device: renew dhcp leases on awake for software devices
[NetworkManager.git] / po / nb.po
1 # translation of NetworkManager to Norwegian Bokmal
2 # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
3 # Copyright (C) 2004, 2005 Red Hat, Inc.
4 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2008.
5 # Terance Edward Sola <terance@lyse.net>, 2005.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: NetworkManager 0.9.x\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-10-18 12:26+0200\n"
13 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: ../clients/cli/agent.c:41
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
25 "\n"
26 "COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
27 "\n"
28 msgstr ""
29
30 #: ../clients/cli/agent.c:49
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "Usage: nmcli agent secret { help }\n"
34 "\n"
35 "Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
36 "a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
37 "running\n"
38 "and if a password is required asks the user for it.\n"
39 "\n"
40 msgstr ""
41
42 #: ../clients/cli/agent.c:59
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
46 "\n"
47 "Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
48 "When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
49 "gives\n"
50 "the response back to polkit.\n"
51 "\n"
52 msgstr ""
53
54 #: ../clients/cli/agent.c:69
55 #, c-format
56 msgid ""
57 "Usage: nmcli agent all { help }\n"
58 "\n"
59 "Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
60 "\n"
61 msgstr ""
62
63 #: ../clients/cli/agent.c:151
64 #, c-format
65 msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
66 msgstr ""
67
68 #: ../clients/cli/agent.c:153
69 #, c-format
70 msgid "Error: secret agent initialization failed"
71 msgstr ""
72
73 #: ../clients/cli/agent.c:168
74 #, c-format
75 msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
76 msgstr ""
77
78 #: ../clients/cli/agent.c:176
79 #, c-format
80 msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
81 msgstr ""
82
83 #: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
84 #: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
85 #: ../clients/cli/general.c:485
86 #, c-format
87 msgid "Error: NetworkManager is not running."
88 msgstr ""
89
90 #: ../clients/cli/agent.c:244
91 #, c-format
92 msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
93 msgstr ""
94
95 #: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
96 #: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
97 #: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
98 msgid "GROUP"
99 msgstr ""
100
101 #. 0
102 #: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
103 msgid "ADDRESS"
104 msgstr ""
105
106 #. 1
107 #. 2
108 #: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
109 #: ../clients/cli/connections.c:218
110 msgid "GATEWAY"
111 msgstr ""
112
113 #. 2
114 #: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
115 msgid "ROUTE"
116 msgstr ""
117
118 #. 3
119 #: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
120 msgid "DNS"
121 msgstr ""
122
123 #. 4
124 #: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
125 msgid "DOMAIN"
126 msgstr ""
127
128 #. 5
129 #: ../clients/cli/common.c:46
130 msgid "WINS"
131 msgstr ""
132
133 #. 0
134 #: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
135 msgid "OPTION"
136 msgstr ""
137
138 #: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
139 #, c-format
140 msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
141 msgstr ""
142
143 #: ../clients/cli/common.c:386
144 #, c-format
145 msgid "invalid IP address: %s"
146 msgstr ""
147
148 #: ../clients/cli/common.c:450
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
152 "metric"
153 msgstr ""
154
155 #: ../clients/cli/common.c:459
156 #, c-format
157 msgid "invalid metric '%s'"
158 msgstr ""
159
160 #: ../clients/cli/common.c:467
161 #, c-format
162 msgid "invalid route: %s"
163 msgstr ""
164
165 #: ../clients/cli/common.c:479
166 msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
167 msgstr ""
168
169 #: ../clients/cli/common.c:496
170 msgid "unmanaged"
171 msgstr ""
172
173 #: ../clients/cli/common.c:498
174 msgid "unavailable"
175 msgstr ""
176
177 #: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
178 msgid "disconnected"
179 msgstr ""
180
181 #: ../clients/cli/common.c:502
182 msgid "connecting (prepare)"
183 msgstr ""
184
185 #: ../clients/cli/common.c:504
186 msgid "connecting (configuring)"
187 msgstr ""
188
189 #: ../clients/cli/common.c:506
190 msgid "connecting (need authentication)"
191 msgstr ""
192
193 #: ../clients/cli/common.c:508
194 msgid "connecting (getting IP configuration)"
195 msgstr ""
196
197 #: ../clients/cli/common.c:510
198 msgid "connecting (checking IP connectivity)"
199 msgstr ""
200
201 #: ../clients/cli/common.c:512
202 msgid "connecting (starting secondary connections)"
203 msgstr ""
204
205 #: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
206 msgid "connected"
207 msgstr ""
208
209 #: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
210 msgid "deactivating"
211 msgstr ""
212
213 #: ../clients/cli/common.c:518
214 msgid "connection failed"
215 msgstr ""
216
217 #: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
218 #: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
219 #: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
220 #: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
221 #: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
222 #: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
223 #: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
224 #: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
225 #: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
226 #: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
227 #, c-format
228 msgid "unknown"
229 msgstr ""
230
231 #. "CAPABILITIES"
232 #: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
233 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
234 #: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
235 #: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
236 #: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
237 #: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
238 #: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
239 #: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
240 #: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
241 #: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
242 #: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
243 #: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
244 #: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
245 #: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
246 #: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
247 #: ../clients/cli/settings.c:3187
248 msgid "yes"
249 msgstr ""
250
251 #: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
252 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
253 #: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
254 #: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
255 #: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
256 #: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
257 #: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
258 #: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
259 #: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
260 #: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
261 #: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
262 #: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
263 #: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
264 #: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
265 #: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
266 msgid "no"
267 msgstr ""
268
269 #: ../clients/cli/common.c:533
270 msgid "yes (guessed)"
271 msgstr ""
272
273 #: ../clients/cli/common.c:535
274 msgid "no (guessed)"
275 msgstr ""
276
277 #: ../clients/cli/common.c:546
278 msgid "No reason given"
279 msgstr ""
280
281 #: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
282 #, c-format
283 msgid "Unknown error"
284 msgstr ""
285
286 #: ../clients/cli/common.c:552
287 msgid "Device is now managed"
288 msgstr ""
289
290 #: ../clients/cli/common.c:555
291 msgid "Device is now unmanaged"
292 msgstr ""
293
294 #: ../clients/cli/common.c:558
295 msgid "The device could not be readied for configuration"
296 msgstr ""
297
298 #: ../clients/cli/common.c:561
299 msgid ""
300 "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
301 msgstr ""
302
303 #: ../clients/cli/common.c:564
304 msgid "The IP configuration is no longer valid"
305 msgstr ""
306
307 #: ../clients/cli/common.c:567
308 msgid "Secrets were required, but not provided"
309 msgstr ""
310
311 #: ../clients/cli/common.c:570
312 msgid "802.1X supplicant disconnected"
313 msgstr ""
314
315 #: ../clients/cli/common.c:573
316 msgid "802.1X supplicant configuration failed"
317 msgstr ""
318
319 #: ../clients/cli/common.c:576
320 msgid "802.1X supplicant failed"
321 msgstr ""
322
323 #: ../clients/cli/common.c:579
324 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
325 msgstr ""
326
327 #: ../clients/cli/common.c:582
328 msgid "PPP service failed to start"
329 msgstr ""
330
331 #: ../clients/cli/common.c:585
332 msgid "PPP service disconnected"
333 msgstr ""
334
335 #: ../clients/cli/common.c:588
336 msgid "PPP failed"
337 msgstr ""
338
339 #: ../clients/cli/common.c:591
340 msgid "DHCP client failed to start"
341 msgstr ""
342
343 #: ../clients/cli/common.c:594
344 msgid "DHCP client error"
345 msgstr ""
346
347 #: ../clients/cli/common.c:597
348 msgid "DHCP client failed"
349 msgstr ""
350
351 #: ../clients/cli/common.c:600
352 msgid "Shared connection service failed to start"
353 msgstr ""
354
355 #: ../clients/cli/common.c:603
356 msgid "Shared connection service failed"
357 msgstr ""
358
359 #: ../clients/cli/common.c:606
360 msgid "AutoIP service failed to start"
361 msgstr ""
362
363 #: ../clients/cli/common.c:609
364 msgid "AutoIP service error"
365 msgstr ""
366
367 #: ../clients/cli/common.c:612
368 msgid "AutoIP service failed"
369 msgstr ""
370
371 #: ../clients/cli/common.c:615
372 msgid "The line is busy"
373 msgstr ""
374
375 #: ../clients/cli/common.c:618
376 msgid "No dial tone"
377 msgstr ""
378
379 #: ../clients/cli/common.c:621
380 msgid "No carrier could be established"
381 msgstr ""
382
383 #: ../clients/cli/common.c:624
384 msgid "The dialing request timed out"
385 msgstr ""
386
387 #: ../clients/cli/common.c:627
388 msgid "The dialing attempt failed"
389 msgstr ""
390
391 #: ../clients/cli/common.c:630
392 msgid "Modem initialization failed"
393 msgstr ""
394
395 #: ../clients/cli/common.c:633
396 #, fuzzy
397 msgid "Failed to select the specified APN"
398 msgstr "Klarte ikke å dekode sertifikat."
399
400 #: ../clients/cli/common.c:636
401 msgid "Not searching for networks"
402 msgstr ""
403
404 #: ../clients/cli/common.c:639
405 msgid "Network registration denied"
406 msgstr ""
407
408 #: ../clients/cli/common.c:642
409 msgid "Network registration timed out"
410 msgstr ""
411
412 #: ../clients/cli/common.c:645
413 msgid "Failed to register with the requested network"
414 msgstr ""
415
416 #: ../clients/cli/common.c:648
417 msgid "PIN check failed"
418 msgstr ""
419
420 #: ../clients/cli/common.c:651
421 msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
422 msgstr ""
423
424 #: ../clients/cli/common.c:654
425 msgid "The device was removed"
426 msgstr ""
427
428 #: ../clients/cli/common.c:657
429 msgid "NetworkManager went to sleep"
430 msgstr ""
431
432 #: ../clients/cli/common.c:660
433 msgid "The device's active connection disappeared"
434 msgstr ""
435
436 #: ../clients/cli/common.c:663
437 msgid "Device disconnected by user or client"
438 msgstr ""
439
440 #: ../clients/cli/common.c:666
441 msgid "Carrier/link changed"
442 msgstr ""
443
444 #: ../clients/cli/common.c:669
445 msgid "The device's existing connection was assumed"
446 msgstr ""
447
448 #: ../clients/cli/common.c:672
449 msgid "The supplicant is now available"
450 msgstr ""
451
452 #: ../clients/cli/common.c:675
453 msgid "The modem could not be found"
454 msgstr ""
455
456 #: ../clients/cli/common.c:678
457 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
458 msgstr ""
459
460 #: ../clients/cli/common.c:681
461 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
462 msgstr ""
463
464 #: ../clients/cli/common.c:684
465 msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
466 msgstr ""
467
468 #: ../clients/cli/common.c:687
469 msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
470 msgstr ""
471
472 #: ../clients/cli/common.c:690
473 msgid "GSM Modem's SIM wrong"
474 msgstr ""
475
476 #: ../clients/cli/common.c:693
477 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
478 msgstr ""
479
480 #: ../clients/cli/common.c:696
481 msgid "A dependency of the connection failed"
482 msgstr ""
483
484 #: ../clients/cli/common.c:699
485 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
486 msgstr ""
487
488 #: ../clients/cli/common.c:702
489 msgid "ModemManager is unavailable"
490 msgstr ""
491
492 #: ../clients/cli/common.c:705
493 msgid "The Wi-Fi network could not be found"
494 msgstr ""
495
496 #: ../clients/cli/common.c:708
497 msgid "A secondary connection of the base connection failed"
498 msgstr ""
499
500 #: ../clients/cli/common.c:711
501 msgid "DCB or FCoE setup failed"
502 msgstr ""
503
504 #: ../clients/cli/common.c:714
505 msgid "teamd control failed"
506 msgstr ""
507
508 #: ../clients/cli/common.c:717
509 msgid "Modem failed or no longer available"
510 msgstr ""
511
512 #: ../clients/cli/common.c:720
513 msgid "Modem now ready and available"
514 msgstr ""
515
516 #: ../clients/cli/common.c:723
517 msgid "SIM PIN was incorrect"
518 msgstr ""
519
520 #: ../clients/cli/common.c:726
521 msgid "New connection activation was enqueued"
522 msgstr ""
523
524 #: ../clients/cli/common.c:729
525 msgid "The device's parent changed"
526 msgstr ""
527
528 #: ../clients/cli/common.c:732
529 msgid "The device parent's management changed"
530 msgstr ""
531
532 #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
533 #: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
534 #: ../libnm/nm-device.c:1825
535 msgid "Unknown"
536 msgstr ""
537
538 #: ../clients/cli/common.c:778
539 #, c-format
540 msgid "invalid priority map '%s'"
541 msgstr ""
542
543 #: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
544 #, c-format
545 msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
546 msgstr ""
547
548 #: ../clients/cli/common.c:858
549 #, c-format
550 msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
551 msgstr ""
552
553 #: ../clients/cli/common.c:960
554 #, c-format
555 msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
556 msgstr ""
557
558 #: ../clients/cli/common.c:967
559 #, c-format
560 msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
561 msgstr ""
562
563 #: ../clients/cli/common.c:969
564 #, c-format
565 msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
566 msgstr ""
567
568 #: ../clients/cli/common.c:1047
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
572 "without '--ask' option.\n"
573 msgstr ""
574
575 #. define some prompts for connection editor
576 #: ../clients/cli/connections.c:42
577 msgid "Setting name? "
578 msgstr ""
579
580 #: ../clients/cli/connections.c:43
581 msgid "Property name? "
582 msgstr ""
583
584 #: ../clients/cli/connections.c:44
585 msgid "Enter connection type: "
586 msgstr ""
587
588 #. define some other prompts
589 #: ../clients/cli/connections.c:47
590 msgid "Connection type: "
591 msgstr ""
592
593 #: ../clients/cli/connections.c:48
594 msgid "VPN type: "
595 msgstr ""
596
597 #: ../clients/cli/connections.c:49
598 msgid "Master: "
599 msgstr ""
600
601 #: ../clients/cli/connections.c:50
602 msgid "Connection (name, UUID, or path): "
603 msgstr ""
604
605 #: ../clients/cli/connections.c:51
606 msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
607 msgstr ""
608
609 #: ../clients/cli/connections.c:52
610 msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
611 msgstr ""
612
613 #: ../clients/cli/connections.c:53
614 msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
615 msgstr ""
616
617 #: ../clients/cli/connections.c:54
618 msgid "Tunnel mode: "
619 msgstr ""
620
621 #: ../clients/cli/connections.c:55
622 msgid "MACVLAN mode: "
623 msgstr ""
624
625 #. 0
626 #: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
627 #: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
628 #: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
629 #: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
630 #: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
631 #: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
632 #: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
633 msgid "NAME"
634 msgstr ""
635
636 #. 0
637 #. 1
638 #: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
639 msgid "UUID"
640 msgstr ""
641
642 #. 1
643 #. 0
644 #. 1
645 #. 2
646 #: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
647 #: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
648 #: ../clients/cli/devices.c:180
649 msgid "TYPE"
650 msgstr ""
651
652 #. 2
653 #: ../clients/cli/connections.c:77
654 msgid "TIMESTAMP"
655 msgstr ""
656
657 #. 3
658 #: ../clients/cli/connections.c:78
659 msgid "TIMESTAMP-REAL"
660 msgstr ""
661
662 #. 4
663 #. 16
664 #: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
665 msgid "AUTOCONNECT"
666 msgstr ""
667
668 #. 5
669 #: ../clients/cli/connections.c:80
670 msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
671 msgstr ""
672
673 #. 6
674 #: ../clients/cli/connections.c:81
675 msgid "READONLY"
676 msgstr ""
677
678 #. 7
679 #. 8
680 #. 2
681 #. 15
682 #. 5
683 #: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
684 #: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
685 #: ../clients/cli/devices.c:183
686 msgid "DBUS-PATH"
687 msgstr ""
688
689 #. 8
690 #. 13
691 #. 4
692 #: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
693 #: ../clients/cli/devices.c:182
694 msgid "ACTIVE"
695 msgstr ""
696
697 #. 9
698 #. 0
699 #. 12
700 #. 3
701 #. 0
702 #: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
703 #: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
704 #: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
705 msgid "DEVICE"
706 msgstr ""
707
708 #. 10
709 #. 3
710 #. 1
711 #. 10
712 #. 1
713 #: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
714 #: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
715 #: ../clients/cli/general.c:37
716 msgid "STATE"
717 msgstr ""
718
719 #. 11
720 #: ../clients/cli/connections.c:86
721 msgid "ACTIVE-PATH"
722 msgstr ""
723
724 #. 2
725 #: ../clients/cli/connections.c:196
726 msgid "DEVICES"
727 msgstr ""
728
729 #. 4
730 #: ../clients/cli/connections.c:198
731 msgid "DEFAULT"
732 msgstr ""
733
734 #. 5
735 #: ../clients/cli/connections.c:199
736 msgid "DEFAULT6"
737 msgstr ""
738
739 #. 6
740 #: ../clients/cli/connections.c:200
741 msgid "SPEC-OBJECT"
742 msgstr ""
743
744 #. 7
745 #. 4
746 #. Ask for optional 'vpn' arguments.
747 #: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
748 #: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
749 #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
750 msgid "VPN"
751 msgstr ""
752
753 #. 9
754 #. 5
755 #. 22
756 #: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
757 #: ../clients/cli/devices.c:79
758 msgid "CON-PATH"
759 msgstr ""
760
761 #. 10
762 #: ../clients/cli/connections.c:204
763 msgid "ZONE"
764 msgstr ""
765
766 #. 11
767 #: ../clients/cli/connections.c:205
768 msgid "MASTER-PATH"
769 msgstr ""
770
771 #. 1
772 #: ../clients/cli/connections.c:217
773 msgid "USERNAME"
774 msgstr ""
775
776 #. 3
777 #: ../clients/cli/connections.c:219
778 msgid "BANNER"
779 msgstr ""
780
781 #. 4
782 #: ../clients/cli/connections.c:220
783 msgid "VPN-STATE"
784 msgstr ""
785
786 #. 5
787 #: ../clients/cli/connections.c:221
788 msgid "CFG"
789 msgstr ""
790
791 #: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
792 msgid "GENERAL"
793 msgstr ""
794
795 #. 0
796 #. 6
797 #: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
798 msgid "IP4"
799 msgstr ""
800
801 #. 1
802 #. 7
803 #: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
804 msgid "DHCP4"
805 msgstr ""
806
807 #. 2
808 #. 8
809 #: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
810 msgid "IP6"
811 msgstr ""
812
813 #. 3
814 #. 9
815 #: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
816 msgid "DHCP6"
817 msgstr ""
818
819 #: ../clients/cli/connections.c:273
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
823 "\n"
824 "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
825 "reload | load }\n"
826 "\n"
827 "  show [--active] [--order <order spec>]\n"
828 "  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
829 "\n"
830 "  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
831 "<file with passwords>]\n"
832 "\n"
833 "  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
834 "\n"
835 "  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
836 "([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
837 "\n"
838 "  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
839 "<value>)+\n"
840 "\n"
841 "  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
842 "\n"
843 "  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
844 "  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
845 "\n"
846 "  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
847 "\n"
848 "  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
849 "\n"
850 "  reload\n"
851 "\n"
852 "  load <filename> [ <filename>... ]\n"
853 "\n"
854 "  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
855 "\n"
856 "  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
857 "\n"
858 msgstr ""
859
860 #: ../clients/cli/connections.c:295
861 #, c-format
862 msgid ""
863 "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
864 "\n"
865 "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
866 "\n"
867 "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
868 "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
869 "all\n"
870 "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
871 "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
872 "page).\n"
873 "\n"
874 "ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
875 "\n"
876 "Show details for specified connections. By default, both static "
877 "configuration\n"
878 "and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
879 "output\n"
880 "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
881 "information.\n"
882 "When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
883 "account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
884 "well.\n"
885 msgstr ""
886
887 #: ../clients/cli/connections.c:316
888 #, c-format
889 msgid ""
890 "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
891 "\n"
892 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
893 "<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
894 "\n"
895 "Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
896 "its\n"
897 "name, UUID or D-Bus path.\n"
898 "\n"
899 "ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
900 "with passwords>]\n"
901 "\n"
902 "Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
903 "automatically by NetworkManager.\n"
904 "\n"
905 "ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
906 "ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
907 "nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
908 "passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
909 "\n"
910 msgstr ""
911
912 #: ../clients/cli/connections.c:337
913 #, c-format
914 msgid ""
915 "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
916 "\n"
917 "ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
918 "\n"
919 "Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
920 "further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
921 "name,\n"
922 "UUID or D-Bus path.\n"
923 "\n"
924 msgstr ""
925
926 #: ../clients/cli/connections.c:349
927 #, c-format
928 msgid ""
929 "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
930 "\n"
931 "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
932 "[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
933 "\n"
934 "  COMMON_OPTIONS:\n"
935 "                  type <type>\n"
936 "                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
937 "                  [con-name <connection name>]\n"
938 "                  [autoconnect yes|no]\n"
939 "                  [save yes|no]\n"
940 "                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
941 "                  [slave-type <master connection type>]\n"
942 "\n"
943 "  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
944 "    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
945 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
946 "                  [mtu <MTU>]\n"
947 "\n"
948 "    wifi:         ssid <SSID>\n"
949 "                  [mac <MAC address>]\n"
950 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
951 "                  [mtu <MTU>]\n"
952 "                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
953 "\n"
954 "    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
955 "                  [nsp <NSP>]\n"
956 "\n"
957 "    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
958 "                  [password <PPPoE password>]\n"
959 "                  [service <PPPoE service name>]\n"
960 "                  [mtu <MTU>]\n"
961 "                  [mac <MAC address>]\n"
962 "\n"
963 "    gsm:          apn <APN>\n"
964 "                  [user <username>]\n"
965 "                  [password <password>]\n"
966 "\n"
967 "    cdma:         [user <username>]\n"
968 "                  [password <password>]\n"
969 "\n"
970 "    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
971 "                  [mtu <MTU>]\n"
972 "                  [transport-mode datagram | connected]\n"
973 "                  [parent <ifname>]\n"
974 "                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
975 "\n"
976 "    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
977 "                  [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
978 "\n"
979 "    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
980 "                  id <VLAN ID>\n"
981 "                  [flags <VLAN flags>]\n"
982 "                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
983 "                  [egress <egress priority mapping>]\n"
984 "                  [mtu <MTU>]\n"
985 "\n"
986 "    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
987 "| broadcast (3) |\n"
988 "                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
989 "(6)]\n"
990 "                  [primary <ifname>]\n"
991 "                  [miimon <num>]\n"
992 "                  [downdelay <num>]\n"
993 "                  [updelay <num>]\n"
994 "                  [arp-interval <num>]\n"
995 "                  [arp-ip-target <num>]\n"
996 "                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
997 "\n"
998 "    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
999 "\n"
1000 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1001 "\n"
1002 "    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1003 "                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1004 "\n"
1005 "    bridge:       [stp yes|no]\n"
1006 "                  [priority <num>]\n"
1007 "                  [forward-delay <2-30>]\n"
1008 "                  [hello-time <1-10>]\n"
1009 "                  [max-age <6-40>]\n"
1010 "                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
1011 "                  [multicast-snooping yes|no]\n"
1012 "                  [mac <MAC address>]\n"
1013 "\n"
1014 "    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1015 "                  [priority <0-63>]\n"
1016 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1017 "                  [hairpin yes|no]\n"
1018 "\n"
1019 "    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
1020 "ssh|l2tp|iodine|...\n"
1021 "                  [user <username>]\n"
1022 "\n"
1023 "    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
1024 "                  [channel <1-13>]\n"
1025 "                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
1026 "\n"
1027 "    adsl:         username <username>\n"
1028 "                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
1029 "                  [password <password>]\n"
1030 "                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
1031 "\n"
1032 "    tun:          mode tun|tap\n"
1033 "                  [owner <UID>]\n"
1034 "                  [group <GID>]\n"
1035 "                  [pi yes|no]\n"
1036 "                  [vnet-hdr yes|no]\n"
1037 "                  [multi-queue yes|no]\n"
1038 "\n"
1039 "    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
1040 "                  remote <remote endpoint IP>\n"
1041 "                  [local <local endpoint IP>]\n"
1042 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1043 "\n"
1044 "    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
1045 "                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
1046 "                  [tap yes|no]\n"
1047 "\n"
1048 "    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
1049 "                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
1050 "                  [local <source IP>]\n"
1051 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1052 "                  [source-port-min <0-65535>]\n"
1053 "                  [source-port-max <0-65535>]\n"
1054 "                  [destination-port <0-65535>]\n"
1055 "\n"
1056 "  SLAVE_OPTIONS:\n"
1057 "    bridge:       [priority <0-63>]\n"
1058 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1059 "                  [hairpin yes|no]\n"
1060 "\n"
1061 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1062 "\n"
1063 "  IP_OPTIONS:\n"
1064 "                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
1065 "                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
1066 "\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../clients/cli/connections.c:461
1070 #, c-format
1071 msgid ""
1072 "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
1073 "\n"
1074 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
1075 "\n"
1076 "Modify one or more properties of the connection profile.\n"
1077 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
1078 "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
1079 "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
1080 "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
1081 "\n"
1082 "Examples:\n"
1083 "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
1084 "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
1085 "10.10.1.5/8\"\n"
1086 "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
1087 "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
1088 "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
1089 "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
1090 "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
1091 "\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../clients/cli/connections.c:484
1095 #, c-format
1096 msgid ""
1097 "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
1098 "\n"
1099 "ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
1100 "\n"
1101 "Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
1102 "the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
1103 "and\n"
1104 "id (provided as <new name> argument).\n"
1105 "\n"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../clients/cli/connections.c:496
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
1112 "\n"
1113 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1114 "\n"
1115 "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
1116 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
1117 "\n"
1118 "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
1119 "\n"
1120 "Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
1121 "\n"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../clients/cli/connections.c:511
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
1128 "\n"
1129 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1130 "\n"
1131 "Delete a connection profile.\n"
1132 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
1133 "\n"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../clients/cli/connections.c:522
1137 #, c-format
1138 msgid ""
1139 "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
1140 "\n"
1141 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
1142 "\n"
1143 "Monitor connection profile activity.\n"
1144 "This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
1145 "Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
1146 "\n"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../clients/cli/connections.c:534
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "Usage: nmcli connection reload { help }\n"
1153 "\n"
1154 "Reload all connection files from disk.\n"
1155 "\n"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../clients/cli/connections.c:542
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
1162 "\n"
1163 "ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
1164 "\n"
1165 "Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
1166 "editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
1167 "latest\n"
1168 "state.\n"
1169 "\n"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../clients/cli/connections.c:554
1173 #, c-format
1174 msgid ""
1175 "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
1176 "\n"
1177 "ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
1178 "\n"
1179 "Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
1180 "profile.\n"
1181 "The type of the input file is specified by type option.\n"
1182 "Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
1183 "is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
1184 "\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../clients/cli/connections.c:567
1188 #, c-format
1189 msgid ""
1190 "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
1191 "\n"
1192 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
1193 "\n"
1194 "Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
1195 "The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
1196 "\n"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../clients/cli/connections.c:645
1200 msgid "activating"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../clients/cli/connections.c:647
1204 msgid "activated"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../clients/cli/connections.c:651
1208 msgid "deactivated"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../clients/cli/connections.c:663
1212 msgid "VPN connecting (prepare)"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../clients/cli/connections.c:665
1216 msgid "VPN connecting (need authentication)"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../clients/cli/connections.c:667
1220 msgid "VPN connecting"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../clients/cli/connections.c:669
1224 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../clients/cli/connections.c:671
1228 msgid "VPN connected"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../clients/cli/connections.c:673
1232 msgid "VPN connection failed"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../clients/cli/connections.c:675
1236 msgid "VPN disconnected"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../clients/cli/connections.c:745
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
1242 msgstr "feil ved oppdatering av link-buffer: %s"
1243
1244 #: ../clients/cli/connections.c:765
1245 msgid "Connection profile details"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
1249 #, c-format
1250 msgid "Error: 'connection show': %s"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
1254 msgid "never"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../clients/cli/connections.c:1158
1258 msgid "Activate connection details"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../clients/cli/connections.c:1394
1262 #, c-format
1263 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
1267 #, c-format
1268 msgid "'%s' has to be alone"
1269 msgstr ""
1270
1271 #. Add headers
1272 #: ../clients/cli/connections.c:1632
1273 msgid "NetworkManager active profiles"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../clients/cli/connections.c:1633
1277 msgid "NetworkManager connection profiles"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
1281 #: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
1282 #: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
1283 #: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
1284 #: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
1285 #: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
1286 #: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
1287 #: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
1288 #: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
1289 #: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
1290 #: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
1291 #: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
1292 #: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
1293 #: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
1294 #: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
1295 #: ../clients/cli/devices.c:3380
1296 #, c-format
1297 msgid "Error: %s argument is missing."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../clients/cli/connections.c:1694
1301 #, c-format
1302 msgid "Error: %s - no such connection profile."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
1306 #: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
1307 #: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
1308 #: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
1309 #: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
1310 #: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
1311 #: ../clients/cli/general.c:844
1312 #, c-format
1313 msgid "Error: %s."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../clients/cli/connections.c:1849
1317 #, c-format
1318 msgid "no active connection on device '%s'"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../clients/cli/connections.c:1857
1322 msgid "no active connection or device"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../clients/cli/connections.c:1908
1326 #, c-format
1327 msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../clients/cli/connections.c:1911
1331 #, c-format
1332 msgid "no device found for connection '%s'"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../clients/cli/connections.c:1923
1336 msgid "unknown reason"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
1340 msgid "none"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../clients/cli/connections.c:1927
1344 msgid "the user was disconnected"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../clients/cli/connections.c:1929
1348 msgid "the base network connection was interrupted"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../clients/cli/connections.c:1931
1352 msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../clients/cli/connections.c:1933
1356 msgid "the VPN service returned invalid configuration"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../clients/cli/connections.c:1935
1360 msgid "the connection attempt timed out"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../clients/cli/connections.c:1937
1364 msgid "the VPN service did not start in time"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../clients/cli/connections.c:1939
1368 msgid "the VPN service failed to start"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../clients/cli/connections.c:1941
1372 msgid "no valid VPN secrets"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../clients/cli/connections.c:1943
1376 msgid "invalid VPN secrets"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../clients/cli/connections.c:1945
1380 msgid "the connection was removed"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
1384 #: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
1385 #, c-format
1386 msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../clients/cli/connections.c:1974
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
1393 "path: %s)\n"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
1397 #, c-format
1398 msgid "Error: Connection activation failed."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../clients/cli/connections.c:2051
1402 #, c-format
1403 msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../clients/cli/connections.c:2059
1407 #, c-format
1408 msgid "Error: Connection activation failed: %s."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
1412 #, c-format
1413 msgid "Error: Timeout %d sec expired."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../clients/cli/connections.c:2138
1417 #, c-format
1418 msgid "Error: Connection activation failed: %s"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../clients/cli/connections.c:2223
1422 #, c-format
1423 msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../clients/cli/connections.c:2235
1427 #, c-format
1428 msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../clients/cli/connections.c:2243
1432 #, c-format
1433 msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../clients/cli/connections.c:2256
1437 #, c-format
1438 msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
1442 msgid "unknown error"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../clients/cli/connections.c:2312
1446 #, c-format
1447 msgid "unknown device '%s'."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../clients/cli/connections.c:2317
1451 msgid "neither a valid connection nor device given"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../clients/cli/connections.c:2400
1455 #, c-format
1456 msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
1460 #: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
1461 #: ../clients/cli/devices.c:3213
1462 #, c-format
1463 msgid "Unknown parameter: %s\n"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../clients/cli/connections.c:2460
1467 msgid "preparing"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../clients/cli/connections.c:2481
1471 #, c-format
1472 msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../clients/cli/connections.c:2497
1476 #, c-format
1477 msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
1481 #: ../clients/cli/connections.c:10493
1482 #, c-format
1483 msgid "Error: No connection specified."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../clients/cli/connections.c:2600
1487 #, c-format
1488 msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
1492 #, c-format
1493 msgid "Error: not all active connections found."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../clients/cli/connections.c:2610
1497 #, c-format
1498 msgid "Error: no active connection provided."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
1502 #, c-format
1503 msgid "'%s' not among [%s]"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../clients/cli/connections.c:3046
1507 #, c-format
1508 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
1509 msgstr ""
1510
1511 #. Ask for optional arguments
1512 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
1513 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
1514 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
1515 msgid "InfiniBand"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
1519 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
1520 msgid "Ethernet"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../clients/cli/connections.c:3067
1524 #, c-format
1525 msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../clients/cli/connections.c:3083
1529 #, c-format
1530 msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../clients/cli/connections.c:3104
1534 #, c-format
1535 msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../clients/cli/connections.c:3119
1539 #, c-format
1540 msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../clients/cli/connections.c:3163
1544 #, c-format
1545 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../clients/cli/connections.c:3176
1549 msgid "Wi-Fi mode"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../clients/cli/connections.c:3185
1553 msgid "InfiniBand transport mode"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../clients/cli/connections.c:3197
1557 msgid "ADSL protocol"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../clients/cli/connections.c:3208
1561 msgid "ADSL encapsulation"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../clients/cli/connections.c:3217
1565 msgid "TUN device mode"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../clients/cli/connections.c:3230
1569 #, c-format
1570 msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../clients/cli/connections.c:3252
1574 #, c-format
1575 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../clients/cli/connections.c:3430
1579 #, c-format
1580 msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../clients/cli/connections.c:3455
1584 #, c-format
1585 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
1586 msgstr ""
1587
1588 #. Ask for optional arguments.
1589 #: ../clients/cli/connections.c:3511
1590 #, c-format
1591 msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
1592 msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
1593 msgstr[0] ""
1594 msgstr[1] ""
1595
1596 #: ../clients/cli/connections.c:3514
1597 #, c-format
1598 msgid "Do you want to provide it? %s"
1599 msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
1600 msgstr[0] ""
1601 msgstr[1] ""
1602
1603 #. Ask for optional arguments
1604 #: ../clients/cli/connections.c:3531
1605 msgid "ethernet"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
1609 #: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
1610 msgid "MTU [auto]: "
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
1614 #: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
1615 #: ../clients/cli/connections.c:4115
1616 msgid "MAC [none]: "
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../clients/cli/connections.c:3558
1620 msgid "Cloned MAC [none]: "
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../clients/cli/connections.c:3606
1624 #, c-format
1625 msgid "Transport mode %s"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../clients/cli/connections.c:3619
1629 msgid "Parent interface [none]: "
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../clients/cli/connections.c:3630
1633 msgid "P_KEY [none]: "
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../clients/cli/connections.c:3640
1637 #, c-format
1638 msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
1639 msgstr ""
1640
1641 #. Ask for optional arguments
1642 #: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
1643 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
1644 msgid "Wi-Fi"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
1648 #, c-format
1649 msgid "Mode %s"
1650 msgstr ""
1651
1652 #. Ask for optional 'wimax' arguments.
1653 #: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
1654 #: ../libnm/nm-device.c:1809
1655 msgid "WiMAX"
1656 msgstr ""
1657
1658 #. Ask for optional 'pppoe' arguments.
1659 #: ../clients/cli/connections.c:3708
1660 msgid "PPPoE"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
1664 #: ../clients/cli/connections.c:4237
1665 msgid "Password [none]: "
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../clients/cli/connections.c:3714
1669 msgid "Service [none]: "
1670 msgstr ""
1671
1672 #. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
1673 #: ../clients/cli/connections.c:3744
1674 msgid "mobile broadband"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
1678 msgid "Username [none]: "
1679 msgstr ""
1680
1681 #. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
1682 #: ../clients/cli/connections.c:3763
1683 msgid "bluetooth"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../clients/cli/connections.c:3770
1687 #, c-format
1688 msgid "Bluetooth type %s"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../clients/cli/connections.c:3776
1692 #, c-format
1693 msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. Ask for optional 'vlan' arguments.
1697 #. 13
1698 #: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
1699 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
1700 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
1701 #: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
1702 msgid "VLAN"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../clients/cli/connections.c:3808
1706 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../clients/cli/connections.c:3819
1710 msgid "Ingress priority maps [none]: "
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../clients/cli/connections.c:3830
1714 msgid "Egress priority maps [none]: "
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../clients/cli/connections.c:3841
1718 msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
1719 msgstr ""
1720
1721 #. Ask for optional 'bond' arguments.
1722 #: ../clients/cli/connections.c:3857
1723 msgid "bond"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../clients/cli/connections.c:3879
1727 msgid "Bonding primary interface [none]: "
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../clients/cli/connections.c:3882
1731 #, c-format
1732 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../clients/cli/connections.c:3890
1736 #, c-format
1737 msgid "Bonding monitoring mode %s"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../clients/cli/connections.c:3896
1741 #, c-format
1742 msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../clients/cli/connections.c:3905
1746 msgid "Bonding miimon [100]: "
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../clients/cli/connections.c:3908
1750 #, c-format
1751 msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../clients/cli/connections.c:3916
1755 msgid "Bonding downdelay [0]: "
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../clients/cli/connections.c:3919
1759 #, c-format
1760 msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../clients/cli/connections.c:3927
1764 msgid "Bonding updelay [0]: "
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../clients/cli/connections.c:3930
1768 #, c-format
1769 msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../clients/cli/connections.c:3939
1773 msgid "Bonding arp-interval [0]: "
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../clients/cli/connections.c:3942
1777 #, c-format
1778 msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1779 msgstr ""
1780
1781 #. FIXME: verify the string
1782 #: ../clients/cli/connections.c:3950
1783 msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../clients/cli/connections.c:3957
1787 msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../clients/cli/connections.c:3963
1791 #, c-format
1792 msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../clients/cli/connections.c:3986
1796 msgid "Team JSON configuration [none]: "
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../clients/cli/connections.c:4003
1800 msgid "team"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../clients/cli/connections.c:4009
1804 msgid "team-slave"
1805 msgstr ""
1806
1807 #. Ask for optional 'bridge' arguments.
1808 #: ../clients/cli/connections.c:4021
1809 msgid "bridge"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../clients/cli/connections.c:4027
1813 #, c-format
1814 msgid "Enable STP %s"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../clients/cli/connections.c:4032
1818 #, c-format
1819 msgid "Error: 'stp': %s.\n"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../clients/cli/connections.c:4040
1823 msgid "STP priority [32768]: "
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../clients/cli/connections.c:4044
1827 #, c-format
1828 msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../clients/cli/connections.c:4052
1832 msgid "Forward delay [15]: "
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../clients/cli/connections.c:4056
1836 #, c-format
1837 msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../clients/cli/connections.c:4065
1841 msgid "Hello time [2]: "
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../clients/cli/connections.c:4069
1845 #, c-format
1846 msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../clients/cli/connections.c:4077
1850 msgid "Max age [20]: "
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../clients/cli/connections.c:4081
1854 #, c-format
1855 msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../clients/cli/connections.c:4089
1859 msgid "MAC address ageing time [300]: "
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../clients/cli/connections.c:4093
1863 #, c-format
1864 msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../clients/cli/connections.c:4102
1868 #, c-format
1869 msgid "Enable IGMP snooping %s"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../clients/cli/connections.c:4107
1873 #, c-format
1874 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
1875 msgstr ""
1876
1877 #. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
1878 #: ../clients/cli/connections.c:4134
1879 msgid "bridge-slave"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../clients/cli/connections.c:4139
1883 msgid "Bridge port priority [32]: "
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../clients/cli/connections.c:4152
1887 msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../clients/cli/connections.c:4166
1891 #, c-format
1892 msgid "Hairpin %s"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../clients/cli/connections.c:4171
1896 #, c-format
1897 msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. Ask for optional 'olpc' arguments.
1901 #: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
1902 #: ../libnm/nm-device.c:1807
1903 msgid "OLPC Mesh"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../clients/cli/connections.c:4203
1907 msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../clients/cli/connections.c:4206
1911 #, c-format
1912 msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../clients/cli/connections.c:4214
1916 msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
1917 msgstr ""
1918
1919 #. Ask for optional 'adsl' arguments.
1920 #: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
1921 #: ../libnm/nm-device.c:1823
1922 msgid "ADSL"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../clients/cli/connections.c:4241
1926 #, c-format
1927 msgid "ADSL encapsulation %s"
1928 msgstr ""
1929
1930 #. Ask for optional 'macvlan' arguments.
1931 #: ../clients/cli/connections.c:4259
1932 msgid "macvlan"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../clients/cli/connections.c:4265
1936 #, c-format
1937 msgid "Tap %s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../clients/cli/connections.c:4270
1941 #, c-format
1942 msgid "Error: 'tap': %s.\n"
1943 msgstr ""
1944
1945 #. Ask for optional 'vxlan' arguments.
1946 #: ../clients/cli/connections.c:4286
1947 msgid "VXLAN"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
1951 msgid "Parent device [none]: "
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
1955 #, c-format
1956 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../clients/cli/connections.c:4305
1960 msgid "Local address [none]: "
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../clients/cli/connections.c:4310
1964 #, c-format
1965 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../clients/cli/connections.c:4319
1969 msgid "Minimum source port [0]: "
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../clients/cli/connections.c:4323
1973 #, c-format
1974 msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../clients/cli/connections.c:4332
1978 msgid "Maximum source port [0]: "
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../clients/cli/connections.c:4336
1982 #, c-format
1983 msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../clients/cli/connections.c:4345
1987 msgid "Destination port [8472]: "
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../clients/cli/connections.c:4349
1991 #, c-format
1992 msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../clients/cli/connections.c:4388
1996 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../clients/cli/connections.c:4390
2000 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../clients/cli/connections.c:4404
2004 #, c-format
2005 msgid "  Address successfully added: %s\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../clients/cli/connections.c:4406
2009 #, c-format
2010 msgid "  Warning: address already present: %s\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../clients/cli/connections.c:4408
2014 #, c-format
2015 msgid "  Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
2019 #: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
2020 #: ../clients/cli/connections.c:6610
2021 msgid "Error: "
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../clients/cli/connections.c:4430
2025 msgid "IPv4 gateway [none]: "
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../clients/cli/connections.c:4433
2029 msgid "IPv6 gateway [none]: "
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../clients/cli/connections.c:4453
2033 #, c-format
2034 msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
2035 msgstr ""
2036
2037 #. Ask for IP addresses
2038 #: ../clients/cli/connections.c:4466
2039 #, c-format
2040 msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../clients/cli/connections.c:4474
2044 #, c-format
2045 msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #. Ask for optional 'tun' arguments.
2049 #: ../clients/cli/connections.c:4518
2050 msgid "Tun"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../clients/cli/connections.c:4523
2054 msgid "User ID [none]: "
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../clients/cli/connections.c:4536
2058 msgid "Group ID [none]: "
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../clients/cli/connections.c:4550
2062 #, c-format
2063 msgid "Enable PI %s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../clients/cli/connections.c:4555
2067 #, c-format
2068 msgid "Error: 'pi': %s.\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../clients/cli/connections.c:4563
2072 #, c-format
2073 msgid "Enable VNET header %s"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../clients/cli/connections.c:4568
2077 #, c-format
2078 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../clients/cli/connections.c:4576
2082 #, c-format
2083 msgid "Enable multi queue %s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../clients/cli/connections.c:4581
2087 #, c-format
2088 msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
2089 msgstr ""
2090
2091 #. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
2092 #: ../clients/cli/connections.c:4595
2093 msgid "IP Tunnel"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../clients/cli/connections.c:4600
2097 msgid "Local endpoint [none]: "
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../clients/cli/connections.c:4606
2101 #, c-format
2102 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
2106 #, c-format
2107 msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../clients/cli/connections.c:4666
2111 #, c-format
2112 msgid "Error: value for '%s' is missing."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../clients/cli/connections.c:4684
2116 #, c-format
2117 msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../clients/cli/connections.c:4691
2121 #, c-format
2122 msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../clients/cli/connections.c:4702
2126 #, c-format
2127 msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../clients/cli/connections.c:4712
2131 #, c-format
2132 msgid "Error: invalid property '%s': %s."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../clients/cli/connections.c:4724
2136 #, c-format
2137 msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../clients/cli/connections.c:4743
2141 #, c-format
2142 msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../clients/cli/connections.c:4776
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../clients/cli/connections.c:4784
2152 msgid "Error: redundant 'master' option."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../clients/cli/connections.c:4794
2156 msgid "Error: 'master' is required."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../clients/cli/connections.c:4948
2160 #, c-format
2161 msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
2165 msgid "SSID: "
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
2169 msgid "Error: 'ssid' is required."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../clients/cli/connections.c:5070
2173 msgid "WiMAX NSP name: "
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../clients/cli/connections.c:5073
2177 msgid "Error: 'nsp' is required."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../clients/cli/connections.c:5125
2181 msgid "PPPoE username: "
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
2185 msgid "Error: 'username' is required."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../clients/cli/connections.c:5197
2189 msgid "APN: "
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../clients/cli/connections.c:5200
2193 msgid "Error: 'apn' is required."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../clients/cli/connections.c:5258
2197 msgid "Bluetooth device address: "
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../clients/cli/connections.c:5261
2201 msgid "Error: 'addr' is required."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../clients/cli/connections.c:5302
2205 #, c-format
2206 msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../clients/cli/connections.c:5346
2210 msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
2214 msgid "Error: 'dev' is required."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../clients/cli/connections.c:5353
2218 msgid "VLAN ID <0-4095>: "
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
2222 msgid "Error: 'id' is required."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../clients/cli/connections.c:5362
2226 #, c-format
2227 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
2231 #, c-format
2232 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../clients/cli/connections.c:5504
2236 #, c-format
2237 msgid "Error: 'mode': %s."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../clients/cli/connections.c:5513
2241 #, c-format
2242 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../clients/cli/connections.c:5681
2246 #, c-format
2247 msgid "Error: 'stp': %s."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../clients/cli/connections.c:5690
2251 #, c-format
2252 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../clients/cli/connections.c:5787
2256 msgid "Error: 'vpn-type' is required."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../clients/cli/connections.c:5794
2260 #, c-format
2261 msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../clients/cli/connections.c:5855
2265 #, c-format
2266 msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../clients/cli/connections.c:5906
2270 msgid "Username: "
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../clients/cli/connections.c:5915
2274 #, c-format
2275 msgid "Protocol %s"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../clients/cli/connections.c:5918
2279 msgid "Error: 'protocol' is required."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../clients/cli/connections.c:5975
2283 msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
2287 #: ../clients/cli/connections.c:6177
2288 msgid "Error: 'mode' is required."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../clients/cli/connections.c:6001
2292 msgid "Error: 'mode' is not valid."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../clients/cli/connections.c:6014
2296 #, c-format
2297 msgid "Error: 'tap': %s."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../clients/cli/connections.c:6100
2301 #, c-format
2302 msgid "Error: 'pi': %s."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../clients/cli/connections.c:6111
2306 #, c-format
2307 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../clients/cli/connections.c:6122
2311 #, c-format
2312 msgid "Error: 'multi-queue': %s."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../clients/cli/connections.c:6191
2316 #, c-format
2317 msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../clients/cli/connections.c:6197
2321 msgid "Remote endpoint: "
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
2325 msgid "Error: 'remote' is required."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../clients/cli/connections.c:6207
2329 #, c-format
2330 msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../clients/cli/connections.c:6221
2334 #, c-format
2335 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
2339 #, c-format
2340 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../clients/cli/connections.c:6291
2344 msgid "VXLAN ID: "
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../clients/cli/connections.c:6299
2348 msgid "Remote: "
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../clients/cli/connections.c:6308
2352 #, c-format
2353 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../clients/cli/connections.c:6334
2357 #, c-format
2358 msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../clients/cli/connections.c:6343
2362 #, c-format
2363 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../clients/cli/connections.c:6352
2367 #, c-format
2368 msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../clients/cli/connections.c:6361
2372 #, c-format
2373 msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../clients/cli/connections.c:6370
2377 #, c-format
2378 msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../clients/cli/connections.c:6410
2382 #, c-format
2383 msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../clients/cli/connections.c:6517
2387 #, c-format
2388 msgid "Error: 'hairpin': %s."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../clients/cli/connections.c:6589
2392 #, c-format
2393 msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../clients/cli/connections.c:6593
2397 #, c-format
2398 msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../clients/cli/connections.c:6597
2402 #, c-format
2403 msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../clients/cli/connections.c:6622
2407 #, c-format
2408 msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../clients/cli/connections.c:6626
2412 #, c-format
2413 msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../clients/cli/connections.c:6630
2417 #, c-format
2418 msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
2422 #, c-format
2423 msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../clients/cli/connections.c:6683
2427 #, c-format
2428 msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
2432 #, c-format
2433 msgid "Error: 'type' argument is required."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../clients/cli/connections.c:6967
2437 #, c-format
2438 msgid "Error: invalid connection type; %s."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
2442 #, c-format
2443 msgid "Error: 'autoconnect': %s."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../clients/cli/connections.c:6986
2447 #, c-format
2448 msgid "Error: 'save': %s."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../clients/cli/connections.c:7003
2452 msgid "Interface name [*]: "
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../clients/cli/connections.c:7008
2456 #, c-format
2457 msgid "Error: 'ifname' argument is required."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../clients/cli/connections.c:7010
2461 #, c-format
2462 msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../clients/cli/connections.c:7019
2466 #, c-format
2467 msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../clients/cli/connections.c:7981
2471 #, c-format
2472 msgid "['%s' setting values]\n"
2473 msgstr ""
2474
2475 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2476 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2477 #.
2478 #: ../clients/cli/connections.c:8063
2479 #, c-format
2480 msgid ""
2481 "---[ Main menu ]---\n"
2482 "goto     [<setting> | <prop>]        :: go to a setting or property\n"
2483 "remove   <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property "
2484 "value\n"
2485 "set      [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2486 "describe [<setting>.<prop>]          :: describe property\n"
2487 "print    [all | <setting>[.<prop>]]  :: print the connection\n"
2488 "verify   [all | fix]                 :: verify the connection\n"
2489 "save     [persistent|temporary]      :: save the connection\n"
2490 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]    :: activate the connection\n"
2491 "back                                 :: go one level up (back)\n"
2492 "help/?   [<command>]                 :: print this help\n"
2493 "nmcli    <conf-option> <value>       :: nmcli configuration\n"
2494 "quit                                 :: exit nmcli\n"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../clients/cli/connections.c:8090
2498 #, c-format
2499 msgid ""
2500 "goto <setting>[.<prop>] | <prop>  :: enter setting/property for editing\n"
2501 "\n"
2502 "This command enters into a setting or property for editing it.\n"
2503 "\n"
2504 "Examples: nmcli> goto connection\n"
2505 "          nmcli connection> goto secondaries\n"
2506 "          nmcli> goto ipv4.addresses\n"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../clients/cli/connections.c:8097
2510 #, c-format
2511 msgid ""
2512 "remove <setting>[.<prop>]  :: remove setting or reset property value\n"
2513 "\n"
2514 "This command removes an entire setting from the connection, or if a "
2515 "property\n"
2516 "is given, resets that property to the default value.\n"
2517 "\n"
2518 "Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
2519 "          nmcli> remove eth.mtu\n"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../clients/cli/connections.c:8104
2523 #, c-format
2524 msgid ""
2525 "set [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2526 "\n"
2527 "This command sets property value.\n"
2528 "\n"
2529 "Example: nmcli> set con.id My connection\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../clients/cli/connections.c:8109
2533 #, c-format
2534 msgid ""
2535 "describe [<setting>.<prop>]  :: describe property\n"
2536 "\n"
2537 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2538 "see all NM settings and properties.\n"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../clients/cli/connections.c:8114
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "print [all]  :: print setting or connection values\n"
2545 "\n"
2546 "Shows current property or the whole connection.\n"
2547 "\n"
2548 "Example: nmcli ipv4> print all\n"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../clients/cli/connections.c:8119
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "verify [all | fix]  :: verify setting or connection validity\n"
2555 "\n"
2556 "Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
2557 "It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
2558 "automatically\n"
2559 "by 'fix' option.\n"
2560 "\n"
2561 "Examples: nmcli> verify\n"
2562 "          nmcli> verify fix\n"
2563 "          nmcli bond> verify\n"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../clients/cli/connections.c:8128
2567 #, c-format
2568 msgid ""
2569 "save [persistent|temporary]  :: save the connection\n"
2570 "\n"
2571 "Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n"
2572 "persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n"
2573 "means 'save persistent'.\n"
2574 "Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n"
2575 "across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n"
2576 "persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n"
2577 "restart. If you want to fully remove the persistent connection, the "
2578 "connection\n"
2579 "profile must be deleted.\n"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../clients/cli/connections.c:8139
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]  :: activate the connection\n"
2586 "\n"
2587 "Activates the connection.\n"
2588 "\n"
2589 "Available options:\n"
2590 "<ifname>    - device the connection will be activated on\n"
2591 "/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
2592 "specified)\n"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
2596 #, c-format
2597 msgid ""
2598 "back  :: go to upper menu level\n"
2599 "\n"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../clients/cli/connections.c:8149
2603 #, c-format
2604 msgid ""
2605 "help/? [<command>]  :: help for the nmcli commands\n"
2606 "\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../clients/cli/connections.c:8152
2610 #, c-format
2611 msgid ""
2612 "nmcli [<conf-option> <value>]  :: nmcli configuration\n"
2613 "\n"
2614 "Configures nmcli. The following options are available:\n"
2615 "status-line yes | no          [default: no]\n"
2616 "save-confirmation yes | no    [default: yes]\n"
2617 "show-secrets yes | no         [default: no]\n"
2618 "prompt-color <color> | <0-8>  [default: 0]\n"
2619 "%s\n"
2620 "Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n"
2621 "          nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
2622 "          nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "quit  :: exit nmcli\n"
2629 "\n"
2630 "This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
2631 "user is asked to confirm the action.\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
2635 #: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
2636 #, c-format
2637 msgid "Unknown command: '%s'\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2641 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2642 #.
2643 #: ../clients/cli/connections.c:8245
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "---[ Property menu ]---\n"
2647 "set      [<value>]               :: set new value\n"
2648 "add      [<value>]               :: add new option to the property\n"
2649 "change                           :: change current value\n"
2650 "remove   [<index> | <option>]    :: delete the value\n"
2651 "describe                         :: describe property\n"
2652 "print    [setting | connection]  :: print property (setting/connection) "
2653 "value(s)\n"
2654 "back                             :: go to upper level\n"
2655 "help/?   [<command>]             :: print this help or command description\n"
2656 "quit                             :: exit nmcli\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../clients/cli/connections.c:8270
2660 #, c-format
2661 msgid ""
2662 "set [<value>]  :: set new value\n"
2663 "\n"
2664 "This command sets provided <value> to this property\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../clients/cli/connections.c:8274
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "add [<value>]  :: append new value to the property\n"
2671 "\n"
2672 "This command adds provided <value> to this property, if the property is of a "
2673 "container type. For single-valued properties the property value is replaced "
2674 "(same as 'set').\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../clients/cli/connections.c:8280
2678 #, c-format
2679 msgid ""
2680 "change  :: change current value\n"
2681 "\n"
2682 "Displays current value and allows editing it.\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ../clients/cli/connections.c:8284
2686 #, c-format
2687 msgid ""
2688 "remove [<value>|<index>|<option name>]  :: delete the value\n"
2689 "\n"
2690 "Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n"
2691 "property back to its default value. For container-type properties, this "
2692 "removes\n"
2693 "all the values of that property, or you can specify an argument to remove "
2694 "just\n"
2695 "a single item or option. The argument is either a value or index of the item "
2696 "to\n"
2697 "remove, or an option name (for properties with named options).\n"
2698 "\n"
2699 "Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n"
2700 "          nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
2701 "          nmcli bond.options> remove downdelay\n"
2702 "\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../clients/cli/connections.c:8295
2706 #, c-format
2707 msgid ""
2708 "describe  :: describe property\n"
2709 "\n"
2710 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2711 "see all NM settings and properties.\n"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../clients/cli/connections.c:8300
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "print [property|setting|connection]  :: print property (setting, connection) "
2718 "value(s)\n"
2719 "\n"
2720 "Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
2721 "the whole setting or connection.\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../clients/cli/connections.c:8308
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "help/? [<command>]  :: help for nmcli commands\n"
2728 "\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../clients/cli/connections.c:8406
2732 #, c-format
2733 msgid "Error: Connection activation failed.\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: ../clients/cli/connections.c:8489
2737 #, c-format
2738 msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
2742 #: ../clients/cli/connections.c:8507
2743 #, c-format
2744 msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../clients/cli/connections.c:8543
2748 #, c-format
2749 msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: ../clients/cli/connections.c:8592
2753 #, c-format
2754 msgid ""
2755 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2756 "'save' in the main menu to restore it.\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
2760 #: ../clients/cli/connections.c:9081
2761 #, c-format
2762 msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
2766 #: ../clients/cli/connections.c:9085
2767 #, c-format
2768 msgid "Enter '%s' value: "
2769 msgstr ""
2770
2771 #: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
2772 #: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
2773 #, c-format
2774 msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../clients/cli/connections.c:8652
2778 #, c-format
2779 msgid "Edit '%s' value: "
2780 msgstr ""
2781
2782 #: ../clients/cli/connections.c:8681
2783 #, c-format
2784 msgid "Error: %s\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
2788 #: ../clients/cli/connections.c:9210
2789 #, c-format
2790 msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../clients/cli/connections.c:8708
2794 #, c-format
2795 msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../clients/cli/connections.c:8812
2799 #, c-format
2800 msgid "Available settings: %s\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../clients/cli/connections.c:8821
2804 #, c-format
2805 msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../clients/cli/connections.c:8838
2809 #, c-format
2810 msgid "Available properties: %s\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../clients/cli/connections.c:8846
2814 #, c-format
2815 msgid "Error: property %s\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: ../clients/cli/connections.c:8887
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
2822 "immediate activation of the connection.\n"
2823 "Do you still want to save? %s"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: ../clients/cli/connections.c:8965
2827 #, c-format
2828 msgid "You may edit the following settings: %s\n"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../clients/cli/connections.c:8993
2832 #, c-format
2833 msgid ""
2834 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2835 "'save' to restore it.\n"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
2839 #, c-format
2840 msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../clients/cli/connections.c:9036
2844 #, c-format
2845 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
2849 #: ../clients/cli/connections.c:9269
2850 #, c-format
2851 msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: ../clients/cli/connections.c:9060
2855 #, c-format
2856 msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../clients/cli/connections.c:9067
2860 #, c-format
2861 msgid "Error: invalid property: %s\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ../clients/cli/connections.c:9117
2865 #, c-format
2866 msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../clients/cli/connections.c:9130
2870 #, c-format
2871 msgid "You may edit the following properties: %s\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../clients/cli/connections.c:9174
2875 #, c-format
2876 msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../clients/cli/connections.c:9187
2880 #, c-format
2881 msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: ../clients/cli/connections.c:9228
2885 #, c-format
2886 msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../clients/cli/connections.c:9253
2890 #, c-format
2891 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../clients/cli/connections.c:9294
2895 #, c-format
2896 msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: ../clients/cli/connections.c:9323
2900 #, c-format
2901 msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../clients/cli/connections.c:9328
2905 #, c-format
2906 msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../clients/cli/connections.c:9353
2910 #, c-format
2911 msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../clients/cli/connections.c:9355
2915 msgid ", neither a valid setting name"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../clients/cli/connections.c:9372
2919 #, c-format
2920 msgid "Invalid verify option: %s\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../clients/cli/connections.c:9380
2924 #, c-format
2925 msgid "Verify setting '%s': %s\n"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ../clients/cli/connections.c:9395
2929 #, c-format
2930 msgid "Verify connection: %s\n"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: ../clients/cli/connections.c:9398
2934 #, c-format
2935 msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../clients/cli/connections.c:9415
2939 #, c-format
2940 msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../clients/cli/connections.c:9448
2944 #, c-format
2945 msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: ../clients/cli/connections.c:9455
2949 #, c-format
2950 msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: ../clients/cli/connections.c:9456
2954 #, c-format
2955 msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../clients/cli/connections.c:9489
2959 #, c-format
2960 msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../clients/cli/connections.c:9490
2964 msgid "(unknown error)"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../clients/cli/connections.c:9491
2968 #, c-format
2969 msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../clients/cli/connections.c:9513
2973 #, c-format
2974 msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../clients/cli/connections.c:9517
2978 #, c-format
2979 msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../clients/cli/connections.c:9527
2983 #, c-format
2984 msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../clients/cli/connections.c:9537
2988 #, c-format
2989 msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: ../clients/cli/connections.c:9543
2993 #, c-format
2994 msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../clients/cli/connections.c:9581
2998 #, c-format
2999 msgid "Error: status-line: %s\n"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../clients/cli/connections.c:9589
3003 #, c-format
3004 msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../clients/cli/connections.c:9597
3008 #, c-format
3009 msgid "Error: show-secrets: %s\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../clients/cli/connections.c:9606
3013 #, c-format
3014 msgid "Error: bad color: %s\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../clients/cli/connections.c:9620
3018 #, c-format
3019 msgid "Current nmcli configuration:\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../clients/cli/connections.c:9630
3023 #, c-format
3024 msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../clients/cli/connections.c:9885
3028 #, c-format
3029 msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
3033 #: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
3034 #: ../clients/cli/connections.c:10685
3035 #, c-format
3036 msgid "Error: Unknown connection '%s'."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: ../clients/cli/connections.c:9915
3040 #, c-format
3041 msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../clients/cli/connections.c:9918
3045 #, c-format
3046 msgid ""
3047 "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: ../clients/cli/connections.c:9932
3051 #, c-format
3052 msgid "Valid connection types: %s\n"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: ../clients/cli/connections.c:9934
3056 #, c-format
3057 msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../clients/cli/connections.c:9973
3061 #, c-format
3062 msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../clients/cli/connections.c:9976
3066 #, c-format
3067 msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: ../clients/cli/connections.c:9978
3071 #, c-format
3072 msgid "Adding a new '%s' connection"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../clients/cli/connections.c:9980
3076 #, c-format
3077 msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../clients/cli/connections.c:9982
3081 #, c-format
3082 msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../clients/cli/connections.c:10020
3086 #, c-format
3087 msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../clients/cli/connections.c:10027
3091 #, c-format
3092 msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
3096 #: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
3097 #, c-format
3098 msgid "Error: No arguments provided."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
3102 #: ../clients/cli/connections.c:10679
3103 #, c-format
3104 msgid "Error: connection ID is missing."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: ../clients/cli/connections.c:10131
3108 #, c-format
3109 msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ../clients/cli/connections.c:10163
3113 msgid "New connection name: "
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
3117 #, c-format
3118 msgid "Error: <new name> argument is missing."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../clients/cli/connections.c:10190
3122 #, c-format
3123 msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: ../clients/cli/connections.c:10259
3127 #, c-format
3128 msgid "Error: not all connections deleted."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../clients/cli/connections.c:10260
3132 #, c-format
3133 msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
3137 #, c-format
3138 msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../clients/cli/connections.c:10336
3142 #, c-format
3143 msgid "Error: no connection provided."
3144 msgstr ""
3145
3146 #. truncate trailing ", "
3147 #: ../clients/cli/connections.c:10361
3148 #, c-format
3149 msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../clients/cli/connections.c:10373
3153 #, c-format
3154 msgid "%s: connection profile changed\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../clients/cli/connections.c:10399
3158 #, c-format
3159 msgid "%s: connection profile created\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../clients/cli/connections.c:10408
3163 #, c-format
3164 msgid "%s: connection profile removed\n"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../clients/cli/connections.c:10451
3168 #, c-format
3169 msgid "Error: not all connections found."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../clients/cli/connections.c:10474
3173 #, c-format
3174 msgid "Error: failed to reload connections: %s."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../clients/cli/connections.c:10506
3178 #, c-format
3179 msgid "Error: failed to load connection: %s."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ../clients/cli/connections.c:10514
3183 #, fuzzy, c-format
3184 msgid "Could not load file '%s'\n"
3185 msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
3186
3187 #: ../clients/cli/connections.c:10523
3188 msgid "File to import: "
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../clients/cli/connections.c:10558
3192 #, c-format
3193 msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../clients/cli/connections.c:10569
3197 #, c-format
3198 msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../clients/cli/connections.c:10571
3202 #, c-format
3203 msgid "Unknown parameter: %s"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../clients/cli/connections.c:10586
3207 #, c-format
3208 msgid "Error: 'file' argument is required."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
3212 #, c-format
3213 msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../clients/cli/connections.c:10602
3217 #, c-format
3218 msgid "Error: failed to import '%s': %s."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../clients/cli/connections.c:10648
3222 msgid "Output file name: "
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../clients/cli/connections.c:10672
3226 #, c-format
3227 msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../clients/cli/connections.c:10692
3231 #, c-format
3232 msgid "Error: the connection is not VPN."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../clients/cli/connections.c:10713
3236 #, c-format
3237 msgid "Error: failed to create temporary file %s."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../clients/cli/connections.c:10722
3241 #, c-format
3242 msgid "Error: failed to export '%s': %s."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ../clients/cli/connections.c:10733
3246 #, c-format
3247 msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: ../clients/cli/connections.c:10879
3251 #, c-format
3252 msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ../clients/cli/connections.c:10905
3256 #, c-format
3257 msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: ../clients/cli/connections.c:10992
3261 msgid "'--order' argument is missing"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../clients/cli/connections.c:11057
3265 #, c-format
3266 msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
3267 msgstr ""
3268
3269 #. define some prompts
3270 #: ../clients/cli/devices.c:36
3271 msgid "Interface: "
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ../clients/cli/devices.c:37
3275 msgid "Interface(s): "
3276 msgstr ""
3277
3278 #. 3
3279 #. 20
3280 #: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
3281 msgid "CONNECTION"
3282 msgstr ""
3283
3284 #. 4
3285 #. 21
3286 #: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
3287 msgid "CON-UUID"
3288 msgstr ""
3289
3290 #. 2
3291 #: ../clients/cli/devices.c:59
3292 msgid "NM-TYPE"
3293 msgstr ""
3294
3295 #. 3
3296 #: ../clients/cli/devices.c:60
3297 msgid "VENDOR"
3298 msgstr ""
3299
3300 #. 4
3301 #: ../clients/cli/devices.c:61
3302 msgid "PRODUCT"
3303 msgstr ""
3304
3305 #. 5
3306 #: ../clients/cli/devices.c:62
3307 msgid "DRIVER"
3308 msgstr ""
3309
3310 #. 6
3311 #: ../clients/cli/devices.c:63
3312 msgid "DRIVER-VERSION"
3313 msgstr ""
3314
3315 #. 7
3316 #: ../clients/cli/devices.c:64
3317 msgid "FIRMWARE-VERSION"
3318 msgstr ""
3319
3320 #. 8
3321 #: ../clients/cli/devices.c:65
3322 msgid "HWADDR"
3323 msgstr ""
3324
3325 #. 9
3326 #: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
3327 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
3328 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
3329 msgid "MTU"
3330 msgstr ""
3331
3332 #. 11
3333 #: ../clients/cli/devices.c:68
3334 msgid "REASON"
3335 msgstr ""
3336
3337 #. 12
3338 #: ../clients/cli/devices.c:69
3339 msgid "UDI"
3340 msgstr ""
3341
3342 #. 13
3343 #: ../clients/cli/devices.c:70
3344 msgid "IP-IFACE"
3345 msgstr ""
3346
3347 #. 14
3348 #. 2
3349 #: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
3350 msgid "IS-SOFTWARE"
3351 msgstr ""
3352
3353 #. 15
3354 #: ../clients/cli/devices.c:72
3355 msgid "NM-MANAGED"
3356 msgstr ""
3357
3358 #. 17
3359 #: ../clients/cli/devices.c:74
3360 msgid "FIRMWARE-MISSING"
3361 msgstr ""
3362
3363 #. 18
3364 #: ../clients/cli/devices.c:75
3365 msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
3366 msgstr ""
3367
3368 #. 19
3369 #: ../clients/cli/devices.c:76
3370 msgid "PHYS-PORT-ID"
3371 msgstr ""
3372
3373 #. 23
3374 #: ../clients/cli/devices.c:80
3375 msgid "METERED"
3376 msgstr ""
3377
3378 #. 0
3379 #: ../clients/cli/devices.c:91
3380 msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
3381 msgstr ""
3382
3383 #. 1
3384 #: ../clients/cli/devices.c:92
3385 msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
3386 msgstr ""
3387
3388 #. 0
3389 #: ../clients/cli/devices.c:101
3390 msgid "CARRIER-DETECT"
3391 msgstr ""
3392
3393 #. 1
3394 #: ../clients/cli/devices.c:102
3395 msgid "SPEED"
3396 msgstr ""
3397
3398 #. 0
3399 #: ../clients/cli/devices.c:112
3400 msgid "CARRIER"
3401 msgstr ""
3402
3403 #. 1
3404 #: ../clients/cli/devices.c:113
3405 msgid "S390-SUBCHANNELS"
3406 msgstr ""
3407
3408 #. 0
3409 #: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
3410 msgid "WEP"
3411 msgstr ""
3412
3413 #. 1
3414 #: ../clients/cli/devices.c:123
3415 msgid "WPA"
3416 msgstr ""
3417
3418 #. 2
3419 #: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
3420 msgid "WPA2"
3421 msgstr ""
3422
3423 #. 3
3424 #: ../clients/cli/devices.c:125
3425 msgid "TKIP"
3426 msgstr ""
3427
3428 #. 4
3429 #: ../clients/cli/devices.c:126
3430 msgid "CCMP"
3431 msgstr ""
3432
3433 #. 5
3434 #. 2
3435 #: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
3436 msgid "AP"
3437 msgstr ""
3438
3439 #. 6
3440 #: ../clients/cli/devices.c:128
3441 msgid "ADHOC"
3442 msgstr ""
3443
3444 #. 7
3445 #: ../clients/cli/devices.c:129
3446 msgid "2GHZ"
3447 msgstr ""
3448
3449 #. 8
3450 #: ../clients/cli/devices.c:130
3451 msgid "5GHZ"
3452 msgstr ""
3453
3454 #. 0
3455 #: ../clients/cli/devices.c:139
3456 msgid "CTR-FREQ"
3457 msgstr ""
3458
3459 #. 1
3460 #: ../clients/cli/devices.c:140
3461 msgid "RSSI"
3462 msgstr ""
3463
3464 #. 2
3465 #: ../clients/cli/devices.c:141
3466 msgid "CINR"
3467 msgstr ""
3468
3469 #. 3
3470 #: ../clients/cli/devices.c:142
3471 msgid "TX-POW"
3472 msgstr ""
3473
3474 #. 4
3475 #: ../clients/cli/devices.c:143
3476 msgid "BSID"
3477 msgstr ""
3478
3479 #. 0
3480 #: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
3481 msgid "SSID"
3482 msgstr ""
3483
3484 #. 1
3485 #: ../clients/cli/devices.c:153
3486 msgid "SSID-HEX"
3487 msgstr ""
3488
3489 #. 2
3490 #: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
3491 msgid "BSSID"
3492 msgstr ""
3493
3494 #. 3
3495 #: ../clients/cli/devices.c:155
3496 msgid "MODE"
3497 msgstr ""
3498
3499 #. 4
3500 #: ../clients/cli/devices.c:156
3501 msgid "CHAN"
3502 msgstr ""
3503
3504 #. 5
3505 #: ../clients/cli/devices.c:157
3506 msgid "FREQ"
3507 msgstr ""
3508
3509 #. 6
3510 #: ../clients/cli/devices.c:158
3511 msgid "RATE"
3512 msgstr ""
3513
3514 #. 7
3515 #. 1
3516 #: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
3517 msgid "SIGNAL"
3518 msgstr ""
3519
3520 #. 8
3521 #: ../clients/cli/devices.c:160
3522 msgid "BARS"
3523 msgstr ""
3524
3525 #. 9
3526 #: ../clients/cli/devices.c:161
3527 msgid "SECURITY"
3528 msgstr ""
3529
3530 #. 10
3531 #: ../clients/cli/devices.c:162
3532 msgid "WPA-FLAGS"
3533 msgstr ""
3534
3535 #. 11
3536 #: ../clients/cli/devices.c:163
3537 msgid "RSN-FLAGS"
3538 msgstr ""
3539
3540 #. 14
3541 #: ../clients/cli/devices.c:166
3542 msgid "*"
3543 msgstr ""
3544
3545 #. 0
3546 #. 5
3547 #: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
3548 msgid "NSP"
3549 msgstr ""
3550
3551 #. 0
3552 #: ../clients/cli/devices.c:193
3553 msgid "SLAVES"
3554 msgstr ""
3555
3556 #. 0
3557 #: ../clients/cli/devices.c:202
3558 msgid "PARENT"
3559 msgstr ""
3560
3561 #. 1
3562 #: ../clients/cli/devices.c:203
3563 msgid "ID"
3564 msgstr ""
3565
3566 #. 0
3567 #: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
3568 msgid "CAPABILITIES"
3569 msgstr ""
3570
3571 #. 1
3572 #: ../clients/cli/devices.c:228
3573 msgid "WIFI-PROPERTIES"
3574 msgstr ""
3575
3576 #. 3
3577 #: ../clients/cli/devices.c:230
3578 msgid "WIRED-PROPERTIES"
3579 msgstr ""
3580
3581 #. 4
3582 #: ../clients/cli/devices.c:231
3583 msgid "WIMAX-PROPERTIES"
3584 msgstr ""
3585
3586 #. 10
3587 #: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
3588 msgid "BOND"
3589 msgstr ""
3590
3591 #. 11
3592 #: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
3593 msgid "TEAM"
3594 msgstr ""
3595
3596 #. 12
3597 #: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
3598 msgid "BRIDGE"
3599 msgstr ""
3600
3601 #. 14
3602 #: ../clients/cli/devices.c:241
3603 msgid "BLUETOOTH"
3604 msgstr ""
3605
3606 #. 15
3607 #: ../clients/cli/devices.c:242
3608 msgid "CONNECTIONS"
3609 msgstr ""
3610
3611 #. 1
3612 #: ../clients/cli/devices.c:254
3613 msgid "CHASSIS-ID"
3614 msgstr ""
3615
3616 #. 2
3617 #: ../clients/cli/devices.c:255
3618 msgid "PORT-ID"
3619 msgstr ""
3620
3621 #. 3
3622 #: ../clients/cli/devices.c:256
3623 msgid "PORT-DESCRIPTION"
3624 msgstr ""
3625
3626 #. 4
3627 #: ../clients/cli/devices.c:257
3628 msgid "SYSTEM-NAME"
3629 msgstr ""
3630
3631 #. 5
3632 #: ../clients/cli/devices.c:258
3633 msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
3634 msgstr ""
3635
3636 #. 6
3637 #: ../clients/cli/devices.c:259
3638 msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
3639 msgstr ""
3640
3641 #. 7
3642 #: ../clients/cli/devices.c:260
3643 msgid "IEEE-802-1-PVID"
3644 msgstr ""
3645
3646 #. 8
3647 #: ../clients/cli/devices.c:261
3648 msgid "IEEE-802-1-PPVID"
3649 msgstr ""
3650
3651 #. 9
3652 #: ../clients/cli/devices.c:262
3653 msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
3654 msgstr ""
3655
3656 #. 10
3657 #: ../clients/cli/devices.c:263
3658 msgid "IEEE-802-1-VID"
3659 msgstr ""
3660
3661 #. 11
3662 #: ../clients/cli/devices.c:264
3663 msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
3664 msgstr ""
3665
3666 #. 12
3667 #: ../clients/cli/devices.c:265
3668 msgid "DESTINATION"
3669 msgstr ""
3670
3671 #. 13
3672 #: ../clients/cli/devices.c:266
3673 msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
3674 msgstr ""
3675
3676 #. 14
3677 #: ../clients/cli/devices.c:267
3678 msgid "PORT-ID-TYPE"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: ../clients/cli/devices.c:284
3682 #, c-format
3683 msgid ""
3684 "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
3685 "\n"
3686 "COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
3687 "| lldp }\n"
3688 "\n"
3689 "  status\n"
3690 "\n"
3691 "  show [<ifname>]\n"
3692 "\n"
3693 "  set [ifname] <ifname> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n"
3694 "\n"
3695 "  connect <ifname>\n"
3696 "\n"
3697 "  disconnect <ifname> ...\n"
3698 "\n"
3699 "  delete <ifname> ...\n"
3700 "\n"
3701 "  monitor <ifname> ...\n"
3702 "\n"
3703 "  wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3704 "\n"
3705 "  wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] "
3706 "[ifname <ifname>]\n"
3707 "                         [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] "
3708 "[hidden yes|no]\n"
3709 "\n"
3710 "  wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] [band a|bg] "
3711 "[channel <channel>] [password <password>]\n"
3712 "\n"
3713 "  wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3714 "\n"
3715 "  lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
3716 "\n"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: ../clients/cli/devices.c:305
3720 #, c-format
3721 msgid ""
3722 "Usage: nmcli device status { help }\n"
3723 "\n"
3724 "Show status for all devices.\n"
3725 "By default, the following columns are shown:\n"
3726 " DEVICE     - interface name\n"
3727 " TYPE       - device type\n"
3728 " STATE      - device state\n"
3729 " CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
3730 "Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
3731 "is\n"
3732 "the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
3733 "status'.\n"
3734 "\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../clients/cli/devices.c:320
3738 #, c-format
3739 msgid ""
3740 "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
3741 "\n"
3742 "ARGUMENTS := [<ifname>]\n"
3743 "\n"
3744 "Show details of device(s).\n"
3745 "The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
3746 "\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../clients/cli/devices.c:331
3750 #, c-format
3751 msgid ""
3752 "Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
3753 "\n"
3754 "ARGUMENTS := <ifname>\n"
3755 "\n"
3756 "Connect the device.\n"
3757 "NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
3758 "activated.\n"
3759 "It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
3760 "\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: ../clients/cli/devices.c:343
3764 #, c-format
3765 msgid ""
3766 "Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
3767 "\n"
3768 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3769 "\n"
3770 "Disconnect devices.\n"
3771 "The command disconnects the device and prevents it from auto-activating\n"
3772 "further connections without user/manual intervention.\n"
3773 "\n"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../clients/cli/devices.c:355
3777 #, c-format
3778 msgid ""
3779 "Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
3780 "\n"
3781 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3782 "\n"
3783 "Delete the software devices.\n"
3784 "The command removes the interfaces. It only works for software devices\n"
3785 "(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the\n"
3786 "command.\n"
3787 "\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: ../clients/cli/devices.c:368
3791 #, c-format
3792 msgid ""
3793 "Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
3794 "\n"
3795 "ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }\n"
3796 "DEVICE    := [ifname] <ifname> \n"
3797 "PROPERTY  := { autoconnect { yes | no } |\n"
3798 "             { managed { yes | no }\n"
3799 "\n"
3800 "Modify device properties.\n"
3801 "\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: ../clients/cli/devices.c:381
3805 #, c-format
3806 msgid ""
3807 "Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
3808 "\n"
3809 "ARGUMENTS := [<ifname>] ...\n"
3810 "\n"
3811 "Monitor device activity.\n"
3812 "This command prints a line whenever the specified devices change state.\n"
3813 "Monitors all devices in case no interface is specified.\n"
3814 "\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: ../clients/cli/devices.c:393
3818 #, c-format
3819 msgid ""
3820 "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
3821 "\n"
3822 "Perform operation on Wi-Fi devices.\n"
3823 "\n"
3824 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3825 "\n"
3826 "List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
3827 "used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
3828 "\n"
3829 "ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
3830 "phrase] [ifname <ifname>]\n"
3831 "                    [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
3832 "yes|no]\n"
3833 "\n"
3834 "Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command creates\n"
3835 "a new connection and then activates it on a device. This is a command-line\n"
3836 "counterpart of clicking an SSID in a GUI client. The command always creates\n"
3837 "a new connection and thus it is mainly useful for connecting to new Wi-Fi\n"
3838 "networks. If a connection for the network already exists, it is better to\n"
3839 "bring up the existing profile as follows: nmcli con up id <name>. Note that\n"
3840 "only open, WEP and WPA-PSK networks are supported at the moment. It is also\n"
3841 "assumed that IP configuration is obtained via DHCP.\n"
3842 "\n"
3843 "ARGUMENTS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n"
3844 "                          [band a|bg] [channel <channel>] [password "
3845 "<password>]\n"
3846 "\n"
3847 "Create a Wi-Fi hotspot. Use 'connection down' or 'device disconnect'\n"
3848 "to stop the hotspot.\n"
3849 "Parameters of the hotspot can be influenced by the optional parameters:\n"
3850 "ifname - Wi-Fi device to use\n"
3851 "con-name - name of the created hotspot connection profile\n"
3852 "ssid - SSID of the hotspot\n"
3853 "band - Wi-Fi band to use\n"
3854 "channel - Wi-Fi channel to use\n"
3855 "password - password to use for the hotspot\n"
3856 "\n"
3857 "ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3858 "\n"
3859 "Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
3860 "points.\n"
3861 "NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
3862 "might\n"
3863 "be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
3864 "SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
3865 "be\n"
3866 "given. Note that this command does not show the APs,\n"
3867 "use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
3868 "\n"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: ../clients/cli/devices.c:440
3872 #, c-format
3873 msgid ""
3874 "Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
3875 "\n"
3876 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
3877 "\n"
3878 "List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
3879 "be\n"
3880 "used to list neighbors for a particular interface.\n"
3881 "\n"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
3885 #: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
3886 #: ../clients/cli/devices.c:1987
3887 #, c-format
3888 msgid "Error: No interface specified."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: ../clients/cli/devices.c:536
3892 #, c-format
3893 msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: ../clients/cli/devices.c:538
3897 #, c-format
3898 msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: ../clients/cli/devices.c:539
3902 #, c-format
3903 msgid "Error: not all devices found."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
3907 msgid "(none)"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../clients/cli/devices.c:706
3911 #, c-format
3912 msgid "%u MHz"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: ../clients/cli/devices.c:707
3916 #, c-format
3917 msgid "%u Mbit/s"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../clients/cli/devices.c:722
3921 msgid "WPA1"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../clients/cli/devices.c:731
3925 msgid "802.1X"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ../clients/cli/devices.c:747
3929 msgid "Ad-Hoc"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../clients/cli/devices.c:748
3933 msgid "Infra"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../clients/cli/devices.c:749
3937 msgid "N/A"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: ../clients/cli/devices.c:903
3941 msgid "Device details"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../clients/cli/devices.c:915
3945 #, c-format
3946 msgid "Error: 'device show': %s"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
3950 msgid "(unknown)"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: ../clients/cli/devices.c:1011
3954 #, c-format
3955 msgid "%u Mb/s"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3959 msgid "on"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3963 msgid "off"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../clients/cli/devices.c:1329
3967 #, c-format
3968 msgid "Error: 'device status': %s"
3969 msgstr ""
3970
3971 #. Add headers
3972 #: ../clients/cli/devices.c:1336
3973 msgid "Status of devices"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
3977 #, c-format
3978 msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
3982 #: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
3983 #: ../clients/cli/devices.c:3431
3984 #, c-format
3985 msgid "Error: Device '%s' not found."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: ../clients/cli/devices.c:1462
3989 #, c-format
3990 msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: ../clients/cli/devices.c:1468
3994 #, c-format
3995 msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: ../clients/cli/devices.c:1504
3999 #, c-format
4000 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: ../clients/cli/devices.c:1507
4004 #, c-format
4005 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../clients/cli/devices.c:1517
4009 #, c-format
4010 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../clients/cli/devices.c:1519
4014 #, c-format
4015 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: ../clients/cli/devices.c:1531
4019 #, c-format
4020 msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: ../clients/cli/devices.c:1534
4024 #, c-format
4025 msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: ../clients/cli/devices.c:1598
4029 #, c-format
4030 msgid "Error: Device activation failed: %s"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: ../clients/cli/devices.c:1607
4034 #, c-format
4035 msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../clients/cli/devices.c:1622
4039 #, c-format
4040 msgid "Device '%s' has been connected.\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: ../clients/cli/devices.c:1678
4044 #, c-format
4045 msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
4049 #: ../clients/cli/devices.c:1841
4050 #, c-format
4051 msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../clients/cli/devices.c:1766
4055 #, c-format
4056 msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../clients/cli/devices.c:1826
4060 #, c-format
4061 msgid "Error: not all devices disconnected."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../clients/cli/devices.c:1827
4065 #, c-format
4066 msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: ../clients/cli/devices.c:1902
4070 #, c-format
4071 msgid "Error: not all devices deleted."
4072 msgstr ""
4073
4074 #: ../clients/cli/devices.c:1903
4075 #, c-format
4076 msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: ../clients/cli/devices.c:2009
4080 #, c-format
4081 msgid "Error: No property specified."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
4085 #, c-format
4086 msgid "Error: '%s' argument is missing."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: ../clients/cli/devices.c:2026
4090 #, c-format
4091 msgid "Error: 'managed': %s."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../clients/cli/devices.c:2051
4095 #, c-format
4096 msgid "Error: property '%s' is not known."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: ../clients/cli/devices.c:2097
4100 #, c-format
4101 msgid "%s: using connection '%s'\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: ../clients/cli/devices.c:2123
4105 #, c-format
4106 msgid "%s: device created\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: ../clients/cli/devices.c:2130
4110 #, c-format
4111 msgid "%s: device removed\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../clients/cli/devices.c:2216
4115 msgid "Wi-Fi scan list"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../clients/cli/devices.c:2254
4119 #, c-format
4120 msgid "Error: 'device wifi': %s"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
4124 #, c-format
4125 msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: ../clients/cli/devices.c:2323
4129 #, c-format
4130 msgid ""
4131 "Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
4132 "NetworkManager Wi-Fi plugin."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
4136 #: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
4137 #, c-format
4138 msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: ../clients/cli/devices.c:2537
4142 msgid "SSID or BSSID: "
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ../clients/cli/devices.c:2542
4146 #, c-format
4147 msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../clients/cli/devices.c:2566
4151 #, c-format
4152 msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../clients/cli/devices.c:2590
4156 #, c-format
4157 msgid ""
4158 "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
4162 #, c-format
4163 msgid "Error: %s: %s."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../clients/cli/devices.c:2638
4167 #, c-format
4168 msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: ../clients/cli/devices.c:2644
4172 #, c-format
4173 msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
4177 #: ../clients/cli/devices.c:3228
4178 #, c-format
4179 msgid "Error: No Wi-Fi device found."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: ../clients/cli/devices.c:2679
4183 #, c-format
4184 msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: ../clients/cli/devices.c:2704
4188 #, c-format
4189 msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../clients/cli/devices.c:2706
4193 #, c-format
4194 msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../clients/cli/devices.c:2748
4198 #, c-format
4199 msgid ""
4200 "Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: ../clients/cli/devices.c:2762
4204 msgid "Password: "
4205 msgstr ""
4206
4207 #: ../clients/cli/devices.c:2911
4208 #, c-format
4209 msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: ../clients/cli/devices.c:2928
4213 #, c-format
4214 msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: ../clients/cli/devices.c:2944
4218 #, c-format
4219 msgid "Hotspot password: %s\n"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ../clients/cli/devices.c:3002
4223 #, c-format
4224 msgid "Error: ssid is too long."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: ../clients/cli/devices.c:3014
4228 #, c-format
4229 msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: ../clients/cli/devices.c:3038
4233 #, c-format
4234 msgid "Error: Unknown parameter %s."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: ../clients/cli/devices.c:3057
4238 #, c-format
4239 msgid "Error: channel requires band too."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: ../clients/cli/devices.c:3063
4243 #, c-format
4244 msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: ../clients/cli/devices.c:3091
4248 #, c-format
4249 msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: ../clients/cli/devices.c:3126
4253 #, c-format
4254 msgid "Error: Invalid 'password': %s."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../clients/cli/devices.c:3195
4258 #, c-format
4259 msgid "Error: '%s' cannot repeat."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../clients/cli/devices.c:3276
4263 #, c-format
4264 msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
4265 msgstr ""
4266
4267 #. Main header name
4268 #: ../clients/cli/devices.c:3302
4269 msgid "Device LLDP neighbors"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: ../clients/cli/devices.c:3386
4273 #, c-format
4274 msgid "Error: unknown parameter: %s"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: ../clients/cli/devices.c:3411
4278 #, c-format
4279 msgid "Error: 'device lldp list': %s"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: ../clients/cli/devices.c:3458
4283 #, c-format
4284 msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../clients/cli/devices.c:3646
4288 #, c-format
4289 msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: ../clients/cli/general.c:35
4293 msgid "RUNNING"
4294 msgstr ""
4295
4296 #. 0
4297 #: ../clients/cli/general.c:36
4298 msgid "VERSION"
4299 msgstr ""
4300
4301 #. 2
4302 #: ../clients/cli/general.c:38
4303 msgid "STARTUP"
4304 msgstr ""
4305
4306 #. 3
4307 #: ../clients/cli/general.c:39
4308 msgid "CONNECTIVITY"
4309 msgstr ""
4310
4311 #. 4
4312 #: ../clients/cli/general.c:40
4313 msgid "NETWORKING"
4314 msgstr ""
4315
4316 #. 5
4317 #: ../clients/cli/general.c:41
4318 msgid "WIFI-HW"
4319 msgstr ""
4320
4321 #. 6
4322 #: ../clients/cli/general.c:42
4323 msgid "WIFI"
4324 msgstr ""
4325
4326 #. 7
4327 #: ../clients/cli/general.c:43
4328 msgid "WWAN-HW"
4329 msgstr ""
4330
4331 #. 8
4332 #: ../clients/cli/general.c:44
4333 msgid "WWAN"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. 9
4337 #: ../clients/cli/general.c:45
4338 msgid "WIMAX-HW"
4339 msgstr ""
4340
4341 #. 10
4342 #: ../clients/cli/general.c:46
4343 msgid "WIMAX"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../clients/cli/general.c:62
4347 msgid "PERMISSION"
4348 msgstr ""
4349
4350 #. 0
4351 #: ../clients/cli/general.c:63
4352 msgid "VALUE"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: ../clients/cli/general.c:71
4356 msgid "LEVEL"
4357 msgstr ""
4358
4359 #. 0
4360 #: ../clients/cli/general.c:72
4361 msgid "DOMAINS"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: ../clients/cli/general.c:86
4365 #, c-format
4366 msgid ""
4367 "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
4368 "\n"
4369 "COMMAND := { status | hostname | permissions | logging }\n"
4370 "\n"
4371 "  status\n"
4372 "\n"
4373 "  hostname [<hostname>]\n"
4374 "\n"
4375 "  permissions\n"
4376 "\n"
4377 "  logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4378 "\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: ../clients/cli/general.c:97
4382 #, c-format
4383 msgid ""
4384 "Usage: nmcli general status { help }\n"
4385 "\n"
4386 "Show overall status of NetworkManager.\n"
4387 "'status' is the default action, which means 'nmcli gen' calls 'nmcli gen "
4388 "status'\n"
4389 "\n"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: ../clients/cli/general.c:106
4393 #, c-format
4394 msgid ""
4395 "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
4396 "\n"
4397 "ARGUMENTS := [<hostname>]\n"
4398 "\n"
4399 "Get or change persistent system hostname.\n"
4400 "With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
4401 "a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
4402 "hostname.\n"
4403 "\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: ../clients/cli/general.c:118
4407 #, c-format
4408 msgid ""
4409 "Usage: nmcli general permissions { help }\n"
4410 "\n"
4411 "Show caller permissions for authenticated operations.\n"
4412 "\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../clients/cli/general.c:126
4416 #, c-format
4417 msgid ""
4418 "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
4419 "\n"
4420 "ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4421 "\n"
4422 "Get or change NetworkManager logging level and domains.\n"
4423 "Without any argument current logging level and domains are shown. In order "
4424 "to\n"
4425 "change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man "
4426 "page\n"
4427 "for the list of possible logging domains.\n"
4428 "\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: ../clients/cli/general.c:139
4432 #, c-format
4433 msgid ""
4434 "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
4435 "\n"
4436 "COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }\n"
4437 "\n"
4438 "  on\n"
4439 "\n"
4440 "  off\n"
4441 "\n"
4442 "  connectivity [check]\n"
4443 "\n"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../clients/cli/general.c:149
4447 #, c-format
4448 msgid ""
4449 "Usage: nmcli networking on { help }\n"
4450 "\n"
4451 "Switch networking on.\n"
4452 "\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../clients/cli/general.c:157
4456 #, c-format
4457 msgid ""
4458 "Usage: nmcli networking off { help }\n"
4459 "\n"
4460 "Switch networking off.\n"
4461 "\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../clients/cli/general.c:165
4465 #, c-format
4466 msgid ""
4467 "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
4468 "\n"
4469 "ARGUMENTS := [check]\n"
4470 "\n"
4471 "Get network connectivity state.\n"
4472 "The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
4473 "connectivity.\n"
4474 "\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: ../clients/cli/general.c:177
4478 #, c-format
4479 msgid ""
4480 "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
4481 "\n"
4482 "COMMAND := { all | wifi | wwan }\n"
4483 "\n"
4484 "  all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
4485 "\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: ../clients/cli/general.c:186
4489 #, c-format
4490 msgid ""
4491 "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
4492 "\n"
4493 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4494 "\n"
4495 "Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
4496 "\n"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: ../clients/cli/general.c:196
4500 #, c-format
4501 msgid ""
4502 "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
4503 "\n"
4504 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4505 "\n"
4506 "Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
4507 "\n"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: ../clients/cli/general.c:206
4511 #, c-format
4512 msgid ""
4513 "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
4514 "\n"
4515 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4516 "\n"
4517 "Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
4518 "\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: ../clients/cli/general.c:216
4522 #, c-format
4523 msgid ""
4524 "Usage: nmcli monitor\n"
4525 "\n"
4526 "Monitor NetworkManager changes.\n"
4527 "Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager\n"
4528 "\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: ../clients/cli/general.c:234
4532 msgid "asleep"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: ../clients/cli/general.c:236
4536 msgid "connecting"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: ../clients/cli/general.c:238
4540 msgid "connected (local only)"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: ../clients/cli/general.c:240
4544 msgid "connected (site only)"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: ../clients/cli/general.c:244
4548 msgid "disconnecting"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: ../clients/cli/general.c:280
4552 msgid "portal"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: ../clients/cli/general.c:282
4556 msgid "limited"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: ../clients/cli/general.c:284
4560 msgid "full"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../clients/cli/general.c:335
4564 #, c-format
4565 msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../clients/cli/general.c:361
4569 msgid "NetworkManager status"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: ../clients/cli/general.c:366
4573 msgid "running"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: ../clients/cli/general.c:369
4577 msgid "starting"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: ../clients/cli/general.c:369
4581 msgid "started"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4585 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4586 #: ../clients/cli/general.c:375
4587 msgid "enabled"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4591 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4592 #: ../clients/cli/general.c:375
4593 msgid "disabled"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../clients/cli/general.c:447
4597 msgid "auth"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../clients/cli/general.c:476
4601 #, c-format
4602 msgid "Error: 'general permissions': %s"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../clients/cli/general.c:490
4606 msgid "NetworkManager permissions"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: ../clients/cli/general.c:531
4610 #, c-format
4611 msgid "Error: 'general logging': %s"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: ../clients/cli/general.c:546
4615 msgid "NetworkManager logging"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: ../clients/cli/general.c:568
4619 #, c-format
4620 msgid "Error: failed to set hostname: %s"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../clients/cli/general.c:681
4624 #, c-format
4625 msgid "Error: failed to set logging: %s"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../clients/cli/general.c:690
4629 #, c-format
4630 msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: ../clients/cli/general.c:708
4634 #, c-format
4635 msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../clients/cli/general.c:733
4639 #, c-format
4640 msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: ../clients/cli/general.c:744
4644 msgid "Connectivity"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: ../clients/cli/general.c:759
4648 msgid "Networking"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: ../clients/cli/general.c:784
4652 #, c-format
4653 msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../clients/cli/general.c:800
4657 #, c-format
4658 msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
4662 msgid "Radio switches"
4663 msgstr ""
4664
4665 #. no argument, show current WiFi state
4666 #: ../clients/cli/general.c:867
4667 msgid "Wi-Fi radio switch"
4668 msgstr ""
4669
4670 #. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
4671 #: ../clients/cli/general.c:883
4672 msgid "WWAN radio switch"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: ../clients/cli/general.c:894
4676 #, c-format
4677 msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../clients/cli/general.c:915
4681 msgid "NetworkManager has started"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: ../clients/cli/general.c:918
4685 msgid "NetworkManager has stopped"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../clients/cli/general.c:932
4689 #, c-format
4690 msgid "Hostname set to '%s'\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: ../clients/cli/general.c:947
4694 #, c-format
4695 msgid "'%s' is now the primary connection\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: ../clients/cli/general.c:949
4699 #, c-format
4700 msgid "There's no primary connection\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: ../clients/cli/general.c:961
4704 #, c-format
4705 msgid "Connectivity is now '%s'\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: ../clients/cli/general.c:974
4709 #, c-format
4710 msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: ../clients/cli/general.c:985
4714 #, c-format
4715 msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../clients/cli/general.c:999
4719 msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../clients/cli/nmcli.c:84
4723 #, c-format
4724 msgid ""
4725 "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
4726 "\n"
4727 "OPTIONS\n"
4728 "  -t[erse]                                   terse output\n"
4729 "  -p[retty]                                  pretty output\n"
4730 "  -m[ode] tabular|multiline                  output mode\n"
4731 "  -c[olors] auto|yes|no                      whether to use colors in "
4732 "output\n"
4733 "  -f[ields] <field1,field2,...>|all|common   specify fields to output\n"
4734 "  -e[scape] yes|no                           escape columns separators in "
4735 "values\n"
4736 "  -n[ocheck]                                 don't check nmcli and "
4737 "NetworkManager versions\n"
4738 "  -a[sk]                                     ask for missing parameters\n"
4739 "  -s[how-secrets]                            allow displaying passwords\n"
4740 "  -w[ait] <seconds>                          set timeout waiting for "
4741 "finishing operations\n"
4742 "  -v[ersion]                                 show program version\n"
4743 "  -h[elp]                                    print this help\n"
4744 "\n"
4745 "OBJECT\n"
4746 "  g[eneral]       NetworkManager's general status and operations\n"
4747 "  n[etworking]    overall networking control\n"
4748 "  r[adio]         NetworkManager radio switches\n"
4749 "  c[onnection]    NetworkManager's connections\n"
4750 "  d[evice]        devices managed by NetworkManager\n"
4751 "  a[gent]         NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
4752 "  m[onitor]       monitor NetworkManager changes\n"
4753 "\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: ../clients/cli/nmcli.c:144
4757 #, c-format
4758 msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: ../clients/cli/nmcli.c:174
4762 #, c-format
4763 msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: ../clients/cli/nmcli.c:179
4767 #, c-format
4768 msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../clients/cli/nmcli.c:187
4772 #, c-format
4773 msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: ../clients/cli/nmcli.c:192
4777 #, c-format
4778 msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
4782 #: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
4783 #, c-format
4784 msgid "Error: missing argument for '%s' option."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
4788 #: ../clients/cli/nmcli.c:245
4789 #, c-format
4790 msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../clients/cli/nmcli.c:252
4794 #, c-format
4795 msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: ../clients/cli/nmcli.c:272
4799 #, c-format
4800 msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: ../clients/cli/nmcli.c:279
4804 #, c-format
4805 msgid "nmcli tool, version %s\n"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: ../clients/cli/nmcli.c:285
4809 #, c-format
4810 msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
4814 #, c-format
4815 msgid ""
4816 "\n"
4817 "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: ../clients/cli/nmcli.c:409
4821 #, c-format
4822 msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: ../clients/cli/nmcli.c:416
4826 #, c-format
4827 msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
4831 #, c-format
4832 msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: ../clients/cli/nmcli.c:530
4836 msgid "Success"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
4840 #, c-format
4841 msgid "Authentication message: %s\n"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
4845 #, c-format
4846 msgid "Authentication error: %s\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
4850 #, c-format
4851 msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: ../clients/cli/settings.c:815
4855 #, c-format
4856 msgid "%d (key)"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../clients/cli/settings.c:817
4860 #, c-format
4861 msgid "%d (passphrase)"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
4865 #, c-format
4866 msgid "%d (unknown)"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: ../clients/cli/settings.c:849
4870 msgid "0 (NONE)"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../clients/cli/settings.c:855
4874 msgid "REORDER_HEADERS, "
4875 msgstr ""
4876
4877 #: ../clients/cli/settings.c:857
4878 msgid "GVRP, "
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../clients/cli/settings.c:859
4882 msgid "LOOSE_BINDING, "
4883 msgstr ""
4884
4885 #: ../clients/cli/settings.c:861
4886 msgid "MVRP, "
4887 msgstr ""
4888
4889 #: ../clients/cli/settings.c:900
4890 #, c-format
4891 msgid "%d (disabled)"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../clients/cli/settings.c:902
4895 #, c-format
4896 msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: ../clients/cli/settings.c:904
4900 #, c-format
4901 msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: ../clients/cli/settings.c:919
4905 #, c-format
4906 msgid "%d (no)"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../clients/cli/settings.c:921
4910 #, c-format
4911 msgid "%d (yes)"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../clients/cli/settings.c:924
4915 #, c-format
4916 msgid "%d (default)"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: ../clients/cli/settings.c:937
4920 msgid "0 (none)"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../clients/cli/settings.c:943
4924 msgid "agent-owned, "
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../clients/cli/settings.c:945
4928 msgid "not saved, "
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../clients/cli/settings.c:947
4932 msgid "not required, "
4933 msgstr ""
4934
4935 #: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
4936 msgid "(default)"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: ../clients/cli/settings.c:1264
4940 msgid "0 (disabled)"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: ../clients/cli/settings.c:1270
4944 msgid "enabled, "
4945 msgstr ""
4946
4947 #: ../clients/cli/settings.c:1272
4948 msgid "advertise, "
4949 msgstr ""
4950
4951 #: ../clients/cli/settings.c:1274
4952 msgid "willing, "
4953 msgstr ""
4954
4955 #: ../clients/cli/settings.c:1302
4956 msgid "-1 (unset)"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
4960 #: ../clients/cli/settings.c:1856
4961 msgid "auto"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
4965 msgid "default"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../clients/cli/settings.c:1762
4969 #, c-format
4970 msgid ""
4971 "invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
4972 "'none'"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: ../clients/cli/settings.c:1773
4976 msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: ../clients/cli/settings.c:1809
4980 #, c-format
4981 msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: ../clients/cli/settings.c:1872
4985 #, c-format
4986 msgid "yes (%u)"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: ../clients/cli/settings.c:1886
4990 #, c-format
4991 msgid "always"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
4995 #: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
4996 #, c-format
4997 msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../clients/cli/settings.c:2103
5001 #, c-format
5002 msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
5003 msgstr ""
5004
5005 #: ../clients/cli/settings.c:2105
5006 #, c-format
5007 msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
5008 msgstr ""
5009
5010 #: ../clients/cli/settings.c:2266
5011 #, c-format
5012 msgid ""
5013 "Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: ../clients/cli/settings.c:2285
5017 #, c-format
5018 msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: ../clients/cli/settings.c:2287
5022 msgid "Do you want to remove them? [yes] "
5023 msgstr ""
5024
5025 #: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
5026 #: ../clients/cli/settings.c:5138
5027 #, c-format
5028 msgid "'%s' is not valid"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: ../clients/cli/settings.c:2406
5032 #, c-format
5033 msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: ../clients/cli/settings.c:2428
5037 #, c-format
5038 msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: ../clients/cli/settings.c:2450
5042 #, c-format
5043 msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: ../clients/cli/settings.c:2489
5047 #, c-format
5048 msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: ../clients/cli/settings.c:2556
5052 #, c-format
5053 msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: ../clients/cli/settings.c:2590
5057 #, c-format
5058 msgid "index '%s' is not valid"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
5062 msgid "no item to remove"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
5066 #, c-format
5067 msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: ../clients/cli/settings.c:2639
5071 #, c-format
5072 msgid "invalid option '%s'"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../clients/cli/settings.c:2641
5076 msgid "missing option"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
5080 #: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
5081 #, c-format
5082 msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: ../clients/cli/settings.c:2762
5086 #, c-format
5087 msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: ../clients/cli/settings.c:2794
5091 #, c-format
5092 msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
5096 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
5097 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
5098 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
5099 #, c-format
5100 msgid "'%s' is not a valid interface name"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: ../clients/cli/settings.c:2843
5104 #, c-format
5105 msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: ../clients/cli/settings.c:2855
5109 #, c-format
5110 msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: ../clients/cli/settings.c:2896
5114 #, c-format
5115 msgid "'%s' is not a valid hex character"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: ../clients/cli/settings.c:2926
5119 #, c-format
5120 msgid "'%s' is not a valid MAC"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
5124 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
5125 #, c-format
5126 msgid "'%s' is not a valid UUID"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../clients/cli/settings.c:3019
5130 #, c-format
5131 msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../clients/cli/settings.c:3031
5135 msgid ""
5136 "Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
5137 "as:\n"
5138 "  [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
5139 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5140 "\n"
5141 "Example: alice bob charlie\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: ../clients/cli/settings.c:3050
5145 #, c-format
5146 msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: ../clients/cli/settings.c:3094
5150 #, c-format
5151 msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
5155 #, c-format
5156 msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: ../clients/cli/settings.c:3107
5160 #, c-format
5161 msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: ../clients/cli/settings.c:3141
5165 #, c-format
5166 msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: ../clients/cli/settings.c:3148
5170 #, c-format
5171 msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../clients/cli/settings.c:3160
5175 msgid ""
5176 "Enter secondary connections that should be activated when this connection "
5177 "is\n"
5178 "activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
5179 "transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
5180 "supports\n"
5181 "VPNs as secondary connections at the moment.\n"
5182 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5183 "\n"
5184 "Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: ../clients/cli/settings.c:3227
5188 msgid ""
5189 "Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
5190 "quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
5191 "'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
5192 "'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
5193 "'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: ../clients/cli/settings.c:3351
5197 msgid "private key password not provided"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: ../clients/cli/settings.c:3379
5201 #, c-format
5202 msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../clients/cli/settings.c:3396
5206 msgid ""
5207 "Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5208 "  [file://]<file path>\n"
5209 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5210 "Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: ../clients/cli/settings.c:3415
5214 #, c-format
5215 msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: ../clients/cli/settings.c:3431
5219 msgid ""
5220 "Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5221 "  [file://]<file path>\n"
5222 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5223 "Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: ../clients/cli/settings.c:3443
5227 msgid ""
5228 "Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
5229 "prefixed\n"
5230 "with file://).\n"
5231 "  [file://]<file path>\n"
5232 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5233 "Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: ../clients/cli/settings.c:3463
5237 #, c-format
5238 msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: ../clients/cli/settings.c:3479
5242 msgid ""
5243 "Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
5244 "prefixed\n"
5245 "with file://).\n"
5246 "  [file://]<file path>\n"
5247 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5248 "Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: ../clients/cli/settings.c:3499
5252 msgid ""
5253 "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
5254 "  [file://]<file path> [<password>]\n"
5255 "Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
5256 "Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: ../clients/cli/settings.c:3570
5260 msgid ""
5261 "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
5262 "Two formats are accepted:\n"
5263 "(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
5264 "byte\n"
5265 "(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
5266 "optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
5267 "\n"
5268 "Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
5269 "          ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: ../clients/cli/settings.c:3673
5273 #, c-format
5274 msgid ""
5275 "Enter a list of bonding options formatted as:\n"
5276 "  option = <value>, option = <value>,... \n"
5277 "Valid options are: %s\n"
5278 "'mode' can be provided as a name or a number:\n"
5279 "balance-rr    = 0\n"
5280 "active-backup = 1\n"
5281 "balance-xor   = 2\n"
5282 "broadcast     = 3\n"
5283 "802.3ad       = 4\n"
5284 "balance-tlb   = 5\n"
5285 "balance-alb   = 6\n"
5286 "\n"
5287 "Example: mode=2,miimon=120\n"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: ../clients/cli/settings.c:3704
5291 #, c-format
5292 msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: ../clients/cli/settings.c:3741
5296 #, c-format
5297 msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: ../clients/cli/settings.c:3772
5301 #, c-format
5302 msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
5306 #, c-format
5307 msgid "invalid IPv4 address '%s'"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
5311 #, c-format
5312 msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: ../clients/cli/settings.c:3857
5316 msgid ""
5317 "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
5318 "\n"
5319 "Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
5323 #, c-format
5324 msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
5328 #, c-format
5329 msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
5333 #, c-format
5334 msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: ../clients/cli/settings.c:3998
5338 msgid ""
5339 "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
5340 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5341 "Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
5342 "\n"
5343 "Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
5347 #, c-format
5348 msgid "invalid gateway address '%s'"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
5352 #, c-format
5353 msgid "the property doesn't contain route '%s'"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: ../clients/cli/settings.c:4082
5357 msgid ""
5358 "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
5359 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5360 "\n"
5361 "Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
5362 "Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
5363 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5364 "\n"
5365 "Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
5366 "          10.1.2.0/24\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
5370 #, c-format
5371 msgid "invalid IPv6 address '%s'"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: ../clients/cli/settings.c:4165
5375 msgid ""
5376 "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers.  If the IPv6 configuration "
5377 "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
5378 "by automatic configuration.  DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
5379 "'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
5380 "all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
5381 "DNS servers for this connection.\n"
5382 "\n"
5383 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: ../clients/cli/settings.c:4311
5387 msgid ""
5388 "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
5389 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5390 "Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
5391 "\n"
5392 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: ../clients/cli/settings.c:4395
5396 msgid ""
5397 "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
5398 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5399 "\n"
5400 "Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
5401 "Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
5402 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5403 "\n"
5404 "Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
5405 "db8:beef::3 2\n"
5406 "          abbe::/64 55\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
5410 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
5411 #, c-format
5412 msgid "'%s' is not a number"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: ../clients/cli/settings.c:4419
5416 #, c-format
5417 msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../clients/cli/settings.c:4466
5421 #, c-format
5422 msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: ../clients/cli/settings.c:4503
5426 #, c-format
5427 msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: ../clients/cli/settings.c:4531
5431 msgid ""
5432 "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
5433 "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
5434 "contents is put into this property.\n"
5435 "\n"
5436 "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
5437 "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
5438 "          set team.config /etc/my-team.conf\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: ../clients/cli/settings.c:4571
5442 msgid "no priority to remove"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: ../clients/cli/settings.c:4575
5446 #, c-format
5447 msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: ../clients/cli/settings.c:4614
5451 #, c-format
5452 msgid ""
5453 "Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: ../clients/cli/settings.c:4621
5457 #, c-format
5458 msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: ../clients/cli/settings.c:4669
5462 #, c-format
5463 msgid "'%s' cannot be empty"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
5467 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
5468 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
5469 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
5470 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
5471 #, c-format
5472 msgid "'%s' is not a valid MAC address"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
5476 #, c-format
5477 msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: ../clients/cli/settings.c:4768
5481 #, c-format
5482 msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../clients/cli/settings.c:4782
5486 msgid ""
5487 "Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
5488 "\n"
5489 "Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: ../clients/cli/settings.c:4804
5493 #, c-format
5494 msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: ../clients/cli/settings.c:4836
5498 #, c-format
5499 msgid ""
5500 "Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
5501 "  option = <value>, option = <value>,...\n"
5502 "Valid options are: %s\n"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: ../clients/cli/settings.c:4882
5506 #, c-format
5507 msgid "'%s' is not a valid channel"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: ../clients/cli/settings.c:4888
5511 #, c-format
5512 msgid "'%ld' is not a valid channel"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../clients/cli/settings.c:4936
5516 #, c-format
5517 msgid "'%s' is not a valid powersave value"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: ../clients/cli/settings.c:4969
5521 #, c-format
5522 msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
5526 #: ../clients/cli/settings.c:5108
5527 #, c-format
5528 msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: ../clients/cli/settings.c:5147
5532 #, c-format
5533 msgid ""
5534 "'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
5535 "first."
5536 msgstr ""
5537
5538 #: ../clients/cli/settings.c:5155
5539 #, c-format
5540 msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: ../clients/cli/settings.c:5157
5544 #, c-format
5545 msgid "WEP key index set to '%d'\n"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: ../clients/cli/settings.c:5180
5549 #, c-format
5550 msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
5554 #: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
5555 #, c-format
5556 msgid ""
5557 "Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
5558 "key.\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: ../clients/cli/settings.c:5218
5562 #, c-format
5563 msgid ""
5564 "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
5565 "and 2 or passphrase.\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: ../clients/cli/settings.c:5231
5569 #, c-format
5570 msgid "'%s' is not a valid PSK"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: ../clients/cli/settings.c:5275
5574 #, c-format
5575 msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: ../clients/cli/settings.c:5298
5579 #, c-format
5580 msgid "'%s' is not a DCB app priority"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: ../clients/cli/settings.c:5324
5584 msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: ../clients/cli/settings.c:5341
5588 #, c-format
5589 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../clients/cli/settings.c:5344
5593 #, c-format
5594 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: ../clients/cli/settings.c:5366
5598 #, c-format
5599 msgid ""
5600 "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
5601 "\n"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: ../clients/cli/settings.c:5419
5605 #, c-format
5606 msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
5610 msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../clients/cli/settings.c:5554
5614 #, c-format
5615 msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: ../clients/cli/settings.c:7579
5619 msgid "don't know how to get the property value"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
5623 msgid "the property can't be changed"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../clients/cli/settings.c:7756
5627 msgid "(not available)"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: ../clients/cli/settings.c:7781
5631 msgid "[NM property description]"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../clients/cli/settings.c:7786
5635 msgid "[nmcli specific description]"
5636 msgstr ""
5637
5638 #. ----------------------------------------------------------------------------
5639 #: ../clients/cli/settings.c:7835
5640 msgid "<hidden>"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../clients/cli/utils.c:125
5644 #, c-format
5645 msgid "Error: value for '%s' argument is required."
5646 msgstr ""
5647
5648 #: ../clients/cli/utils.c:150
5649 #, c-format
5650 msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
5651 msgstr ""
5652
5653 #: ../clients/cli/utils.c:153
5654 #, c-format
5655 msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: ../clients/cli/utils.c:203
5659 #, c-format
5660 msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: ../clients/cli/utils.c:231
5664 #, c-format
5665 msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
5666 msgstr ""
5667
5668 #. Translators: the first %s is the partial value entered by
5669 #. * the user, the second %s a list of compatible values.
5670 #.
5671 #: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
5672 #, c-format
5673 msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: ../clients/cli/utils.c:552
5677 #, c-format
5678 msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: ../clients/cli/utils.c:585
5682 #, c-format
5683 msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: ../clients/cli/utils.c:684
5687 #, c-format
5688 msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: ../clients/cli/utils.c:696
5692 #, c-format
5693 msgid "missing name, try one of [%s]"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: ../clients/cli/utils.c:960
5697 #, c-format
5698 msgid "field '%s' has to be alone"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: ../clients/cli/utils.c:963
5702 #, c-format
5703 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: ../clients/cli/utils.c:1020
5707 msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: ../clients/cli/utils.c:1024
5711 #, c-format
5712 msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: ../clients/cli/utils.c:1386
5716 #, c-format
5717 msgid ""
5718 "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
5719 "nocheck to suppress the warning.\n"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: ../clients/cli/utils.c:1395
5723 #, c-format
5724 msgid ""
5725 "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
5726 "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
5727 msgstr ""
5728
5729 #: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
5730 msgid "An authentication session is already underway."
5731 msgstr ""
5732
5733 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
5734 #. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
5735 #. * (and don't even care of which one)
5736 #.
5737 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
5738 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
5739 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
5740 msgid "Username"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
5744 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
5745 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
5746 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
5747 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
5748 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
5749 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
5750 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
5751 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
5752 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
5753 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
5754 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
5755 msgid "Password"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
5759 msgid "Identity"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
5763 msgid "Private key password"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
5767 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
5768 msgid "Key"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
5772 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
5773 msgid "Service"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
5777 msgid "Authentication required by wireless network"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
5781 #, c-format
5782 msgid ""
5783 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
5784 "'%s'."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
5788 msgid "Wired 802.1X authentication"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
5792 msgid "Network name"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
5796 msgid "DSL authentication"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
5800 msgid "PIN code required"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
5804 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
5808 msgid "PIN"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
5812 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
5813 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
5814 msgid "Mobile broadband network password"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
5818 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
5819 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
5820 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
5821 #, c-format
5822 msgid "A password is required to connect to '%s'."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
5826 msgid "VPN password required"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
5830 msgid "could not get VPN plugin info"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
5834 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
5835 msgid "Group password"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
5839 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
5840 msgid "Gateway"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
5844 msgid "Cookie"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
5848 msgid "Gateway certificate hash"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: ../clients/nm-online.c:96
5852 msgid "Connecting"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: ../clients/nm-online.c:149
5856 msgid ""
5857 "Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
5858 "is 30)"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: ../clients/nm-online.c:150
5862 msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../clients/nm-online.c:151
5866 msgid "Don't print anything"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: ../clients/nm-online.c:152
5870 msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: ../clients/nm-online.c:173
5874 msgid ""
5875 "Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options."
5881 msgstr ""
5882 "Ugyldig flagg. Vennligst bruk --help for å se en liste med gyldige flagg.\n"
5883
5884 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
5885 #: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
5886 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
5887 #: ../clients/tui/nmtui.c:115
5888 msgid "OK"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
5892 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid "Could not create temporary file: %s"
5895 msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
5896
5897 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
5898 #, c-format
5899 msgid "Editor failed: %s"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
5903 #, c-format
5904 msgid "Editor failed with status %d"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
5908 #, c-format
5909 msgid "Editor failed with signal %d"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid "Could not re-read file: %s"
5915 msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
5916
5917 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
5918 #, c-format
5919 msgid "Ethernet connection %d"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
5923 #, c-format
5924 msgid "Wi-Fi connection %d"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
5928 #, c-format
5929 msgid "InfiniBand connection %d"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
5933 #: ../libnm/nm-device.c:1811
5934 msgid "Mobile Broadband"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
5938 #, c-format
5939 msgid "Mobile broadband connection %d"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
5943 msgid "DSL"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
5947 #, c-format
5948 msgid "DSL connection %d"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
5952 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
5953 #: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
5954 msgid "Bond"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
5958 #, c-format
5959 msgid "Bond connection %d"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
5963 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
5964 #: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
5965 msgid "Bridge"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
5969 #, c-format
5970 msgid "Bridge connection %d"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
5974 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
5975 #: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
5976 msgid "Team"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
5980 #, c-format
5981 msgid "Team connection %d"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
5985 #, c-format
5986 msgid "VLAN connection %d"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
5990 #, c-format
5991 msgid "VPN connection %d"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:370
5995 msgid "Select..."
5996 msgstr ""
5997
5998 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:110
5999 msgid "Add"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
6003 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
6004 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
6005 msgid "Edit..."
6006 msgstr ""
6007
6008 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
6009 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
6010 msgid "Delete"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6014 msgid "Hide"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6018 msgid "Show"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
6022 #, c-format
6023 msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
6027 #, c-format
6028 msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
6032 msgid "Edit Connection"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
6036 #, c-format
6037 msgid "Unable to save connection: %s"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
6041 #, c-format
6042 msgid "Unable to add new connection: %s"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
6046 msgid "Profile name"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
6050 msgid "Ethernet device"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
6054 msgid "Device"
6055 msgstr ""
6056
6057 #. And finally the bottom widgets
6058 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
6059 msgid "Automatically connect"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
6063 msgid "Available to all users"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
6067 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
6068 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
6069 msgid "Cancel"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
6073 msgid "bytes"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
6077 msgid "Round-robin"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
6081 msgid "Active Backup"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
6085 msgid "XOR"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
6089 msgid "Broadcast"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
6093 msgid "802.3ad"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
6097 msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
6101 msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
6105 msgid "MII (recommended)"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
6109 msgid "ARP"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
6113 #: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
6114 msgid "Slaves"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
6118 msgid "Mode"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
6122 msgid "Primary"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
6126 msgid "Link monitoring"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
6130 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
6131 msgctxt "milliseconds"
6132 msgid "ms"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
6136 msgid "Monitoring frequency"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
6140 msgid "Link up delay"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
6144 msgid "Link down delay"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
6148 msgid "ARP targets"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
6152 msgid "BRIDGE PORT"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
6156 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
6157 msgid "Priority"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
6161 msgid "Path cost"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
6165 msgid "Hairpin mode"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
6169 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
6170 msgid "seconds"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
6174 msgid "Aging time"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
6178 msgid "Enable IGMP snooping"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
6182 msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
6186 msgid "Forward delay"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
6190 msgid "Hello time"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
6194 msgid "Max age"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
6198 msgid "ETHERNET"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
6202 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
6203 msgid "Cloned MAC address"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
6207 msgid "Datagram"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
6211 msgid "Connected"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
6215 msgid "INFINIBAND"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
6219 msgid "Transport mode"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
6223 msgid "Disabled"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
6227 msgid "Automatic"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
6231 msgid "Link-Local"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
6235 msgid "Manual"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
6239 msgid "Shared"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
6243 msgid "(No custom routes)"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
6247 #, c-format
6248 msgid "One custom route"
6249 msgid_plural "%d custom routes"
6250 msgstr[0] ""
6251 msgstr[1] ""
6252
6253 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
6254 msgid "IPv4 CONFIGURATION"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
6258 msgid "Addresses"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
6262 msgid "DNS servers"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
6266 msgid "Search domains"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
6270 msgid "Routing"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
6274 msgid "Never use this network for default route"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
6278 msgid "Ignore automatically obtained routes"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
6282 msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
6286 msgid "Ignore"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
6290 msgid "Automatic (DHCP-only)"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
6294 msgid "IPv6 CONFIGURATION"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
6298 msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
6302 msgid "PPP CONFIGURATION"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
6306 msgid "Allowed authentication methods:"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
6310 msgid "EAP"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
6314 msgid "PAP"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
6318 msgid "CHAP"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
6322 msgid "MSCHAPv2"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
6326 msgid "MSCHAP"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
6330 msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
6334 msgid "Require 128-bit encryption"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
6338 msgid "Use stateful MPPE"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
6342 msgid "Allow BSD data compression"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
6346 msgid "Allow Deflate data compression"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
6350 msgid "Use TCP header compression"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
6354 msgid "Send PPP echo packets"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
6358 msgid "TEAM PORT"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
6362 msgid "JSON configuration"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
6366 msgid "Parent"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
6370 msgid "VLAN id"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
6374 msgctxt "Wi-Fi"
6375 msgid "Client"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
6379 msgid "Access Point"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
6383 msgid "Ad-Hoc Network"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
6387 msgctxt "Wi-Fi"
6388 msgid "Automatic"
6389 msgstr ""
6390
6391 #. 802.11a Wi-Fi network
6392 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
6393 msgid "A (5 GHz)"
6394 msgstr ""
6395
6396 #. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
6397 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
6398 msgid "B/G (2.4 GHz)"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
6402 msgctxt "Wi-Fi security"
6403 msgid "None"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
6407 msgid "WPA & WPA2 Personal"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
6411 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
6415 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
6419 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
6423 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
6427 msgid "LEAP"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
6431 msgctxt "WEP key index"
6432 msgid "1 (Default)"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
6436 msgctxt "WEP key index"
6437 msgid "2"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
6441 msgctxt "WEP key index"
6442 msgid "3"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
6446 msgctxt "WEP key index"
6447 msgid "4"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
6451 msgid "Open System"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
6455 msgid "Shared Key"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
6459 msgid "WI-FI"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
6463 msgid "Channel"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
6467 msgid "Security"
6468 msgstr ""
6469
6470 #. "wpa-enterprise"
6471 #. FIXME
6472 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
6473 msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
6477 msgid "WEP index"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
6481 msgid "Authentication"
6482 msgstr ""
6483
6484 #. "dynamic-wep"
6485 #. FIXME
6486 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
6487 msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
6491 msgid "Ask for this password every time"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:129
6495 msgid "Show password"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6499 msgid "Destination"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6503 msgid "Prefix"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:200
6507 msgid "Next Hop"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:208
6511 msgid "Metric"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:228
6515 msgid "No custom routes are defined."
6516 msgstr ""
6517
6518 #: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:136
6519 msgid "Select the type of slave connection you wish to add."
6520 msgstr ""
6521
6522 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:139
6523 msgid "Add..."
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:202
6527 msgid "Remove"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:54
6531 msgid ""
6532 "openconnect will be run to authenticate.\n"
6533 "It will return to nmtui when completed."
6534 msgstr ""
6535
6536 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
6537 #, c-format
6538 msgid "Error: openconnect failed: %s"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:75
6542 #, c-format
6543 msgid "openconnect failed with status %d"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:79
6547 #, c-format
6548 msgid "openconnect failed with signal %d"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:178
6552 msgid "Activation failed"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:233
6556 msgid "Connecting..."
6557 msgstr ""
6558
6559 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
6560 #, c-format
6561 msgid "Could not activate connection: %s"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
6565 msgid "Activate"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
6569 msgid "Deactivate"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
6573 #: ../clients/tui/nmtui.c:109
6574 msgid "Quit"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
6578 #, c-format
6579 msgid "No such connection '%s'"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
6583 msgid "Connection is already active"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
6587 msgid "Create"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
6591 msgid "Select the type of connection you wish to create."
6592 msgstr ""
6593
6594 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
6595 msgid ""
6596 "If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
6597 "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
6598 msgstr ""
6599
6600 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
6601 msgid "New Connection"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
6605 #, c-format
6606 msgid "Unable to delete connection: %s"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
6610 #, c-format
6611 msgid "Could not delete connection '%s': %s"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
6615 #, c-format
6616 msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:45
6620 msgid "Set Hostname"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:53
6624 msgid "Hostname"
6625 msgstr ""
6626
6627 #. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..."
6628 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116
6629 #, c-format
6630 msgid "Set hostname to '%s'"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:118
6634 #, c-format
6635 msgid "Unable to set hostname: %s"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
6639 msgid "connection"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: ../clients/tui/nmtui.c:55
6643 msgid "Edit a connection"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: ../clients/tui/nmtui.c:58
6647 msgid "Activate a connection"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: ../clients/tui/nmtui.c:60
6651 msgid "new hostname"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: ../clients/tui/nmtui.c:61
6655 msgid "Set system hostname"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: ../clients/tui/nmtui.c:84
6659 #, fuzzy
6660 msgid "NetworkManager TUI"
6661 msgstr "# Laget av NetworkManager\n"
6662
6663 #: ../clients/tui/nmtui.c:92
6664 msgid "Please select an option"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: ../clients/tui/nmtui.c:144
6668 msgid "Usage"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: ../clients/tui/nmtui.c:225
6672 msgid "Could not parse arguments"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../clients/tui/nmtui.c:235
6676 #, c-format
6677 msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../clients/tui/nmtui.c:240
6681 msgid "NetworkManager is not running."
6682 msgstr ""
6683
6684 #: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
6685 #, c-format
6686 msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
6687 msgstr "PEM-nøkkelfil hadde ikke avsluttende tagg «%s»."
6688
6689 #: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
6690 #, c-format
6691 msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
6692 msgstr "Ser ikke ut som en privat PEM-nøkkelfil."
6693
6694 #: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
6695 #, c-format
6696 msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
6697 msgstr "Feilutformet PEM-fil: Proc-Type var ikke første tagg."
6698
6699 #: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
6700 #, c-format
6701 msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
6702 msgstr ""
6703
6704 #: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
6705 #, c-format
6706 msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
6707 msgstr ""
6708
6709 #: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
6710 #, c-format
6711 msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
6712 msgstr ""
6713
6714 #: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
6715 #, c-format
6716 msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
6717 msgstr ""
6718
6719 #: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
6720 #, c-format
6721 msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
6722 msgstr ""
6723
6724 #: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
6725 #, c-format
6726 msgid "Could not decode private key."
6727 msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
6728
6729 #: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
6730 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
6731 msgstr ""
6732
6733 #: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
6734 #, c-format
6735 msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
6736 msgstr ""
6737
6738 #: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
6739 #, fuzzy
6740 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
6741 msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
6742
6743 #: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
6744 #, c-format
6745 msgid "IV must be an even number of bytes in length."
6746 msgstr ""
6747
6748 #: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
6749 #, c-format
6750 msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
6751 msgstr ""
6752
6753 #: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
6754 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
6755 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
6756 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
6757 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
6758 #, c-format
6759 msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid "Unable to determine private key type."
6765 msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
6766
6767 #: ../libnm-core/crypto.c:503
6768 #, c-format
6769 msgid "Password provided, but key was not encrypted."
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
6773 #, fuzzy, c-format
6774 msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
6775 msgstr "PEM-nøkkelfil hadde ikke avsluttende tagg «%s»."
6776
6777 #: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
6778 #, fuzzy, c-format
6779 msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
6780 msgstr "PEM-nøkkelfil hadde ikke avsluttende tagg «%s»."
6781
6782 #: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
6783 #, c-format
6784 msgid "Failed to decode certificate."
6785 msgstr "Klarte ikke å dekode sertifikat."
6786
6787 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
6788 msgid "Failed to initialize the crypto engine."
6789 msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
6790
6791 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
6792 #, c-format
6793 msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
6794 msgstr ""
6795
6796 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
6797 #, fuzzy, c-format
6798 msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
6799 msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
6800
6801 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
6802 #, c-format
6803 msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
6807 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
6808 #, c-format
6809 msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
6810 msgstr ""
6811
6812 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
6813 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
6814 #, fuzzy, c-format
6815 msgid "Failed to decrypt the private key."
6816 msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
6817
6818 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
6819 #, fuzzy, c-format
6820 msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
6821 msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
6822
6823 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
6824 #, c-format
6825 msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
6829 #, c-format
6830 msgid "Error initializing certificate data: %s"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
6834 #, c-format
6835 msgid "Couldn't decode certificate: %s"
6836 msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
6837
6838 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
6839 #, c-format
6840 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
6844 #, fuzzy, c-format
6845 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
6846 msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
6847
6848 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
6851 msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
6852
6853 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
6854 #, c-format
6855 msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
6861 msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
6862
6863 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
6864 #, c-format
6865 msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
6866 msgstr ""
6867
6868 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
6869 #, c-format
6870 msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
6871 msgstr ""
6872
6873 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
6874 #, c-format
6875 msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
6876 msgstr ""
6877
6878 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
6879 #, c-format
6880 msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
6881 msgstr ""
6882
6883 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
6884 #, c-format
6885 msgid "Failed to set IV for decryption."
6886 msgstr ""
6887
6888 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
6889 #, c-format
6890 msgid "Failed to initialize the decryption context."
6891 msgstr ""
6892
6893 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
6894 #, c-format
6895 msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
6896 msgstr ""
6897
6898 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
6899 #, c-format
6900 msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
6904 #, c-format
6905 msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
6906 msgstr ""
6907
6908 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
6911 msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
6912
6913 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
6914 #, c-format
6915 msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
6916 msgstr ""
6917
6918 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
6919 #, c-format
6920 msgid "Failed to set IV for encryption."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "Failed to initialize the encryption context."
6926 msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
6927
6928 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
6929 #, c-format
6930 msgid "Failed to encrypt: %d."
6931 msgstr ""
6932
6933 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
6934 #, c-format
6935 msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
6936 msgstr ""
6937
6938 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
6939 #, c-format
6940 msgid "Couldn't decode certificate: %d"
6941 msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %d"
6942
6943 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
6944 #, c-format
6945 msgid "Password must be UTF-8"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
6949 #, c-format
6950 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
6956 msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %d"
6957
6958 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
6961 msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %d"
6962
6963 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Could not generate random data."
6966 msgstr "Kunne ikke dekode privat nøkkel."
6967
6968 #: ../libnm-core/nm-connection.c:224
6969 msgid "wrong type; should be a list of strings."
6970 msgstr ""
6971
6972 #: ../libnm-core/nm-connection.c:279
6973 msgid "unknown setting name"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: ../libnm-core/nm-connection.c:803
6977 msgid "setting not found"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: ../libnm-core/nm-connection.c:867
6981 msgid "setting not allowed in slave connection"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: ../libnm-core/nm-connection.c:878
6985 msgid "setting is required for non-slave connections"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: ../libnm-core/nm-connection.c:972
6989 msgid "Unexpected failure to verify the connection"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
6993 msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
6997 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
6998 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
6999 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
7000 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
7001 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
7002 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
7003 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
7004 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
7005 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
7006 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
7007 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
7008 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
7009 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
7010 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
7011 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
7012 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
7013 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
7014 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
7015 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
7016 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
7017 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
7018 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
7019 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
7020 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
7021 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
7022 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
7023 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
7024 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
7025 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
7026 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
7027 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
7028 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
7029 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
7030 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:891
7031 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:769
7032 msgid "property is missing"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
7036 #, c-format
7037 msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
7041 msgid "ignoring missing number"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
7045 #, c-format
7046 msgid "ignoring invalid number '%s'"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
7050 #, c-format
7051 msgid "ignoring invalid %s address: %s"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
7055 #, c-format
7056 msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
7060 #, c-format
7061 msgid "ignoring invalid %s route: %s"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
7065 #, c-format
7066 msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
7070 #, c-format
7071 msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
7075 #, c-format
7076 msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
7080 #, c-format
7081 msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
7085 #, c-format
7086 msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
7090 #, c-format
7091 msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
7095 #, c-format
7096 msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
7100 #, c-format
7101 msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
7105 #, c-format
7106 msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
7110 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
7111 #, c-format
7112 msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
7116 msgid "ignoring invalid MAC address"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
7120 msgid "ignoring invalid binary property"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
7124 msgid "ignoring invalid SSID"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
7128 msgid "ignoring invalid raw password"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
7132 #, c-format
7133 msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
7137 #, c-format
7138 msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
7139 msgstr ""
7140
7141 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
7142 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
7146 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
7150 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
7154 msgid "invalid key/cert value"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
7158 #, c-format
7159 msgid "invalid parity value '%s'"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
7163 #, fuzzy, c-format
7164 msgid "error loading setting value: %s"
7165 msgstr "feil ved oppdatering av link-buffer: %s"
7166
7167 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
7168 #, c-format
7169 msgid "invalid negative value (%i)"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
7173 #, c-format
7174 msgid "invalid char value (%i)"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
7178 #, c-format
7179 msgid "invalid int64 value (%s)"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
7183 #, c-format
7184 msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
7188 #, c-format
7189 msgid "unhandled setting property type '%s'"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
7193 #, c-format
7194 msgid "invalid setting name '%s'"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
7198 msgid "data missing"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
7202 msgid "binary data missing"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
7206 msgid "file:// URI not NUL terminated"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
7210 msgid "file:// URI is empty"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
7214 msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
7218 msgid "CA certificate must be in X.509 format"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
7222 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
7223 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
7224 msgid "invalid certificate format"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
7228 msgid "invalid private key"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
7232 msgid "invalid phase2 private key"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
7236 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
7237 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
7238 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
7239 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
7240 #: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
7241 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
7242 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
7243 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
7244 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
7245 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
7246 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
7247 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
7248 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
7249 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
7250 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
7251 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
7252 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
7253 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
7254 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
7255 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
7256 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2500 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2525
7257 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
7258 #: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
7259 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
7260 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
7261 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
7262 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
7263 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
7264 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
7265 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
7266 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:921
7267 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:945
7268 msgid "property is empty"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
7272 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
7273 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
7274 #, c-format
7275 msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
7279 #, c-format
7280 msgid "certificate is invalid: %s"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
7284 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
7285 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
7286 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
7287 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
7288 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
7289 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
7290 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
7291 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
7292 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
7293 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
7294 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
7295 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
7296 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:988
7297 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
7298 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
7299 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
7300 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
7301 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
7302 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
7303 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
7304 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
7305 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
7306 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
7307 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
7308 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
7309 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
7310 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
7311 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
7312 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
7313 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:964
7314 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:973
7315 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:982
7316 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1018
7317 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1028
7318 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:829
7319 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:838
7320 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:847
7321 msgid "property is invalid"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
7325 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
7326 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
7327 #: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
7328 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
7329 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
7330 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
7331 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
7332 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
7333 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
7334 #, c-format
7335 msgid "'%s' is not a valid value for the property"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
7339 #, c-format
7340 msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
7344 #, c-format
7345 msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
7349 #, c-format
7350 msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
7354 #, c-format
7355 msgid "mandatory option '%s' is missing"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
7359 #, c-format
7360 msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
7364 #, c-format
7365 msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
7369 #, c-format
7370 msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
7374 #, c-format
7375 msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
7379 #, c-format
7380 msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
7384 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
7385 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
7386 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
7387 #, c-format
7388 msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
7392 #, c-format
7393 msgid "'%s' option is empty"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
7397 #, c-format
7398 msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
7402 #, c-format
7403 msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
7407 #, c-format
7408 msgid "'%s' option should be string"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
7412 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
7413 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
7414 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
7415 #, c-format
7416 msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
7420 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
7421 #, c-format
7422 msgid "missing setting"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
7426 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
7427 #, c-format
7428 msgid ""
7429 "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
7430 "Instead it is '%s'"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:227 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:269
7434 #, c-format
7435 msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
7439 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
7440 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
7441 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
7442 msgid "is not a valid MAC address"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
7446 #, c-format
7447 msgid "setting required for connection of type '%s'"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
7451 #, c-format
7452 msgid "connection type '%s' is not valid"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
7456 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
7457 #, c-format
7458 msgid "Unknown slave type '%s'"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
7462 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
7463 #, c-format
7464 msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
7468 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
7469 #, c-format
7470 msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
7474 #, c-format
7475 msgid "metered value %d is not valid"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
7479 #, c-format
7480 msgid "property type should be set to '%s'"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
7484 #, c-format
7485 msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
7489 #, c-format
7490 msgid ""
7491 "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
7492 "set to '%s'"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
7496 msgid "flags invalid"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:531 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:603
7500 msgid "flags invalid - disabled"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:557 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:606
7504 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:629 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:678
7505 msgid "property invalid (not enabled)"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:566 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:638
7509 msgid "element invalid"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:581 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:653
7513 msgid "sum not 100%"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:615 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:647
7517 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:687 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:719
7518 msgid "property invalid"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:637 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:709
7522 msgid "property missing"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
7526 #, c-format
7527 msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
7531 #, c-format
7532 msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
7536 #, c-format
7537 msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
7541 msgid "property is empty or wrong size"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
7545 msgid "property must contain only digits"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:217
7549 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
7550 msgid "not a valid interface name"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
7554 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
7555 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:235
7559 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
7560 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:271
7564 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
7565 #, c-format
7566 msgid ""
7567 "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
7568 "it is '%s')"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:286
7572 #, c-format
7573 msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7577 #, c-format
7578 msgid "Missing IPv4 address"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7582 #, c-format
7583 msgid "Missing IPv6 address"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7587 #, c-format
7588 msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7592 #, c-format
7593 msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7597 #, c-format
7598 msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7602 #, c-format
7603 msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
7607 #, c-format
7608 msgid "Invalid routing metric '%s'"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
7612 #, c-format
7613 msgid "%d. DNS server address is invalid"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
7617 #, c-format
7618 msgid "%d. IP address is invalid"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
7622 #, c-format
7623 msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
7627 #, c-format
7628 msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
7632 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
7636 msgid "gateway is invalid"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
7640 #, c-format
7641 msgid "%d. route is invalid"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
7645 #, c-format
7646 msgid "%d. route cannot be a default route"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
7650 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
7651 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
7652 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
7653 #, c-format
7654 msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
7658 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
7659 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
7660 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
7661 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
7662 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
7663 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
7664 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
7665 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
7666 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
7667 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
7668 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
7669 #, c-format
7670 msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
7674 #, c-format
7675 msgid "'%s' is not a valid FQDN"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
7679 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
7683 #, c-format
7684 msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
7688 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
7689 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
7690 #, c-format
7691 msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
7695 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
7696 #, c-format
7697 msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
7701 msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
7705 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
7706 #, c-format
7707 msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
7711 msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
7715 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
7716 #, c-format
7717 msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
7721 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
7725 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
7726 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
7727 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
7728 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
7732 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
7733 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
7734 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
7735 #, c-format
7736 msgid "'%d' is not a valid channel"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:387
7740 #, c-format
7741 msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:378 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:400
7745 #, c-format
7746 msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:187
7750 #, c-format
7751 msgid "'%u': invalid mode"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:197
7755 #, c-format
7756 msgid "'%s': invalid user ID"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:208
7760 #, c-format
7761 msgid "'%s': invalid group ID"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
7765 #, c-format
7766 msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
7770 msgid "flags are invalid"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
7774 #, c-format
7775 msgid "secret was empty"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:490
7779 msgid "setting contained a secret with an empty name"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:498
7783 #, c-format
7784 msgid "secret value was empty"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
7788 msgid "not a secret property"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:551
7792 msgid "secret is not of correct type"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
7796 #, c-format
7797 msgid "failed to convert value '%s' to uint"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
7801 msgid "secret flags property not found"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
7805 #, c-format
7806 msgid "'%s' is not a valid IP address"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:388
7810 #, c-format
7811 msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:415
7815 #, c-format
7816 msgid "%d is greater than local port max %d"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
7820 #, c-format
7821 msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
7825 #, c-format
7826 msgid "'%s' is not a valid duplex value"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
7830 #, c-format
7831 msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
7835 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
7839 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:882
7843 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:912
7844 #, c-format
7845 msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:903
7849 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:933
7850 #, c-format
7851 msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:924
7855 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:954
7856 #, c-format
7857 msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:979
7861 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1009
7862 #, c-format
7863 msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
7867 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1039
7868 #, c-format
7869 msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
7873 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
7874 #, c-format
7875 msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
7879 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
7880 #, c-format
7881 msgid "'%s' is not a valid band"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
7885 #, c-format
7886 msgid "'%s' requires setting '%s' property"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: ../libnm-core/nm-setting.c:831
7890 #, c-format
7891 msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
7895 msgid "secret not found"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
7899 msgid "secret is not set"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
7903 #, c-format
7904 msgid "failed stat file %s: %s"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
7908 #, c-format
7909 msgid "not a file (%s)"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
7913 #, c-format
7914 msgid "invalid file owner %d for %s"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
7918 #, c-format
7919 msgid "file permissions for %s"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
7923 #, c-format
7924 msgid "reject %s"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
7928 #, c-format
7929 msgid "path is not absolute (%s)"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
7933 #, c-format
7934 msgid "Plugin file does not exist (%s)"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
7938 #, c-format
7939 msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
7943 #, c-format
7944 msgid "libtool archives are not supported (%s)"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
7948 #, c-format
7949 msgid "Could not find \"%s\" binary"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
7953 #, c-format
7954 msgid "cannot load plugin %s"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
7958 #, c-format
7959 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
7963 #, c-format
7964 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
7968 #, c-format
7969 msgid "unknown error initializing plugin %s"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
7973 #, c-format
7974 msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
7978 #, c-format
7979 msgid "the plugin does not support import capability"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
7983 #, c-format
7984 msgid "the plugin does not support export capability"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
7988 #, c-format
7989 msgid "missing filename"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
7993 #, c-format
7994 msgid "filename must be an absolute path (%s)"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
7998 #, c-format
7999 msgid "filename has invalid format (%s)"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
8003 #, c-format
8004 msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
8008 #, c-format
8009 msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
8013 #, c-format
8014 msgid "missing \"plugin\" setting"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
8018 #, c-format
8019 msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
8023 msgid "missing filename to load VPN plugin info"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
8027 msgid "missing name for VPN plugin info"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
8031 msgid "missing service for VPN plugin info"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
8035 msgid "Bluetooth"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
8039 msgid "Wired"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
8043 msgid "PCI"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
8047 msgid "USB"
8048 msgstr ""
8049
8050 #. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
8051 #. * product name, the second is a device type (eg,
8052 #. * "Ethernet"). You can change this to something like
8053 #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
8054 #. * the strings otherwise.
8055 #.
8056 #: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
8057 #: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
8058 #, c-format
8059 msgctxt "long device name"
8060 msgid "%s %s"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149
8064 msgid "Disconnected by D-Bus"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
8068 #, c-format
8069 msgid "Hash length too long (%d > %d)."
8070 msgstr ""
8071
8072 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
8075 msgstr "Klarte ikke å initiere kryptomotor."
8076
8077 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
8078 #, c-format
8079 msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
8080 msgstr ""
8081
8082 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
8083 #, c-format
8084 msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:186
8088 #, c-format
8089 msgid "requires '%s' or '%s' setting"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:862
8093 #, c-format
8094 msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
8098 #, c-format
8099 msgid "%d. IPv4 address is invalid"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
8103 #, c-format
8104 msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
8108 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
8109 #, c-format
8110 msgid "%d. route has invalid prefix"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
8114 #, c-format
8115 msgid "%d. IPv6 address is invalid"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
8119 #, c-format
8120 msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:582
8124 #, c-format
8125 msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:589
8129 #, c-format
8130 msgid "Secret flags property '%s' not found"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:807
8134 #, c-format
8135 msgid "requires setting '%s' property"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
8139 msgid "The connection was not an ADSL connection."
8140 msgstr ""
8141
8142 #: ../libnm/nm-device-bond.c:113
8143 msgid "The connection was not a bond connection."
8144 msgstr ""
8145
8146 #: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
8147 msgid "The connection was not a bridge connection."
8148 msgstr ""
8149
8150 #: ../libnm/nm-device-bt.c:138
8151 #, c-format
8152 msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
8153 msgstr ""
8154
8155 #: ../libnm/nm-device-bt.c:147
8156 msgid "Invalid device Bluetooth address."
8157 msgstr ""
8158
8159 #: ../libnm/nm-device-bt.c:154
8160 msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
8161 msgstr ""
8162
8163 #: ../libnm/nm-device-bt.c:163
8164 msgid ""
8165 "The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
8166 msgstr ""
8167
8168 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
8169 msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
8170 msgstr ""
8171
8172 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
8173 msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
8177 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
8178 msgid "Invalid device MAC address."
8179 msgstr ""
8180
8181 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
8182 msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
8183 msgstr ""
8184
8185 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
8186 #, c-format
8187 msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
8188 msgstr ""
8189
8190 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
8191 #, c-format
8192 msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
8193 msgstr ""
8194
8195 #: ../libnm/nm-device-generic.c:91
8196 msgid "The connection was not a generic connection."
8197 msgstr ""
8198
8199 #: ../libnm/nm-device-generic.c:98
8200 msgid "The connection did not specify an interface name."
8201 msgstr ""
8202
8203 #: ../libnm/nm-device-tun.c:210
8204 msgid "The connection was not a tun connection."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: ../libnm/nm-device-tun.c:219
8208 msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
8212 msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
8216 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
8217 msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
8218 msgstr ""
8219
8220 #: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
8221 msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
8222 msgstr ""
8223
8224 #: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
8225 msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
8226 msgstr ""
8227
8228 #: ../libnm/nm-device-modem.c:121
8229 msgid "The connection was not a modem connection."
8230 msgstr ""
8231
8232 #: ../libnm/nm-device-modem.c:129
8233 msgid "The connection was not a valid modem connection."
8234 msgstr ""
8235
8236 #: ../libnm/nm-device-modem.c:136
8237 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
8238 msgstr ""
8239
8240 #: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
8241 msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
8242 msgstr ""
8243
8244 #: ../libnm/nm-device-team.c:119
8245 msgid "The connection was not a team connection."
8246 msgstr ""
8247
8248 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
8249 msgid "The connection was not a VLAN connection."
8250 msgstr ""
8251
8252 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
8253 msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8254 msgstr ""
8255
8256 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
8257 msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
8258 msgstr ""
8259
8260 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
8261 msgid "The connection was not a VXLAN connection."
8262 msgstr ""
8263
8264 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
8265 msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8266 msgstr ""
8267
8268 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
8269 msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
8270 msgstr ""
8271
8272 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
8273 msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
8274 msgstr ""
8275
8276 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
8277 msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
8278 msgstr ""
8279
8280 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
8281 msgid "The connection was not a WiMAX connection."
8282 msgstr ""
8283
8284 #: ../libnm/nm-device.c:2401
8285 #, c-format
8286 msgid "The connection was not valid: %s"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: ../libnm/nm-device.c:2410
8290 #, c-format
8291 msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
8292 msgstr ""
8293
8294 #: ../libnm/nm-manager.c:875
8295 msgid "Active connection could not be attached to the device"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: ../libnm/nm-manager.c:1099
8299 msgid "Active connection removed before it was initialized"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
8303 msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: ../libnm/nm-remote-settings.c:261
8307 msgid "Connection removed before it was initialized"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
8311 msgid "No service name specified"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1
8315 msgid "Enable or disable system networking"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
8319 msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
8323 msgid ""
8324 "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
8325 "power management)"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
8329 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
8333 msgid "Enable or disable WiFi devices"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
8337 msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
8341 msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
8345 msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
8349 msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
8353 msgid ""
8354 "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
8358 msgid "Allow control of network connections"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
8362 msgid "System policy prevents control of network connections"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
8366 msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
8370 msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
8374 msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
8378 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
8382 msgid "Modify personal network connections"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
8386 msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
8390 msgid "Modify network connections for all users"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
8394 msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
8398 msgid "Modify persistent system hostname"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
8402 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
8406 msgid "Modify persistent global DNS configuration"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
8410 msgid ""
8411 "System policy prevents modification of the persistent global DNS "
8412 "configuration"
8413 msgstr ""
8414
8415 #. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
8416 #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
8417 #. * that is combined with the first argument to create a unique
8418 #. * connection id.
8419 #: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
8420 #, c-format
8421 msgctxt "connection id fallback"
8422 msgid "%s %d"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: ../src/main.c:226
8426 #, c-format
8427 msgid "Failed to read configuration: %s\n"
8428 msgstr ""
8429
8430 #. Logging/debugging
8431 #: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
8432 msgid "Print NetworkManager version and exit"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
8436 msgid "Don't become a daemon"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
8440 #, c-format
8441 msgid "Log level: one of [%s]"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
8445 #, c-format
8446 msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
8450 msgid "Make all warnings fatal"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: ../src/main.c:248
8454 msgid "Specify the location of a PID file"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: ../src/main.c:249
8458 msgid "State file location"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: ../src/main.c:251
8462 msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: ../src/main.c:261
8466 msgid ""
8467 "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
8468 "chooses the best connection to use.  It also allows the user to\n"
8469 "specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
8470 "should associate with."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
8474 #, fuzzy, c-format
8475 msgid "%s.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
8476 msgstr ""
8477 "Ugyldig flagg. Vennligst bruk --help for å se en liste med gyldige flagg.\n"
8478
8479 #: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
8480 #, c-format
8481 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: ../src/main.c:369
8485 #, c-format
8486 msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: ../src/main.c:385
8490 #, c-format
8491 msgid "Error in configuration file: %s.\n"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: ../src/main.c:390
8495 #, c-format
8496 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
8500 #, c-format
8501 msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: ../src/main-utils.c:99
8505 #, c-format
8506 msgid "Opening %s failed: %s\n"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: ../src/main-utils.c:105
8510 #, c-format
8511 msgid "Writing to %s failed: %s\n"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: ../src/main-utils.c:110
8515 #, c-format
8516 msgid "Closing %s failed: %s\n"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: ../src/main-utils.c:120
8520 #, c-format
8521 msgid "Cannot create '%s': %s"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: ../src/main-utils.c:172
8525 #, c-format
8526 msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: ../src/main-utils.c:182
8530 #, c-format
8531 msgid "You must be root to run %s!\n"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
8535 msgid "# Created by NetworkManager\n"
8536 msgstr "# Laget av NetworkManager\n"
8537
8538 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
8539 #, c-format
8540 msgid ""
8541 "# Merged from %s\n"
8542 "\n"
8543 msgstr ""
8544 "# Flettet fra %s\n"
8545 "\n"
8546
8547 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
8548 #, c-format
8549 msgid "'%s' support not found or not enabled."
8550 msgstr ""
8551
8552 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
8553 msgid "no usable DHCP client could be found."
8554 msgstr ""
8555
8556 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
8557 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
8558 msgstr "MERK: libc navneoppslag støtter ikke flere enn 3 navnetjenere."
8559
8560 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
8561 msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
8562 msgstr "Navnetjenere listet under vil kanskje ikke bli gjenkjent."
8563
8564 #: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
8565 msgid "ADSL connection"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
8569 #, c-format
8570 msgid "%s Network"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
8574 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
8578 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
8582 msgid "PAN connection"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
8586 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
8590 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
8594 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
8595 msgid "GSM connection"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
8599 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
8600 msgid "CDMA connection"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
8604 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
8608 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
8609 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
8610 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
8611 msgid "connection does not match device"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
8615 msgid "Bond connection"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
8619 msgid "Bridge connection"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8623 msgid "PPPoE connection"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8627 msgid "Wired connection"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
8631 #, c-format
8632 msgid "Wired connection %d"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
8636 msgid "InfiniBand connection"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
8640 msgid "IP tunnel connection"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
8644 msgid "MACVLAN connection"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
8648 msgid "TUN connection"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
8652 msgid "VLAN connection"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
8656 msgid "VXLAN connection"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
8660 msgid "Team connection"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
8664 msgid "Mesh"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
8668 msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
8672 #, c-format
8673 msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
8677 msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
8681 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
8685 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
8689 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
8693 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
8697 #, c-format
8698 msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
8702 #, c-format
8703 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
8707 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
8708 #, c-format
8709 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
8713 #, c-format
8714 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
8718 msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
8722 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
8723 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
8727 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
8731 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
8735 msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
8739 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
8743 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
8747 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
8751 msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
8755 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
8759 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
8763 msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
8767 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
8771 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
8775 msgid ""
8776 "Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
8780 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
8784 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
8788 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
8792 msgid ""
8793 "Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
8797 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
8798 #, c-format
8799 msgid "connection does not match access point"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
8803 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
8807 msgid ""
8808 "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
8809 "WEP"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
8813 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
8817 msgid "Failed to determine AP security information"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
8821 msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: ../src/nm-config.c:466
8825 msgid "Config file location"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: ../src/nm-config.c:467
8829 msgid "Config directory location"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: ../src/nm-config.c:468
8833 msgid "System config directory location"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: ../src/nm-config.c:469
8837 msgid "Internal config file location"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: ../src/nm-config.c:470
8841 msgid "State file for no-auto-default devices"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: ../src/nm-config.c:471
8845 msgid "List of plugins separated by ','"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: ../src/nm-config.c:472
8849 msgid "Quit after initial configuration"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
8853 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
8854 msgstr ""
8855
8856 #. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
8857 #: ../src/nm-config.c:476
8858 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: ../src/nm-config.c:477
8862 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: ../src/nm-config.c:478
8866 msgid "The expected start of the response"
8867 msgstr ""
8868
8869 #. Interface/IP config
8870 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8871 msgid "The interface to manage"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8875 msgid "eth0"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8879 msgid "Connection UUID"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8883 msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: ../src/nm-iface-helper.c:288
8887 msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: ../src/nm-iface-helper.c:289
8891 msgid "Whether SLAAC must be successful"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: ../src/nm-iface-helper.c:290
8895 msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: ../src/nm-iface-helper.c:291
8899 msgid "Current DHCPv4 address"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: ../src/nm-iface-helper.c:292
8903 msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: ../src/nm-iface-helper.c:293
8907 msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8911 msgid "Hostname to send to DHCP server"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8915 msgid "barbar"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8919 msgid "FQDN to send to DHCP server"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8923 msgid "host.domain.org"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8927 msgid "Route priority for IPv4"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8931 msgid "0"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8935 msgid "Route priority for IPv6"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8939 msgid "1024"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: ../src/nm-iface-helper.c:298
8943 msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: ../src/nm-iface-helper.c:299
8947 msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: ../src/nm-iface-helper.c:300
8951 msgid ""
8952 "The logging backend configuration value. See logging.backend in "
8953 "NetworkManager.conf"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: ../src/nm-iface-helper.c:320
8957 msgid ""
8958 "nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
8959 "interface."
8960 msgstr ""
8961
8962 #: ../src/nm-iface-helper.c:378
8963 #, c-format
8964 msgid "An interface name and UUID are required\n"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: ../src/nm-iface-helper.c:384
8968 #, c-format
8969 msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: ../src/nm-iface-helper.c:446
8973 #, c-format
8974 msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: ../src/nm-logging.c:171
8978 #, c-format
8979 msgid "Unknown log level '%s'"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: ../src/nm-logging.c:264
8983 #, c-format
8984 msgid "Unknown log domain '%s'"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: ../src/nm-manager.c:3545
8988 msgid "VPN connection"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
8992 msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
8996 msgid "System"
8997 msgstr ""
8998
8999 #~ msgid "error processing netlink message: %s"
9000 #~ msgstr "feil ved prosessering av netlink-melding: %s"
9001
9002 #~ msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
9003 #~ msgstr ""
9004 #~ "kan ikke opprette netlink-håndtak for overvåking av tilkoblingsstatus: %s"
9005
9006 #~ msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s"
9007 #~ msgstr ""
9008 #~ "kan ikke koble til netlink for overvåking av status for tilkobling: %s"
9009
9010 #~ msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s"
9011 #~ msgstr ""
9012 #~ "kan ikke bli med i netlink-gruppen for overvåking av status for "
9013 #~ "tilkobling: %s"
9014
9015 #~ msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
9016 #~ msgstr ""
9017 #~ "kan ikke allokere netlink-tilkoblingsbuffer for overvåking av status for "
9018 #~ "tilkobling: %s"
9019
9020 #~ msgid "error occurred while waiting for data on socket"
9021 #~ msgstr "det skjedde en feil under venting på data på sokkel"
9022
9023 #~ msgid "Auto %s"
9024 #~ msgstr "Auto %s"
9025
9026 #~ msgid "Not enough memory to store PEM file data."
9027 #~ msgstr "Ikke nok minne til å lagre data for PEM-fil."
9028
9029 #~ msgid "Not enough memory to store certificate data."
9030 #~ msgstr "Ikke nok minne til å lagre sertifikatdata."
9031
9032 #~ msgid "Not enough memory to store the IV."
9033 #~ msgstr "Ikke nok minne til å lagre IV."
9034
9035 #~ msgid "Not enough memory to decrypt private key."
9036 #~ msgstr "Ikke nok minne til å dekryptere privat nøkkel."
9037
9038 #~ msgid "Not enough memory to store decrypted private key."
9039 #~ msgstr "Ikke nok minne til å lagre dekryptert privat nøkkel."