.11a Wi-Fi network
6418 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
6419 msgid "A (5 GHz)"
6420 msgstr ""
6421
6422 #. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
6423 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
6424 msgid "B/G (2.4 GHz)"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
6428 msgctxt "Wi-Fi security"
6429 msgid "None"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
6433 msgid "WPA & WPA2 Personal"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
6437 #, fuzzy
6438 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
6439 msgstr "WPA2 उद्यमशीलता"
6440
6441 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
6442 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
6446 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
6450 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
6454 msgid "LEAP"
6455 msgstr "LEAP"
6456
6457 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
6458 msgctxt "WEP key index"
6459 msgid "1 (Default)"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
6463 msgctxt "WEP key index"
6464 msgid "2"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
6468 msgctxt "WEP key index"
6469 msgid "3"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
6473 msgctxt "WEP key index"
6474 msgid "4"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
6478 msgid "Open System"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
6482 msgid "Shared Key"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
6486 msgid "WI-FI"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
6490 msgid "Channel"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
6494 msgid "Security"
6495 msgstr ""
6496
6497 #. "wpa-enterprise"
6498 #. FIXME
6499 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
6500 msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
6504 msgid "WEP index"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
6508 msgid "Authentication"
6509 msgstr ""
6510
6511 #. "dynamic-wep"
6512 #. FIXME
6513 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
6514 msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
6518 msgid "Ask for this password every time"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:129
6522 msgid "Show password"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6526 msgid "Destination"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6530 msgid "Prefix"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:200
6534 msgid "Next Hop"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:208
6538 msgid "Metric"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:228
6542 msgid "No custom routes are defined."
6543 msgstr ""
6544
6545 #: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:136
6546 #, fuzzy
6547 msgid "Select the type of slave connection you wish to add."
6548 msgstr "तपाईँ कस्तो प्रकारको भीपीएन जडान सिर्जना गर्न चाहनुहुन्छ रोज्नुहोस् ।"
6549
6550 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:139
6551 msgid "Add..."
6552 msgstr ""
6553
6554 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:202
6555 msgid "Remove"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:54
6559 msgid ""
6560 "openconnect will be run to authenticate.\n"
6561 "It will return to nmtui when completed."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
6565 #, c-format
6566 msgid "Error: openconnect failed: %s"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:75
6570 #, c-format
6571 msgid "openconnect failed with status %d"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:79
6575 #, c-format
6576 msgid "openconnect failed with signal %d"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:178
6580 msgid "Activation failed"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:233
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Connecting..."
6586 msgstr "भीपीएन जडान"
6587
6588 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
6589 #, c-format
6590 msgid "Could not activate connection: %s"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
6594 msgid "Activate"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
6598 msgid "Deactivate"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
6602 #: ../clients/tui/nmtui.c:109
6603 msgid "Quit"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
6607 #, fuzzy, c-format
6608 msgid "No such connection '%s'"
6609 msgstr "भीपीएन जडान"
6610
6611 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
6612 msgid "Connection is already active"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
6616 msgid "Create"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Select the type of connection you wish to create."
6622 msgstr "तपाईँ कस्तो प्रकारको भीपीएन जडान सिर्जना गर्न चाहनुहुन्छ रोज्नुहोस् ।"
6623
6624 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
6625 msgid ""
6626 "If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
6627 "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
6628 msgstr ""
6629
6630 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
6631 #, fuzzy
6632 msgid "New Connection"
6633 msgstr "भीपीएन जडान"
6634
6635 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
6636 #, fuzzy, c-format
6637 msgid "Unable to delete connection: %s"
6638 msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
6639
6640 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
6641 #, fuzzy, c-format
6642 msgid "Could not delete connection '%s': %s"
6643 msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
6644
6645 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
6646 #, c-format
6647 msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:45
6651 msgid "Set Hostname"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:53
6655 msgid "Hostname"
6656 msgstr ""
6657
6658 #. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..."
6659 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116
6660 #, c-format
6661 msgid "Set hostname to '%s'"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:118
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "Unable to set hostname: %s"
6667 msgstr "लोड गर्न असक्षम"
6668
6669 #: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
6670 #, fuzzy
6671 msgid "connection"
6672 msgstr "भीपीएन जडान"
6673
6674 #: ../clients/tui/nmtui.c:55
6675 #, fuzzy
6676 msgid "Edit a connection"
6677 msgstr "भीपीएन जडान सम्पादन गर्नुहोस्"
6678
6679 #: ../clients/tui/nmtui.c:58
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Activate a connection"
6682 msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
6683
6684 #: ../clients/tui/nmtui.c:60
6685 msgid "new hostname"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: ../clients/tui/nmtui.c:61
6689 msgid "Set system hostname"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: ../clients/tui/nmtui.c:84
6693 msgid "NetworkManager TUI"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../clients/tui/nmtui.c:92
6697 msgid "Please select an option"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../clients/tui/nmtui.c:144
6701 msgid "Usage"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: ../clients/tui/nmtui.c:225
6705 msgid "Could not parse arguments"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: ../clients/tui/nmtui.c:235
6709 #, c-format
6710 msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: ../clients/tui/nmtui.c:240
6714 msgid "NetworkManager is not running."
6715 msgstr ""
6716
6717 #: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
6718 #, c-format
6719 msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
6723 #, c-format
6724 msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
6725 msgstr ""
6726
6727 #: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
6728 #, c-format
6729 msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
6733 #, c-format
6734 msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
6738 #, c-format
6739 msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
6740 msgstr ""
6741
6742 #: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
6743 #, c-format
6744 msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
6745 msgstr ""
6746
6747 #: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
6748 #, c-format
6749 msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
6750 msgstr ""
6751
6752 #: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
6753 #, c-format
6754 msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
6755 msgstr ""
6756
6757 #: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
6758 #, c-format
6759 msgid "Could not decode private key."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
6763 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
6764 msgstr ""
6765
6766 #: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
6767 #, c-format
6768 msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
6769 msgstr ""
6770
6771 #: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
6772 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
6773 msgstr ""
6774
6775 #: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
6776 #, c-format
6777 msgid "IV must be an even number of bytes in length."
6778 msgstr ""
6779
6780 #: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
6781 #, c-format
6782 msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
6783 msgstr ""
6784
6785 #: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
6786 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
6787 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
6788 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
6789 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
6790 #, c-format
6791 msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
6792 msgstr ""
6793
6794 #: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
6795 #, c-format
6796 msgid "Unable to determine private key type."
6797 msgstr ""
6798
6799 #: ../libnm-core/crypto.c:503
6800 #, c-format
6801 msgid "Password provided, but key was not encrypted."
6802 msgstr ""
6803
6804 #: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
6805 #, c-format
6806 msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
6807 msgstr ""
6808
6809 #: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
6810 #, c-format
6811 msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
6812 msgstr ""
6813
6814 #: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
6815 #, c-format
6816 msgid "Failed to decode certificate."
6817 msgstr ""
6818
6819 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
6820 msgid "Failed to initialize the crypto engine."
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
6824 #, c-format
6825 msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
6829 #, c-format
6830 msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
6834 #, c-format
6835 msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
6839 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
6840 #, c-format
6841 msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
6842 msgstr ""
6843
6844 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
6845 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
6846 #, c-format
6847 msgid "Failed to decrypt the private key."
6848 msgstr ""
6849
6850 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
6851 #, c-format
6852 msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
6856 #, c-format
6857 msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
6861 #, c-format
6862 msgid "Error initializing certificate data: %s"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
6866 #, c-format
6867 msgid "Couldn't decode certificate: %s"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
6871 #, c-format
6872 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
6876 #, c-format
6877 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
6881 #, c-format
6882 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
6886 #, c-format
6887 msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
6891 #, c-format
6892 msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
6896 #, c-format
6897 msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
6898 msgstr ""
6899
6900 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
6901 #, c-format
6902 msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
6903 msgstr ""
6904
6905 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
6906 #, c-format
6907 msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
6908 msgstr ""
6909
6910 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
6911 #, c-format
6912 msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
6913 msgstr ""
6914
6915 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
6916 #, c-format
6917 msgid "Failed to set IV for decryption."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
6921 #, c-format
6922 msgid "Failed to initialize the decryption context."
6923 msgstr ""
6924
6925 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
6926 #, c-format
6927 msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
6928 msgstr ""
6929
6930 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
6931 #, c-format
6932 msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
6933 msgstr ""
6934
6935 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
6936 #, c-format
6937 msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
6938 msgstr ""
6939
6940 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
6941 #, c-format
6942 msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
6946 #, c-format
6947 msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
6948 msgstr ""
6949
6950 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
6951 #, c-format
6952 msgid "Failed to set IV for encryption."
6953 msgstr ""
6954
6955 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
6956 #, c-format
6957 msgid "Failed to initialize the encryption context."
6958 msgstr ""
6959
6960 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
6961 #, c-format
6962 msgid "Failed to encrypt: %d."
6963 msgstr ""
6964
6965 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
6966 #, c-format
6967 msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
6968 msgstr ""
6969
6970 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
6971 #, c-format
6972 msgid "Couldn't decode certificate: %d"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
6976 #, c-format
6977 msgid "Password must be UTF-8"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
6981 #, c-format
6982 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
6986 #, c-format
6987 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
6991 #, c-format
6992 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
6996 msgid "Could not generate random data."
6997 msgstr ""
6998
6999 #: ../libnm-core/nm-connection.c:224
7000 msgid "wrong type; should be a list of strings."
7001 msgstr ""
7002
7003 #: ../libnm-core/nm-connection.c:279
7004 msgid "unknown setting name"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: ../libnm-core/nm-connection.c:803
7008 msgid "setting not found"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: ../libnm-core/nm-connection.c:867
7012 msgid "setting not allowed in slave connection"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: ../libnm-core/nm-connection.c:878
7016 msgid "setting is required for non-slave connections"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: ../libnm-core/nm-connection.c:972
7020 msgid "Unexpected failure to verify the connection"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
7024 msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
7028 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
7029 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
7030 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
7031 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
7032 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
7033 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
7034 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
7035 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
7036 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
7037 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
7038 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
7039 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
7040 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
7041 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
7042 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
7043 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
7044 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
7045 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
7046 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
7047 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
7048 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
7049 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
7050 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
7051 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
7052 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
7053 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
7054 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
7055 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
7056 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
7057 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
7058 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
7059 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
7060 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
7061 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:891
7062 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:769
7063 msgid "property is missing"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
7067 #, c-format
7068 msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
7072 msgid "ignoring missing number"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
7076 #, c-format
7077 msgid "ignoring invalid number '%s'"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
7081 #, c-format
7082 msgid "ignoring invalid %s address: %s"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
7086 #, c-format
7087 msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
7091 #, c-format
7092 msgid "ignoring invalid %s route: %s"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
7096 #, c-format
7097 msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
7101 #, c-format
7102 msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
7106 #, c-format
7107 msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
7111 #, c-format
7112 msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
7116 #, c-format
7117 msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
7121 #, c-format
7122 msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
7126 #, c-format
7127 msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
7131 #, c-format
7132 msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
7136 #, c-format
7137 msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
7141 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
7142 #, c-format
7143 msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
7147 msgid "ignoring invalid MAC address"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
7151 msgid "ignoring invalid binary property"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
7155 msgid "ignoring invalid SSID"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
7159 msgid "ignoring invalid raw password"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
7163 #, c-format
7164 msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
7168 #, c-format
7169 msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
7170 msgstr ""
7171
7172 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
7173 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
7177 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
7181 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
7185 msgid "invalid key/cert value"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
7189 #, c-format
7190 msgid "invalid parity value '%s'"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
7194 #, c-format
7195 msgid "error loading setting value: %s"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
7199 #, c-format
7200 msgid "invalid negative value (%i)"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
7204 #, c-format
7205 msgid "invalid char value (%i)"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
7209 #, c-format
7210 msgid "invalid int64 value (%s)"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
7214 #, c-format
7215 msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
7219 #, c-format
7220 msgid "unhandled setting property type '%s'"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
7224 #, c-format
7225 msgid "invalid setting name '%s'"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
7229 msgid "data missing"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
7233 msgid "binary data missing"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
7237 msgid "file:// URI not NUL terminated"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
7241 msgid "file:// URI is empty"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
7245 msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
7249 msgid "CA certificate must be in X.509 format"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
7253 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
7254 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
7255 msgid "invalid certificate format"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
7259 msgid "invalid private key"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
7263 msgid "invalid phase2 private key"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
7267 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
7268 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
7269 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
7270 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
7271 #: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
7272 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
7273 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
7274 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
7275 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
7276 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
7277 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
7278 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
7279 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
7280 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
7281 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
7282 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
7283 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
7284 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
7285 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
7286 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
7287 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2500 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2525
7288 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
7289 #: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
7290 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
7291 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
7292 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
7293 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
7294 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
7295 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
7296 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
7297 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:921
7298 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:945
7299 msgid "property is empty"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
7303 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
7304 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
7305 #, c-format
7306 msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
7310 #, c-format
7311 msgid "certificate is invalid: %s"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
7315 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
7316 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
7317 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
7318 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
7319 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
7320 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
7321 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
7322 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
7323 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
7324 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
7325 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
7326 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
7327 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:988
7328 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
7329 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
7330 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
7331 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
7332 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
7333 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
7334 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
7335 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
7336 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
7337 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
7338 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
7339 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
7340 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
7341 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
7342 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
7343 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
7344 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:964
7345 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:973
7346 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:982
7347 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1018
7348 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1028
7349 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:829
7350 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:838
7351 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:847
7352 msgid "property is invalid"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
7356 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
7357 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
7358 #: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
7359 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
7360 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
7361 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
7362 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
7363 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
7364 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
7365 #, c-format
7366 msgid "'%s' is not a valid value for the property"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
7370 #, c-format
7371 msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
7375 #, c-format
7376 msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
7380 #, c-format
7381 msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
7385 #, c-format
7386 msgid "mandatory option '%s' is missing"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
7390 #, c-format
7391 msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
7395 #, c-format
7396 msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
7400 #, c-format
7401 msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
7405 #, c-format
7406 msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
7410 #, c-format
7411 msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
7415 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
7416 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
7417 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
7418 #, c-format
7419 msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
7423 #, c-format
7424 msgid "'%s' option is empty"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
7428 #, c-format
7429 msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
7433 #, c-format
7434 msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
7438 #, c-format
7439 msgid "'%s' option should be string"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
7443 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
7444 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
7445 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
7446 #, c-format
7447 msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
7451 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
7452 #, c-format
7453 msgid "missing setting"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
7457 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
7458 #, c-format
7459 msgid ""
7460 "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
7461 "Instead it is '%s'"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:227 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:269
7465 #, c-format
7466 msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
7470 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
7471 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
7472 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
7473 msgid "is not a valid MAC address"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
7477 #, c-format
7478 msgid "setting required for connection of type '%s'"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
7482 #, c-format
7483 msgid "connection type '%s' is not valid"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
7487 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
7488 #, c-format
7489 msgid "Unknown slave type '%s'"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
7493 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
7494 #, c-format
7495 msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
7499 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
7500 #, c-format
7501 msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
7505 #, c-format
7506 msgid "metered value %d is not valid"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
7510 #, c-format
7511 msgid "property type should be set to '%s'"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
7515 #, c-format
7516 msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
7520 #, c-format
7521 msgid ""
7522 "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
7523 "set to '%s'"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
7527 msgid "flags invalid"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:531 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:603
7531 msgid "flags invalid - disabled"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:557 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:606
7535 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:629 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:678
7536 msgid "property invalid (not enabled)"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:566 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:638
7540 msgid "element invalid"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:581 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:653
7544 msgid "sum not 100%"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:615 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:647
7548 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:687 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:719
7549 msgid "property invalid"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:637 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:709
7553 msgid "property missing"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
7557 #, c-format
7558 msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
7562 #, c-format
7563 msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
7567 #, c-format
7568 msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
7572 msgid "property is empty or wrong size"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
7576 msgid "property must contain only digits"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:217
7580 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
7581 msgid "not a valid interface name"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
7585 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
7586 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:235
7590 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
7591 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:271
7595 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
7596 #, c-format
7597 msgid ""
7598 "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
7599 "it is '%s')"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:286
7603 #, c-format
7604 msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7608 #, c-format
7609 msgid "Missing IPv4 address"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7613 #, c-format
7614 msgid "Missing IPv6 address"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7618 #, c-format
7619 msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7623 #, c-format
7624 msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7628 #, c-format
7629 msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7633 #, c-format
7634 msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
7638 #, c-format
7639 msgid "Invalid routing metric '%s'"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
7643 #, c-format
7644 msgid "%d. DNS server address is invalid"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
7648 #, c-format
7649 msgid "%d. IP address is invalid"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
7653 #, c-format
7654 msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
7658 #, c-format
7659 msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
7663 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
7667 msgid "gateway is invalid"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
7671 #, c-format
7672 msgid "%d. route is invalid"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
7676 #, c-format
7677 msgid "%d. route cannot be a default route"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
7681 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
7682 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
7683 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
7684 #, c-format
7685 msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
7689 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
7690 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
7691 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
7692 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
7693 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
7694 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
7695 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
7696 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
7697 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
7698 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
7699 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
7700 #, c-format
7701 msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
7705 #, c-format
7706 msgid "'%s' is not a valid FQDN"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
7710 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
7714 #, c-format
7715 msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
7719 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
7720 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
7721 #, c-format
7722 msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
7726 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
7727 #, c-format
7728 msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
7732 msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
7736 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
7737 #, c-format
7738 msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
7742 msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
7746 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
7747 #, c-format
7748 msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
7752 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
7756 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
7757 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
7758 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
7759 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
7763 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
7764 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
7765 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
7766 #, c-format
7767 msgid "'%d' is not a valid channel"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:387
7771 #, c-format
7772 msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:378 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:400
7776 #, c-format
7777 msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:187
7781 #, c-format
7782 msgid "'%u': invalid mode"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:197
7786 #, c-format
7787 msgid "'%s': invalid user ID"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:208
7791 #, c-format
7792 msgid "'%s': invalid group ID"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
7796 #, c-format
7797 msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
7801 msgid "flags are invalid"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
7805 #, c-format
7806 msgid "secret was empty"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:490
7810 msgid "setting contained a secret with an empty name"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:498
7814 #, c-format
7815 msgid "secret value was empty"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
7819 msgid "not a secret property"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:551
7823 msgid "secret is not of correct type"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
7827 #, c-format
7828 msgid "failed to convert value '%s' to uint"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
7832 msgid "secret flags property not found"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
7836 #, c-format
7837 msgid "'%s' is not a valid IP address"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:388
7841 #, c-format
7842 msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:415
7846 #, c-format
7847 msgid "%d is greater than local port max %d"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
7851 #, c-format
7852 msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
7856 #, c-format
7857 msgid "'%s' is not a valid duplex value"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
7861 #, c-format
7862 msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
7866 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
7870 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:882
7874 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:912
7875 #, c-format
7876 msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:903
7880 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:933
7881 #, c-format
7882 msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:924
7886 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:954
7887 #, c-format
7888 msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:979
7892 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1009
7893 #, c-format
7894 msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
7898 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1039
7899 #, c-format
7900 msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
7904 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
7905 #, c-format
7906 msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
7910 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
7911 #, c-format
7912 msgid "'%s' is not a valid band"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
7916 #, c-format
7917 msgid "'%s' requires setting '%s' property"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: ../libnm-core/nm-setting.c:831
7921 #, c-format
7922 msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
7926 msgid "secret not found"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
7930 msgid "secret is not set"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
7934 #, c-format
7935 msgid "failed stat file %s: %s"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
7939 #, c-format
7940 msgid "not a file (%s)"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
7944 #, c-format
7945 msgid "invalid file owner %d for %s"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
7949 #, c-format
7950 msgid "file permissions for %s"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
7954 #, c-format
7955 msgid "reject %s"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
7959 #, c-format
7960 msgid "path is not absolute (%s)"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
7964 #, c-format
7965 msgid "Plugin file does not exist (%s)"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
7969 #, c-format
7970 msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
7974 #, c-format
7975 msgid "libtool archives are not supported (%s)"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
7979 #, c-format
7980 msgid "Could not find \"%s\" binary"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
7984 #, c-format
7985 msgid "cannot load plugin %s"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
7989 #, c-format
7990 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
7994 #, c-format
7995 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
7999 #, c-format
8000 msgid "unknown error initializing plugin %s"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
8004 #, c-format
8005 msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
8009 #, c-format
8010 msgid "the plugin does not support import capability"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
8014 #, c-format
8015 msgid "the plugin does not support export capability"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
8019 #, c-format
8020 msgid "missing filename"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
8024 #, c-format
8025 msgid "filename must be an absolute path (%s)"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
8029 #, c-format
8030 msgid "filename has invalid format (%s)"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
8034 #, c-format
8035 msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
8039 #, c-format
8040 msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
8044 #, c-format
8045 msgid "missing \"plugin\" setting"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
8049 #, c-format
8050 msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
8054 msgid "missing filename to load VPN plugin info"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
8058 msgid "missing name for VPN plugin info"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
8062 msgid "missing service for VPN plugin info"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
8066 msgid "Bluetooth"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
8070 msgid "Wired"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
8074 msgid "PCI"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
8078 msgid "USB"
8079 msgstr ""
8080
8081 #. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
8082 #. * product name, the second is a device type (eg,
8083 #. * "Ethernet"). You can change this to something like
8084 #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
8085 #. * the strings otherwise.
8086 #.
8087 #: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
8088 #: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
8089 #, c-format
8090 msgctxt "long device name"
8091 msgid "%s %s"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149
8095 msgid "Disconnected by D-Bus"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
8099 #, c-format
8100 msgid "Hash length too long (%d > %d)."
8101 msgstr ""
8102
8103 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
8104 #, c-format
8105 msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
8109 #, c-format
8110 msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
8111 msgstr ""
8112
8113 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
8114 #, c-format
8115 msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:186
8119 #, c-format
8120 msgid "requires '%s' or '%s' setting"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:862
8124 #, c-format
8125 msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
8129 #, c-format
8130 msgid "%d. IPv4 address is invalid"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
8134 #, c-format
8135 msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
8139 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
8140 #, c-format
8141 msgid "%d. route has invalid prefix"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
8145 #, c-format
8146 msgid "%d. IPv6 address is invalid"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
8150 #, c-format
8151 msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:582
8155 #, c-format
8156 msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:589
8160 #, c-format
8161 msgid "Secret flags property '%s' not found"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:807
8165 #, c-format
8166 msgid "requires setting '%s' property"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
8170 msgid "The connection was not an ADSL connection."
8171 msgstr ""
8172
8173 #: ../libnm/nm-device-bond.c:113
8174 msgid "The connection was not a bond connection."
8175 msgstr ""
8176
8177 #: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
8178 msgid "The connection was not a bridge connection."
8179 msgstr ""
8180
8181 #: ../libnm/nm-device-bt.c:138
8182 #, c-format
8183 msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
8184 msgstr ""
8185
8186 #: ../libnm/nm-device-bt.c:147
8187 msgid "Invalid device Bluetooth address."
8188 msgstr ""
8189
8190 #: ../libnm/nm-device-bt.c:154
8191 msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
8192 msgstr ""
8193
8194 #: ../libnm/nm-device-bt.c:163
8195 msgid ""
8196 "The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
8197 msgstr ""
8198
8199 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
8200 msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
8201 msgstr ""
8202
8203 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
8204 msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
8208 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
8209 msgid "Invalid device MAC address."
8210 msgstr ""
8211
8212 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
8213 msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
8214 msgstr ""
8215
8216 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
8217 #, c-format
8218 msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
8219 msgstr ""
8220
8221 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
8222 #, c-format
8223 msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
8224 msgstr ""
8225
8226 #: ../libnm/nm-device-generic.c:91
8227 msgid "The connection was not a generic connection."
8228 msgstr ""
8229
8230 #: ../libnm/nm-device-generic.c:98
8231 msgid "The connection did not specify an interface name."
8232 msgstr ""
8233
8234 #: ../libnm/nm-device-tun.c:210
8235 msgid "The connection was not a tun connection."
8236 msgstr ""
8237
8238 #: ../libnm/nm-device-tun.c:219
8239 msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
8243 msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
8244 msgstr ""
8245
8246 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
8247 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
8248 msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
8249 msgstr ""
8250
8251 #: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
8252 msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
8253 msgstr ""
8254
8255 #: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
8256 msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
8257 msgstr ""
8258
8259 #: ../libnm/nm-device-modem.c:121
8260 msgid "The connection was not a modem connection."
8261 msgstr ""
8262
8263 #: ../libnm/nm-device-modem.c:129
8264 msgid "The connection was not a valid modem connection."
8265 msgstr ""
8266
8267 #: ../libnm/nm-device-modem.c:136
8268 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
8269 msgstr ""
8270
8271 #: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
8272 msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
8273 msgstr ""
8274
8275 #: ../libnm/nm-device-team.c:119
8276 msgid "The connection was not a team connection."
8277 msgstr ""
8278
8279 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
8280 #, fuzzy
8281 msgid "The connection was not a VLAN connection."
8282 msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
8283
8284 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
8285 msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8286 msgstr ""
8287
8288 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
8289 msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
8293 msgid "The connection was not a VXLAN connection."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
8297 msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8298 msgstr ""
8299
8300 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
8301 msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
8302 msgstr ""
8303
8304 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
8305 msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
8306 msgstr ""
8307
8308 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
8309 msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
8310 msgstr ""
8311
8312 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
8313 msgid "The connection was not a WiMAX connection."
8314 msgstr ""
8315
8316 #: ../libnm/nm-device.c:2401
8317 #, c-format
8318 msgid "The connection was not valid: %s"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: ../libnm/nm-device.c:2410
8322 #, c-format
8323 msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
8324 msgstr ""
8325
8326 #: ../libnm/nm-manager.c:875
8327 msgid "Active connection could not be attached to the device"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: ../libnm/nm-manager.c:1099
8331 msgid "Active connection removed before it was initialized"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
8335 msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: ../libnm/nm-remote-settings.c:261
8339 msgid "Connection removed before it was initialized"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
8343 msgid "No service name specified"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1
8347 msgid "Enable or disable system networking"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
8351 msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
8355 msgid ""
8356 "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
8357 "power management)"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
8361 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
8365 msgid "Enable or disable WiFi devices"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
8369 msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
8373 msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
8377 msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
8381 msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
8385 msgid ""
8386 "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
8390 msgid "Allow control of network connections"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
8394 msgid "System policy prevents control of network connections"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
8398 msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
8402 msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
8406 msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
8410 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Modify personal network connections"
8416 msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
8417
8418 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
8419 msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
8423 msgid "Modify network connections for all users"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
8427 msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
8431 msgid "Modify persistent system hostname"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
8435 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
8439 msgid "Modify persistent global DNS configuration"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
8443 msgid ""
8444 "System policy prevents modification of the persistent global DNS "
8445 "configuration"
8446 msgstr ""
8447
8448 #. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
8449 #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
8450 #. * that is combined with the first argument to create a unique
8451 #. * connection id.
8452 #: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
8453 #, c-format
8454 msgctxt "connection id fallback"
8455 msgid "%s %d"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: ../src/main.c:226
8459 #, c-format
8460 msgid "Failed to read configuration: %s\n"
8461 msgstr ""
8462
8463 #. Logging/debugging
8464 #: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
8465 msgid "Print NetworkManager version and exit"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
8469 msgid "Don't become a daemon"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
8473 #, c-format
8474 msgid "Log level: one of [%s]"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
8478 #, c-format
8479 msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
8483 msgid "Make all warnings fatal"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: ../src/main.c:248
8487 msgid "Specify the location of a PID file"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: ../src/main.c:249
8491 msgid "State file location"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: ../src/main.c:251
8495 msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: ../src/main.c:261
8499 msgid ""
8500 "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
8501 "chooses the best connection to use.  It also allows the user to\n"
8502 "specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
8503 "should associate with."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
8507 #, c-format
8508 msgid "%s.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
8512 #, c-format
8513 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: ../src/main.c:369
8517 #, c-format
8518 msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: ../src/main.c:385
8522 #, c-format
8523 msgid "Error in configuration file: %s.\n"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: ../src/main.c:390
8527 #, c-format
8528 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
8532 #, c-format
8533 msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: ../src/main-utils.c:99
8537 #, c-format
8538 msgid "Opening %s failed: %s\n"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: ../src/main-utils.c:105
8542 #, c-format
8543 msgid "Writing to %s failed: %s\n"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: ../src/main-utils.c:110
8547 #, c-format
8548 msgid "Closing %s failed: %s\n"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: ../src/main-utils.c:120
8552 #, c-format
8553 msgid "Cannot create '%s': %s"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: ../src/main-utils.c:172
8557 #, c-format
8558 msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: ../src/main-utils.c:182
8562 #, c-format
8563 msgid "You must be root to run %s!\n"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
8567 msgid "# Created by NetworkManager\n"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
8571 #, c-format
8572 msgid ""
8573 "# Merged from %s\n"
8574 "\n"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
8578 #, c-format
8579 msgid "'%s' support not found or not enabled."
8580 msgstr ""
8581
8582 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
8583 msgid "no usable DHCP client could be found."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
8587 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
8591 msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
8592 msgstr ""
8593
8594 #: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
8595 #, fuzzy
8596 msgid "ADSL connection"
8597 msgstr "भीपीएन जडान"
8598
8599 #: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
8600 #, c-format
8601 msgid "%s Network"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
8605 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
8609 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
8613 #, fuzzy
8614 msgid "PAN connection"
8615 msgstr "भीपीएन जडान"
8616
8617 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
8618 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
8622 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
8626 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
8627 #, fuzzy
8628 msgid "GSM connection"
8629 msgstr "भीपीएन जडान"
8630
8631 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
8632 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
8633 #, fuzzy
8634 msgid "CDMA connection"
8635 msgstr "भीपीएन जडान"
8636
8637 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
8638 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
8642 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
8643 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
8644 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
8645 msgid "connection does not match device"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Bond connection"
8651 msgstr "भीपीएन जडान"
8652
8653 #: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Bridge connection"
8656 msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
8657
8658 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8659 #, fuzzy
8660 msgid "PPPoE connection"
8661 msgstr "भीपीएन जडान"
8662
8663 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Wired connection"
8666 msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
8667
8668 #: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid "Wired connection %d"
8671 msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
8672
8673 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
8674 #, fuzzy
8675 msgid "InfiniBand connection"
8676 msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
8677
8678 #: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
8679 #, fuzzy
8680 msgid "IP tunnel connection"
8681 msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
8682
8683 #: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
8684 #, fuzzy
8685 msgid "MACVLAN connection"
8686 msgstr "भीपीएन जडान"
8687
8688 #: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
8689 #, fuzzy
8690 msgid "TUN connection"
8691 msgstr "भीपीएन जडान"
8692
8693 #: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
8694 #, fuzzy
8695 msgid "VLAN connection"
8696 msgstr "भीपीएन जडान"
8697
8698 #: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
8699 #, fuzzy
8700 msgid "VXLAN connection"
8701 msgstr "भीपीएन जडान"
8702
8703 #: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Team connection"
8706 msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
8707
8708 #: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
8709 msgid "Mesh"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
8713 msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
8717 #, c-format
8718 msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
8722 msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
8726 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
8730 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
8734 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
8738 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
8742 #, c-format
8743 msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
8747 #, c-format
8748 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
8752 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
8753 #, c-format
8754 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
8758 #, c-format
8759 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
8763 msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
8767 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
8768 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
8772 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
8776 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
8780 msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
8784 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
8788 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
8792 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
8796 msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
8800 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
8804 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
8808 msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
8812 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
8816 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
8820 msgid ""
8821 "Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
8825 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
8829 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
8833 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
8837 msgid ""
8838 "Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
8842 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
8843 #, c-format
8844 msgid "connection does not match access point"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
8848 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
8852 msgid ""
8853 "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
8854 "WEP"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
8858 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
8862 msgid "Failed to determine AP security information"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
8866 msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: ../src/nm-config.c:466
8870 msgid "Config file location"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: ../src/nm-config.c:467
8874 msgid "Config directory location"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: ../src/nm-config.c:468
8878 msgid "System config directory location"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: ../src/nm-config.c:469
8882 msgid "Internal config file location"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: ../src/nm-config.c:470
8886 msgid "State file for no-auto-default devices"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: ../src/nm-config.c:471
8890 msgid "List of plugins separated by ','"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: ../src/nm-config.c:472
8894 msgid "Quit after initial configuration"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
8898 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
8899 msgstr ""
8900
8901 #. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
8902 #: ../src/nm-config.c:476
8903 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: ../src/nm-config.c:477
8907 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: ../src/nm-config.c:478
8911 msgid "The expected start of the response"
8912 msgstr ""
8913
8914 #. Interface/IP config
8915 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8916 msgid "The interface to manage"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8920 msgid "eth0"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Connection UUID"
8926 msgstr "भीपीएन जडान"
8927
8928 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8929 msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: ../src/nm-iface-helper.c:288
8933 msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: ../src/nm-iface-helper.c:289
8937 msgid "Whether SLAAC must be successful"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: ../src/nm-iface-helper.c:290
8941 msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: ../src/nm-iface-helper.c:291
8945 msgid "Current DHCPv4 address"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: ../src/nm-iface-helper.c:292
8949 msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: ../src/nm-iface-helper.c:293
8953 msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8957 msgid "Hostname to send to DHCP server"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8961 msgid "barbar"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8965 msgid "FQDN to send to DHCP server"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8969 msgid "host.domain.org"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8973 msgid "Route priority for IPv4"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8977 msgid "0"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8981 msgid "Route priority for IPv6"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8985 msgid "1024"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: ../src/nm-iface-helper.c:298
8989 msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: ../src/nm-iface-helper.c:299
8993 msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: ../src/nm-iface-helper.c:300
8997 msgid ""
8998 "The logging backend configuration value. See logging.backend in "
8999 "NetworkManager.conf"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: ../src/nm-iface-helper.c:320
9003 msgid ""
9004 "nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
9005 "interface."
9006 msgstr ""
9007
9008 #: ../src/nm-iface-helper.c:378
9009 #, c-format
9010 msgid "An interface name and UUID are required\n"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: ../src/nm-iface-helper.c:384
9014 #, c-format
9015 msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: ../src/nm-iface-helper.c:446
9019 #, c-format
9020 msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: ../src/nm-logging.c:171
9024 #, c-format
9025 msgid "Unknown log level '%s'"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: ../src/nm-logging.c:264
9029 #, c-format
9030 msgid "Unknown log domain '%s'"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: ../src/nm-manager.c:3545
9034 #, fuzzy
9035 msgid "VPN connection"
9036 msgstr "भीपीएन जडान"
9037
9038 #: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
9039 msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
9043 msgid "System"
9044 msgstr ""
9045
9046 #~ msgid ""
9047 #~ "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
9048 #~ "administrator."
9049 #~ msgstr ""
9050 #~ "तपाईँको प्रणालीमा कुनै अनुकूल भीपीएन सफ्टवेयर फेला परेन । तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई "
9051 #~ "सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
9052
9053 #~ msgid "Cannot import VPN connection"
9054 #~ msgstr "भीपीएन जडान आयात गर्न सकिँदैन"
9055
9056 #~ msgid ""
9057 #~ "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
9058 #~ "file '%s'. Contact your system administrator."
9059 #~ msgstr ""
9060 #~ "फाइल '%s' आयात गर्न भीपीएन जडान प्रकार '%s' का लागि उपयोगी सफ्टवेयर फेला पार्न "
9061 #~ "सकिँदैन । तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
9062
9063 #~ msgid ""
9064 #~ "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
9065 #~ "system administrator."
9066 #~ msgstr ""
9067 #~ "भीपीएन जडान प्रकार '%s' का लागि यूआई फाइलहरू फेला पार्न सकेन । तपाईँको प्रणाली "
9068 #~ "प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
9069
9070 #~ msgid ""
9071 #~ "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
9072 #~ "need your system administrator to provide information to create a new "
9073 #~ "connection."
9074 #~ msgstr ""
9075 #~ "भीपीएन जडान \"%s\" बारेका सबै जानकारी हराउनेछन् र तपाईँलाई नयाँ जडान सिर्जना गर्न "
9076 #~ "जानकारी उपलब्ध गराउन प्रणाली प्रशासक आवश्यक पर्दछ ।"
9077
9078 #~ msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
9079 #~ msgstr "केही आवश्यक संसाधानहरू फेला पार्न सकिँदैन (ग्लेड फाइल)!"
9080
9081 #~ msgid "Create VPN Connection - 1 of 2"
9082 #~ msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस् - २ को १"
9083
9084 #~ msgid "Create VPN Connection - 2 of 2"
9085 #~ msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस् - २ को २"
9086
9087 #~ msgid "Delete the selected VPN connection"
9088 #~ msgstr "चयन गरिएका भीपीएन जडान मेट्नुहोस्"
9089
9090 #~ msgid "Edit the selected VPN connection"
9091 #~ msgstr "चयन गरिएका भीपीएन जडान सम्पादन गर्नुहोस्"
9092
9093 #~ msgid "Export the VPN settings to a file"
9094 #~ msgstr "फाइलमा भीपीएन सेटिङ निर्यात गर्नुहोस्"
9095
9096 #~ msgid "Export the selected VPN connection to a file"
9097 #~ msgstr "फाइलमा चयन गरिएका भीपीएन जडान निर्यात गर्नुहोस्"
9098
9099 #~ msgid "Finish Creating VPN Connection"
9100 #~ msgstr "भीपीएन जडानको सिर्जना समाप्त गर्नुहोस्"
9101
9102 #~ msgid "Manage Virtual Private Network Connections"
9103 #~ msgstr "अवास्तविक नीजि सञ्जाल जडानहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्"
9104
9105 #~ msgid ""
9106 #~ "This assistant will guide you through the creation of a connection to a "
9107 #~ "Virtual Private Network (VPN).\n"
9108 #~ "\n"
9109 #~ "It will require some information, such as IP addresses and secrets.  "
9110 #~ "Please see your system administrator to obtain this information."
9111 #~ msgstr ""
9112 #~ "यो सहयोगले तपाईँलाई अवास्तविक नीजि सञ्जाल (भीपीएन) मा जडानको सिर्जना मार्फत "
9113 #~ "मार्गदर्शन गर्नेछ ।\n"
9114 #~ "\n"
9115 #~ "यसलाई केही सूचनाको आवश्यक पर्नेछ, जस्तै आईपी ठेगानाहरू र गोप्य कुराहरू । कृपया यो "
9116 #~ "जानकारी प्राप्त गर्न तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सोध्नुहोस् ।"
9117
9118 #~ msgid "40-bit WEP"
9119 #~ msgstr "40-bit WEP"
9120
9121 #~ msgid "104-bit WEP"
9122 #~ msgstr "104-bit WEP"
9123
9124 #~ msgid "WPA2 CCMP"
9125 #~ msgstr "WPA2 CCMP"
9126
9127 #~ msgid "WPA2 Automatic"
9128 #~ msgstr "WPA2 स्वचालित"
9129
9130 #~ msgid ""
9131 #~ "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
9132 #~ msgstr ""
9133 #~ "तारसहितको इथरनेट यन्त्रहरूको अनुगमनका लागि नेटलिङ्क सकेट सिर्जना गर्न असक्षम - %s"
9134
9135 #~ msgid ""
9136 #~ "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - "
9137 #~ "%s"
9138 #~ msgstr ""
9139 #~ "तारसहितको इथरनेट यन्त्रको अनुगमनका लागि नेटलिङ्क सकेटमा बाइन्ड गर्न असक्षम - %s"
9140
9141 #~ msgid "operation took too long"
9142 #~ msgstr "सञ्चालनले धेरै लामो समय लियो"
9143
9144 #~ msgid "received data from wrong type of sender"
9145 #~ msgstr "गलत प्रकारको प्रेषकबाट पठाएको डेटा प्राप्त गरियो ।"
9146
9147 #~ msgid "received data from unexpected sender"
9148 #~ msgstr "अनपेक्षित प्रेषकबाट पठाएको डेटा प्राप्त गरियो"
9149
9150 #~ msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
9151 #~ msgstr "सकेट माथी धेरै डेटाहरू पठाइयो र त्यसमध्ये केही हराएको थियो ।"
9152
9153 #~ msgid "error occurred while waiting for data on socket"
9154 #~ msgstr "सकेटमा डेटा प्रतिक्षा गर्दा त्रुटि देखापर्यो"
9155
9156 #~ msgid "WPA Enterprise"
9157 #~ msgstr "WPA उद्यमशीलता"