1 # translation of NetworkManager.HEAD2.po to Latvian
2 # translation of NetworkManager.HEAD.po to Latvian
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
5 # Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006.
8 "Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-12 22:05+0300\n"
12 "Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
20 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
22 #: ../clients/cli/agent.c:41
25 "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
27 "COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
31 #: ../clients/cli/agent.c:49
34 "Usage: nmcli agent secret { help }\n"
36 "Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
37 "a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
39 "and if a password is required asks the user for it.\n"
43 #: ../clients/cli/agent.c:59
46 "Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
48 "Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
49 "When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
51 "the response back to polkit.\n"
55 #: ../clients/cli/agent.c:69
58 "Usage: nmcli agent all { help }\n"
60 "Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
64 #: ../clients/cli/agent.c:151
66 msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
69 #: ../clients/cli/agent.c:153
71 msgid "Error: secret agent initialization failed"
74 #: ../clients/cli/agent.c:168
76 msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
79 #: ../clients/cli/agent.c:176
81 msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
84 #: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
85 #: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
86 #: ../clients/cli/general.c:485
88 msgid "Error: NetworkManager is not running."
89 msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
91 #: ../clients/cli/agent.c:244
93 msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
96 #: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
97 #: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
98 #: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
103 #: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
109 #: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
110 #: ../clients/cli/connections.c:218
115 #: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
120 #: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
125 #: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
130 #: ../clients/cli/common.c:46
135 #: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
139 #: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
141 msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
144 #: ../clients/cli/common.c:386
146 msgid "invalid IP address: %s"
149 #: ../clients/cli/common.c:450
152 "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
156 #: ../clients/cli/common.c:459
158 msgid "invalid metric '%s'"
161 #: ../clients/cli/common.c:467
163 msgid "invalid route: %s"
166 #: ../clients/cli/common.c:479
167 msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
170 #: ../clients/cli/common.c:496
174 #: ../clients/cli/common.c:498
178 #: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
183 #: ../clients/cli/common.c:502
184 msgid "connecting (prepare)"
187 #: ../clients/cli/common.c:504
189 msgid "connecting (configuring)"
190 msgstr "Savienojuma informācija"
192 #: ../clients/cli/common.c:506
193 msgid "connecting (need authentication)"
196 #: ../clients/cli/common.c:508
198 msgid "connecting (getting IP configuration)"
199 msgstr "Savienojuma informācija"
201 #: ../clients/cli/common.c:510
202 msgid "connecting (checking IP connectivity)"
205 #: ../clients/cli/common.c:512
206 msgid "connecting (starting secondary connections)"
209 #: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
214 #: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
218 #: ../clients/cli/common.c:518
220 msgid "connection failed"
221 msgstr "Savienojums ir ieviesies"
223 #: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
224 #: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
225 #: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
226 #: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
227 #: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
228 #: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
229 #: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
230 #: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
231 #: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
232 #: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
238 #: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
239 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
240 #: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
241 #: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
242 #: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
243 #: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
244 #: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
245 #: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
246 #: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
247 #: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
248 #: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
249 #: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
250 #: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
251 #: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
252 #: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
253 #: ../clients/cli/settings.c:3187
257 #: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
258 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
259 #: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
260 #: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
261 #: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
262 #: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
263 #: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
264 #: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
265 #: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
266 #: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
267 #: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
268 #: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
269 #: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
270 #: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
271 #: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
276 #: ../clients/cli/common.c:533
277 msgid "yes (guessed)"
280 #: ../clients/cli/common.c:535
284 #: ../clients/cli/common.c:546
285 msgid "No reason given"
288 #: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
290 msgid "Unknown error"
293 #: ../clients/cli/common.c:552
294 msgid "Device is now managed"
297 #: ../clients/cli/common.c:555
298 msgid "Device is now unmanaged"
301 #: ../clients/cli/common.c:558
302 msgid "The device could not be readied for configuration"
305 #: ../clients/cli/common.c:561
307 "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
310 #: ../clients/cli/common.c:564
311 msgid "The IP configuration is no longer valid"
314 #: ../clients/cli/common.c:567
315 msgid "Secrets were required, but not provided"
318 #: ../clients/cli/common.c:570
319 msgid "802.1X supplicant disconnected"
322 #: ../clients/cli/common.c:573
323 msgid "802.1X supplicant configuration failed"
326 #: ../clients/cli/common.c:576
327 msgid "802.1X supplicant failed"
330 #: ../clients/cli/common.c:579
331 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
334 #: ../clients/cli/common.c:582
335 msgid "PPP service failed to start"
338 #: ../clients/cli/common.c:585
340 msgid "PPP service disconnected"
343 #: ../clients/cli/common.c:588
347 #: ../clients/cli/common.c:591
348 msgid "DHCP client failed to start"
351 #: ../clients/cli/common.c:594
352 msgid "DHCP client error"
355 #: ../clients/cli/common.c:597
356 msgid "DHCP client failed"
359 #: ../clients/cli/common.c:600
360 msgid "Shared connection service failed to start"
363 #: ../clients/cli/common.c:603
364 msgid "Shared connection service failed"
367 #: ../clients/cli/common.c:606
368 msgid "AutoIP service failed to start"
371 #: ../clients/cli/common.c:609
372 msgid "AutoIP service error"
375 #: ../clients/cli/common.c:612
376 msgid "AutoIP service failed"
379 #: ../clients/cli/common.c:615
380 msgid "The line is busy"
383 #: ../clients/cli/common.c:618
387 #: ../clients/cli/common.c:621
388 msgid "No carrier could be established"
391 #: ../clients/cli/common.c:624
392 msgid "The dialing request timed out"
395 #: ../clients/cli/common.c:627
396 msgid "The dialing attempt failed"
399 #: ../clients/cli/common.c:630
400 msgid "Modem initialization failed"
403 #: ../clients/cli/common.c:633
404 msgid "Failed to select the specified APN"
407 #: ../clients/cli/common.c:636
408 msgid "Not searching for networks"
411 #: ../clients/cli/common.c:639
413 msgid "Network registration denied"
414 msgstr "Tīklošana atslēgta"
416 #: ../clients/cli/common.c:642
417 msgid "Network registration timed out"
420 #: ../clients/cli/common.c:645
421 msgid "Failed to register with the requested network"
424 #: ../clients/cli/common.c:648
425 msgid "PIN check failed"
428 #: ../clients/cli/common.c:651
429 msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
432 #: ../clients/cli/common.c:654
433 msgid "The device was removed"
436 #: ../clients/cli/common.c:657
438 msgid "NetworkManager went to sleep"
439 msgstr "NetworkManager aplets"
441 #: ../clients/cli/common.c:660
442 msgid "The device's active connection disappeared"
445 #: ../clients/cli/common.c:663
446 msgid "Device disconnected by user or client"
449 #: ../clients/cli/common.c:666
450 msgid "Carrier/link changed"
453 #: ../clients/cli/common.c:669
454 msgid "The device's existing connection was assumed"
457 #: ../clients/cli/common.c:672
458 msgid "The supplicant is now available"
461 #: ../clients/cli/common.c:675
462 msgid "The modem could not be found"
465 #: ../clients/cli/common.c:678
466 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
469 #: ../clients/cli/common.c:681
470 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
473 #: ../clients/cli/common.c:684
474 msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
477 #: ../clients/cli/common.c:687
478 msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
481 #: ../clients/cli/common.c:690
482 msgid "GSM Modem's SIM wrong"
485 #: ../clients/cli/common.c:693
486 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
489 #: ../clients/cli/common.c:696
490 msgid "A dependency of the connection failed"
493 #: ../clients/cli/common.c:699
494 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
497 #: ../clients/cli/common.c:702
498 msgid "ModemManager is unavailable"
501 #: ../clients/cli/common.c:705
502 msgid "The Wi-Fi network could not be found"
505 #: ../clients/cli/common.c:708
507 msgid "A secondary connection of the base connection failed"
508 msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
510 #: ../clients/cli/common.c:711
511 msgid "DCB or FCoE setup failed"
514 #: ../clients/cli/common.c:714
515 msgid "teamd control failed"
518 #: ../clients/cli/common.c:717
519 msgid "Modem failed or no longer available"
522 #: ../clients/cli/common.c:720
523 msgid "Modem now ready and available"
526 #: ../clients/cli/common.c:723
527 msgid "SIM PIN was incorrect"
530 #: ../clients/cli/common.c:726
531 msgid "New connection activation was enqueued"
534 #: ../clients/cli/common.c:729
535 msgid "The device's parent changed"
538 #: ../clients/cli/common.c:732
539 msgid "The device parent's management changed"
542 #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
543 #: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
544 #: ../libnm/nm-device.c:1825
548 #: ../clients/cli/common.c:778
550 msgid "invalid priority map '%s'"
553 #: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
555 msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
558 #: ../clients/cli/common.c:858
560 msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
563 #: ../clients/cli/common.c:960
565 msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
568 #: ../clients/cli/common.c:967
570 msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
573 #: ../clients/cli/common.c:969
575 msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
578 #: ../clients/cli/common.c:1047
581 "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
582 "without '--ask' option.\n"
585 #. define some prompts for connection editor
586 #: ../clients/cli/connections.c:42
587 msgid "Setting name? "
590 #: ../clients/cli/connections.c:43
591 msgid "Property name? "
594 #: ../clients/cli/connections.c:44
596 msgid "Enter connection type: "
597 msgstr "Nav tīla pieslēguma"
599 #. define some other prompts
600 #: ../clients/cli/connections.c:47
602 msgid "Connection type: "
605 #: ../clients/cli/connections.c:48
609 #: ../clients/cli/connections.c:49
613 #: ../clients/cli/connections.c:50
614 msgid "Connection (name, UUID, or path): "
617 #: ../clients/cli/connections.c:51
618 msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
621 #: ../clients/cli/connections.c:52
622 msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
625 #: ../clients/cli/connections.c:53
626 msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
629 #: ../clients/cli/connections.c:54
630 msgid "Tunnel mode: "
633 #: ../clients/cli/connections.c:55
634 msgid "MACVLAN mode: "
638 #: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
639 #: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
640 #: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
641 #: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
642 #: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
643 #: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
644 #: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
650 #: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
658 #: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
659 #: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
660 #: ../clients/cli/devices.c:180
665 #: ../clients/cli/connections.c:77
670 #: ../clients/cli/connections.c:78
671 msgid "TIMESTAMP-REAL"
676 #: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
681 #: ../clients/cli/connections.c:80
682 msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
686 #: ../clients/cli/connections.c:81
695 #: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
696 #: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
697 #: ../clients/cli/devices.c:183
704 #: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
705 #: ../clients/cli/devices.c:182
714 #: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
715 #: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
716 #: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
725 #: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
726 #: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
727 #: ../clients/cli/general.c:37
732 #: ../clients/cli/connections.c:86
737 #: ../clients/cli/connections.c:196
742 #: ../clients/cli/connections.c:198
747 #: ../clients/cli/connections.c:199
752 #: ../clients/cli/connections.c:200
758 #. Ask for optional 'vpn' arguments.
759 #: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
760 #: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
761 #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
768 #: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
769 #: ../clients/cli/devices.c:79
774 #: ../clients/cli/connections.c:204
779 #: ../clients/cli/connections.c:205
784 #: ../clients/cli/connections.c:217
789 #: ../clients/cli/connections.c:219
794 #: ../clients/cli/connections.c:220
799 #: ../clients/cli/connections.c:221
803 #: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
809 #: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
815 #: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
821 #: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
827 #: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
831 #: ../clients/cli/connections.c:273
834 "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
836 "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
839 " show [--active] [--order <order spec>]\n"
840 " show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
842 " up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
843 "<file with passwords>]\n"
845 " down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
847 " add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
848 "([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
850 " modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
853 " clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
855 " edit [id | uuid | path] <ID>\n"
856 " edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
858 " delete [id | uuid | path] <ID>\n"
860 " monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
864 " load <filename> [ <filename>... ]\n"
866 " import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
868 " export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
872 #: ../clients/cli/connections.c:295
875 "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
877 "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
879 "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
880 "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
882 "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
883 "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
886 "ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
888 "Show details for specified connections. By default, both static "
890 "and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
892 "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
894 "When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
895 "account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
899 #: ../clients/cli/connections.c:316
902 "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
904 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
905 "<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
907 "Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
909 "name, UUID or D-Bus path.\n"
911 "ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
914 "Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
915 "automatically by NetworkManager.\n"
917 "ifname - specifies the device to active the connection on\n"
918 "ap - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
919 "nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
920 "passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
924 #: ../clients/cli/connections.c:337
927 "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
929 "ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
931 "Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
932 "further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
934 "UUID or D-Bus path.\n"
938 #: ../clients/cli/connections.c:349
941 "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
943 "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
944 "[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
948 " ifname <interface name> | \"*\"\n"
949 " [con-name <connection name>]\n"
950 " [autoconnect yes|no]\n"
952 " [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
953 " [slave-type <master connection type>]\n"
955 " TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
956 " ethernet: [mac <MAC address>]\n"
957 " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
960 " wifi: ssid <SSID>\n"
961 " [mac <MAC address>]\n"
962 " [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
964 " [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
966 " wimax: [mac <MAC address>]\n"
969 " pppoe: username <PPPoE username>\n"
970 " [password <PPPoE password>]\n"
971 " [service <PPPoE service name>]\n"
973 " [mac <MAC address>]\n"
976 " [user <username>]\n"
977 " [password <password>]\n"
979 " cdma: [user <username>]\n"
980 " [password <password>]\n"
982 " infiniband: [mac <MAC address>]\n"
984 " [transport-mode datagram | connected]\n"
985 " [parent <ifname>]\n"
986 " [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
988 " bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n"
989 " [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
991 " vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
993 " [flags <VLAN flags>]\n"
994 " [ingress <ingress priority mapping>]\n"
995 " [egress <egress priority mapping>]\n"
998 " bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
999 "| broadcast (3) |\n"
1000 " 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb "
1002 " [primary <ifname>]\n"
1004 " [downdelay <num>]\n"
1005 " [updelay <num>]\n"
1006 " [arp-interval <num>]\n"
1007 " [arp-ip-target <num>]\n"
1008 " [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
1010 " bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1012 " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1014 " team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1015 " [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1017 " bridge: [stp yes|no]\n"
1018 " [priority <num>]\n"
1019 " [forward-delay <2-30>]\n"
1020 " [hello-time <1-10>]\n"
1021 " [max-age <6-40>]\n"
1022 " [ageing-time <0-1000000>]\n"
1023 " [multicast-snooping yes|no]\n"
1024 " [mac <MAC address>]\n"
1026 " bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1027 " [priority <0-63>]\n"
1028 " [path-cost <1-65535>]\n"
1029 " [hairpin yes|no]\n"
1031 " vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
1032 "ssh|l2tp|iodine|...\n"
1033 " [user <username>]\n"
1035 " olpc-mesh: ssid <SSID>\n"
1036 " [channel <1-13>]\n"
1037 " [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
1039 " adsl: username <username>\n"
1040 " protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
1041 " [password <password>]\n"
1042 " [encapsulation vcmux|llc]\n"
1044 " tun: mode tun|tap\n"
1048 " [vnet-hdr yes|no]\n"
1049 " [multi-queue yes|no]\n"
1051 " ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
1052 " remote <remote endpoint IP>\n"
1053 " [local <local endpoint IP>]\n"
1054 " [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1056 " macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
1057 " mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
1060 " vxlan: id <VXLAN ID>\n"
1061 " remote <IP of multicast group or remote address>\n"
1062 " [local <source IP>]\n"
1063 " [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1064 " [source-port-min <0-65535>]\n"
1065 " [source-port-max <0-65535>]\n"
1066 " [destination-port <0-65535>]\n"
1069 " bridge: [priority <0-63>]\n"
1070 " [path-cost <1-65535>]\n"
1071 " [hairpin yes|no]\n"
1073 " team: [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1076 " [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
1077 " [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
1081 #: ../clients/cli/connections.c:461
1084 "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
1086 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
1088 "Modify one or more properties of the connection profile.\n"
1089 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
1090 "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
1091 "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
1092 "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
1095 "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
1096 "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
1098 "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
1099 "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
1100 "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
1101 "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
1102 "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
1106 #: ../clients/cli/connections.c:484
1109 "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
1111 "ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
1113 "Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
1114 "the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
1116 "id (provided as <new name> argument).\n"
1120 #: ../clients/cli/connections.c:496
1123 "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
1125 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1127 "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
1128 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
1130 "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
1132 "Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
1136 #: ../clients/cli/connections.c:511
1139 "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
1141 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1143 "Delete a connection profile.\n"
1144 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
1148 #: ../clients/cli/connections.c:522
1151 "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
1153 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
1155 "Monitor connection profile activity.\n"
1156 "This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
1157 "Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
1161 #: ../clients/cli/connections.c:534
1164 "Usage: nmcli connection reload { help }\n"
1166 "Reload all connection files from disk.\n"
1170 #: ../clients/cli/connections.c:542
1173 "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
1175 "ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
1177 "Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
1178 "editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
1184 #: ../clients/cli/connections.c:554
1187 "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
1189 "ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
1191 "Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
1193 "The type of the input file is specified by type option.\n"
1194 "Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
1195 "is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
1199 #: ../clients/cli/connections.c:567
1202 "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
1204 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
1206 "Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
1207 "The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
1211 #: ../clients/cli/connections.c:645
1215 #: ../clients/cli/connections.c:647
1219 #: ../clients/cli/connections.c:651
1223 #: ../clients/cli/connections.c:663
1225 msgid "VPN connecting (prepare)"
1226 msgstr "VPN pieslēdzas pie '%s'"
1228 #: ../clients/cli/connections.c:665
1229 msgid "VPN connecting (need authentication)"
1232 #: ../clients/cli/connections.c:667
1234 msgid "VPN connecting"
1235 msgstr "VPN savienojumi"
1237 #: ../clients/cli/connections.c:669
1238 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
1241 #: ../clients/cli/connections.c:671
1243 msgid "VPN connected"
1246 #: ../clients/cli/connections.c:673
1248 msgid "VPN connection failed"
1249 msgstr "VPN savienojuma kļūme"
1251 #: ../clients/cli/connections.c:675
1253 msgid "VPN disconnected"
1256 #: ../clients/cli/connections.c:745
1258 msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
1261 #: ../clients/cli/connections.c:765
1263 msgid "Connection profile details"
1264 msgstr "Savienojums ir ieviesies"
1266 #: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
1268 msgid "Error: 'connection show': %s"
1269 msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
1271 #: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
1275 #: ../clients/cli/connections.c:1158
1277 msgid "Activate connection details"
1278 msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
1280 #: ../clients/cli/connections.c:1394
1282 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
1285 #: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
1287 msgid "'%s' has to be alone"
1291 #: ../clients/cli/connections.c:1632
1293 msgid "NetworkManager active profiles"
1294 msgstr "NetworkManager aplets"
1296 #: ../clients/cli/connections.c:1633
1298 msgid "NetworkManager connection profiles"
1299 msgstr "NetworkManager aplets"
1301 #: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
1302 #: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
1303 #: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
1304 #: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
1305 #: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
1306 #: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
1307 #: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
1308 #: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
1309 #: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
1310 #: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
1311 #: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
1312 #: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
1313 #: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
1314 #: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
1315 #: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
1316 #: ../clients/cli/devices.c:3380
1318 msgid "Error: %s argument is missing."
1321 #: ../clients/cli/connections.c:1694
1323 msgid "Error: %s - no such connection profile."
1326 #: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
1327 #: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
1328 #: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
1329 #: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
1330 #: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
1331 #: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
1332 #: ../clients/cli/general.c:844
1337 #: ../clients/cli/connections.c:1849
1339 msgid "no active connection on device '%s'"
1340 msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
1342 #: ../clients/cli/connections.c:1857
1344 msgid "no active connection or device"
1345 msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
1347 #: ../clients/cli/connections.c:1908
1349 msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
1352 #: ../clients/cli/connections.c:1911
1354 msgid "no device found for connection '%s'"
1355 msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
1357 #: ../clients/cli/connections.c:1923
1358 msgid "unknown reason"
1361 #: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
1365 #: ../clients/cli/connections.c:1927
1367 msgid "the user was disconnected"
1368 msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
1370 #: ../clients/cli/connections.c:1929
1372 msgid "the base network connection was interrupted"
1373 msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
1375 #: ../clients/cli/connections.c:1931
1376 msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
1379 #: ../clients/cli/connections.c:1933
1380 msgid "the VPN service returned invalid configuration"
1383 #: ../clients/cli/connections.c:1935
1384 msgid "the connection attempt timed out"
1387 #: ../clients/cli/connections.c:1937
1388 msgid "the VPN service did not start in time"
1391 #: ../clients/cli/connections.c:1939
1392 msgid "the VPN service failed to start"
1395 #: ../clients/cli/connections.c:1941
1396 msgid "no valid VPN secrets"
1399 #: ../clients/cli/connections.c:1943
1400 msgid "invalid VPN secrets"
1403 #: ../clients/cli/connections.c:1945
1404 msgid "the connection was removed"
1407 #: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
1408 #: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
1410 msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1413 #: ../clients/cli/connections.c:1974
1416 "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
1420 #: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
1422 msgid "Error: Connection activation failed."
1423 msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
1425 #: ../clients/cli/connections.c:2051
1427 msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1430 #: ../clients/cli/connections.c:2059
1432 msgid "Error: Connection activation failed: %s."
1435 #: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
1437 msgid "Error: Timeout %d sec expired."
1440 #: ../clients/cli/connections.c:2138
1442 msgid "Error: Connection activation failed: %s"
1445 #: ../clients/cli/connections.c:2223
1447 msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
1450 #: ../clients/cli/connections.c:2235
1452 msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
1455 #: ../clients/cli/connections.c:2243
1457 msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
1460 #: ../clients/cli/connections.c:2256
1462 msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
1465 #: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
1466 msgid "unknown error"
1469 #: ../clients/cli/connections.c:2312
1471 msgid "unknown device '%s'."
1474 #: ../clients/cli/connections.c:2317
1475 msgid "neither a valid connection nor device given"
1478 #: ../clients/cli/connections.c:2400
1480 msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
1483 #: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
1484 #: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
1485 #: ../clients/cli/devices.c:3213
1487 msgid "Unknown parameter: %s\n"
1490 #: ../clients/cli/connections.c:2460
1494 #: ../clients/cli/connections.c:2481
1496 msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
1499 #: ../clients/cli/connections.c:2497
1501 msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
1504 #: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
1505 #: ../clients/cli/connections.c:10493
1507 msgid "Error: No connection specified."
1510 #: ../clients/cli/connections.c:2600
1512 msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
1513 msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
1515 #: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
1517 msgid "Error: not all active connections found."
1518 msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
1520 #: ../clients/cli/connections.c:2610
1522 msgid "Error: no active connection provided."
1523 msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
1525 #: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
1527 msgid "'%s' not among [%s]"
1530 #: ../clients/cli/connections.c:3046
1532 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
1535 #. Ask for optional arguments
1536 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
1537 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
1538 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
1542 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
1543 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
1547 #: ../clients/cli/connections.c:3067
1549 msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
1552 #: ../clients/cli/connections.c:3083
1554 msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
1557 #: ../clients/cli/connections.c:3104
1559 msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
1562 #: ../clients/cli/connections.c:3119
1564 msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
1567 #: ../clients/cli/connections.c:3163
1569 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
1572 #: ../clients/cli/connections.c:3176
1576 #: ../clients/cli/connections.c:3185
1577 msgid "InfiniBand transport mode"
1580 #: ../clients/cli/connections.c:3197
1581 msgid "ADSL protocol"
1584 #: ../clients/cli/connections.c:3208
1585 msgid "ADSL encapsulation"
1588 #: ../clients/cli/connections.c:3217
1589 msgid "TUN device mode"
1592 #: ../clients/cli/connections.c:3230
1594 msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
1597 #: ../clients/cli/connections.c:3252
1599 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
1602 #: ../clients/cli/connections.c:3430
1604 msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
1607 #: ../clients/cli/connections.c:3455
1609 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
1612 #. Ask for optional arguments.
1613 #: ../clients/cli/connections.c:3511
1615 msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
1616 msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
1621 #: ../clients/cli/connections.c:3514
1623 msgid "Do you want to provide it? %s"
1624 msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
1629 #. Ask for optional arguments
1630 #: ../clients/cli/connections.c:3531
1634 #: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
1635 #: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
1636 msgid "MTU [auto]: "
1639 #: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
1640 #: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
1641 #: ../clients/cli/connections.c:4115
1642 msgid "MAC [none]: "
1645 #: ../clients/cli/connections.c:3558
1646 msgid "Cloned MAC [none]: "
1649 #: ../clients/cli/connections.c:3606
1651 msgid "Transport mode %s"
1654 #: ../clients/cli/connections.c:3619
1655 msgid "Parent interface [none]: "
1658 #: ../clients/cli/connections.c:3630
1659 msgid "P_KEY [none]: "
1662 #: ../clients/cli/connections.c:3640
1664 msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
1667 #. Ask for optional arguments
1668 #: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
1669 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
1673 #: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
1678 #. Ask for optional 'wimax' arguments.
1679 #: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
1680 #: ../libnm/nm-device.c:1809
1684 #. Ask for optional 'pppoe' arguments.
1685 #: ../clients/cli/connections.c:3708
1689 #: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
1690 #: ../clients/cli/connections.c:4237
1692 msgid "Password [none]: "
1695 #: ../clients/cli/connections.c:3714
1696 msgid "Service [none]: "
1699 #. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
1700 #: ../clients/cli/connections.c:3744
1701 msgid "mobile broadband"
1704 #: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
1705 msgid "Username [none]: "
1708 #. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
1709 #: ../clients/cli/connections.c:3763
1713 #: ../clients/cli/connections.c:3770
1715 msgid "Bluetooth type %s"
1718 #: ../clients/cli/connections.c:3776
1720 msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
1723 #. Ask for optional 'vlan' arguments.
1725 #: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
1726 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
1727 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
1728 #: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
1732 #: ../clients/cli/connections.c:3808
1733 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
1736 #: ../clients/cli/connections.c:3819
1737 msgid "Ingress priority maps [none]: "
1740 #: ../clients/cli/connections.c:3830
1741 msgid "Egress priority maps [none]: "
1744 #: ../clients/cli/connections.c:3841
1745 msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
1748 #. Ask for optional 'bond' arguments.
1749 #: ../clients/cli/connections.c:3857
1753 #: ../clients/cli/connections.c:3879
1754 msgid "Bonding primary interface [none]: "
1757 #: ../clients/cli/connections.c:3882
1759 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
1762 #: ../clients/cli/connections.c:3890
1764 msgid "Bonding monitoring mode %s"
1767 #: ../clients/cli/connections.c:3896
1769 msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
1772 #: ../clients/cli/connections.c:3905
1773 msgid "Bonding miimon [100]: "
1776 #: ../clients/cli/connections.c:3908
1778 msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1781 #: ../clients/cli/connections.c:3916
1782 msgid "Bonding downdelay [0]: "
1785 #: ../clients/cli/connections.c:3919
1787 msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1790 #: ../clients/cli/connections.c:3927
1791 msgid "Bonding updelay [0]: "
1794 #: ../clients/cli/connections.c:3930
1796 msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1799 #: ../clients/cli/connections.c:3939
1800 msgid "Bonding arp-interval [0]: "
1803 #: ../clients/cli/connections.c:3942
1805 msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1808 #. FIXME: verify the string
1809 #: ../clients/cli/connections.c:3950
1810 msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
1813 #: ../clients/cli/connections.c:3957
1814 msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
1817 #: ../clients/cli/connections.c:3963
1819 msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
1822 #: ../clients/cli/connections.c:3986
1823 msgid "Team JSON configuration [none]: "
1826 #: ../clients/cli/connections.c:4003
1830 #: ../clients/cli/connections.c:4009
1834 #. Ask for optional 'bridge' arguments.
1835 #: ../clients/cli/connections.c:4021
1839 #: ../clients/cli/connections.c:4027
1841 msgid "Enable STP %s"
1844 #: ../clients/cli/connections.c:4032
1846 msgid "Error: 'stp': %s.\n"
1849 #: ../clients/cli/connections.c:4040
1850 msgid "STP priority [32768]: "
1853 #: ../clients/cli/connections.c:4044
1855 msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
1858 #: ../clients/cli/connections.c:4052
1859 msgid "Forward delay [15]: "
1862 #: ../clients/cli/connections.c:4056
1864 msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
1867 #: ../clients/cli/connections.c:4065
1868 msgid "Hello time [2]: "
1871 #: ../clients/cli/connections.c:4069
1873 msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
1876 #: ../clients/cli/connections.c:4077
1877 msgid "Max age [20]: "
1880 #: ../clients/cli/connections.c:4081
1882 msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
1885 #: ../clients/cli/connections.c:4089
1886 msgid "MAC address ageing time [300]: "
1889 #: ../clients/cli/connections.c:4093
1891 msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
1894 #: ../clients/cli/connections.c:4102
1896 msgid "Enable IGMP snooping %s"
1899 #: ../clients/cli/connections.c:4107
1901 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
1904 #. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
1905 #: ../clients/cli/connections.c:4134
1906 msgid "bridge-slave"
1909 #: ../clients/cli/connections.c:4139
1910 msgid "Bridge port priority [32]: "
1913 #: ../clients/cli/connections.c:4152
1914 msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
1917 #: ../clients/cli/connections.c:4166
1922 #: ../clients/cli/connections.c:4171
1924 msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
1927 #. Ask for optional 'olpc' arguments.
1928 #: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
1929 #: ../libnm/nm-device.c:1807
1933 #: ../clients/cli/connections.c:4203
1934 msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
1937 #: ../clients/cli/connections.c:4206
1939 msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
1942 #: ../clients/cli/connections.c:4214
1943 msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
1946 #. Ask for optional 'adsl' arguments.
1947 #: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
1948 #: ../libnm/nm-device.c:1823
1952 #: ../clients/cli/connections.c:4241
1954 msgid "ADSL encapsulation %s"
1957 #. Ask for optional 'macvlan' arguments.
1958 #: ../clients/cli/connections.c:4259
1962 #: ../clients/cli/connections.c:4265
1967 #: ../clients/cli/connections.c:4270
1969 msgid "Error: 'tap': %s.\n"
1972 #. Ask for optional 'vxlan' arguments.
1973 #: ../clients/cli/connections.c:4286
1977 #: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
1978 msgid "Parent device [none]: "
1981 #: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
1983 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
1986 #: ../clients/cli/connections.c:4305
1987 msgid "Local address [none]: "
1990 #: ../clients/cli/connections.c:4310
1992 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
1995 #: ../clients/cli/connections.c:4319
1996 msgid "Minimum source port [0]: "
1999 #: ../clients/cli/connections.c:4323
2001 msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
2004 #: ../clients/cli/connections.c:4332
2005 msgid "Maximum source port [0]: "
2008 #: ../clients/cli/connections.c:4336
2010 msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
2013 #: ../clients/cli/connections.c:4345
2015 msgid "Destination port [8472]: "
2016 msgstr "Saņēmēja adrese:"
2018 #: ../clients/cli/connections.c:4349
2020 msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
2023 #: ../clients/cli/connections.c:4388
2024 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
2027 #: ../clients/cli/connections.c:4390
2028 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
2031 #: ../clients/cli/connections.c:4404
2033 msgid " Address successfully added: %s\n"
2036 #: ../clients/cli/connections.c:4406
2038 msgid " Warning: address already present: %s\n"
2041 #: ../clients/cli/connections.c:4408
2043 msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
2046 #: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
2047 #: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
2048 #: ../clients/cli/connections.c:6610
2052 #: ../clients/cli/connections.c:4430
2053 msgid "IPv4 gateway [none]: "
2056 #: ../clients/cli/connections.c:4433
2057 msgid "IPv6 gateway [none]: "
2060 #: ../clients/cli/connections.c:4453
2062 msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
2065 #. Ask for IP addresses
2066 #: ../clients/cli/connections.c:4466
2068 msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
2071 #: ../clients/cli/connections.c:4474
2073 msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
2076 #. Ask for optional 'tun' arguments.
2077 #: ../clients/cli/connections.c:4518
2081 #: ../clients/cli/connections.c:4523
2082 msgid "User ID [none]: "
2085 #: ../clients/cli/connections.c:4536
2086 msgid "Group ID [none]: "
2089 #: ../clients/cli/connections.c:4550
2091 msgid "Enable PI %s"
2094 #: ../clients/cli/connections.c:4555
2096 msgid "Error: 'pi': %s.\n"
2099 #: ../clients/cli/connections.c:4563
2101 msgid "Enable VNET header %s"
2104 #: ../clients/cli/connections.c:4568
2106 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
2109 #: ../clients/cli/connections.c:4576
2111 msgid "Enable multi queue %s"
2114 #: ../clients/cli/connections.c:4581
2116 msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
2119 #. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
2120 #: ../clients/cli/connections.c:4595
2124 #: ../clients/cli/connections.c:4600
2125 msgid "Local endpoint [none]: "
2128 #: ../clients/cli/connections.c:4606
2130 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
2133 #: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
2135 msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
2138 #: ../clients/cli/connections.c:4666
2140 msgid "Error: value for '%s' is missing."
2143 #: ../clients/cli/connections.c:4684
2145 msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
2148 #: ../clients/cli/connections.c:4691
2150 msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
2153 #: ../clients/cli/connections.c:4702
2155 msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
2158 #: ../clients/cli/connections.c:4712
2160 msgid "Error: invalid property '%s': %s."
2163 #: ../clients/cli/connections.c:4724
2165 msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
2168 #: ../clients/cli/connections.c:4743
2170 msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
2173 #: ../clients/cli/connections.c:4776
2176 "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
2179 #: ../clients/cli/connections.c:4784
2180 msgid "Error: redundant 'master' option."
2183 #: ../clients/cli/connections.c:4794
2184 msgid "Error: 'master' is required."
2187 #: ../clients/cli/connections.c:4948
2189 msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
2192 #: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
2196 #: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
2197 msgid "Error: 'ssid' is required."
2200 #: ../clients/cli/connections.c:5070
2201 msgid "WiMAX NSP name: "
2204 #: ../clients/cli/connections.c:5073
2205 msgid "Error: 'nsp' is required."
2208 #: ../clients/cli/connections.c:5125
2209 msgid "PPPoE username: "
2212 #: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
2213 msgid "Error: 'username' is required."
2216 #: ../clients/cli/connections.c:5197
2220 #: ../clients/cli/connections.c:5200
2221 msgid "Error: 'apn' is required."
2224 #: ../clients/cli/connections.c:5258
2225 msgid "Bluetooth device address: "
2228 #: ../clients/cli/connections.c:5261
2229 msgid "Error: 'addr' is required."
2232 #: ../clients/cli/connections.c:5302
2234 msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
2237 #: ../clients/cli/connections.c:5346
2238 msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
2241 #: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
2242 msgid "Error: 'dev' is required."
2245 #: ../clients/cli/connections.c:5353
2246 msgid "VLAN ID <0-4095>: "
2249 #: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
2250 msgid "Error: 'id' is required."
2253 #: ../clients/cli/connections.c:5362
2255 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
2258 #: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
2260 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
2263 #: ../clients/cli/connections.c:5504
2265 msgid "Error: 'mode': %s."
2268 #: ../clients/cli/connections.c:5513
2270 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
2273 #: ../clients/cli/connections.c:5681
2275 msgid "Error: 'stp': %s."
2278 #: ../clients/cli/connections.c:5690
2280 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
2283 #: ../clients/cli/connections.c:5787
2284 msgid "Error: 'vpn-type' is required."
2287 #: ../clients/cli/connections.c:5794
2289 msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
2292 #: ../clients/cli/connections.c:5855
2294 msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
2297 #: ../clients/cli/connections.c:5906
2300 msgstr "Lietotāja vārds:"
2302 #: ../clients/cli/connections.c:5915
2307 #: ../clients/cli/connections.c:5918
2308 msgid "Error: 'protocol' is required."
2311 #: ../clients/cli/connections.c:5975
2312 msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
2315 #: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
2316 #: ../clients/cli/connections.c:6177
2317 msgid "Error: 'mode' is required."
2320 #: ../clients/cli/connections.c:6001
2321 msgid "Error: 'mode' is not valid."
2324 #: ../clients/cli/connections.c:6014
2326 msgid "Error: 'tap': %s."
2329 #: ../clients/cli/connections.c:6100
2331 msgid "Error: 'pi': %s."
2334 #: ../clients/cli/connections.c:6111
2336 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
2339 #: ../clients/cli/connections.c:6122
2341 msgid "Error: 'multi-queue': %s."
2344 #: ../clients/cli/connections.c:6191
2346 msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
2349 #: ../clients/cli/connections.c:6197
2350 msgid "Remote endpoint: "
2353 #: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
2354 msgid "Error: 'remote' is required."
2357 #: ../clients/cli/connections.c:6207
2359 msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
2362 #: ../clients/cli/connections.c:6221
2364 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
2367 #: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
2369 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
2372 #: ../clients/cli/connections.c:6291
2376 #: ../clients/cli/connections.c:6299
2380 #: ../clients/cli/connections.c:6308
2382 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
2385 #: ../clients/cli/connections.c:6334
2387 msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
2390 #: ../clients/cli/connections.c:6343
2392 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
2395 #: ../clients/cli/connections.c:6352
2397 msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
2400 #: ../clients/cli/connections.c:6361
2402 msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
2405 #: ../clients/cli/connections.c:6370
2407 msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
2410 #: ../clients/cli/connections.c:6410
2412 msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
2415 #: ../clients/cli/connections.c:6517
2417 msgid "Error: 'hairpin': %s."
2420 #: ../clients/cli/connections.c:6589
2422 msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
2425 #: ../clients/cli/connections.c:6593
2427 msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
2430 #: ../clients/cli/connections.c:6597
2432 msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
2435 #: ../clients/cli/connections.c:6622
2437 msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
2440 #: ../clients/cli/connections.c:6626
2442 msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
2445 #: ../clients/cli/connections.c:6630
2447 msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
2450 #: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
2452 msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
2453 msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
2455 #: ../clients/cli/connections.c:6683
2457 msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
2460 #: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
2462 msgid "Error: 'type' argument is required."
2465 #: ../clients/cli/connections.c:6967
2467 msgid "Error: invalid connection type; %s."
2468 msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
2470 #: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
2472 msgid "Error: 'autoconnect': %s."
2475 #: ../clients/cli/connections.c:6986
2477 msgid "Error: 'save': %s."
2480 #: ../clients/cli/connections.c:7003
2482 msgid "Interface name [*]: "
2485 #: ../clients/cli/connections.c:7008
2487 msgid "Error: 'ifname' argument is required."
2490 #: ../clients/cli/connections.c:7010
2492 msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
2495 #: ../clients/cli/connections.c:7019
2497 msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
2500 #: ../clients/cli/connections.c:7981
2502 msgid "['%s' setting values]\n"
2505 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2506 #. * However, you should translate terms enclosed in <>.
2508 #: ../clients/cli/connections.c:8063
2511 "---[ Main menu ]---\n"
2512 "goto [<setting> | <prop>] :: go to a setting or property\n"
2513 "remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property "
2515 "set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
2516 "describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
2517 "print [all | <setting>[.<prop>]] :: print the connection\n"
2518 "verify [all | fix] :: verify the connection\n"
2519 "save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
2520 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
2521 "back :: go one level up (back)\n"
2522 "help/? [<command>] :: print this help\n"
2523 "nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
2524 "quit :: exit nmcli\n"
2527 #: ../clients/cli/connections.c:8090
2530 "goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
2532 "This command enters into a setting or property for editing it.\n"
2534 "Examples: nmcli> goto connection\n"
2535 " nmcli connection> goto secondaries\n"
2536 " nmcli> goto ipv4.addresses\n"
2539 #: ../clients/cli/connections.c:8097
2542 "remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
2544 "This command removes an entire setting from the connection, or if a "
2546 "is given, resets that property to the default value.\n"
2548 "Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
2549 " nmcli> remove eth.mtu\n"
2552 #: ../clients/cli/connections.c:8104
2555 "set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
2557 "This command sets property value.\n"
2559 "Example: nmcli> set con.id My connection\n"
2562 #: ../clients/cli/connections.c:8109
2565 "describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
2567 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2568 "see all NM settings and properties.\n"
2571 #: ../clients/cli/connections.c:8114
2574 "print [all] :: print setting or connection values\n"
2576 "Shows current property or the whole connection.\n"
2578 "Example: nmcli ipv4> print all\n"
2581 #: ../clients/cli/connections.c:8119
2584 "verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
2586 "Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
2587 "It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
2589 "by 'fix' option.\n"
2591 "Examples: nmcli> verify\n"
2592 " nmcli> verify fix\n"
2593 " nmcli bond> verify\n"
2596 #: ../clients/cli/connections.c:8128
2599 "save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
2601 "Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n"
2602 "persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n"
2603 "means 'save persistent'.\n"
2604 "Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n"
2605 "across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n"
2606 "persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n"
2607 "restart. If you want to fully remove the persistent connection, the "
2609 "profile must be deleted.\n"
2612 #: ../clients/cli/connections.c:8139
2615 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
2617 "Activates the connection.\n"
2619 "Available options:\n"
2620 "<ifname> - device the connection will be activated on\n"
2621 "/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
2625 #: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
2628 "back :: go to upper menu level\n"
2632 #: ../clients/cli/connections.c:8149
2635 "help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
2639 #: ../clients/cli/connections.c:8152
2642 "nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
2644 "Configures nmcli. The following options are available:\n"
2645 "status-line yes | no [default: no]\n"
2646 "save-confirmation yes | no [default: yes]\n"
2647 "show-secrets yes | no [default: no]\n"
2648 "prompt-color <color> | <0-8> [default: 0]\n"
2650 "Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n"
2651 " nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
2652 " nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
2655 #: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
2658 "quit :: exit nmcli\n"
2660 "This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
2661 "user is asked to confirm the action.\n"
2664 #: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
2665 #: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
2667 msgid "Unknown command: '%s'\n"
2670 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2671 #. * However, you should translate terms enclosed in <>.
2673 #: ../clients/cli/connections.c:8245
2676 "---[ Property menu ]---\n"
2677 "set [<value>] :: set new value\n"
2678 "add [<value>] :: add new option to the property\n"
2679 "change :: change current value\n"
2680 "remove [<index> | <option>] :: delete the value\n"
2681 "describe :: describe property\n"
2682 "print [setting | connection] :: print property (setting/connection) "
2684 "back :: go to upper level\n"
2685 "help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
2686 "quit :: exit nmcli\n"
2689 #: ../clients/cli/connections.c:8270
2692 "set [<value>] :: set new value\n"
2694 "This command sets provided <value> to this property\n"
2697 #: ../clients/cli/connections.c:8274
2700 "add [<value>] :: append new value to the property\n"
2702 "This command adds provided <value> to this property, if the property is of a "
2703 "container type. For single-valued properties the property value is replaced "
2704 "(same as 'set').\n"
2707 #: ../clients/cli/connections.c:8280
2710 "change :: change current value\n"
2712 "Displays current value and allows editing it.\n"
2715 #: ../clients/cli/connections.c:8284
2718 "remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
2720 "Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n"
2721 "property back to its default value. For container-type properties, this "
2723 "all the values of that property, or you can specify an argument to remove "
2725 "a single item or option. The argument is either a value or index of the item "
2727 "remove, or an option name (for properties with named options).\n"
2729 "Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n"
2730 " nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
2731 " nmcli bond.options> remove downdelay\n"
2735 #: ../clients/cli/connections.c:8295
2738 "describe :: describe property\n"
2740 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2741 "see all NM settings and properties.\n"
2744 #: ../clients/cli/connections.c:8300
2747 "print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
2750 "Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
2751 "the whole setting or connection.\n"
2754 #: ../clients/cli/connections.c:8308
2757 "help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
2761 #: ../clients/cli/connections.c:8406
2763 msgid "Error: Connection activation failed.\n"
2764 msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
2766 #: ../clients/cli/connections.c:8489
2768 msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
2771 #. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
2772 #: ../clients/cli/connections.c:8507
2774 msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
2777 #: ../clients/cli/connections.c:8543
2779 msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
2782 #: ../clients/cli/connections.c:8592
2785 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2786 "'save' in the main menu to restore it.\n"
2789 #: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
2790 #: ../clients/cli/connections.c:9081
2792 msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
2795 #: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
2796 #: ../clients/cli/connections.c:9085
2798 msgid "Enter '%s' value: "
2801 #: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
2802 #: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
2804 msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
2807 #: ../clients/cli/connections.c:8652
2809 msgid "Edit '%s' value: "
2812 #: ../clients/cli/connections.c:8681
2817 #: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
2818 #: ../clients/cli/connections.c:9210
2820 msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
2823 #: ../clients/cli/connections.c:8708
2825 msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
2828 #: ../clients/cli/connections.c:8812
2830 msgid "Available settings: %s\n"
2833 #: ../clients/cli/connections.c:8821
2835 msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
2838 #: ../clients/cli/connections.c:8838
2840 msgid "Available properties: %s\n"
2843 #: ../clients/cli/connections.c:8846
2845 msgid "Error: property %s\n"
2848 #: ../clients/cli/connections.c:8887
2851 "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
2852 "immediate activation of the connection.\n"
2853 "Do you still want to save? %s"
2856 #: ../clients/cli/connections.c:8965
2858 msgid "You may edit the following settings: %s\n"
2861 #: ../clients/cli/connections.c:8993
2864 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2865 "'save' to restore it.\n"
2868 #: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
2870 msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
2873 #: ../clients/cli/connections.c:9036
2875 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
2878 #: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
2879 #: ../clients/cli/connections.c:9269
2881 msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
2884 #: ../clients/cli/connections.c:9060
2886 msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
2889 #: ../clients/cli/connections.c:9067
2891 msgid "Error: invalid property: %s\n"
2894 #: ../clients/cli/connections.c:9117
2896 msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
2899 #: ../clients/cli/connections.c:9130
2901 msgid "You may edit the following properties: %s\n"
2904 #: ../clients/cli/connections.c:9174
2906 msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
2909 #: ../clients/cli/connections.c:9187
2911 msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
2914 #: ../clients/cli/connections.c:9228
2916 msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
2919 #: ../clients/cli/connections.c:9253
2921 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
2924 #: ../clients/cli/connections.c:9294
2926 msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
2929 #: ../clients/cli/connections.c:9323
2931 msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
2934 #: ../clients/cli/connections.c:9328
2936 msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
2939 #: ../clients/cli/connections.c:9353
2941 msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
2944 #: ../clients/cli/connections.c:9355
2945 msgid ", neither a valid setting name"
2948 #: ../clients/cli/connections.c:9372
2950 msgid "Invalid verify option: %s\n"
2953 #: ../clients/cli/connections.c:9380
2955 msgid "Verify setting '%s': %s\n"
2958 #: ../clients/cli/connections.c:9395
2960 msgid "Verify connection: %s\n"
2961 msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
2963 #: ../clients/cli/connections.c:9398
2965 msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
2968 #: ../clients/cli/connections.c:9415
2970 msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
2973 #: ../clients/cli/connections.c:9448
2975 msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
2978 #: ../clients/cli/connections.c:9455
2980 msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
2983 #: ../clients/cli/connections.c:9456
2985 msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
2988 #: ../clients/cli/connections.c:9489
2990 msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
2991 msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
2993 #: ../clients/cli/connections.c:9490
2994 msgid "(unknown error)"
2997 #: ../clients/cli/connections.c:9491
2999 msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
3002 #: ../clients/cli/connections.c:9513
3004 msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
3007 #: ../clients/cli/connections.c:9517
3009 msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
3010 msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
3012 #: ../clients/cli/connections.c:9527
3014 msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
3015 msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
3017 #: ../clients/cli/connections.c:9537
3019 msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
3022 #: ../clients/cli/connections.c:9543
3024 msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
3027 #: ../clients/cli/connections.c:9581
3029 msgid "Error: status-line: %s\n"
3032 #: ../clients/cli/connections.c:9589
3034 msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
3035 msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
3037 #: ../clients/cli/connections.c:9597
3039 msgid "Error: show-secrets: %s\n"
3042 #: ../clients/cli/connections.c:9606
3044 msgid "Error: bad color: %s\n"
3047 #: ../clients/cli/connections.c:9620
3049 msgid "Current nmcli configuration:\n"
3052 #: ../clients/cli/connections.c:9630
3054 msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
3057 #: ../clients/cli/connections.c:9885
3059 msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
3062 #: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
3063 #: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
3064 #: ../clients/cli/connections.c:10685
3066 msgid "Error: Unknown connection '%s'."
3067 msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
3069 #: ../clients/cli/connections.c:9915
3071 msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
3074 #: ../clients/cli/connections.c:9918
3077 "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
3080 #: ../clients/cli/connections.c:9932
3082 msgid "Valid connection types: %s\n"
3083 msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
3085 #: ../clients/cli/connections.c:9934
3087 msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
3088 msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
3090 #: ../clients/cli/connections.c:9973
3092 msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
3095 #: ../clients/cli/connections.c:9976
3097 msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
3098 msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
3100 #: ../clients/cli/connections.c:9978
3102 msgid "Adding a new '%s' connection"
3103 msgstr "Pievienot jaunu VPN savienojumu"
3105 #: ../clients/cli/connections.c:9980
3107 msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
3110 #: ../clients/cli/connections.c:9982
3112 msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
3115 #: ../clients/cli/connections.c:10020
3117 msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
3118 msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
3120 #: ../clients/cli/connections.c:10027
3122 msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
3125 #: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
3126 #: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
3128 msgid "Error: No arguments provided."
3131 #: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
3132 #: ../clients/cli/connections.c:10679
3134 msgid "Error: connection ID is missing."
3135 msgstr "Bezvadu tīkla savienojuma kļūda"
3137 #: ../clients/cli/connections.c:10131
3139 msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
3142 #: ../clients/cli/connections.c:10163
3144 msgid "New connection name: "
3145 msgstr "Nav tīla pieslēguma"
3147 #: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
3149 msgid "Error: <new name> argument is missing."
3152 #: ../clients/cli/connections.c:10190
3154 msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
3157 #: ../clients/cli/connections.c:10259
3159 msgid "Error: not all connections deleted."
3162 #: ../clients/cli/connections.c:10260
3164 msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
3165 msgstr "Bezvadu tīkla savienojuma kļūda"
3167 #: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
3169 msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
3170 msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
3172 #: ../clients/cli/connections.c:10336
3174 msgid "Error: no connection provided."
3175 msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
3177 #. truncate trailing ", "
3178 #: ../clients/cli/connections.c:10361
3180 msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
3183 #: ../clients/cli/connections.c:10373
3185 msgid "%s: connection profile changed\n"
3188 #: ../clients/cli/connections.c:10399
3190 msgid "%s: connection profile created\n"
3193 #: ../clients/cli/connections.c:10408
3195 msgid "%s: connection profile removed\n"
3198 #: ../clients/cli/connections.c:10451
3200 msgid "Error: not all connections found."
3201 msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
3203 #: ../clients/cli/connections.c:10474
3205 msgid "Error: failed to reload connections: %s."
3206 msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
3208 #: ../clients/cli/connections.c:10506
3210 msgid "Error: failed to load connection: %s."
3211 msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
3213 #: ../clients/cli/connections.c:10514
3215 msgid "Could not load file '%s'\n"
3218 #: ../clients/cli/connections.c:10523
3219 msgid "File to import: "
3222 #: ../clients/cli/connections.c:10558
3224 msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
3227 #: ../clients/cli/connections.c:10569
3229 msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
3232 #: ../clients/cli/connections.c:10571
3234 msgid "Unknown parameter: %s"
3237 #: ../clients/cli/connections.c:10586
3239 msgid "Error: 'file' argument is required."
3242 #: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
3244 msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
3247 #: ../clients/cli/connections.c:10602
3249 msgid "Error: failed to import '%s': %s."
3252 #: ../clients/cli/connections.c:10648
3253 msgid "Output file name: "
3256 #: ../clients/cli/connections.c:10672
3258 msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
3261 #: ../clients/cli/connections.c:10692
3263 msgid "Error: the connection is not VPN."
3264 msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
3266 #: ../clients/cli/connections.c:10713
3268 msgid "Error: failed to create temporary file %s."
3271 #: ../clients/cli/connections.c:10722
3273 msgid "Error: failed to export '%s': %s."
3276 #: ../clients/cli/connections.c:10733
3278 msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
3281 #: ../clients/cli/connections.c:10879
3283 msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
3286 #: ../clients/cli/connections.c:10905
3288 msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
3291 #: ../clients/cli/connections.c:10992
3292 msgid "'--order' argument is missing"
3295 #: ../clients/cli/connections.c:11057
3297 msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
3298 msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
3300 #. define some prompts
3301 #: ../clients/cli/devices.c:36
3306 #: ../clients/cli/devices.c:37
3308 msgid "Interface(s): "
3313 #: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
3319 #: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
3324 #: ../clients/cli/devices.c:59
3329 #: ../clients/cli/devices.c:60
3334 #: ../clients/cli/devices.c:61
3339 #: ../clients/cli/devices.c:62
3344 #: ../clients/cli/devices.c:63
3345 msgid "DRIVER-VERSION"
3349 #: ../clients/cli/devices.c:64
3350 msgid "FIRMWARE-VERSION"
3354 #: ../clients/cli/devices.c:65
3359 #: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
3360 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
3361 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
3366 #: ../clients/cli/devices.c:68
3371 #: ../clients/cli/devices.c:69
3376 #: ../clients/cli/devices.c:70
3382 #: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
3387 #: ../clients/cli/devices.c:72
3392 #: ../clients/cli/devices.c:74
3393 msgid "FIRMWARE-MISSING"
3397 #: ../clients/cli/devices.c:75
3398 msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
3402 #: ../clients/cli/devices.c:76
3403 msgid "PHYS-PORT-ID"
3407 #: ../clients/cli/devices.c:80
3412 #: ../clients/cli/devices.c:91
3413 msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
3417 #: ../clients/cli/devices.c:92
3418 msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
3422 #: ../clients/cli/devices.c:101
3423 msgid "CARRIER-DETECT"
3427 #: ../clients/cli/devices.c:102
3432 #: ../clients/cli/devices.c:112
3437 #: ../clients/cli/devices.c:113
3438 msgid "S390-SUBCHANNELS"
3442 #: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
3447 #: ../clients/cli/devices.c:123
3452 #: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
3458 #: ../clients/cli/devices.c:125
3463 #: ../clients/cli/devices.c:126
3470 #: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
3476 #: ../clients/cli/devices.c:128
3481 #: ../clients/cli/devices.c:129
3486 #: ../clients/cli/devices.c:130
3491 #: ../clients/cli/devices.c:139
3496 #: ../clients/cli/devices.c:140
3501 #: ../clients/cli/devices.c:141
3506 #: ../clients/cli/devices.c:142
3511 #: ../clients/cli/devices.c:143
3516 #: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
3521 #: ../clients/cli/devices.c:153
3526 #: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
3531 #: ../clients/cli/devices.c:155
3536 #: ../clients/cli/devices.c:156
3541 #: ../clients/cli/devices.c:157
3546 #: ../clients/cli/devices.c:158
3552 #: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
3557 #: ../clients/cli/devices.c:160
3562 #: ../clients/cli/devices.c:161
3567 #: ../clients/cli/devices.c:162
3572 #: ../clients/cli/devices.c:163
3577 #: ../clients/cli/devices.c:166
3583 #: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
3588 #: ../clients/cli/devices.c:193
3593 #: ../clients/cli/devices.c:202
3598 #: ../clients/cli/devices.c:203
3603 #: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
3604 msgid "CAPABILITIES"
3608 #: ../clients/cli/devices.c:228
3609 msgid "WIFI-PROPERTIES"
3613 #: ../clients/cli/devices.c:230
3614 msgid "WIRED-PROPERTIES"
3618 #: ../clients/cli/devices.c:231
3619 msgid "WIMAX-PROPERTIES"
3623 #: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
3628 #: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
3633 #: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
3638 #: ../clients/cli/devices.c:241
3643 #: ../clients/cli/devices.c:242
3648 #: ../clients/cli/devices.c:254
3653 #: ../clients/cli/devices.c:255
3658 #: ../clients/cli/devices.c:256
3659 msgid "PORT-DESCRIPTION"
3663 #: ../clients/cli/devices.c:257
3668 #: ../clients/cli/devices.c:258
3669 msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
3673 #: ../clients/cli/devices.c:259
3674 msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
3678 #: ../clients/cli/devices.c:260
3679 msgid "IEEE-802-1-PVID"
3683 #: ../clients/cli/devices.c:261
3684 msgid "IEEE-802-1-PPVID"
3688 #: ../clients/cli/devices.c:262
3689 msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
3693 #: ../clients/cli/devices.c:263
3694 msgid "IEEE-802-1-VID"
3698 #: ../clients/cli/devices.c:264
3699 msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
3703 #: ../clients/cli/devices.c:265
3708 #: ../clients/cli/devices.c:266
3709 msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
3713 #: ../clients/cli/devices.c:267
3714 msgid "PORT-ID-TYPE"
3717 #: ../clients/cli/devices.c:284
3720 "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
3722 "COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
3727 " show [<ifname>]\n"
3729 " set [ifname] <ifname> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n"
3731 " connect <ifname>\n"
3733 " disconnect <ifname> ...\n"
3735 " delete <ifname> ...\n"
3737 " monitor <ifname> ...\n"
3739 " wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3741 " wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] "
3742 "[ifname <ifname>]\n"
3743 " [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] "
3746 " wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] [band a|bg] "
3747 "[channel <channel>] [password <password>]\n"
3749 " wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3751 " lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
3755 #: ../clients/cli/devices.c:305
3758 "Usage: nmcli device status { help }\n"
3760 "Show status for all devices.\n"
3761 "By default, the following columns are shown:\n"
3762 " DEVICE - interface name\n"
3763 " TYPE - device type\n"
3764 " STATE - device state\n"
3765 " CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
3766 "Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
3768 "the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
3773 #: ../clients/cli/devices.c:320
3776 "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
3778 "ARGUMENTS := [<ifname>]\n"
3780 "Show details of device(s).\n"
3781 "The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
3785 #: ../clients/cli/devices.c:331
3788 "Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
3790 "ARGUMENTS := <ifname>\n"
3792 "Connect the device.\n"
3793 "NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
3795 "It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
3799 #: ../clients/cli/devices.c:343
3802 "Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
3804 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3806 "Disconnect devices.\n"
3807 "The command disconnects the device and prevents it from auto-activating\n"
3808 "further connections without user/manual intervention.\n"
3812 #: ../clients/cli/devices.c:355
3815 "Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
3817 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3819 "Delete the software devices.\n"
3820 "The command removes the interfaces. It only works for software devices\n"
3821 "(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the\n"
3826 #: ../clients/cli/devices.c:368
3829 "Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
3831 "ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }\n"
3832 "DEVICE := [ifname] <ifname> \n"
3833 "PROPERTY := { autoconnect { yes | no } |\n"
3834 " { managed { yes | no }\n"
3836 "Modify device properties.\n"
3840 #: ../clients/cli/devices.c:381
3843 "Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
3845 "ARGUMENTS := [<ifname>] ...\n"
3847 "Monitor device activity.\n"
3848 "This command prints a line whenever the specified devices change state.\n"
3849 "Monitors all devices in case no interface is specified.\n"
3853 #: ../clients/cli/devices.c:393
3856 "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
3858 "Perform operation on Wi-Fi devices.\n"
3860 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3862 "List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
3863 "used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
3865 "ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
3866 "phrase] [ifname <ifname>]\n"
3867 " [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
3870 "Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command creates\n"
3871 "a new connection and then activates it on a device. This is a command-line\n"
3872 "counterpart of clicking an SSID in a GUI client. The command always creates\n"
3873 "a new connection and thus it is mainly useful for connecting to new Wi-Fi\n"
3874 "networks. If a connection for the network already exists, it is better to\n"
3875 "bring up the existing profile as follows: nmcli con up id <name>. Note that\n"
3876 "only open, WEP and WPA-PSK networks are supported at the moment. It is also\n"
3877 "assumed that IP configuration is obtained via DHCP.\n"
3879 "ARGUMENTS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n"
3880 " [band a|bg] [channel <channel>] [password "
3883 "Create a Wi-Fi hotspot. Use 'connection down' or 'device disconnect'\n"
3884 "to stop the hotspot.\n"
3885 "Parameters of the hotspot can be influenced by the optional parameters:\n"
3886 "ifname - Wi-Fi device to use\n"
3887 "con-name - name of the created hotspot connection profile\n"
3888 "ssid - SSID of the hotspot\n"
3889 "band - Wi-Fi band to use\n"
3890 "channel - Wi-Fi channel to use\n"
3891 "password - password to use for the hotspot\n"
3893 "ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3895 "Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
3897 "NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
3899 "be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
3900 "SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
3902 "given. Note that this command does not show the APs,\n"
3903 "use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
3907 #: ../clients/cli/devices.c:440
3910 "Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
3912 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
3914 "List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
3916 "used to list neighbors for a particular interface.\n"
3920 #: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
3921 #: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
3922 #: ../clients/cli/devices.c:1987
3924 msgid "Error: No interface specified."
3927 #: ../clients/cli/devices.c:536
3929 msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
3932 #: ../clients/cli/devices.c:538
3934 msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
3937 #: ../clients/cli/devices.c:539
3939 msgid "Error: not all devices found."
3942 #: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
3947 #: ../clients/cli/devices.c:706
3952 #: ../clients/cli/devices.c:707
3957 #: ../clients/cli/devices.c:722
3961 #: ../clients/cli/devices.c:731
3965 #: ../clients/cli/devices.c:747
3969 #: ../clients/cli/devices.c:748
3973 #: ../clients/cli/devices.c:749
3977 #: ../clients/cli/devices.c:903
3978 msgid "Device details"
3981 #: ../clients/cli/devices.c:915
3983 msgid "Error: 'device show': %s"
3986 #: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
3990 #: ../clients/cli/devices.c:1011
3995 #: ../clients/cli/devices.c:1102
4000 #: ../clients/cli/devices.c:1102
4004 #: ../clients/cli/devices.c:1329
4006 msgid "Error: 'device status': %s"
4010 #: ../clients/cli/devices.c:1336
4011 msgid "Status of devices"
4014 #: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
4016 msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
4019 #: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
4020 #: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
4021 #: ../clients/cli/devices.c:3431
4023 msgid "Error: Device '%s' not found."
4026 #: ../clients/cli/devices.c:1462
4028 msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
4031 #: ../clients/cli/devices.c:1468
4033 msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
4036 #: ../clients/cli/devices.c:1504
4038 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
4041 #: ../clients/cli/devices.c:1507
4043 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
4046 #: ../clients/cli/devices.c:1517
4048 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
4051 #: ../clients/cli/devices.c:1519
4053 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
4056 #: ../clients/cli/devices.c:1531
4058 msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
4061 #: ../clients/cli/devices.c:1534
4063 msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
4066 #: ../clients/cli/devices.c:1598
4068 msgid "Error: Device activation failed: %s"
4071 #: ../clients/cli/devices.c:1607
4073 msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
4076 #: ../clients/cli/devices.c:1622
4078 msgid "Device '%s' has been connected.\n"
4081 #: ../clients/cli/devices.c:1678
4083 msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
4086 #: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
4087 #: ../clients/cli/devices.c:1841
4089 msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
4092 #: ../clients/cli/devices.c:1766
4094 msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
4097 #: ../clients/cli/devices.c:1826
4099 msgid "Error: not all devices disconnected."
4102 #: ../clients/cli/devices.c:1827
4104 msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
4107 #: ../clients/cli/devices.c:1902
4109 msgid "Error: not all devices deleted."
4112 #: ../clients/cli/devices.c:1903
4114 msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
4117 #: ../clients/cli/devices.c:2009
4119 msgid "Error: No property specified."
4122 #: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
4124 msgid "Error: '%s' argument is missing."
4127 #: ../clients/cli/devices.c:2026
4129 msgid "Error: 'managed': %s."
4132 #: ../clients/cli/devices.c:2051
4134 msgid "Error: property '%s' is not known."
4137 #: ../clients/cli/devices.c:2097
4139 msgid "%s: using connection '%s'\n"
4140 msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
4142 #: ../clients/cli/devices.c:2123
4144 msgid "%s: device created\n"
4147 #: ../clients/cli/devices.c:2130
4149 msgid "%s: device removed\n"
4152 #: ../clients/cli/devices.c:2216
4153 msgid "Wi-Fi scan list"
4156 #: ../clients/cli/devices.c:2254
4158 msgid "Error: 'device wifi': %s"
4161 #: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
4163 msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
4166 #: ../clients/cli/devices.c:2323
4169 "Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
4170 "NetworkManager Wi-Fi plugin."
4173 #: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
4174 #: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
4176 msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
4179 #: ../clients/cli/devices.c:2537
4180 msgid "SSID or BSSID: "
4183 #: ../clients/cli/devices.c:2542
4185 msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
4188 #: ../clients/cli/devices.c:2566
4190 msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
4193 #: ../clients/cli/devices.c:2590
4196 "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
4199 #: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
4201 msgid "Error: %s: %s."
4204 #: ../clients/cli/devices.c:2638
4206 msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
4209 #: ../clients/cli/devices.c:2644
4211 msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
4214 #: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
4215 #: ../clients/cli/devices.c:3228
4217 msgid "Error: No Wi-Fi device found."
4220 #: ../clients/cli/devices.c:2679
4222 msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
4225 #: ../clients/cli/devices.c:2704
4227 msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
4230 #: ../clients/cli/devices.c:2706
4232 msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
4235 #: ../clients/cli/devices.c:2748
4238 "Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
4241 #: ../clients/cli/devices.c:2762
4246 #: ../clients/cli/devices.c:2911
4248 msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
4251 #: ../clients/cli/devices.c:2928
4253 msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
4256 #: ../clients/cli/devices.c:2944
4258 msgid "Hotspot password: %s\n"
4259 msgstr "Rādīt paroles"
4261 #: ../clients/cli/devices.c:3002
4263 msgid "Error: ssid is too long."
4266 #: ../clients/cli/devices.c:3014
4268 msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
4271 #: ../clients/cli/devices.c:3038
4273 msgid "Error: Unknown parameter %s."
4276 #: ../clients/cli/devices.c:3057
4278 msgid "Error: channel requires band too."
4281 #: ../clients/cli/devices.c:3063
4283 msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
4286 #: ../clients/cli/devices.c:3091
4288 msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
4291 #: ../clients/cli/devices.c:3126
4293 msgid "Error: Invalid 'password': %s."
4296 #: ../clients/cli/devices.c:3195
4298 msgid "Error: '%s' cannot repeat."
4301 #: ../clients/cli/devices.c:3276
4303 msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
4307 #: ../clients/cli/devices.c:3302
4308 msgid "Device LLDP neighbors"
4311 #: ../clients/cli/devices.c:3386
4313 msgid "Error: unknown parameter: %s"
4316 #: ../clients/cli/devices.c:3411
4318 msgid "Error: 'device lldp list': %s"
4321 #: ../clients/cli/devices.c:3458
4323 msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
4326 #: ../clients/cli/devices.c:3646
4328 msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
4331 #: ../clients/cli/general.c:35
4336 #: ../clients/cli/general.c:36
4341 #: ../clients/cli/general.c:38
4346 #: ../clients/cli/general.c:39
4347 msgid "CONNECTIVITY"
4351 #: ../clients/cli/general.c:40
4356 #: ../clients/cli/general.c:41
4361 #: ../clients/cli/general.c:42
4366 #: ../clients/cli/general.c:43
4371 #: ../clients/cli/general.c:44
4376 #: ../clients/cli/general.c:45
4381 #: ../clients/cli/general.c:46
4385 #: ../clients/cli/general.c:62
4390 #: ../clients/cli/general.c:63
4394 #: ../clients/cli/general.c:71
4399 #: ../clients/cli/general.c:72
4403 #: ../clients/cli/general.c:86
4406 "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
4408 "COMMAND := { status | hostname | permissions | logging }\n"
4412 " hostname [<hostname>]\n"
4416 " logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4420 #: ../clients/cli/general.c:97
4423 "Usage: nmcli general status { help }\n"
4425 "Show overall status of NetworkManager.\n"
4426 "'status' is the default action, which means 'nmcli gen' calls 'nmcli gen "
4431 #: ../clients/cli/general.c:106
4434 "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
4436 "ARGUMENTS := [<hostname>]\n"
4438 "Get or change persistent system hostname.\n"
4439 "With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
4440 "a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
4445 #: ../clients/cli/general.c:118
4448 "Usage: nmcli general permissions { help }\n"
4450 "Show caller permissions for authenticated operations.\n"
4454 #: ../clients/cli/general.c:126
4457 "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
4459 "ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4461 "Get or change NetworkManager logging level and domains.\n"
4462 "Without any argument current logging level and domains are shown. In order "
4464 "change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man "
4466 "for the list of possible logging domains.\n"
4470 #: ../clients/cli/general.c:139
4473 "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
4475 "COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }\n"
4481 " connectivity [check]\n"
4485 #: ../clients/cli/general.c:149
4488 "Usage: nmcli networking on { help }\n"
4490 "Switch networking on.\n"
4494 #: ../clients/cli/general.c:157
4497 "Usage: nmcli networking off { help }\n"
4499 "Switch networking off.\n"
4503 #: ../clients/cli/general.c:165
4506 "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
4508 "ARGUMENTS := [check]\n"
4510 "Get network connectivity state.\n"
4511 "The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
4516 #: ../clients/cli/general.c:177
4519 "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
4521 "COMMAND := { all | wifi | wwan }\n"
4523 " all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
4527 #: ../clients/cli/general.c:186
4530 "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
4532 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4534 "Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
4538 #: ../clients/cli/general.c:196
4541 "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
4543 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4545 "Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
4549 #: ../clients/cli/general.c:206
4552 "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
4554 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4556 "Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
4560 #: ../clients/cli/general.c:216
4563 "Usage: nmcli monitor\n"
4565 "Monitor NetworkManager changes.\n"
4566 "Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager\n"
4570 #: ../clients/cli/general.c:234
4574 #: ../clients/cli/general.c:236
4579 #: ../clients/cli/general.c:238
4580 msgid "connected (local only)"
4583 #: ../clients/cli/general.c:240
4584 msgid "connected (site only)"
4587 #: ../clients/cli/general.c:244
4589 msgid "disconnecting"
4592 #: ../clients/cli/general.c:280
4597 #: ../clients/cli/general.c:282
4601 #: ../clients/cli/general.c:284
4605 #: ../clients/cli/general.c:335
4607 msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
4610 #: ../clients/cli/general.c:361
4612 msgid "NetworkManager status"
4613 msgstr "NetworkManager aplets"
4615 #: ../clients/cli/general.c:366
4619 #: ../clients/cli/general.c:369
4623 #: ../clients/cli/general.c:369
4627 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4628 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4629 #: ../clients/cli/general.c:375
4633 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4634 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4635 #: ../clients/cli/general.c:375
4639 #: ../clients/cli/general.c:447
4643 #: ../clients/cli/general.c:476
4645 msgid "Error: 'general permissions': %s"
4648 #: ../clients/cli/general.c:490
4650 msgid "NetworkManager permissions"
4651 msgstr "NetworkManager aplets"
4653 #: ../clients/cli/general.c:531
4655 msgid "Error: 'general logging': %s"
4658 #: ../clients/cli/general.c:546
4660 msgid "NetworkManager logging"
4661 msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
4663 #: ../clients/cli/general.c:568
4665 msgid "Error: failed to set hostname: %s"
4668 #: ../clients/cli/general.c:681
4670 msgid "Error: failed to set logging: %s"
4673 #: ../clients/cli/general.c:690
4675 msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
4678 #: ../clients/cli/general.c:708
4680 msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
4683 #: ../clients/cli/general.c:733
4685 msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
4688 #: ../clients/cli/general.c:744
4690 msgid "Connectivity"
4693 #: ../clients/cli/general.c:759
4696 msgstr "Aktivizēt _tīklu"
4698 #: ../clients/cli/general.c:784
4700 msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
4703 #: ../clients/cli/general.c:800
4705 msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
4708 #: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
4709 msgid "Radio switches"
4712 #. no argument, show current WiFi state
4713 #: ../clients/cli/general.c:867
4714 msgid "Wi-Fi radio switch"
4717 #. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
4718 #: ../clients/cli/general.c:883
4719 msgid "WWAN radio switch"
4722 #: ../clients/cli/general.c:894
4724 msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
4727 #: ../clients/cli/general.c:915
4729 msgid "NetworkManager has started"
4730 msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
4732 #: ../clients/cli/general.c:918
4734 msgid "NetworkManager has stopped"
4735 msgstr "NetworkManager aplets"
4737 #: ../clients/cli/general.c:932
4739 msgid "Hostname set to '%s'\n"
4742 #: ../clients/cli/general.c:947
4744 msgid "'%s' is now the primary connection\n"
4747 #: ../clients/cli/general.c:949
4749 msgid "There's no primary connection\n"
4750 msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
4752 #: ../clients/cli/general.c:961
4754 msgid "Connectivity is now '%s'\n"
4757 #: ../clients/cli/general.c:974
4759 msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
4760 msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
4762 #: ../clients/cli/general.c:985
4764 msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
4767 #: ../clients/cli/general.c:999
4769 msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
4770 msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
4772 #: ../clients/cli/nmcli.c:84
4775 "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
4778 " -t[erse] terse output\n"
4779 " -p[retty] pretty output\n"
4780 " -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
4781 " -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
4783 " -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
4784 " -e[scape] yes|no escape columns separators in "
4786 " -n[ocheck] don't check nmcli and "
4787 "NetworkManager versions\n"
4788 " -a[sk] ask for missing parameters\n"
4789 " -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
4790 " -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
4791 "finishing operations\n"
4792 " -v[ersion] show program version\n"
4793 " -h[elp] print this help\n"
4796 " g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
4797 " n[etworking] overall networking control\n"
4798 " r[adio] NetworkManager radio switches\n"
4799 " c[onnection] NetworkManager's connections\n"
4800 " d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
4801 " a[gent] NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
4802 " m[onitor] monitor NetworkManager changes\n"
4806 #: ../clients/cli/nmcli.c:144
4808 msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
4811 #: ../clients/cli/nmcli.c:174
4813 msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
4816 #: ../clients/cli/nmcli.c:179
4818 msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
4821 #: ../clients/cli/nmcli.c:187
4823 msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
4826 #: ../clients/cli/nmcli.c:192
4828 msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
4831 #: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
4832 #: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
4834 msgid "Error: missing argument for '%s' option."
4837 #: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
4838 #: ../clients/cli/nmcli.c:245
4840 msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
4843 #: ../clients/cli/nmcli.c:252
4845 msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
4848 #: ../clients/cli/nmcli.c:272
4850 msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
4853 #: ../clients/cli/nmcli.c:279
4855 msgid "nmcli tool, version %s\n"
4858 #: ../clients/cli/nmcli.c:285
4860 msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
4863 #: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
4867 "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
4870 #: ../clients/cli/nmcli.c:409
4872 msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
4875 #: ../clients/cli/nmcli.c:416
4877 msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
4880 #: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
4882 msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
4885 #: ../clients/cli/nmcli.c:530
4889 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
4891 msgid "Authentication message: %s\n"
4892 msgstr "Autentificēšana:"
4894 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
4896 msgid "Authentication error: %s\n"
4897 msgstr "Autentificēšana:"
4899 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
4901 msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
4904 #: ../clients/cli/settings.c:815
4909 #: ../clients/cli/settings.c:817
4911 msgid "%d (passphrase)"
4912 msgstr "Rādīt paroli"
4914 #: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
4916 msgid "%d (unknown)"
4919 #: ../clients/cli/settings.c:849
4923 #: ../clients/cli/settings.c:855
4924 msgid "REORDER_HEADERS, "
4927 #: ../clients/cli/settings.c:857
4931 #: ../clients/cli/settings.c:859
4932 msgid "LOOSE_BINDING, "
4935 #: ../clients/cli/settings.c:861
4939 #: ../clients/cli/settings.c:900
4941 msgid "%d (disabled)"
4944 #: ../clients/cli/settings.c:902
4946 msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
4949 #: ../clients/cli/settings.c:904
4951 msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
4954 #: ../clients/cli/settings.c:919
4959 #: ../clients/cli/settings.c:921
4964 #: ../clients/cli/settings.c:924
4966 msgid "%d (default)"
4969 #: ../clients/cli/settings.c:937
4974 #: ../clients/cli/settings.c:943
4975 msgid "agent-owned, "
4978 #: ../clients/cli/settings.c:945
4982 #: ../clients/cli/settings.c:947
4983 msgid "not required, "
4986 #: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
4990 #: ../clients/cli/settings.c:1264
4991 msgid "0 (disabled)"
4994 #: ../clients/cli/settings.c:1270
4998 #: ../clients/cli/settings.c:1272
5002 #: ../clients/cli/settings.c:1274
5006 #: ../clients/cli/settings.c:1302
5010 #: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
5011 #: ../clients/cli/settings.c:1856
5015 #: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
5019 #: ../clients/cli/settings.c:1762
5022 "invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
5026 #: ../clients/cli/settings.c:1773
5027 msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
5030 #: ../clients/cli/settings.c:1809
5032 msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
5035 #: ../clients/cli/settings.c:1872
5040 #: ../clients/cli/settings.c:1886
5045 #: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
5046 #: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
5048 msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
5051 #: ../clients/cli/settings.c:2103
5053 msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
5056 #: ../clients/cli/settings.c:2105
5058 msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
5061 #: ../clients/cli/settings.c:2266
5064 "Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
5067 #: ../clients/cli/settings.c:2285
5069 msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
5072 #: ../clients/cli/settings.c:2287
5073 msgid "Do you want to remove them? [yes] "
5076 #: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
5077 #: ../clients/cli/settings.c:5138
5079 msgid "'%s' is not valid"
5082 #: ../clients/cli/settings.c:2406
5084 msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
5087 #: ../clients/cli/settings.c:2428
5089 msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
5092 #: ../clients/cli/settings.c:2450
5094 msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
5097 #: ../clients/cli/settings.c:2489
5099 msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
5102 #: ../clients/cli/settings.c:2556
5104 msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
5107 #: ../clients/cli/settings.c:2590
5109 msgid "index '%s' is not valid"
5112 #: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
5113 msgid "no item to remove"
5116 #: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
5118 msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
5121 #: ../clients/cli/settings.c:2639
5123 msgid "invalid option '%s'"
5126 #: ../clients/cli/settings.c:2641
5127 msgid "missing option"
5130 #: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
5131 #: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
5133 msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
5136 #: ../clients/cli/settings.c:2762
5138 msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
5141 #: ../clients/cli/settings.c:2794
5143 msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
5146 #: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
5147 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
5148 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
5149 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
5151 msgid "'%s' is not a valid interface name"
5154 #: ../clients/cli/settings.c:2843
5156 msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
5159 #: ../clients/cli/settings.c:2855
5161 msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
5164 #: ../clients/cli/settings.c:2896
5166 msgid "'%s' is not a valid hex character"
5169 #: ../clients/cli/settings.c:2926
5171 msgid "'%s' is not a valid MAC"
5174 #: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
5175 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
5177 msgid "'%s' is not a valid UUID"
5180 #: ../clients/cli/settings.c:3019
5182 msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
5185 #: ../clients/cli/settings.c:3031
5187 "Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
5189 " [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
5190 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5192 "Example: alice bob charlie\n"
5195 #: ../clients/cli/settings.c:3050
5197 msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
5200 #: ../clients/cli/settings.c:3094
5202 msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
5205 #: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
5207 msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
5208 msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
5210 #: ../clients/cli/settings.c:3107
5212 msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
5215 #: ../clients/cli/settings.c:3141
5217 msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
5220 #: ../clients/cli/settings.c:3148
5222 msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
5225 #: ../clients/cli/settings.c:3160
5227 "Enter secondary connections that should be activated when this connection "
5229 "activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
5230 "transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
5232 "VPNs as secondary connections at the moment.\n"
5233 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5235 "Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
5238 #: ../clients/cli/settings.c:3227
5240 "Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
5241 "quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
5242 "'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
5243 "'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
5244 "'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
5247 #: ../clients/cli/settings.c:3351
5249 msgid "private key password not provided"
5250 msgstr "Privātās atslēgas parole:"
5252 #: ../clients/cli/settings.c:3379
5254 msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
5257 #: ../clients/cli/settings.c:3396
5259 "Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5260 " [file://]<file path>\n"
5261 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5262 "Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
5265 #: ../clients/cli/settings.c:3415
5267 msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
5270 #: ../clients/cli/settings.c:3431
5272 "Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5273 " [file://]<file path>\n"
5274 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5275 "Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
5278 #: ../clients/cli/settings.c:3443
5280 "Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
5283 " [file://]<file path>\n"
5284 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5285 "Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
5288 #: ../clients/cli/settings.c:3463
5290 msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
5293 #: ../clients/cli/settings.c:3479
5295 "Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
5298 " [file://]<file path>\n"
5299 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5300 "Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
5303 #: ../clients/cli/settings.c:3499
5305 "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
5306 " [file://]<file path> [<password>]\n"
5307 "Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
5308 "Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
5311 #: ../clients/cli/settings.c:3570
5313 "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
5314 "Two formats are accepted:\n"
5315 "(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
5317 "(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
5318 "optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
5320 "Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
5321 " ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
5324 #: ../clients/cli/settings.c:3673
5327 "Enter a list of bonding options formatted as:\n"
5328 " option = <value>, option = <value>,... \n"
5329 "Valid options are: %s\n"
5330 "'mode' can be provided as a name or a number:\n"
5332 "active-backup = 1\n"
5339 "Example: mode=2,miimon=120\n"
5342 #: ../clients/cli/settings.c:3704
5344 msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
5347 #: ../clients/cli/settings.c:3741
5349 msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
5352 #: ../clients/cli/settings.c:3772
5354 msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
5357 #: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
5359 msgid "invalid IPv4 address '%s'"
5362 #: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
5364 msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
5367 #: ../clients/cli/settings.c:3857
5369 "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
5371 "Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
5374 #: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
5376 msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
5379 #: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
5381 msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
5384 #: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
5386 msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
5389 #: ../clients/cli/settings.c:3998
5391 "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
5392 " ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5393 "Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
5395 "Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
5398 #: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
5400 msgid "invalid gateway address '%s'"
5403 #: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
5405 msgid "the property doesn't contain route '%s'"
5408 #: ../clients/cli/settings.c:4082
5410 "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
5411 " ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5413 "Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
5414 "Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
5415 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5417 "Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
5421 #: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
5423 msgid "invalid IPv6 address '%s'"
5426 #: ../clients/cli/settings.c:4165
5428 "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
5429 "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
5430 "by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
5431 "'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
5432 "all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
5433 "DNS servers for this connection.\n"
5435 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
5438 #: ../clients/cli/settings.c:4311
5440 "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
5441 " ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5442 "Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
5444 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
5447 #: ../clients/cli/settings.c:4395
5449 "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
5450 " ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5452 "Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
5453 "Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
5454 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5456 "Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
5461 #: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
5462 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
5464 msgid "'%s' is not a number"
5467 #: ../clients/cli/settings.c:4419
5469 msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
5472 #: ../clients/cli/settings.c:4466
5474 msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
5477 #: ../clients/cli/settings.c:4503
5479 msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
5482 #: ../clients/cli/settings.c:4531
5484 "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
5485 "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
5486 "contents is put into this property.\n"
5488 "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
5489 "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
5490 " set team.config /etc/my-team.conf\n"
5493 #: ../clients/cli/settings.c:4571
5494 msgid "no priority to remove"
5497 #: ../clients/cli/settings.c:4575
5499 msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
5502 #: ../clients/cli/settings.c:4614
5505 "Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
5508 #: ../clients/cli/settings.c:4621
5510 msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
5513 #: ../clients/cli/settings.c:4669
5515 msgid "'%s' cannot be empty"
5518 #: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
5519 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
5520 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
5521 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
5522 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
5524 msgid "'%s' is not a valid MAC address"
5527 #: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
5529 msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
5532 #: ../clients/cli/settings.c:4768
5534 msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
5537 #: ../clients/cli/settings.c:4782
5539 "Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
5541 "Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
5544 #: ../clients/cli/settings.c:4804
5546 msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
5549 #: ../clients/cli/settings.c:4836
5552 "Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
5553 " option = <value>, option = <value>,...\n"
5554 "Valid options are: %s\n"
5557 #: ../clients/cli/settings.c:4882
5559 msgid "'%s' is not a valid channel"
5562 #: ../clients/cli/settings.c:4888
5564 msgid "'%ld' is not a valid channel"
5567 #: ../clients/cli/settings.c:4936
5569 msgid "'%s' is not a valid powersave value"
5572 #: ../clients/cli/settings.c:4969
5574 msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
5577 #: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
5578 #: ../clients/cli/settings.c:5108
5580 msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
5583 #: ../clients/cli/settings.c:5147
5586 "'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
5590 #: ../clients/cli/settings.c:5155
5592 msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
5595 #: ../clients/cli/settings.c:5157
5597 msgid "WEP key index set to '%d'\n"
5600 #: ../clients/cli/settings.c:5180
5602 msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
5605 #: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
5606 #: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
5609 "Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
5613 #: ../clients/cli/settings.c:5218
5616 "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
5617 "and 2 or passphrase.\n"
5620 #: ../clients/cli/settings.c:5231
5622 msgid "'%s' is not a valid PSK"
5625 #: ../clients/cli/settings.c:5275
5627 msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
5630 #: ../clients/cli/settings.c:5298
5632 msgid "'%s' is not a DCB app priority"
5635 #: ../clients/cli/settings.c:5324
5636 msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
5639 #: ../clients/cli/settings.c:5341
5641 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
5644 #: ../clients/cli/settings.c:5344
5646 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
5649 #: ../clients/cli/settings.c:5366
5652 "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
5656 #: ../clients/cli/settings.c:5419
5658 msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
5661 #: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
5662 msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
5665 #: ../clients/cli/settings.c:5554
5667 msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
5670 #: ../clients/cli/settings.c:7579
5671 msgid "don't know how to get the property value"
5674 #: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
5675 msgid "the property can't be changed"
5678 #: ../clients/cli/settings.c:7756
5679 msgid "(not available)"
5682 #: ../clients/cli/settings.c:7781
5683 msgid "[NM property description]"
5686 #: ../clients/cli/settings.c:7786
5687 msgid "[nmcli specific description]"
5690 #. ----------------------------------------------------------------------------
5691 #: ../clients/cli/settings.c:7835
5695 #: ../clients/cli/utils.c:125
5697 msgid "Error: value for '%s' argument is required."
5700 #: ../clients/cli/utils.c:150
5702 msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
5705 #: ../clients/cli/utils.c:153
5707 msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
5710 #: ../clients/cli/utils.c:203
5712 msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
5715 #: ../clients/cli/utils.c:231
5717 msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
5718 msgstr "Bezvadu tīkla savienojuma kļūda"
5720 #. Translators: the first %s is the partial value entered by
5721 #. * the user, the second %s a list of compatible values.
5723 #: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
5725 msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
5728 #: ../clients/cli/utils.c:552
5730 msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
5733 #: ../clients/cli/utils.c:585
5735 msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
5738 #: ../clients/cli/utils.c:684
5740 msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
5743 #: ../clients/cli/utils.c:696
5745 msgid "missing name, try one of [%s]"
5748 #: ../clients/cli/utils.c:960
5750 msgid "field '%s' has to be alone"
5753 #: ../clients/cli/utils.c:963
5755 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
5758 #: ../clients/cli/utils.c:1020
5759 msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
5762 #: ../clients/cli/utils.c:1024
5764 msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
5767 #: ../clients/cli/utils.c:1386
5770 "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
5771 "nocheck to suppress the warning.\n"
5774 #: ../clients/cli/utils.c:1395
5777 "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
5778 "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
5781 #: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
5782 msgid "An authentication session is already underway."
5785 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
5786 #. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
5787 #. * (and don't even care of which one)
5789 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
5790 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
5791 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
5794 msgstr "Lietotāja vārds:"
5796 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
5797 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
5798 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
5799 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
5800 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
5801 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
5802 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
5803 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
5804 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
5805 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
5806 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
5807 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
5812 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
5815 msgstr "Identitāte:"
5817 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
5819 msgid "Private key password"
5820 msgstr "Privātās atslēgas parole:"
5822 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
5823 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
5828 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
5829 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
5833 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
5835 msgid "Authentication required by wireless network"
5836 msgstr "Izveidot jaunu bezvadu tīklu"
5838 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
5841 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
5843 msgstr "Jūs esat savienots ar bezvadu tīlu '%s'."
5845 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
5847 msgid "Wired 802.1X authentication"
5848 msgstr "Autentificēšana:"
5850 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
5852 msgid "Network name"
5853 msgstr "_Tīkla nosaukums:"
5855 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
5857 msgid "DSL authentication"
5858 msgstr "Autentificēšana:"
5860 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
5861 msgid "PIN code required"
5864 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
5865 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
5868 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
5872 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
5873 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
5874 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
5875 msgid "Mobile broadband network password"
5878 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
5879 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
5880 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
5881 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
5883 msgid "A password is required to connect to '%s'."
5886 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
5887 msgid "VPN password required"
5890 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
5891 msgid "could not get VPN plugin info"
5894 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
5895 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
5897 msgid "Group password"
5898 msgstr "Rādīt paroli"
5900 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
5901 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
5905 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
5909 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
5910 msgid "Gateway certificate hash"
5913 #: ../clients/nm-online.c:96
5918 #: ../clients/nm-online.c:149
5920 "Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
5924 #: ../clients/nm-online.c:150
5926 msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
5927 msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
5929 #: ../clients/nm-online.c:151
5931 msgid "Don't print anything"
5932 msgstr "Neatgā_dināt vairs"
5934 #: ../clients/nm-online.c:152
5935 msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
5938 #: ../clients/nm-online.c:173
5940 "Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
5943 #: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
5944 msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options."
5947 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
5948 #: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
5949 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
5950 #: ../clients/tui/nmtui.c:115
5954 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
5955 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
5957 msgid "Could not create temporary file: %s"
5960 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
5962 msgid "Editor failed: %s"
5965 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
5967 msgid "Editor failed with status %d"
5970 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
5972 msgid "Editor failed with signal %d"
5975 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
5977 msgid "Could not re-read file: %s"
5980 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
5982 msgid "Ethernet connection %d"
5983 msgstr "Izdzēst VPN savienojumu \"%s\"?"
5985 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
5987 msgid "Wi-Fi connection %d"
5988 msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
5990 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
5992 msgid "InfiniBand connection %d"
5993 msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
5995 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
5996 #: ../libnm/nm-device.c:1811
5997 msgid "Mobile Broadband"
6000 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
6002 msgid "Mobile broadband connection %d"
6005 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
6009 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
6011 msgid "DSL connection %d"
6012 msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
6014 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
6015 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
6016 #: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
6020 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
6022 msgid "Bond connection %d"
6023 msgstr "Nav tīla pieslēguma"
6025 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
6026 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
6027 #: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
6031 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
6033 msgid "Bridge connection %d"
6034 msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
6036 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
6037 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
6038 #: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
6042 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
6044 msgid "Team connection %d"
6045 msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
6047 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
6049 msgid "VLAN connection %d"
6050 msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
6052 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
6054 msgid "VPN connection %d"
6055 msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
6057 #: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:370
6061 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:110
6065 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
6066 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
6067 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
6071 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
6072 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
6076 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6080 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6083 msgstr "Rādīt atslēgu"
6085 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
6087 msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
6088 msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s' savienojuma kļūmes dēļ."
6090 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
6092 msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
6095 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
6097 msgid "Edit Connection"
6098 msgstr "Rediģēt VPN savienojumu"
6100 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
6102 msgid "Unable to save connection: %s"
6103 msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
6105 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
6107 msgid "Unable to add new connection: %s"
6108 msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
6110 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
6111 msgid "Profile name"
6114 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
6115 msgid "Ethernet device"
6118 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
6122 #. And finally the bottom widgets
6123 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
6125 msgid "Automatically connect"
6126 msgstr "Automātiski (noklusēti)"
6128 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
6129 msgid "Available to all users"
6132 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
6133 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
6134 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
6138 #: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
6142 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
6146 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
6147 msgid "Active Backup"
6150 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
6154 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
6157 msgstr "Apraides adrese:"
6159 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
6163 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
6164 msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
6167 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
6168 msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
6171 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
6172 msgid "MII (recommended)"
6175 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
6179 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
6180 #: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
6184 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
6188 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
6191 msgstr "Primārais DNS:"
6193 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
6194 msgid "Link monitoring"
6197 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
6198 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
6199 msgctxt "milliseconds"
6203 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
6204 msgid "Monitoring frequency"
6207 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
6208 msgid "Link up delay"
6211 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
6212 msgid "Link down delay"
6215 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
6219 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
6223 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
6224 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
6228 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
6232 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
6233 msgid "Hairpin mode"
6236 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
6237 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
6241 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
6245 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
6246 msgid "Enable IGMP snooping"
6249 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
6250 msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
6253 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
6254 msgid "Forward delay"
6257 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
6261 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
6265 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
6269 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
6270 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
6271 msgid "Cloned MAC address"
6274 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
6278 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
6283 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
6287 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
6288 msgid "Transport mode"
6291 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
6295 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
6298 msgstr "WPA automātiskais"
6300 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
6304 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
6308 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
6311 msgstr "Koplietošanas atslēga"
6313 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
6314 msgid "(No custom routes)"
6317 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
6319 msgid "One custom route"
6320 msgid_plural "%d custom routes"
6325 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
6326 msgid "IPv4 CONFIGURATION"
6329 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
6334 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
6338 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
6339 msgid "Search domains"
6342 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
6346 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
6347 msgid "Never use this network for default route"
6350 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
6351 msgid "Ignore automatically obtained routes"
6354 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
6355 msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
6358 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
6362 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
6364 msgid "Automatic (DHCP-only)"
6365 msgstr "Automātiski (noklusēti)"
6367 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
6368 msgid "IPv6 CONFIGURATION"
6371 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
6372 msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
6375 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
6376 msgid "PPP CONFIGURATION"
6379 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
6381 msgid "Allowed authentication methods:"
6382 msgstr "Autentificēšana:"
6384 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
6389 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
6394 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
6398 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
6402 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
6406 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
6407 msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
6410 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
6411 msgid "Require 128-bit encryption"
6414 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
6415 msgid "Use stateful MPPE"
6418 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
6419 msgid "Allow BSD data compression"
6422 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
6423 msgid "Allow Deflate data compression"
6426 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
6427 msgid "Use TCP header compression"
6430 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
6431 msgid "Send PPP echo packets"
6434 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
6438 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
6440 msgid "JSON configuration"
6441 msgstr "VPN konfigrācijas kļūme"
6443 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
6447 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
6451 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
6456 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
6457 msgid "Access Point"
6460 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
6462 msgid "Ad-Hoc Network"
6463 msgstr "_Vadu tīkls"
6465 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
6469 msgstr "WPA automātiskais"
6471 #. 802.11a Wi-Fi network
6472 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
6476 #. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
6477 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
6478 msgid "B/G (2.4 GHz)"
6481 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
6483 msgctxt "Wi-Fi security"
6487 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
6489 msgid "WPA & WPA2 Personal"
6490 msgstr "WPA2 Privāts"
6492 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
6494 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
6495 msgstr "WPA2 Uzņēmums"
6497 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
6499 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
6500 msgstr "WEP 64/128-bit ASCII"
6502 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
6503 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
6504 msgstr "WEP 128-bit Parole"
6506 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
6508 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
6509 msgstr "Dinamiskais WEP"
6511 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
6515 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
6517 msgctxt "WEP key index"
6519 msgstr "Automātiski (noklusēti)"
6521 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
6522 msgctxt "WEP key index"
6526 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
6527 msgctxt "WEP key index"
6531 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
6532 msgctxt "WEP key index"
6536 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
6538 msgstr "Atvērt sistēmu"
6540 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
6542 msgstr "Koplietošanas atslēga"
6544 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
6548 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
6552 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
6558 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
6559 msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
6562 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
6566 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
6568 msgid "Authentication"
6569 msgstr "Autentificēšana:"
6573 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
6574 msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
6577 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
6578 msgid "Ask for this password every time"
6581 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:129
6582 msgid "Show password"
6583 msgstr "Rādīt paroli"
6585 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6588 msgstr "Saņēmēja adrese:"
6590 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6594 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:200
6598 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:208
6602 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:228
6603 msgid "No custom routes are defined."
6606 #: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:136
6608 msgid "Select the type of slave connection you wish to add."
6609 msgstr "Izvēlieties kuru VPN savienojuma tipu jūs vēlaties radīt."
6611 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:139
6615 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:202
6619 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:54
6621 "openconnect will be run to authenticate.\n"
6622 "It will return to nmtui when completed."
6625 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
6627 msgid "Error: openconnect failed: %s"
6630 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:75
6632 msgid "openconnect failed with status %d"
6635 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:79
6637 msgid "openconnect failed with signal %d"
6640 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:178
6641 msgid "Activation failed"
6644 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:233
6646 msgid "Connecting..."
6647 msgstr "Pieslēgties pie %s..."
6649 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
6651 msgid "Could not activate connection: %s"
6652 msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
6654 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
6658 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
6662 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
6663 #: ../clients/tui/nmtui.c:109
6667 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
6669 msgid "No such connection '%s'"
6670 msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
6672 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
6674 msgid "Connection is already active"
6675 msgstr "Savienojums ir ieviesies"
6677 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
6681 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
6683 msgid "Select the type of connection you wish to create."
6684 msgstr "Izvēlieties kuru VPN savienojuma tipu jūs vēlaties radīt."
6686 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
6688 "If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
6689 "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
6692 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
6694 msgid "New Connection"
6695 msgstr "VPN savienojumi"
6697 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
6699 msgid "Unable to delete connection: %s"
6700 msgstr "Izdzēst VPN savienojumu \"%s\"?"
6702 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
6704 msgid "Could not delete connection '%s': %s"
6705 msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
6707 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
6709 msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
6712 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:45
6713 msgid "Set Hostname"
6716 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:53
6720 #. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..."
6721 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116
6723 msgid "Set hostname to '%s'"
6726 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:118
6728 msgid "Unable to set hostname: %s"
6729 msgstr "Nevar ielādēt"
6731 #: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
6734 msgstr "VPN savienojumi"
6736 #: ../clients/tui/nmtui.c:55
6738 msgid "Edit a connection"
6739 msgstr "Rediģēt VPN savienojumu"
6741 #: ../clients/tui/nmtui.c:58
6743 msgid "Activate a connection"
6744 msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
6746 #: ../clients/tui/nmtui.c:60
6747 msgid "new hostname"
6750 #: ../clients/tui/nmtui.c:61
6751 msgid "Set system hostname"
6754 #: ../clients/tui/nmtui.c:84
6756 msgid "NetworkManager TUI"
6757 msgstr "NetworkManager aplets"
6759 #: ../clients/tui/nmtui.c:92
6760 msgid "Please select an option"
6763 #: ../clients/tui/nmtui.c:144
6767 #: ../clients/tui/nmtui.c:225
6768 msgid "Could not parse arguments"
6771 #: ../clients/tui/nmtui.c:235
6773 msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
6776 #: ../clients/tui/nmtui.c:240
6778 msgid "NetworkManager is not running."
6779 msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
6781 #: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
6783 msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
6786 #: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
6788 msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
6791 #: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
6793 msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
6796 #: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
6798 msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
6801 #: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
6803 msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
6806 #: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
6808 msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
6811 #: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
6813 msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
6816 #: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
6818 msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
6821 #: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
6823 msgid "Could not decode private key."
6826 #: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
6827 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
6830 #: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
6832 msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
6835 #: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
6836 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
6839 #: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
6841 msgid "IV must be an even number of bytes in length."
6844 #: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
6846 msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
6849 #: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
6850 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
6851 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
6852 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
6853 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
6855 msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
6858 #: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
6860 msgid "Unable to determine private key type."
6863 #: ../libnm-core/crypto.c:503
6865 msgid "Password provided, but key was not encrypted."
6868 #: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
6870 msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
6873 #: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
6875 msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
6878 #: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
6880 msgid "Failed to decode certificate."
6883 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
6884 msgid "Failed to initialize the crypto engine."
6887 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
6889 msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
6892 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
6894 msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
6897 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
6899 msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
6902 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
6903 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
6905 msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
6908 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
6909 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
6911 msgid "Failed to decrypt the private key."
6914 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
6916 msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
6919 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
6921 msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
6924 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
6926 msgid "Error initializing certificate data: %s"
6929 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
6931 msgid "Couldn't decode certificate: %s"
6934 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
6936 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
6939 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
6941 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
6944 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
6946 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
6949 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
6951 msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
6954 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
6956 msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
6959 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
6961 msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
6964 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
6966 msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
6969 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
6971 msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
6974 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
6976 msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
6979 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
6981 msgid "Failed to set IV for decryption."
6984 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
6986 msgid "Failed to initialize the decryption context."
6989 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
6991 msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
6994 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
6996 msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
6999 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
7001 msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
7004 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
7006 msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
7009 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
7011 msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
7014 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
7016 msgid "Failed to set IV for encryption."
7019 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
7021 msgid "Failed to initialize the encryption context."
7024 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
7026 msgid "Failed to encrypt: %d."
7029 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
7031 msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
7034 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
7036 msgid "Couldn't decode certificate: %d"
7039 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
7041 msgid "Password must be UTF-8"
7044 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
7046 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
7049 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
7051 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
7054 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
7056 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
7059 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
7060 msgid "Could not generate random data."
7063 #: ../libnm-core/nm-connection.c:224
7064 msgid "wrong type; should be a list of strings."
7067 #: ../libnm-core/nm-connection.c:279
7068 msgid "unknown setting name"
7071 #: ../libnm-core/nm-connection.c:803
7072 msgid "setting not found"
7075 #: ../libnm-core/nm-connection.c:867
7076 msgid "setting not allowed in slave connection"
7079 #: ../libnm-core/nm-connection.c:878
7080 msgid "setting is required for non-slave connections"
7083 #: ../libnm-core/nm-connection.c:972
7084 msgid "Unexpected failure to verify the connection"
7087 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
7088 msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
7091 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
7092 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
7093 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
7094 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
7095 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
7096 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
7097 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
7098 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
7099 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
7100 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
7101 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
7102 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
7103 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
7104 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
7105 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
7106 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
7107 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
7108 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
7109 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
7110 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
7111 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
7112 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
7113 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
7114 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
7115 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
7116 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
7117 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
7118 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
7119 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
7120 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
7121 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
7122 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
7123 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
7124 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
7125 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:891
7126 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:769
7127 msgid "property is missing"
7130 #: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
7132 msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
7135 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
7136 msgid "ignoring missing number"
7139 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
7141 msgid "ignoring invalid number '%s'"
7144 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
7146 msgid "ignoring invalid %s address: %s"
7149 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
7151 msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
7154 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
7156 msgid "ignoring invalid %s route: %s"
7159 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
7161 msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
7164 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
7166 msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
7169 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
7171 msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
7174 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
7176 msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
7179 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
7181 msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
7184 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
7186 msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7189 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
7191 msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7194 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
7196 msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
7199 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
7201 msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
7204 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
7205 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
7207 msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
7210 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
7211 msgid "ignoring invalid MAC address"
7214 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
7215 msgid "ignoring invalid binary property"
7218 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
7219 msgid "ignoring invalid SSID"
7222 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
7223 msgid "ignoring invalid raw password"
7226 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
7228 msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
7231 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
7233 msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
7236 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
7237 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
7240 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
7241 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
7244 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
7245 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
7248 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
7249 msgid "invalid key/cert value"
7252 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
7254 msgid "invalid parity value '%s'"
7257 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
7259 msgid "error loading setting value: %s"
7262 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
7264 msgid "invalid negative value (%i)"
7267 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
7269 msgid "invalid char value (%i)"
7272 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
7274 msgid "invalid int64 value (%s)"
7277 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
7279 msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
7282 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
7284 msgid "unhandled setting property type '%s'"
7287 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
7289 msgid "invalid setting name '%s'"
7292 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
7293 msgid "data missing"
7296 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
7297 msgid "binary data missing"
7300 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
7301 msgid "file:// URI not NUL terminated"
7304 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
7305 msgid "file:// URI is empty"
7308 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
7309 msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
7312 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
7313 msgid "CA certificate must be in X.509 format"
7316 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
7317 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
7318 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
7319 msgid "invalid certificate format"
7322 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
7323 msgid "invalid private key"
7326 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
7327 msgid "invalid phase2 private key"
7330 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
7331 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
7332 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
7333 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
7334 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
7335 #: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
7336 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
7337 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
7338 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
7339 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
7340 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
7341 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
7342 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
7343 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
7344 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
7345 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
7346 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
7347 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
7348 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
7349 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
7350 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
7351 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2500 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2525
7352 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
7353 #: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
7354 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
7355 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
7356 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
7357 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
7358 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
7359 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
7360 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
7361 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:921
7362 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:945
7363 msgid "property is empty"
7366 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
7367 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
7368 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
7370 msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
7373 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
7375 msgid "certificate is invalid: %s"
7376 msgstr "CA setrifikāta fails:"
7378 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
7379 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
7380 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
7381 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
7382 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
7383 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
7384 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
7385 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
7386 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
7387 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
7388 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
7389 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
7390 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
7391 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:988
7392 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
7393 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
7394 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
7395 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
7396 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
7397 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
7398 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
7399 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
7400 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
7401 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
7402 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
7403 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
7404 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
7405 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
7406 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
7407 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
7408 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:964
7409 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:973
7410 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:982
7411 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1018
7412 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1028
7413 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:829
7414 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:838
7415 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:847
7416 msgid "property is invalid"
7419 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
7420 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
7421 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
7422 #: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
7423 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
7424 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
7425 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
7426 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
7427 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
7428 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
7430 msgid "'%s' is not a valid value for the property"
7433 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
7435 msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
7438 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
7440 msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
7443 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
7445 msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
7448 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
7450 msgid "mandatory option '%s' is missing"
7453 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
7455 msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
7458 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
7460 msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
7463 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
7465 msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
7468 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
7470 msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
7473 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
7475 msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
7478 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
7479 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
7480 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
7481 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
7483 msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
7486 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
7488 msgid "'%s' option is empty"
7491 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
7493 msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
7496 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
7498 msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
7501 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
7503 msgid "'%s' option should be string"
7506 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
7507 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
7508 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
7509 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
7511 msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
7514 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
7515 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
7517 msgid "missing setting"
7520 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
7521 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
7524 "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
7525 "Instead it is '%s'"
7528 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:227 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:269
7530 msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
7533 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
7534 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
7535 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
7536 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
7537 msgid "is not a valid MAC address"
7540 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
7542 msgid "setting required for connection of type '%s'"
7545 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
7547 msgid "connection type '%s' is not valid"
7548 msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
7550 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
7551 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
7553 msgid "Unknown slave type '%s'"
7556 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
7557 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
7559 msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
7562 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
7563 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
7565 msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
7566 msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
7568 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
7570 msgid "metered value %d is not valid"
7573 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
7575 msgid "property type should be set to '%s'"
7578 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
7580 msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
7583 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
7586 "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
7590 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
7591 msgid "flags invalid"
7594 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:531 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:603
7595 msgid "flags invalid - disabled"
7598 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:557 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:606
7599 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:629 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:678
7600 msgid "property invalid (not enabled)"
7603 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:566 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:638
7604 msgid "element invalid"
7607 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:581 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:653
7608 msgid "sum not 100%"
7611 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:615 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:647
7612 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:687 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:719
7613 msgid "property invalid"
7616 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:637 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:709
7617 msgid "property missing"
7620 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
7622 msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
7625 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
7627 msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
7630 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
7632 msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
7635 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
7636 msgid "property is empty or wrong size"
7639 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
7640 msgid "property must contain only digits"
7643 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:217
7644 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
7645 msgid "not a valid interface name"
7648 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
7649 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
7650 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
7653 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:235
7654 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
7655 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
7658 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:271
7659 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
7662 "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
7666 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:286
7668 msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
7671 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7673 msgid "Missing IPv4 address"
7676 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7678 msgid "Missing IPv6 address"
7681 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7683 msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
7686 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7688 msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
7691 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7693 msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
7696 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7698 msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
7701 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
7703 msgid "Invalid routing metric '%s'"
7706 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
7708 msgid "%d. DNS server address is invalid"
7711 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
7713 msgid "%d. IP address is invalid"
7716 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
7718 msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
7721 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
7723 msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
7726 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
7727 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
7730 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
7731 msgid "gateway is invalid"
7734 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
7736 msgid "%d. route is invalid"
7739 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
7741 msgid "%d. route cannot be a default route"
7744 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
7745 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
7746 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
7747 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
7749 msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
7752 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
7753 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
7754 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
7755 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
7756 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
7757 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
7758 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
7759 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
7760 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
7761 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
7762 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
7763 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
7765 msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
7768 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
7770 msgid "'%s' is not a valid FQDN"
7773 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
7774 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
7777 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
7779 msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
7782 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
7783 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
7784 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
7786 msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
7789 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
7790 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
7792 msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
7795 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
7796 msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
7799 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
7800 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
7802 msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
7805 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
7806 msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
7809 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
7810 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
7812 msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
7815 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
7816 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
7819 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
7820 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
7821 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
7822 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
7823 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
7826 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
7827 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
7828 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
7829 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
7831 msgid "'%d' is not a valid channel"
7834 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:387
7836 msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
7839 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:378 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:400
7841 msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
7844 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:187
7846 msgid "'%u': invalid mode"
7847 msgstr " (nederīgs unikods)"
7849 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:197
7851 msgid "'%s': invalid user ID"
7854 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:208
7856 msgid "'%s': invalid group ID"
7859 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
7861 msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
7864 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
7865 msgid "flags are invalid"
7868 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
7870 msgid "secret was empty"
7873 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:490
7874 msgid "setting contained a secret with an empty name"
7877 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:498
7879 msgid "secret value was empty"
7882 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
7883 msgid "not a secret property"
7886 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:551
7887 msgid "secret is not of correct type"
7890 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
7892 msgid "failed to convert value '%s' to uint"
7895 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
7896 msgid "secret flags property not found"
7899 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
7901 msgid "'%s' is not a valid IP address"
7904 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:388
7906 msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
7909 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:415
7911 msgid "%d is greater than local port max %d"
7914 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
7916 msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
7919 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
7921 msgid "'%s' is not a valid duplex value"
7924 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
7926 msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
7929 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
7930 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
7933 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
7934 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
7937 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:882
7938 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:912
7940 msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
7943 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:903
7944 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:933
7946 msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
7949 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:924
7950 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:954
7952 msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
7955 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:979
7956 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1009
7958 msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
7961 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
7962 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1039
7964 msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
7967 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
7968 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
7970 msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
7973 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
7974 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
7976 msgid "'%s' is not a valid band"
7979 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
7981 msgid "'%s' requires setting '%s' property"
7984 #: ../libnm-core/nm-setting.c:831
7986 msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
7989 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
7990 msgid "secret not found"
7993 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
7994 msgid "secret is not set"
7997 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
7999 msgid "failed stat file %s: %s"
8002 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
8004 msgid "not a file (%s)"
8007 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
8009 msgid "invalid file owner %d for %s"
8012 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
8014 msgid "file permissions for %s"
8017 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
8022 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
8024 msgid "path is not absolute (%s)"
8027 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
8029 msgid "Plugin file does not exist (%s)"
8032 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
8034 msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
8037 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
8039 msgid "libtool archives are not supported (%s)"
8042 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
8044 msgid "Could not find \"%s\" binary"
8047 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
8049 msgid "cannot load plugin %s"
8052 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
8054 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
8057 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
8059 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
8062 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
8064 msgid "unknown error initializing plugin %s"
8067 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
8069 msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
8072 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
8074 msgid "the plugin does not support import capability"
8077 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
8079 msgid "the plugin does not support export capability"
8082 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
8084 msgid "missing filename"
8087 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
8089 msgid "filename must be an absolute path (%s)"
8092 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
8094 msgid "filename has invalid format (%s)"
8097 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
8099 msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
8102 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
8104 msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
8107 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
8109 msgid "missing \"plugin\" setting"
8112 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
8114 msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
8117 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
8118 msgid "missing filename to load VPN plugin info"
8121 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
8122 msgid "missing name for VPN plugin info"
8125 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
8126 msgid "missing service for VPN plugin info"
8129 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
8133 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
8137 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
8141 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
8145 #. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
8146 #. * product name, the second is a device type (eg,
8147 #. * "Ethernet"). You can change this to something like
8148 #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
8149 #. * the strings otherwise.
8151 #: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
8152 #: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
8154 msgctxt "long device name"
8158 #: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149
8160 msgid "Disconnected by D-Bus"
8163 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
8165 msgid "Hash length too long (%d > %d)."
8168 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
8170 msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
8173 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
8175 msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
8178 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
8180 msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
8183 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:186
8185 msgid "requires '%s' or '%s' setting"
8188 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:862
8190 msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
8193 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
8195 msgid "%d. IPv4 address is invalid"
8198 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
8200 msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
8203 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
8204 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
8206 msgid "%d. route has invalid prefix"
8209 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
8211 msgid "%d. IPv6 address is invalid"
8214 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
8216 msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
8219 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:582
8221 msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
8224 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:589
8226 msgid "Secret flags property '%s' not found"
8229 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:807
8231 msgid "requires setting '%s' property"
8234 #: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
8236 msgid "The connection was not an ADSL connection."
8237 msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
8239 #: ../libnm/nm-device-bond.c:113
8241 msgid "The connection was not a bond connection."
8242 msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
8244 #: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
8246 msgid "The connection was not a bridge connection."
8247 msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
8249 #: ../libnm/nm-device-bt.c:138
8251 msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
8252 msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
8254 #: ../libnm/nm-device-bt.c:147
8255 msgid "Invalid device Bluetooth address."
8258 #: ../libnm/nm-device-bt.c:154
8259 msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
8262 #: ../libnm/nm-device-bt.c:163
8264 "The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
8267 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
8268 msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
8271 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
8272 msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
8275 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
8276 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
8277 msgid "Invalid device MAC address."
8280 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
8281 msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
8284 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
8286 msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
8289 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
8291 msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
8294 #: ../libnm/nm-device-generic.c:91
8296 msgid "The connection was not a generic connection."
8297 msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
8299 #: ../libnm/nm-device-generic.c:98
8300 msgid "The connection did not specify an interface name."
8303 #: ../libnm/nm-device-tun.c:210
8305 msgid "The connection was not a tun connection."
8306 msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
8308 #: ../libnm/nm-device-tun.c:219
8309 msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
8312 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
8314 msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
8315 msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
8317 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
8318 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
8319 msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
8322 #: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
8324 msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
8325 msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
8327 #: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
8329 msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
8330 msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
8332 #: ../libnm/nm-device-modem.c:121
8334 msgid "The connection was not a modem connection."
8335 msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
8337 #: ../libnm/nm-device-modem.c:129
8339 msgid "The connection was not a valid modem connection."
8340 msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
8342 #: ../libnm/nm-device-modem.c:136
8343 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
8346 #: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
8348 msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
8349 msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
8351 #: ../libnm/nm-device-team.c:119
8353 msgid "The connection was not a team connection."
8354 msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
8356 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
8358 msgid "The connection was not a VLAN connection."
8359 msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
8361 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
8362 msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8365 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
8366 msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
8369 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
8371 msgid "The connection was not a VXLAN connection."
8372 msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
8374 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
8375 msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8378 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
8380 msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
8381 msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
8383 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
8384 msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
8387 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
8388 msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
8391 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
8393 msgid "The connection was not a WiMAX connection."
8394 msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
8396 #: ../libnm/nm-device.c:2401
8398 msgid "The connection was not valid: %s"
8399 msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
8401 #: ../libnm/nm-device.c:2410
8403 msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
8406 #: ../libnm/nm-manager.c:875
8407 msgid "Active connection could not be attached to the device"
8410 #: ../libnm/nm-manager.c:1099
8411 msgid "Active connection removed before it was initialized"
8414 #: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
8415 msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
8418 #: ../libnm/nm-remote-settings.c:261
8419 msgid "Connection removed before it was initialized"
8422 #: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
8423 msgid "No service name specified"
8426 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1
8428 msgid "Enable or disable system networking"
8429 msgstr "Aktivizēt _tīklu"
8431 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
8432 msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
8435 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
8437 "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
8441 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
8442 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
8445 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
8446 msgid "Enable or disable WiFi devices"
8449 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
8450 msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
8453 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
8454 msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
8457 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
8458 msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
8461 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
8462 msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
8465 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
8467 "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
8470 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
8472 msgid "Allow control of network connections"
8473 msgstr "Nav tīla pieslēguma"
8475 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
8476 msgid "System policy prevents control of network connections"
8479 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
8480 msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
8483 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
8484 msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
8487 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
8488 msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
8491 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
8492 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
8495 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
8497 msgid "Modify personal network connections"
8498 msgstr "Nav tīla pieslēguma"
8500 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
8501 msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
8504 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
8506 msgid "Modify network connections for all users"
8507 msgstr "Nav tīla pieslēguma"
8509 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
8510 msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
8513 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
8514 msgid "Modify persistent system hostname"
8517 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
8518 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
8521 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
8522 msgid "Modify persistent global DNS configuration"
8525 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
8527 "System policy prevents modification of the persistent global DNS "
8531 #. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
8532 #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
8533 #. * that is combined with the first argument to create a unique
8535 #: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
8537 msgctxt "connection id fallback"
8541 #: ../src/main.c:226
8543 msgid "Failed to read configuration: %s\n"
8546 #. Logging/debugging
8547 #: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
8549 msgid "Print NetworkManager version and exit"
8550 msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
8552 #: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
8554 msgid "Don't become a daemon"
8555 msgstr "Neatgā_dināt vairs"
8557 #: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
8559 msgid "Log level: one of [%s]"
8562 #: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
8564 msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
8567 #: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
8568 msgid "Make all warnings fatal"
8571 #: ../src/main.c:248
8572 msgid "Specify the location of a PID file"
8575 #: ../src/main.c:249
8576 msgid "State file location"
8579 #: ../src/main.c:251
8580 msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
8583 #: ../src/main.c:261
8585 "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
8586 "chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
8587 "specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
8588 "should associate with."
8591 #: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
8593 msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
8596 #: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
8598 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
8601 #: ../src/main.c:369
8603 msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
8606 #: ../src/main.c:385
8608 msgid "Error in configuration file: %s.\n"
8611 #: ../src/main.c:390
8613 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
8616 #: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
8618 msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
8621 #: ../src/main-utils.c:99
8623 msgid "Opening %s failed: %s\n"
8626 #: ../src/main-utils.c:105
8628 msgid "Writing to %s failed: %s\n"
8631 #: ../src/main-utils.c:110
8633 msgid "Closing %s failed: %s\n"
8636 #: ../src/main-utils.c:120
8638 msgid "Cannot create '%s': %s"
8641 #: ../src/main-utils.c:172
8643 msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
8646 #: ../src/main-utils.c:182
8648 msgid "You must be root to run %s!\n"
8651 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
8652 msgid "# Created by NetworkManager\n"
8655 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
8658 "# Merged from %s\n"
8662 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
8664 msgid "'%s' support not found or not enabled."
8667 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
8668 msgid "no usable DHCP client could be found."
8671 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
8672 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
8675 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
8676 msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
8679 #: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
8681 msgid "ADSL connection"
8682 msgstr "VPN savienojumi"
8684 #: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
8687 msgstr "Bezvadu tīkls"
8689 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
8690 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
8693 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
8694 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
8697 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
8699 msgid "PAN connection"
8700 msgstr "VPN savienojumi"
8702 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
8703 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
8706 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
8707 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
8710 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
8711 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
8713 msgid "GSM connection"
8714 msgstr "VPN savienojumi"
8716 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
8717 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
8719 msgid "CDMA connection"
8720 msgstr "VPN savienojumi"
8722 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
8723 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
8726 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
8727 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
8728 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
8729 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
8730 msgid "connection does not match device"
8733 #: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
8735 msgid "Bond connection"
8736 msgstr "Nav tīla pieslēguma"
8738 #: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
8740 msgid "Bridge connection"
8741 msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
8743 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8745 msgid "PPPoE connection"
8746 msgstr "VPN savienojumi"
8748 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8750 msgid "Wired connection"
8751 msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
8753 #: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
8755 msgid "Wired connection %d"
8756 msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
8758 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
8760 msgid "InfiniBand connection"
8761 msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
8763 #: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
8765 msgid "IP tunnel connection"
8766 msgstr "Nav tīla pieslēguma"
8768 #: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
8770 msgid "MACVLAN connection"
8771 msgstr "VPN savienojumi"
8773 #: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
8775 msgid "TUN connection"
8776 msgstr "VPN savienojumi"
8778 #: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
8780 msgid "VLAN connection"
8781 msgstr "VPN savienojumi"
8783 #: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
8785 msgid "VXLAN connection"
8786 msgstr "VPN savienojumi"
8788 #: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
8790 msgid "Team connection"
8791 msgstr "Nav tīla pieslēguma"
8793 #: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
8797 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
8798 msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
8801 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
8803 msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
8806 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
8807 msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
8810 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
8811 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
8814 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
8815 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
8818 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
8819 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
8822 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
8823 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
8826 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
8828 msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
8831 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
8833 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
8836 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
8837 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
8839 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
8842 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
8844 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
8847 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
8848 msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
8851 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
8852 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
8853 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
8856 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
8857 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
8860 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
8861 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
8864 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
8865 msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
8868 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
8869 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
8872 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
8873 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
8876 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
8877 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
8880 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
8881 msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
8884 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
8885 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
8888 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
8889 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
8892 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
8893 msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
8896 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
8897 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
8900 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
8901 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
8904 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
8906 "Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
8909 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
8910 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
8913 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
8914 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
8917 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
8918 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
8921 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
8923 "Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
8926 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
8927 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
8929 msgid "connection does not match access point"
8932 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
8933 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
8936 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
8938 "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
8942 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
8943 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
8946 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
8947 msgid "Failed to determine AP security information"
8950 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
8951 msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
8954 #: ../src/nm-config.c:466
8955 msgid "Config file location"
8958 #: ../src/nm-config.c:467
8959 msgid "Config directory location"
8962 #: ../src/nm-config.c:468
8963 msgid "System config directory location"
8966 #: ../src/nm-config.c:469
8967 msgid "Internal config file location"
8970 #: ../src/nm-config.c:470
8971 msgid "State file for no-auto-default devices"
8974 #: ../src/nm-config.c:471
8975 msgid "List of plugins separated by ','"
8978 #: ../src/nm-config.c:472
8979 msgid "Quit after initial configuration"
8982 #: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
8983 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
8986 #. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
8987 #: ../src/nm-config.c:476
8988 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
8991 #: ../src/nm-config.c:477
8992 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
8995 #: ../src/nm-config.c:478
8996 msgid "The expected start of the response"
8999 #. Interface/IP config
9000 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
9001 msgid "The interface to manage"
9004 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
9008 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
9010 msgid "Connection UUID"
9011 msgstr "VPN savienojumi"
9013 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
9014 msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
9017 #: ../src/nm-iface-helper.c:288
9018 msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
9021 #: ../src/nm-iface-helper.c:289
9022 msgid "Whether SLAAC must be successful"
9025 #: ../src/nm-iface-helper.c:290
9026 msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
9029 #: ../src/nm-iface-helper.c:291
9030 msgid "Current DHCPv4 address"
9033 #: ../src/nm-iface-helper.c:292
9034 msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
9037 #: ../src/nm-iface-helper.c:293
9038 msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
9041 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
9042 msgid "Hostname to send to DHCP server"
9045 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
9049 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
9050 msgid "FQDN to send to DHCP server"
9053 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
9054 msgid "host.domain.org"
9057 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
9058 msgid "Route priority for IPv4"
9061 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
9065 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
9066 msgid "Route priority for IPv6"
9069 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
9073 #: ../src/nm-iface-helper.c:298
9074 msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
9077 #: ../src/nm-iface-helper.c:299
9078 msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
9081 #: ../src/nm-iface-helper.c:300
9083 "The logging backend configuration value. See logging.backend in "
9084 "NetworkManager.conf"
9087 #: ../src/nm-iface-helper.c:320
9089 "nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
9093 #: ../src/nm-iface-helper.c:378
9095 msgid "An interface name and UUID are required\n"
9098 #: ../src/nm-iface-helper.c:384
9100 msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
9103 #: ../src/nm-iface-helper.c:446
9105 msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
9108 #: ../src/nm-logging.c:171
9110 msgid "Unknown log level '%s'"
9113 #: ../src/nm-logging.c:264
9115 msgid "Unknown log domain '%s'"
9118 #: ../src/nm-manager.c:3545
9120 msgid "VPN connection"
9121 msgstr "VPN savienojumi"
9123 #: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
9125 msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
9126 msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
9128 #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
9131 msgstr "Atvērt sistēmu"
9133 #~ msgid "Passphrase for wireless network %s"
9134 #~ msgstr "Parole priekš bezvadu tīkla %s"
9136 #~ msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
9137 #~ msgstr "Pieslēgums bezvadu tīklam '%s' neizdevies."
9139 #~ msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
9140 #~ msgstr "Nevar atrast dažus pieprasījuma resursus (noras fails)!"
9142 #~ msgid "Wired Ethernet (%s)"
9143 #~ msgstr "Vadu tīkls ethernet (%s)"
9145 #~ msgid "Wireless Ethernet (%s)"
9146 #~ msgstr "Bezvadu tīks ethernet (%s)"
9149 #~ "Copyright © 2004-2006 Red Hat, Inc.\n"
9150 #~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc."
9152 #~ "Copyright © 2004-2006 Red Hat, Inc.\n"
9153 #~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc."
9156 #~ "Notification area applet for managing your network devices and "
9159 #~ "Notifikācijas laukuma aplets priekš jūsus tīkla ierīču un savienojumu "
9162 #~ msgid "translator-credits"
9163 #~ msgstr "translator-atzīšana"
9166 #~ "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc.\n"
9167 #~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc."
9169 #~ "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc.\n"
9170 #~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc."
9172 #~ msgid "VPN Login Failure"
9173 #~ msgstr "VPN litotājvārda kļūme"
9175 #~ msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
9176 #~ msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s' litotājvārda kļūmes dēļ."
9178 #~ msgid "VPN Start Failure"
9179 #~ msgstr "VPN sākšanas kļūme"
9182 #~ "Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the "
9184 #~ msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s' VPN startēšanās kļūdas dēļ."
9187 #~ "Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
9188 #~ "return an adequate network configuration."
9190 #~ "Nevar sākt VPN savienojumu '%s' tādēļ, ka VPN serveris neatgriezaadekvātu "
9191 #~ "tīkla konfigurāciju."
9193 #~ msgid "VPN Login Message"
9194 #~ msgstr "VPN litotājvārda ziņojums"
9197 #~ "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the "
9198 #~ "glade file was not found)."
9200 #~ "Tīkla administartora aplets nevarēja atrast dažus pieprasītos resursus "
9201 #~ "(noras failsnetika atrasts)."
9203 #~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
9204 #~ msgstr "Tīkla ierīce \"%s (%s)\" natbalsta bezvadu skanēšanu."
9206 #~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
9207 #~ msgstr "Tīkla ierīce \"%s (%s)\" natbalsta saites atklāšanu."
9209 #~ msgid "Preparing device %s for the wired network..."
9210 #~ msgstr "Ierīce %s tiek sagatavota priekš vadu tīkla..."
9212 #~ msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
9213 #~ msgstr "Ierīce %s tiek sagatavota priekš bezvadu tīkla '%s'..."
9215 #~ msgid "Configuring device %s for the wired network..."
9216 #~ msgstr "Ierīce %s tiek konfigurēta vadu tīklam..."
9218 #~ msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
9219 #~ msgstr "Mēģina pievienoties bezvadu tīklam '%s'..."
9221 #~ msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
9222 #~ msgstr "Gaida tīla atslēgu priekš bezvadu tīla '%s'..."
9224 #~ msgid "Requesting a network address from the wired network..."
9225 #~ msgstr "Tiek pieprasīta tīkla adrese priekš vadu tīkla..."
9227 #~ msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
9228 #~ msgstr "Tiek pieprasīta tīkla adrese priekš bezvadu tīkla '%s'..."
9230 #~ msgid "Finishing connection to the wired network..."
9231 #~ msgstr "Tiek pabeigta pieslēgšanās vadu tīklam..."
9233 #~ msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
9234 #~ msgstr "Tiek pabeigta pieslēgšanās bezvadu tīklam '%s'..."
9236 #~ msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
9237 #~ msgstr "Pieslēgs pie Ad-Hoc bezvadu tīkla"
9239 #~ msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
9240 #~ msgstr "Bezvadu tīkla pieslēgums pie '%s' (%d%%)"
9242 #~ msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
9243 #~ msgstr "Pieslēgties _citam bezvadu tīlam..."
9245 #~ msgid "Create _New Wireless Network..."
9246 #~ msgstr "Izveidot jau_nu bezvadu tīklu..."
9248 #~ msgid "_VPN Connections"
9249 #~ msgstr "_VPN savienojumi"
9251 #~ msgid "_Configure VPN..."
9252 #~ msgstr "_Konfigurēt VPN..."
9254 #~ msgid "_Disconnect VPN..."
9255 #~ msgstr "_Atvienot VPN..."
9257 #~ msgid "_Dial Up Connections"
9258 #~ msgstr "Ie_zvanpieslēgums"
9260 #~ msgid "Disconnect from %s..."
9261 #~ msgstr "Atvienoties no %s..."
9263 #~ msgid "No network devices have been found"
9264 #~ msgstr "Neviena tīkla ierīce netika atrasta"
9266 #~ msgid "NetworkManager is not running..."
9267 #~ msgstr "Tīkla administrators nav palaists..."
9269 #~ msgid "Enable _Wireless"
9270 #~ msgstr "Aktivizēt _WiFi"
9272 #~ msgid "Connection _Information"
9273 #~ msgstr "Pieslēguma _informācija"
9276 #~ msgstr "_Palīdzība"
9282 #~ "The NetworkManager applet could not find some required resources. It "
9283 #~ "cannot continue.\n"
9285 #~ "Tīkla administratora aplets nevarēja atrast dažus pieprasītos resursus. "
9286 #~ "Tas nevar turpinat.\n"
9288 #~ msgid "WEP 64/128-bit Hex"
9289 #~ msgstr "WEP 64/128-bit Hex"
9297 #~ msgid "WPA Enterprise"
9298 #~ msgstr "WPA Uzņēmums"
9300 #~ msgid "WPA Personal"
9301 #~ msgstr "WPA Privāts"
9303 #~ msgid "Orientation"
9304 #~ msgstr "Orientācija"
9306 #~ msgid "The orientation of the tray."
9307 #~ msgstr "Paplātes orientācija."
9309 #~ msgid "Wired Network (%s)"
9310 #~ msgstr "Vadu tīkls (%s)"
9312 #~ msgid "Wireless Network (%s)"
9313 #~ msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
9314 #~ msgstr[0] "Bezvadu tīkls (%s)"
9315 #~ msgstr[1] "Bezvadu tīkli (%s)"
9316 #~ msgstr[2] "Bezvadu tīklu (%s)"
9319 #~ "By default, the wireless network's name is set to your computer's name, "
9320 #~ "%s, with no encryption enabled"
9322 #~ "Noklusēti bezvadu tīkla nosaukums ir uzstādīts tāds, kā jūsu datora "
9323 #~ "nosaukums %s bez sifrēšanas"
9326 #~ "Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
9329 #~ "Ievadiet nosaukumu un drošības uzstādījumus bezvadu tīklam, ko jūs "
9330 #~ "vēlaties izveidot."
9332 #~ msgid "Create New Wireless Network"
9333 #~ msgstr "Radīt jaunu bezvadu tīklu"
9335 #~ msgid "Existing wireless network"
9336 #~ msgstr "Pastāvošs bezvadu tīkls"
9338 #~ msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
9340 #~ "Ievadiet nosaukumu tam bezvadu tīklam, kuram jūs vēlaties pieslēgties."
9342 #~ msgid "Connect to Other Wireless Network"
9343 #~ msgstr "Pieslēgties citam bezvadu tīklam"
9346 #~ "The requested wireless network requires security capabilities unsupported "
9347 #~ "by your hardware."
9349 #~ "Pieprasītais bezvadu tīkls pieprasa drošību, ko neatbalsta jūsu aparatūra."
9352 #~ "Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
9353 #~ "Contact your system administrator."
9355 #~ "Nevar atrast autentifikācijas dialogu priekš VPN savienojuma tipa '%s'. "
9356 #~ "Sazinieties ar savu sistēmas administratoru."
9359 #~ "There was a problem launching the authentication dialog for VPN "
9360 #~ "connection type '%s'. Contact your system administrator."
9362 #~ "Bija problēma startējot autentifikācijas dialogu priekš VPN savienojuma "
9363 #~ "tipa '%s'. Sazinieties ar jūsu sistēmas administratoru."
9369 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
9371 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Aktīvā savienojuma informācija</"
9375 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
9376 #~ "Network</span>\n"
9378 #~ "A passphrase or encryption key is required to access the wireless network "
9381 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Bezvadu tīkls pieprasa paroli</"
9384 #~ "Parole vai šifrēšanas atslēga tiek piepraīta, lai piekļūtu bevadu tīlam "
9388 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</"
9391 #~ "%s It will not be completely functional."
9393 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Atvieglota tīkla funkcionēšana</"
9396 #~ "%s Tas nebūs pilnīgi funkcionāli."
9399 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login "
9400 #~ "Confirmation</span>\n"
9402 #~ "You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure "
9403 #~ "that this wireless network is secure, click the checkbox below and "
9404 #~ "NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
9406 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Bezvadu tīkla lietotājvārda "
9407 #~ "apstiprināšana</span>\n"
9409 #~ "Jūs esat izvēlējies pieslēgties šim bezvadu tīklam: '%s'. Ja jūs esat "
9410 #~ "pārliecināts, ka šis bezvadu tīkls ir drošs, uzklikšķiniet blakus esošajā "
9411 #~ "atzīmes rūtiņā un tīkla administrators neprasīs apstiprināšanu turpmāk "
9412 #~ "piereģistrējoties."
9414 #~ msgid "Anonymous Identity:"
9415 #~ msgstr "Anonīma identitāte:"
9417 #~ msgid "Client Certificate File:"
9418 #~ msgstr "Klienta sertifikāta fails:"
9420 #~ msgid "Default Route:"
9421 #~ msgstr "Noklusētais maršruts:"
9424 #~ msgstr "Draiveris:"
9426 #~ msgid "EAP Method:"
9427 #~ msgstr "EAP metode:"
9429 #~ msgid "Hardware Address:"
9430 #~ msgstr "Aparatūras adrese:"
9432 #~ msgid "Key Type:"
9433 #~ msgstr "Atslēgas tips:"
9437 #~ "WEP 128-bit Passphrase\n"
9438 #~ "WEP 64/128-bit Hex\n"
9439 #~ "WEP 64/128-bit ASCII\n"
9442 #~ "WEP 128-bit Parole\n"
9443 #~ "WEP 64/128-bit Hex\n"
9444 #~ "WEP 64/128-bit ASCII\n"
9450 #~ "Atvērt sistēmu\n"
9451 #~ "Koplietojamā atslēga"
9453 #~ msgid "Other Wireless Network..."
9454 #~ msgstr "Cits bezvadu tīkls..."
9456 #~ msgid "Passphrase:"
9459 #~ msgid "Private Key File:"
9460 #~ msgstr "Privātās atslēgas fails:"
9462 #~ msgid "Secondary DNS:"
9463 #~ msgstr "Sekundārais DNS:"
9465 #~ msgid "Select the CA Certificate File"
9466 #~ msgstr "Izvēlieties CA sertifikāta failu"
9468 #~ msgid "Select the Client Certificate File"
9469 #~ msgstr "Izvēlieties klienta sertifikāta failu"
9471 #~ msgid "Select the Private Key File"
9472 #~ msgstr "Izvēlieties privātās atslēgas failu"
9477 #~ msgid "Subnet Mask:"
9478 #~ msgstr "Apakštīkla mask:"
9483 #~ msgid "Wireless Network Key Required"
9484 #~ msgstr "Tiek pieprasīta bezvadu tīkla atslēga"
9486 #~ msgid "Wireless _adapter:"
9487 #~ msgstr "Bezvadu _adapteris:"
9489 #~ msgid "_Always Trust this Wireless Network"
9490 #~ msgstr "_Vienmēr uzticēties šim bezvadu tīlaam"
9492 #~ msgid "_Fallback on this Network"
9493 #~ msgstr "Šī tīkla atkāpe (_Fallback)"
9495 #~ msgid "_Login to Network"
9496 #~ msgstr "Pies_lēgties tīklam"
9498 #~ msgid "_Wireless Security:"
9499 #~ msgstr "Bez_vadu drošība:"
9502 #~ "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
9505 #~ "Jūsu sistēmā netika atrasta piemērota VPN programmatūra. Sazinieties ar "
9506 #~ "savu sistēmadministaratoru."
9508 #~ msgid "Cannot import VPN connection"
9509 #~ msgstr "Nevar importēt VPN savienojumu"
9512 #~ "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
9513 #~ "file '%s'. Contact your system administrator."
9515 #~ "Nevar atrast piemērotu programmatūru priekš VPN savienojuma tipa'%s'lai "
9516 #~ "importētu failu '%s'. sazinieties ar savu sistēmadministratoru."
9519 #~ "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
9520 #~ "system administrator."
9522 #~ "Nevar atrast UI failus priekš VPN savienojuma tipa'%s'. Sazinieties ar "
9523 #~ "savu sistēmadministratoru."
9526 #~ "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
9527 #~ "need your system administrator to provide information to create a new "
9530 #~ "Visa informācija par VPN savienojumu \"%s\" tiks pazaudēta un jums būs "
9531 #~ "nepieciešams jūsusistēmas administrators, lai sagādātu informāciju, lai "
9532 #~ "radītu jaunu savienojumu."
9534 #~ msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
9535 #~ msgstr "Nevar atrast dažus vajadzīgos resursus (noras fails)!"
9537 #~ msgid "Create VPN Connection"
9538 #~ msgstr "Izveidot VPN savienojumu"
9540 #~ msgid "Create VPN Connection - 1 of 2"
9541 #~ msgstr "Izveidot VPN savienojumu -1 no 2"
9543 #~ msgid "Create VPN Connection - 2 of 2"
9544 #~ msgstr "Izveidot VPN savienojumu -2 no 2"
9546 #~ msgid "Delete the selected VPN connection"
9547 #~ msgstr "Izdzēst izvēlēto VPN savienojumu"
9549 #~ msgid "Edit the selected VPN connection"
9550 #~ msgstr "Rediģēt izvēlēto VPN savienojumu"
9552 #~ msgid "Export the VPN settings to a file"
9553 #~ msgstr "Eksportēt VPN uzstādījumus uz failu"
9555 #~ msgid "Export the selected VPN connection to a file"
9556 #~ msgstr "Eksportēt izvēlēto VPN savienojumu uz failu"
9558 #~ msgid "Finish Creating VPN Connection"
9559 #~ msgstr "Pabeigt veidot VPN savienojumu"
9561 #~ msgid "Manage Virtual Private Network Connections"
9562 #~ msgstr "Pārvaldīt virtuālo privāto tīklu savienojumus"
9565 #~ "This assistant will guide you through the creation of a connection to a "
9566 #~ "Virtual Private Network (VPN).\n"
9568 #~ "It will require some information, such as IP addresses and secrets. "
9569 #~ "Please see your system administrator to obtain this information."
9571 #~ "Šis asistents iepazīstinās jūs ar Virtuālā Privātā Tīkla (VPN) "
9572 #~ "savienojuma radīšanu.\n"
9574 #~ "Tas pieprasīs mazliet informācijas, tādu kā IP adresi un noslēpumus. "
9575 #~ "Lūdzu vaicājiet savam sistēmadministratoram, lai iegūtu šo informāciju."
9577 #~ msgid "40-bit WEP"
9578 #~ msgstr "40-bitu WEP"
9580 #~ msgid "104-bit WEP"
9581 #~ msgstr "104-bitu WEP"
9584 #~ msgstr "WPA TKIP"
9587 #~ msgstr "WPA CCMP"
9589 #~ msgid "WPA2 CCMP"
9590 #~ msgstr "WPA2 CCMP"
9592 #~ msgid "WPA2 Automatic"
9593 #~ msgstr "WPA2 automātiskais"
9596 #~ "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
9598 #~ "Nespēj radīt tīla saites ligzdu priekš cietsavienojuma tīkla ethernet "
9599 #~ "ierīces - %s monitoringa"
9602 #~ "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - "
9605 #~ "Nespēj piesaistīties pie tīkla saites ligzdas priekš cietsavienojuma "
9606 #~ "tīkla ethernet ierīces - %s monitoringa"
9608 #~ msgid "operation took too long"
9609 #~ msgstr "Operācija rit pārāk ilgi"
9611 #~ msgid "received data from wrong type of sender"
9612 #~ msgstr "saņemti dati no nepareiza tipa sūtītāja"
9614 #~ msgid "received data from unexpected sender"
9615 #~ msgstr "saņemti dati no negaidīta sūtītāja"
9617 #~ msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
9618 #~ msgstr "Pārāk daudzi dati tika sūtīti caur ligzdu un daži tika pazaudēti"
9620 #~ msgid "error occurred while waiting for data on socket"
9621 #~ msgstr "Gaidot datus caur ligzdu, ieviesusies kļūda"
9623 #~ msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'."
9624 #~ msgstr "Jūs esat savienots ar Ad-Hoc bezvadu tīlu '%s'."
9626 #~ msgid "You are now connected to the wired network."
9627 #~ msgstr "Jūs esat savienots ar cietsavienojuma tīlu."