device: renew dhcp leases on awake for software devices
[NetworkManager.git] / po / ku.po
1 # Kurdish translation for network-manager
2 # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3 # This file is distributed under the same license as the network-manager package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: network-manager\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-01-02 21:47+0000\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "Language: ku\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-01-03 01:08+0000\n"
21
22 #: ../clients/cli/agent.c:41
23 #, c-format
24 msgid ""
25 "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
26 "\n"
27 "COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
28 "\n"
29 msgstr ""
30
31 #: ../clients/cli/agent.c:49
32 #, c-format
33 msgid ""
34 "Usage: nmcli agent secret { help }\n"
35 "\n"
36 "Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
37 "a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
38 "running\n"
39 "and if a password is required asks the user for it.\n"
40 "\n"
41 msgstr ""
42
43 #: ../clients/cli/agent.c:59
44 #, c-format
45 msgid ""
46 "Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
47 "\n"
48 "Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
49 "When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
50 "gives\n"
51 "the response back to polkit.\n"
52 "\n"
53 msgstr ""
54
55 #: ../clients/cli/agent.c:69
56 #, c-format
57 msgid ""
58 "Usage: nmcli agent all { help }\n"
59 "\n"
60 "Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
61 "\n"
62 msgstr ""
63
64 #: ../clients/cli/agent.c:151
65 #, c-format
66 msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
67 msgstr ""
68
69 #: ../clients/cli/agent.c:153
70 #, c-format
71 msgid "Error: secret agent initialization failed"
72 msgstr ""
73
74 #: ../clients/cli/agent.c:168
75 #, c-format
76 msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
77 msgstr ""
78
79 #: ../clients/cli/agent.c:176
80 #, c-format
81 msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
82 msgstr ""
83
84 #: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
85 #: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
86 #: ../clients/cli/general.c:485
87 #, c-format
88 msgid "Error: NetworkManager is not running."
89 msgstr ""
90
91 #: ../clients/cli/agent.c:244
92 #, c-format
93 msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
94 msgstr ""
95
96 #: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
97 #: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
98 #: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
99 msgid "GROUP"
100 msgstr ""
101
102 #. 0
103 #: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
104 msgid "ADDRESS"
105 msgstr ""
106
107 #. 1
108 #. 2
109 #: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
110 #: ../clients/cli/connections.c:218
111 msgid "GATEWAY"
112 msgstr ""
113
114 #. 2
115 #: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
116 msgid "ROUTE"
117 msgstr ""
118
119 #. 3
120 #: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
121 msgid "DNS"
122 msgstr ""
123
124 #. 4
125 #: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
126 msgid "DOMAIN"
127 msgstr ""
128
129 #. 5
130 #: ../clients/cli/common.c:46
131 msgid "WINS"
132 msgstr ""
133
134 #. 0
135 #: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
136 msgid "OPTION"
137 msgstr ""
138
139 #: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
140 #, c-format
141 msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
142 msgstr ""
143
144 #: ../clients/cli/common.c:386
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "invalid IP address: %s"
147 msgstr "Navnîşana IP:"
148
149 #: ../clients/cli/common.c:450
150 #, c-format
151 msgid ""
152 "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
153 "metric"
154 msgstr ""
155
156 #: ../clients/cli/common.c:459
157 #, c-format
158 msgid "invalid metric '%s'"
159 msgstr ""
160
161 #: ../clients/cli/common.c:467
162 #, c-format
163 msgid "invalid route: %s"
164 msgstr ""
165
166 #: ../clients/cli/common.c:479
167 msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
168 msgstr ""
169
170 #: ../clients/cli/common.c:496
171 msgid "unmanaged"
172 msgstr ""
173
174 #: ../clients/cli/common.c:498
175 msgid "unavailable"
176 msgstr ""
177
178 #: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
179 #, fuzzy
180 msgid "disconnected"
181 msgstr "Negirêdayî"
182
183 #: ../clients/cli/common.c:502
184 msgid "connecting (prepare)"
185 msgstr ""
186
187 #: ../clients/cli/common.c:504
188 msgid "connecting (configuring)"
189 msgstr ""
190
191 #: ../clients/cli/common.c:506
192 msgid "connecting (need authentication)"
193 msgstr ""
194
195 #: ../clients/cli/common.c:508
196 #, fuzzy
197 msgid "connecting (getting IP configuration)"
198 msgstr "_Agahiya Girêdanê"
199
200 #: ../clients/cli/common.c:510
201 msgid "connecting (checking IP connectivity)"
202 msgstr ""
203
204 #: ../clients/cli/common.c:512
205 msgid "connecting (starting secondary connections)"
206 msgstr ""
207
208 #: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
209 #, fuzzy
210 msgid "connected"
211 msgstr "Negirêdayî"
212
213 #: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
214 msgid "deactivating"
215 msgstr ""
216
217 #: ../clients/cli/common.c:518
218 #, fuzzy
219 msgid "connection failed"
220 msgstr "Girêdan Pêkhat"
221
222 #: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
223 #: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
224 #: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
225 #: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
226 #: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
227 #: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
228 #: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
229 #: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
230 #: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
231 #: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
232 #, c-format
233 msgid "unknown"
234 msgstr ""
235
236 #. "CAPABILITIES"
237 #: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
238 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
239 #: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
240 #: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
241 #: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
242 #: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
243 #: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
244 #: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
245 #: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
246 #: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
247 #: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
248 #: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
249 #: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
250 #: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
251 #: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
252 #: ../clients/cli/settings.c:3187
253 msgid "yes"
254 msgstr ""
255
256 #: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
257 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
258 #: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
259 #: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
260 #: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
261 #: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
262 #: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
263 #: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
264 #: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
265 #: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
266 #: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
267 #: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
268 #: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
269 #: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
270 #: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
271 msgid "no"
272 msgstr ""
273
274 #: ../clients/cli/common.c:533
275 msgid "yes (guessed)"
276 msgstr ""
277
278 #: ../clients/cli/common.c:535
279 msgid "no (guessed)"
280 msgstr ""
281
282 #: ../clients/cli/common.c:546
283 msgid "No reason given"
284 msgstr ""
285
286 #: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
287 #, c-format
288 msgid "Unknown error"
289 msgstr ""
290
291 #: ../clients/cli/common.c:552
292 msgid "Device is now managed"
293 msgstr ""
294
295 #: ../clients/cli/common.c:555
296 msgid "Device is now unmanaged"
297 msgstr ""
298
299 #: ../clients/cli/common.c:558
300 msgid "The device could not be readied for configuration"
301 msgstr ""
302
303 #: ../clients/cli/common.c:561
304 msgid ""
305 "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
306 msgstr ""
307
308 #: ../clients/cli/common.c:564
309 msgid "The IP configuration is no longer valid"
310 msgstr ""
311
312 #: ../clients/cli/common.c:567
313 msgid "Secrets were required, but not provided"
314 msgstr ""
315
316 #: ../clients/cli/common.c:570
317 msgid "802.1X supplicant disconnected"
318 msgstr ""
319
320 #: ../clients/cli/common.c:573
321 msgid "802.1X supplicant configuration failed"
322 msgstr ""
323
324 #: ../clients/cli/common.c:576
325 msgid "802.1X supplicant failed"
326 msgstr ""
327
328 #: ../clients/cli/common.c:579
329 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
330 msgstr ""
331
332 #: ../clients/cli/common.c:582
333 msgid "PPP service failed to start"
334 msgstr ""
335
336 #: ../clients/cli/common.c:585
337 #, fuzzy
338 msgid "PPP service disconnected"
339 msgstr "Negirêdayî"
340
341 #: ../clients/cli/common.c:588
342 msgid "PPP failed"
343 msgstr ""
344
345 #: ../clients/cli/common.c:591
346 msgid "DHCP client failed to start"
347 msgstr ""
348
349 #: ../clients/cli/common.c:594
350 msgid "DHCP client error"
351 msgstr ""
352
353 #: ../clients/cli/common.c:597
354 msgid "DHCP client failed"
355 msgstr ""
356
357 #: ../clients/cli/common.c:600
358 msgid "Shared connection service failed to start"
359 msgstr ""
360
361 #: ../clients/cli/common.c:603
362 msgid "Shared connection service failed"
363 msgstr ""
364
365 #: ../clients/cli/common.c:606
366 msgid "AutoIP service failed to start"
367 msgstr ""
368
369 #: ../clients/cli/common.c:609
370 msgid "AutoIP service error"
371 msgstr ""
372
373 #: ../clients/cli/common.c:612
374 msgid "AutoIP service failed"
375 msgstr ""
376
377 #: ../clients/cli/common.c:615
378 msgid "The line is busy"
379 msgstr ""
380
381 #: ../clients/cli/common.c:618
382 msgid "No dial tone"
383 msgstr ""
384
385 #: ../clients/cli/common.c:621
386 msgid "No carrier could be established"
387 msgstr ""
388
389 #: ../clients/cli/common.c:624
390 msgid "The dialing request timed out"
391 msgstr ""
392
393 #: ../clients/cli/common.c:627
394 msgid "The dialing attempt failed"
395 msgstr ""
396
397 #: ../clients/cli/common.c:630
398 msgid "Modem initialization failed"
399 msgstr ""
400
401 #: ../clients/cli/common.c:633
402 msgid "Failed to select the specified APN"
403 msgstr ""
404
405 #: ../clients/cli/common.c:636
406 msgid "Not searching for networks"
407 msgstr ""
408
409 #: ../clients/cli/common.c:639
410 msgid "Network registration denied"
411 msgstr ""
412
413 #: ../clients/cli/common.c:642
414 msgid "Network registration timed out"
415 msgstr ""
416
417 #: ../clients/cli/common.c:645
418 msgid "Failed to register with the requested network"
419 msgstr ""
420
421 #: ../clients/cli/common.c:648
422 msgid "PIN check failed"
423 msgstr ""
424
425 #: ../clients/cli/common.c:651
426 msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
427 msgstr ""
428
429 #: ../clients/cli/common.c:654
430 msgid "The device was removed"
431 msgstr ""
432
433 #: ../clients/cli/common.c:657
434 #, fuzzy
435 msgid "NetworkManager went to sleep"
436 msgstr "Sepanoka NetworkManager"
437
438 #: ../clients/cli/common.c:660
439 msgid "The device's active connection disappeared"
440 msgstr ""
441
442 #: ../clients/cli/common.c:663
443 msgid "Device disconnected by user or client"
444 msgstr ""
445
446 #: ../clients/cli/common.c:666
447 msgid "Carrier/link changed"
448 msgstr ""
449
450 #: ../clients/cli/common.c:669
451 msgid "The device's existing connection was assumed"
452 msgstr ""
453
454 #: ../clients/cli/common.c:672
455 msgid "The supplicant is now available"
456 msgstr ""
457
458 #: ../clients/cli/common.c:675
459 msgid "The modem could not be found"
460 msgstr ""
461
462 #: ../clients/cli/common.c:678
463 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
464 msgstr ""
465
466 #: ../clients/cli/common.c:681
467 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
468 msgstr ""
469
470 #: ../clients/cli/common.c:684
471 msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
472 msgstr ""
473
474 #: ../clients/cli/common.c:687
475 msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
476 msgstr ""
477
478 #: ../clients/cli/common.c:690
479 msgid "GSM Modem's SIM wrong"
480 msgstr ""
481
482 #: ../clients/cli/common.c:693
483 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
484 msgstr ""
485
486 #: ../clients/cli/common.c:696
487 msgid "A dependency of the connection failed"
488 msgstr ""
489
490 #: ../clients/cli/common.c:699
491 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
492 msgstr ""
493
494 #: ../clients/cli/common.c:702
495 msgid "ModemManager is unavailable"
496 msgstr ""
497
498 #: ../clients/cli/common.c:705
499 msgid "The Wi-Fi network could not be found"
500 msgstr ""
501
502 #: ../clients/cli/common.c:708
503 msgid "A secondary connection of the base connection failed"
504 msgstr ""
505
506 #: ../clients/cli/common.c:711
507 msgid "DCB or FCoE setup failed"
508 msgstr ""
509
510 #: ../clients/cli/common.c:714
511 msgid "teamd control failed"
512 msgstr ""
513
514 #: ../clients/cli/common.c:717
515 msgid "Modem failed or no longer available"
516 msgstr ""
517
518 #: ../clients/cli/common.c:720
519 msgid "Modem now ready and available"
520 msgstr ""
521
522 #: ../clients/cli/common.c:723
523 msgid "SIM PIN was incorrect"
524 msgstr ""
525
526 #: ../clients/cli/common.c:726
527 msgid "New connection activation was enqueued"
528 msgstr ""
529
530 #: ../clients/cli/common.c:729
531 msgid "The device's parent changed"
532 msgstr ""
533
534 #: ../clients/cli/common.c:732
535 msgid "The device parent's management changed"
536 msgstr ""
537
538 #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
539 #: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
540 #: ../libnm/nm-device.c:1825
541 msgid "Unknown"
542 msgstr ""
543
544 #: ../clients/cli/common.c:778
545 #, c-format
546 msgid "invalid priority map '%s'"
547 msgstr ""
548
549 #: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
550 #, c-format
551 msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
552 msgstr ""
553
554 #: ../clients/cli/common.c:858
555 #, c-format
556 msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
557 msgstr ""
558
559 #: ../clients/cli/common.c:960
560 #, c-format
561 msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
562 msgstr ""
563
564 #: ../clients/cli/common.c:967
565 #, c-format
566 msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
567 msgstr ""
568
569 #: ../clients/cli/common.c:969
570 #, c-format
571 msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
572 msgstr ""
573
574 #: ../clients/cli/common.c:1047
575 #, c-format
576 msgid ""
577 "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
578 "without '--ask' option.\n"
579 msgstr ""
580
581 #. define some prompts for connection editor
582 #: ../clients/cli/connections.c:42
583 msgid "Setting name? "
584 msgstr ""
585
586 #: ../clients/cli/connections.c:43
587 msgid "Property name? "
588 msgstr ""
589
590 #: ../clients/cli/connections.c:44
591 #, fuzzy
592 msgid "Enter connection type: "
593 msgstr "Girêdana torê tune"
594
595 #. define some other prompts
596 #: ../clients/cli/connections.c:47
597 #, fuzzy
598 msgid "Connection type: "
599 msgstr "Girêdan Pêkhat"
600
601 #: ../clients/cli/connections.c:48
602 msgid "VPN type: "
603 msgstr ""
604
605 #: ../clients/cli/connections.c:49
606 msgid "Master: "
607 msgstr ""
608
609 #: ../clients/cli/connections.c:50
610 msgid "Connection (name, UUID, or path): "
611 msgstr ""
612
613 #: ../clients/cli/connections.c:51
614 msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
615 msgstr ""
616
617 #: ../clients/cli/connections.c:52
618 msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
619 msgstr ""
620
621 #: ../clients/cli/connections.c:53
622 msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
623 msgstr ""
624
625 #: ../clients/cli/connections.c:54
626 msgid "Tunnel mode: "
627 msgstr ""
628
629 #: ../clients/cli/connections.c:55
630 msgid "MACVLAN mode: "
631 msgstr ""
632
633 #. 0
634 #: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
635 #: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
636 #: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
637 #: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
638 #: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
639 #: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
640 #: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
641 msgid "NAME"
642 msgstr ""
643
644 #. 0
645 #. 1
646 #: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
647 msgid "UUID"
648 msgstr ""
649
650 #. 1
651 #. 0
652 #. 1
653 #. 2
654 #: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
655 #: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
656 #: ../clients/cli/devices.c:180
657 msgid "TYPE"
658 msgstr ""
659
660 #. 2
661 #: ../clients/cli/connections.c:77
662 msgid "TIMESTAMP"
663 msgstr ""
664
665 #. 3
666 #: ../clients/cli/connections.c:78
667 msgid "TIMESTAMP-REAL"
668 msgstr ""
669
670 #. 4
671 #. 16
672 #: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
673 msgid "AUTOCONNECT"
674 msgstr ""
675
676 #. 5
677 #: ../clients/cli/connections.c:80
678 msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
679 msgstr ""
680
681 #. 6
682 #: ../clients/cli/connections.c:81
683 msgid "READONLY"
684 msgstr ""
685
686 #. 7
687 #. 8
688 #. 2
689 #. 15
690 #. 5
691 #: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
692 #: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
693 #: ../clients/cli/devices.c:183
694 msgid "DBUS-PATH"
695 msgstr ""
696
697 #. 8
698 #. 13
699 #. 4
700 #: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
701 #: ../clients/cli/devices.c:182
702 msgid "ACTIVE"
703 msgstr ""
704
705 #. 9
706 #. 0
707 #. 12
708 #. 3
709 #. 0
710 #: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
711 #: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
712 #: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
713 msgid "DEVICE"
714 msgstr ""
715
716 #. 10
717 #. 3
718 #. 1
719 #. 10
720 #. 1
721 #: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
722 #: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
723 #: ../clients/cli/general.c:37
724 msgid "STATE"
725 msgstr ""
726
727 #. 11
728 #: ../clients/cli/connections.c:86
729 msgid "ACTIVE-PATH"
730 msgstr ""
731
732 #. 2
733 #: ../clients/cli/connections.c:196
734 msgid "DEVICES"
735 msgstr ""
736
737 #. 4
738 #: ../clients/cli/connections.c:198
739 msgid "DEFAULT"
740 msgstr ""
741
742 #. 5
743 #: ../clients/cli/connections.c:199
744 msgid "DEFAULT6"
745 msgstr ""
746
747 #. 6
748 #: ../clients/cli/connections.c:200
749 msgid "SPEC-OBJECT"
750 msgstr ""
751
752 #. 7
753 #. 4
754 #. Ask for optional 'vpn' arguments.
755 #: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
756 #: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
757 #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
758 msgid "VPN"
759 msgstr ""
760
761 #. 9
762 #. 5
763 #. 22
764 #: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
765 #: ../clients/cli/devices.c:79
766 msgid "CON-PATH"
767 msgstr ""
768
769 #. 10
770 #: ../clients/cli/connections.c:204
771 msgid "ZONE"
772 msgstr ""
773
774 #. 11
775 #: ../clients/cli/connections.c:205
776 msgid "MASTER-PATH"
777 msgstr ""
778
779 #. 1
780 #: ../clients/cli/connections.c:217
781 msgid "USERNAME"
782 msgstr ""
783
784 #. 3
785 #: ../clients/cli/connections.c:219
786 msgid "BANNER"
787 msgstr ""
788
789 #. 4
790 #: ../clients/cli/connections.c:220
791 msgid "VPN-STATE"
792 msgstr ""
793
794 #. 5
795 #: ../clients/cli/connections.c:221
796 msgid "CFG"
797 msgstr ""
798
799 #: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
800 msgid "GENERAL"
801 msgstr ""
802
803 #. 0
804 #. 6
805 #: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
806 msgid "IP4"
807 msgstr ""
808
809 #. 1
810 #. 7
811 #: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
812 msgid "DHCP4"
813 msgstr ""
814
815 #. 2
816 #. 8
817 #: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
818 msgid "IP6"
819 msgstr ""
820
821 #. 3
822 #. 9
823 #: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
824 msgid "DHCP6"
825 msgstr ""
826
827 #: ../clients/cli/connections.c:273
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
831 "\n"
832 "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
833 "reload | load }\n"
834 "\n"
835 "  show [--active] [--order <order spec>]\n"
836 "  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
837 "\n"
838 "  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
839 "<file with passwords>]\n"
840 "\n"
841 "  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
842 "\n"
843 "  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
844 "([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
845 "\n"
846 "  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
847 "<value>)+\n"
848 "\n"
849 "  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
850 "\n"
851 "  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
852 "  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
853 "\n"
854 "  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
855 "\n"
856 "  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
857 "\n"
858 "  reload\n"
859 "\n"
860 "  load <filename> [ <filename>... ]\n"
861 "\n"
862 "  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
863 "\n"
864 "  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
865 "\n"
866 msgstr ""
867
868 #: ../clients/cli/connections.c:295
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
872 "\n"
873 "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
874 "\n"
875 "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
876 "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
877 "all\n"
878 "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
879 "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
880 "page).\n"
881 "\n"
882 "ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
883 "\n"
884 "Show details for specified connections. By default, both static "
885 "configuration\n"
886 "and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
887 "output\n"
888 "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
889 "information.\n"
890 "When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
891 "account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
892 "well.\n"
893 msgstr ""
894
895 #: ../clients/cli/connections.c:316
896 #, c-format
897 msgid ""
898 "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
899 "\n"
900 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
901 "<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
902 "\n"
903 "Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
904 "its\n"
905 "name, UUID or D-Bus path.\n"
906 "\n"
907 "ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
908 "with passwords>]\n"
909 "\n"
910 "Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
911 "automatically by NetworkManager.\n"
912 "\n"
913 "ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
914 "ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
915 "nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
916 "passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
917 "\n"
918 msgstr ""
919
920 #: ../clients/cli/connections.c:337
921 #, c-format
922 msgid ""
923 "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
924 "\n"
925 "ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
926 "\n"
927 "Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
928 "further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
929 "name,\n"
930 "UUID or D-Bus path.\n"
931 "\n"
932 msgstr ""
933
934 #: ../clients/cli/connections.c:349
935 #, c-format
936 msgid ""
937 "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
938 "\n"
939 "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
940 "[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
941 "\n"
942 "  COMMON_OPTIONS:\n"
943 "                  type <type>\n"
944 "                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
945 "                  [con-name <connection name>]\n"
946 "                  [autoconnect yes|no]\n"
947 "                  [save yes|no]\n"
948 "                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
949 "                  [slave-type <master connection type>]\n"
950 "\n"
951 "  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
952 "    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
953 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
954 "                  [mtu <MTU>]\n"
955 "\n"
956 "    wifi:         ssid <SSID>\n"
957 "                  [mac <MAC address>]\n"
958 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
959 "                  [mtu <MTU>]\n"
960 "                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
961 "\n"
962 "    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
963 "                  [nsp <NSP>]\n"
964 "\n"
965 "    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
966 "                  [password <PPPoE password>]\n"
967 "                  [service <PPPoE service name>]\n"
968 "                  [mtu <MTU>]\n"
969 "                  [mac <MAC address>]\n"
970 "\n"
971 "    gsm:          apn <APN>\n"
972 "                  [user <username>]\n"
973 "                  [password <password>]\n"
974 "\n"
975 "    cdma:         [user <username>]\n"
976 "                  [password <password>]\n"
977 "\n"
978 "    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
979 "                  [mtu <MTU>]\n"
980 "                  [transport-mode datagram | connected]\n"
981 "                  [parent <ifname>]\n"
982 "                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
983 "\n"
984 "    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
985 "                  [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
986 "\n"
987 "    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
988 "                  id <VLAN ID>\n"
989 "                  [flags <VLAN flags>]\n"
990 "                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
991 "                  [egress <egress priority mapping>]\n"
992 "                  [mtu <MTU>]\n"
993 "\n"
994 "    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
995 "| broadcast (3) |\n"
996 "                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
997 "(6)]\n"
998 "                  [primary <ifname>]\n"
999 "                  [miimon <num>]\n"
1000 "                  [downdelay <num>]\n"
1001 "                  [updelay <num>]\n"
1002 "                  [arp-interval <num>]\n"
1003 "                  [arp-ip-target <num>]\n"
1004 "                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
1005 "\n"
1006 "    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1007 "\n"
1008 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1009 "\n"
1010 "    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1011 "                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1012 "\n"
1013 "    bridge:       [stp yes|no]\n"
1014 "                  [priority <num>]\n"
1015 "                  [forward-delay <2-30>]\n"
1016 "                  [hello-time <1-10>]\n"
1017 "                  [max-age <6-40>]\n"
1018 "                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
1019 "                  [multicast-snooping yes|no]\n"
1020 "                  [mac <MAC address>]\n"
1021 "\n"
1022 "    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1023 "                  [priority <0-63>]\n"
1024 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1025 "                  [hairpin yes|no]\n"
1026 "\n"
1027 "    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
1028 "ssh|l2tp|iodine|...\n"
1029 "                  [user <username>]\n"
1030 "\n"
1031 "    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
1032 "                  [channel <1-13>]\n"
1033 "                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
1034 "\n"
1035 "    adsl:         username <username>\n"
1036 "                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
1037 "                  [password <password>]\n"
1038 "                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
1039 "\n"
1040 "    tun:          mode tun|tap\n"
1041 "                  [owner <UID>]\n"
1042 "                  [group <GID>]\n"
1043 "                  [pi yes|no]\n"
1044 "                  [vnet-hdr yes|no]\n"
1045 "                  [multi-queue yes|no]\n"
1046 "\n"
1047 "    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
1048 "                  remote <remote endpoint IP>\n"
1049 "                  [local <local endpoint IP>]\n"
1050 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1051 "\n"
1052 "    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
1053 "                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
1054 "                  [tap yes|no]\n"
1055 "\n"
1056 "    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
1057 "                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
1058 "                  [local <source IP>]\n"
1059 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1060 "                  [source-port-min <0-65535>]\n"
1061 "                  [source-port-max <0-65535>]\n"
1062 "                  [destination-port <0-65535>]\n"
1063 "\n"
1064 "  SLAVE_OPTIONS:\n"
1065 "    bridge:       [priority <0-63>]\n"
1066 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1067 "                  [hairpin yes|no]\n"
1068 "\n"
1069 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1070 "\n"
1071 "  IP_OPTIONS:\n"
1072 "                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
1073 "                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
1074 "\n"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../clients/cli/connections.c:461
1078 #, c-format
1079 msgid ""
1080 "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
1081 "\n"
1082 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
1083 "\n"
1084 "Modify one or more properties of the connection profile.\n"
1085 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
1086 "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
1087 "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
1088 "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
1089 "\n"
1090 "Examples:\n"
1091 "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
1092 "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
1093 "10.10.1.5/8\"\n"
1094 "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
1095 "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
1096 "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
1097 "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
1098 "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
1099 "\n"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../clients/cli/connections.c:484
1103 #, c-format
1104 msgid ""
1105 "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
1106 "\n"
1107 "ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
1108 "\n"
1109 "Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
1110 "the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
1111 "and\n"
1112 "id (provided as <new name> argument).\n"
1113 "\n"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../clients/cli/connections.c:496
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
1120 "\n"
1121 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1122 "\n"
1123 "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
1124 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
1125 "\n"
1126 "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
1127 "\n"
1128 "Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
1129 "\n"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../clients/cli/connections.c:511
1133 #, c-format
1134 msgid ""
1135 "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
1136 "\n"
1137 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1138 "\n"
1139 "Delete a connection profile.\n"
1140 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
1141 "\n"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../clients/cli/connections.c:522
1145 #, c-format
1146 msgid ""
1147 "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
1148 "\n"
1149 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
1150 "\n"
1151 "Monitor connection profile activity.\n"
1152 "This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
1153 "Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
1154 "\n"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../clients/cli/connections.c:534
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "Usage: nmcli connection reload { help }\n"
1161 "\n"
1162 "Reload all connection files from disk.\n"
1163 "\n"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../clients/cli/connections.c:542
1167 #, c-format
1168 msgid ""
1169 "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
1170 "\n"
1171 "ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
1172 "\n"
1173 "Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
1174 "editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
1175 "latest\n"
1176 "state.\n"
1177 "\n"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../clients/cli/connections.c:554
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
1184 "\n"
1185 "ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
1186 "\n"
1187 "Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
1188 "profile.\n"
1189 "The type of the input file is specified by type option.\n"
1190 "Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
1191 "is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
1192 "\n"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../clients/cli/connections.c:567
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
1199 "\n"
1200 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
1201 "\n"
1202 "Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
1203 "The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
1204 "\n"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../clients/cli/connections.c:645
1208 msgid "activating"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../clients/cli/connections.c:647
1212 msgid "activated"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../clients/cli/connections.c:651
1216 msgid "deactivated"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../clients/cli/connections.c:663
1220 msgid "VPN connecting (prepare)"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../clients/cli/connections.c:665
1224 msgid "VPN connecting (need authentication)"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../clients/cli/connections.c:667
1228 #, fuzzy
1229 msgid "VPN connecting"
1230 msgstr "Girêdana torê tune"
1231
1232 #: ../clients/cli/connections.c:669
1233 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../clients/cli/connections.c:671
1237 #, fuzzy
1238 msgid "VPN connected"
1239 msgstr "Negirêdayî"
1240
1241 #: ../clients/cli/connections.c:673
1242 #, fuzzy
1243 msgid "VPN connection failed"
1244 msgstr "Girêdan Pêkhat"
1245
1246 #: ../clients/cli/connections.c:675
1247 #, fuzzy
1248 msgid "VPN disconnected"
1249 msgstr "Negirêdayî"
1250
1251 #: ../clients/cli/connections.c:745
1252 #, c-format
1253 msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../clients/cli/connections.c:765
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Connection profile details"
1259 msgstr "Girêdan Pêkhat"
1260
1261 #: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
1262 #, c-format
1263 msgid "Error: 'connection show': %s"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
1267 msgid "never"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../clients/cli/connections.c:1158
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Activate connection details"
1273 msgstr "Girêdanên çalak tune!"
1274
1275 #: ../clients/cli/connections.c:1394
1276 #, c-format
1277 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
1281 #, c-format
1282 msgid "'%s' has to be alone"
1283 msgstr ""
1284
1285 #. Add headers
1286 #: ../clients/cli/connections.c:1632
1287 #, fuzzy
1288 msgid "NetworkManager active profiles"
1289 msgstr "Sepanoka NetworkManager"
1290
1291 #: ../clients/cli/connections.c:1633
1292 #, fuzzy
1293 msgid "NetworkManager connection profiles"
1294 msgstr "Sepanoka NetworkManager"
1295
1296 #: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
1297 #: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
1298 #: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
1299 #: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
1300 #: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
1301 #: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
1302 #: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
1303 #: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
1304 #: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
1305 #: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
1306 #: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
1307 #: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
1308 #: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
1309 #: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
1310 #: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
1311 #: ../clients/cli/devices.c:3380
1312 #, c-format
1313 msgid "Error: %s argument is missing."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../clients/cli/connections.c:1694
1317 #, c-format
1318 msgid "Error: %s - no such connection profile."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
1322 #: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
1323 #: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
1324 #: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
1325 #: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
1326 #: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
1327 #: ../clients/cli/general.c:844
1328 #, c-format
1329 msgid "Error: %s."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../clients/cli/connections.c:1849
1333 #, fuzzy, c-format
1334 msgid "no active connection on device '%s'"
1335 msgstr "Girêdanên çalak tune!"
1336
1337 #: ../clients/cli/connections.c:1857
1338 #, fuzzy
1339 msgid "no active connection or device"
1340 msgstr "Girêdanên çalak tune!"
1341
1342 #: ../clients/cli/connections.c:1908
1343 #, c-format
1344 msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../clients/cli/connections.c:1911
1348 #, c-format
1349 msgid "no device found for connection '%s'"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../clients/cli/connections.c:1923
1353 msgid "unknown reason"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
1357 msgid "none"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../clients/cli/connections.c:1927
1361 msgid "the user was disconnected"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../clients/cli/connections.c:1929
1365 msgid "the base network connection was interrupted"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../clients/cli/connections.c:1931
1369 msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../clients/cli/connections.c:1933
1373 msgid "the VPN service returned invalid configuration"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../clients/cli/connections.c:1935
1377 msgid "the connection attempt timed out"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../clients/cli/connections.c:1937
1381 msgid "the VPN service did not start in time"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../clients/cli/connections.c:1939
1385 msgid "the VPN service failed to start"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../clients/cli/connections.c:1941
1389 msgid "no valid VPN secrets"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../clients/cli/connections.c:1943
1393 msgid "invalid VPN secrets"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../clients/cli/connections.c:1945
1397 msgid "the connection was removed"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
1401 #: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
1402 #, c-format
1403 msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../clients/cli/connections.c:1974
1407 #, c-format
1408 msgid ""
1409 "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
1410 "path: %s)\n"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
1414 #, c-format
1415 msgid "Error: Connection activation failed."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../clients/cli/connections.c:2051
1419 #, c-format
1420 msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../clients/cli/connections.c:2059
1424 #, c-format
1425 msgid "Error: Connection activation failed: %s."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
1429 #, c-format
1430 msgid "Error: Timeout %d sec expired."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../clients/cli/connections.c:2138
1434 #, c-format
1435 msgid "Error: Connection activation failed: %s"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../clients/cli/connections.c:2223
1439 #, c-format
1440 msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../clients/cli/connections.c:2235
1444 #, c-format
1445 msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../clients/cli/connections.c:2243
1449 #, c-format
1450 msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../clients/cli/connections.c:2256
1454 #, c-format
1455 msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
1459 msgid "unknown error"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../clients/cli/connections.c:2312
1463 #, c-format
1464 msgid "unknown device '%s'."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../clients/cli/connections.c:2317
1468 msgid "neither a valid connection nor device given"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../clients/cli/connections.c:2400
1472 #, c-format
1473 msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
1477 #: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
1478 #: ../clients/cli/devices.c:3213
1479 #, c-format
1480 msgid "Unknown parameter: %s\n"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../clients/cli/connections.c:2460
1484 msgid "preparing"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../clients/cli/connections.c:2481
1488 #, c-format
1489 msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../clients/cli/connections.c:2497
1493 #, c-format
1494 msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
1498 #: ../clients/cli/connections.c:10493
1499 #, c-format
1500 msgid "Error: No connection specified."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../clients/cli/connections.c:2600
1504 #, fuzzy, c-format
1505 msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
1506 msgstr "Girêdanên çalak tune!"
1507
1508 #: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid "Error: not all active connections found."
1511 msgstr "Girêdanên çalak tune!"
1512
1513 #: ../clients/cli/connections.c:2610
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "Error: no active connection provided."
1516 msgstr "Girêdanên çalak tune!"
1517
1518 #: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
1519 #, c-format
1520 msgid "'%s' not among [%s]"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../clients/cli/connections.c:3046
1524 #, c-format
1525 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
1526 msgstr ""
1527
1528 #. Ask for optional arguments
1529 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
1530 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
1531 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
1532 msgid "InfiniBand"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
1536 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
1537 msgid "Ethernet"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../clients/cli/connections.c:3067
1541 #, c-format
1542 msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../clients/cli/connections.c:3083
1546 #, c-format
1547 msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../clients/cli/connections.c:3104
1551 #, c-format
1552 msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../clients/cli/connections.c:3119
1556 #, c-format
1557 msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../clients/cli/connections.c:3163
1561 #, c-format
1562 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../clients/cli/connections.c:3176
1566 msgid "Wi-Fi mode"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../clients/cli/connections.c:3185
1570 msgid "InfiniBand transport mode"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../clients/cli/connections.c:3197
1574 msgid "ADSL protocol"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../clients/cli/connections.c:3208
1578 msgid "ADSL encapsulation"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../clients/cli/connections.c:3217
1582 msgid "TUN device mode"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../clients/cli/connections.c:3230
1586 #, c-format
1587 msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../clients/cli/connections.c:3252
1591 #, c-format
1592 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../clients/cli/connections.c:3430
1596 #, c-format
1597 msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../clients/cli/connections.c:3455
1601 #, c-format
1602 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
1603 msgstr ""
1604
1605 #. Ask for optional arguments.
1606 #: ../clients/cli/connections.c:3511
1607 #, c-format
1608 msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
1609 msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
1610 msgstr[0] ""
1611 msgstr[1] ""
1612
1613 #: ../clients/cli/connections.c:3514
1614 #, c-format
1615 msgid "Do you want to provide it? %s"
1616 msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
1617 msgstr[0] ""
1618 msgstr[1] ""
1619
1620 #. Ask for optional arguments
1621 #: ../clients/cli/connections.c:3531
1622 msgid "ethernet"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
1626 #: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
1627 msgid "MTU [auto]: "
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
1631 #: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
1632 #: ../clients/cli/connections.c:4115
1633 msgid "MAC [none]: "
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../clients/cli/connections.c:3558
1637 msgid "Cloned MAC [none]: "
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../clients/cli/connections.c:3606
1641 #, c-format
1642 msgid "Transport mode %s"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../clients/cli/connections.c:3619
1646 msgid "Parent interface [none]: "
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../clients/cli/connections.c:3630
1650 msgid "P_KEY [none]: "
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../clients/cli/connections.c:3640
1654 #, c-format
1655 msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
1656 msgstr ""
1657
1658 #. Ask for optional arguments
1659 #: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
1660 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
1661 msgid "Wi-Fi"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
1665 #, c-format
1666 msgid "Mode %s"
1667 msgstr ""
1668
1669 #. Ask for optional 'wimax' arguments.
1670 #: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
1671 #: ../libnm/nm-device.c:1809
1672 msgid "WiMAX"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. Ask for optional 'pppoe' arguments.
1676 #: ../clients/cli/connections.c:3708
1677 msgid "PPPoE"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
1681 #: ../clients/cli/connections.c:4237
1682 msgid "Password [none]: "
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../clients/cli/connections.c:3714
1686 msgid "Service [none]: "
1687 msgstr ""
1688
1689 #. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
1690 #: ../clients/cli/connections.c:3744
1691 msgid "mobile broadband"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
1695 msgid "Username [none]: "
1696 msgstr ""
1697
1698 #. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
1699 #: ../clients/cli/connections.c:3763
1700 msgid "bluetooth"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../clients/cli/connections.c:3770
1704 #, c-format
1705 msgid "Bluetooth type %s"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../clients/cli/connections.c:3776
1709 #, c-format
1710 msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
1711 msgstr ""
1712
1713 #. Ask for optional 'vlan' arguments.
1714 #. 13
1715 #: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
1716 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
1717 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
1718 #: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
1719 msgid "VLAN"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../clients/cli/connections.c:3808
1723 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../clients/cli/connections.c:3819
1727 msgid "Ingress priority maps [none]: "
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../clients/cli/connections.c:3830
1731 msgid "Egress priority maps [none]: "
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../clients/cli/connections.c:3841
1735 msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
1736 msgstr ""
1737
1738 #. Ask for optional 'bond' arguments.
1739 #: ../clients/cli/connections.c:3857
1740 msgid "bond"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../clients/cli/connections.c:3879
1744 msgid "Bonding primary interface [none]: "
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../clients/cli/connections.c:3882
1748 #, c-format
1749 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../clients/cli/connections.c:3890
1753 #, c-format
1754 msgid "Bonding monitoring mode %s"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../clients/cli/connections.c:3896
1758 #, c-format
1759 msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../clients/cli/connections.c:3905
1763 msgid "Bonding miimon [100]: "
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../clients/cli/connections.c:3908
1767 #, c-format
1768 msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../clients/cli/connections.c:3916
1772 msgid "Bonding downdelay [0]: "
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../clients/cli/connections.c:3919
1776 #, c-format
1777 msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../clients/cli/connections.c:3927
1781 msgid "Bonding updelay [0]: "
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../clients/cli/connections.c:3930
1785 #, c-format
1786 msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../clients/cli/connections.c:3939
1790 msgid "Bonding arp-interval [0]: "
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../clients/cli/connections.c:3942
1794 #, c-format
1795 msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. FIXME: verify the string
1799 #: ../clients/cli/connections.c:3950
1800 msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../clients/cli/connections.c:3957
1804 msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../clients/cli/connections.c:3963
1808 #, c-format
1809 msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../clients/cli/connections.c:3986
1813 msgid "Team JSON configuration [none]: "
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../clients/cli/connections.c:4003
1817 msgid "team"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../clients/cli/connections.c:4009
1821 msgid "team-slave"
1822 msgstr ""
1823
1824 #. Ask for optional 'bridge' arguments.
1825 #: ../clients/cli/connections.c:4021
1826 msgid "bridge"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../clients/cli/connections.c:4027
1830 #, c-format
1831 msgid "Enable STP %s"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../clients/cli/connections.c:4032
1835 #, c-format
1836 msgid "Error: 'stp': %s.\n"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../clients/cli/connections.c:4040
1840 msgid "STP priority [32768]: "
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../clients/cli/connections.c:4044
1844 #, c-format
1845 msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../clients/cli/connections.c:4052
1849 msgid "Forward delay [15]: "
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../clients/cli/connections.c:4056
1853 #, c-format
1854 msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../clients/cli/connections.c:4065
1858 msgid "Hello time [2]: "
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../clients/cli/connections.c:4069
1862 #, c-format
1863 msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../clients/cli/connections.c:4077
1867 msgid "Max age [20]: "
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../clients/cli/connections.c:4081
1871 #, c-format
1872 msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../clients/cli/connections.c:4089
1876 msgid "MAC address ageing time [300]: "
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../clients/cli/connections.c:4093
1880 #, c-format
1881 msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../clients/cli/connections.c:4102
1885 #, c-format
1886 msgid "Enable IGMP snooping %s"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../clients/cli/connections.c:4107
1890 #, c-format
1891 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
1892 msgstr ""
1893
1894 #. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
1895 #: ../clients/cli/connections.c:4134
1896 msgid "bridge-slave"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../clients/cli/connections.c:4139
1900 msgid "Bridge port priority [32]: "
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../clients/cli/connections.c:4152
1904 msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../clients/cli/connections.c:4166
1908 #, c-format
1909 msgid "Hairpin %s"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../clients/cli/connections.c:4171
1913 #, c-format
1914 msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
1915 msgstr ""
1916
1917 #. Ask for optional 'olpc' arguments.
1918 #: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
1919 #: ../libnm/nm-device.c:1807
1920 msgid "OLPC Mesh"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../clients/cli/connections.c:4203
1924 msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../clients/cli/connections.c:4206
1928 #, c-format
1929 msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../clients/cli/connections.c:4214
1933 msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
1934 msgstr ""
1935
1936 #. Ask for optional 'adsl' arguments.
1937 #: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
1938 #: ../libnm/nm-device.c:1823
1939 msgid "ADSL"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../clients/cli/connections.c:4241
1943 #, c-format
1944 msgid "ADSL encapsulation %s"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. Ask for optional 'macvlan' arguments.
1948 #: ../clients/cli/connections.c:4259
1949 msgid "macvlan"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../clients/cli/connections.c:4265
1953 #, c-format
1954 msgid "Tap %s"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../clients/cli/connections.c:4270
1958 #, c-format
1959 msgid "Error: 'tap': %s.\n"
1960 msgstr ""
1961
1962 #. Ask for optional 'vxlan' arguments.
1963 #: ../clients/cli/connections.c:4286
1964 msgid "VXLAN"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
1968 msgid "Parent device [none]: "
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
1972 #, c-format
1973 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../clients/cli/connections.c:4305
1977 msgid "Local address [none]: "
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../clients/cli/connections.c:4310
1981 #, c-format
1982 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: ../clients/cli/connections.c:4319
1986 msgid "Minimum source port [0]: "
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../clients/cli/connections.c:4323
1990 #, c-format
1991 msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../clients/cli/connections.c:4332
1995 msgid "Maximum source port [0]: "
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../clients/cli/connections.c:4336
1999 #, c-format
2000 msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../clients/cli/connections.c:4345
2004 msgid "Destination port [8472]: "
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../clients/cli/connections.c:4349
2008 #, c-format
2009 msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../clients/cli/connections.c:4388
2013 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../clients/cli/connections.c:4390
2017 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../clients/cli/connections.c:4404
2021 #, c-format
2022 msgid "  Address successfully added: %s\n"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../clients/cli/connections.c:4406
2026 #, c-format
2027 msgid "  Warning: address already present: %s\n"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../clients/cli/connections.c:4408
2031 #, c-format
2032 msgid "  Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
2036 #: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
2037 #: ../clients/cli/connections.c:6610
2038 msgid "Error: "
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../clients/cli/connections.c:4430
2042 msgid "IPv4 gateway [none]: "
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../clients/cli/connections.c:4433
2046 msgid "IPv6 gateway [none]: "
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../clients/cli/connections.c:4453
2050 #, c-format
2051 msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
2052 msgstr ""
2053
2054 #. Ask for IP addresses
2055 #: ../clients/cli/connections.c:4466
2056 #, c-format
2057 msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../clients/cli/connections.c:4474
2061 #, c-format
2062 msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #. Ask for optional 'tun' arguments.
2066 #: ../clients/cli/connections.c:4518
2067 msgid "Tun"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../clients/cli/connections.c:4523
2071 msgid "User ID [none]: "
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../clients/cli/connections.c:4536
2075 msgid "Group ID [none]: "
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../clients/cli/connections.c:4550
2079 #, c-format
2080 msgid "Enable PI %s"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../clients/cli/connections.c:4555
2084 #, c-format
2085 msgid "Error: 'pi': %s.\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../clients/cli/connections.c:4563
2089 #, c-format
2090 msgid "Enable VNET header %s"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../clients/cli/connections.c:4568
2094 #, c-format
2095 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../clients/cli/connections.c:4576
2099 #, c-format
2100 msgid "Enable multi queue %s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../clients/cli/connections.c:4581
2104 #, c-format
2105 msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
2106 msgstr ""
2107
2108 #. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
2109 #: ../clients/cli/connections.c:4595
2110 msgid "IP Tunnel"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../clients/cli/connections.c:4600
2114 msgid "Local endpoint [none]: "
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../clients/cli/connections.c:4606
2118 #, c-format
2119 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
2123 #, c-format
2124 msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../clients/cli/connections.c:4666
2128 #, c-format
2129 msgid "Error: value for '%s' is missing."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../clients/cli/connections.c:4684
2133 #, c-format
2134 msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../clients/cli/connections.c:4691
2138 #, c-format
2139 msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../clients/cli/connections.c:4702
2143 #, c-format
2144 msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../clients/cli/connections.c:4712
2148 #, c-format
2149 msgid "Error: invalid property '%s': %s."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../clients/cli/connections.c:4724
2153 #, c-format
2154 msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../clients/cli/connections.c:4743
2158 #, c-format
2159 msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../clients/cli/connections.c:4776
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../clients/cli/connections.c:4784
2169 msgid "Error: redundant 'master' option."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../clients/cli/connections.c:4794
2173 msgid "Error: 'master' is required."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../clients/cli/connections.c:4948
2177 #, c-format
2178 msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
2182 msgid "SSID: "
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
2186 msgid "Error: 'ssid' is required."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../clients/cli/connections.c:5070
2190 msgid "WiMAX NSP name: "
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../clients/cli/connections.c:5073
2194 msgid "Error: 'nsp' is required."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../clients/cli/connections.c:5125
2198 msgid "PPPoE username: "
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
2202 msgid "Error: 'username' is required."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../clients/cli/connections.c:5197
2206 msgid "APN: "
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../clients/cli/connections.c:5200
2210 msgid "Error: 'apn' is required."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../clients/cli/connections.c:5258
2214 msgid "Bluetooth device address: "
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../clients/cli/connections.c:5261
2218 msgid "Error: 'addr' is required."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../clients/cli/connections.c:5302
2222 #, c-format
2223 msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../clients/cli/connections.c:5346
2227 msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
2231 msgid "Error: 'dev' is required."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../clients/cli/connections.c:5353
2235 msgid "VLAN ID <0-4095>: "
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
2239 msgid "Error: 'id' is required."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../clients/cli/connections.c:5362
2243 #, c-format
2244 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
2248 #, c-format
2249 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../clients/cli/connections.c:5504
2253 #, c-format
2254 msgid "Error: 'mode': %s."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../clients/cli/connections.c:5513
2258 #, c-format
2259 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../clients/cli/connections.c:5681
2263 #, c-format
2264 msgid "Error: 'stp': %s."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../clients/cli/connections.c:5690
2268 #, c-format
2269 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../clients/cli/connections.c:5787
2273 msgid "Error: 'vpn-type' is required."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../clients/cli/connections.c:5794
2277 #, c-format
2278 msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../clients/cli/connections.c:5855
2282 #, c-format
2283 msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ../clients/cli/connections.c:5906
2287 msgid "Username: "
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../clients/cli/connections.c:5915
2291 #, c-format
2292 msgid "Protocol %s"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../clients/cli/connections.c:5918
2296 msgid "Error: 'protocol' is required."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../clients/cli/connections.c:5975
2300 msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
2304 #: ../clients/cli/connections.c:6177
2305 msgid "Error: 'mode' is required."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../clients/cli/connections.c:6001
2309 msgid "Error: 'mode' is not valid."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../clients/cli/connections.c:6014
2313 #, c-format
2314 msgid "Error: 'tap': %s."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../clients/cli/connections.c:6100
2318 #, c-format
2319 msgid "Error: 'pi': %s."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ../clients/cli/connections.c:6111
2323 #, c-format
2324 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../clients/cli/connections.c:6122
2328 #, c-format
2329 msgid "Error: 'multi-queue': %s."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../clients/cli/connections.c:6191
2333 #, c-format
2334 msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../clients/cli/connections.c:6197
2338 msgid "Remote endpoint: "
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
2342 msgid "Error: 'remote' is required."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../clients/cli/connections.c:6207
2346 #, c-format
2347 msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../clients/cli/connections.c:6221
2351 #, c-format
2352 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
2356 #, c-format
2357 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../clients/cli/connections.c:6291
2361 msgid "VXLAN ID: "
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../clients/cli/connections.c:6299
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Remote: "
2367 msgstr "_Rake"
2368
2369 #: ../clients/cli/connections.c:6308
2370 #, c-format
2371 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../clients/cli/connections.c:6334
2375 #, c-format
2376 msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../clients/cli/connections.c:6343
2380 #, c-format
2381 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../clients/cli/connections.c:6352
2385 #, c-format
2386 msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../clients/cli/connections.c:6361
2390 #, c-format
2391 msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../clients/cli/connections.c:6370
2395 #, c-format
2396 msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../clients/cli/connections.c:6410
2400 #, c-format
2401 msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../clients/cli/connections.c:6517
2405 #, c-format
2406 msgid "Error: 'hairpin': %s."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../clients/cli/connections.c:6589
2410 #, c-format
2411 msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../clients/cli/connections.c:6593
2415 #, c-format
2416 msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../clients/cli/connections.c:6597
2420 #, c-format
2421 msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../clients/cli/connections.c:6622
2425 #, c-format
2426 msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../clients/cli/connections.c:6626
2430 #, c-format
2431 msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../clients/cli/connections.c:6630
2435 #, c-format
2436 msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
2440 #, c-format
2441 msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../clients/cli/connections.c:6683
2445 #, c-format
2446 msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
2450 #, c-format
2451 msgid "Error: 'type' argument is required."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../clients/cli/connections.c:6967
2455 #, c-format
2456 msgid "Error: invalid connection type; %s."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
2460 #, c-format
2461 msgid "Error: 'autoconnect': %s."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../clients/cli/connections.c:6986
2465 #, c-format
2466 msgid "Error: 'save': %s."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../clients/cli/connections.c:7003
2470 msgid "Interface name [*]: "
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../clients/cli/connections.c:7008
2474 #, c-format
2475 msgid "Error: 'ifname' argument is required."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../clients/cli/connections.c:7010
2479 #, c-format
2480 msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../clients/cli/connections.c:7019
2484 #, c-format
2485 msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../clients/cli/connections.c:7981
2489 #, c-format
2490 msgid "['%s' setting values]\n"
2491 msgstr ""
2492
2493 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2494 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2495 #.
2496 #: ../clients/cli/connections.c:8063
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "---[ Main menu ]---\n"
2500 "goto     [<setting> | <prop>]        :: go to a setting or property\n"
2501 "remove   <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property "
2502 "value\n"
2503 "set      [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2504 "describe [<setting>.<prop>]          :: describe property\n"
2505 "print    [all | <setting>[.<prop>]]  :: print the connection\n"
2506 "verify   [all | fix]                 :: verify the connection\n"
2507 "save     [persistent|temporary]      :: save the connection\n"
2508 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]    :: activate the connection\n"
2509 "back                                 :: go one level up (back)\n"
2510 "help/?   [<command>]                 :: print this help\n"
2511 "nmcli    <conf-option> <value>       :: nmcli configuration\n"
2512 "quit                                 :: exit nmcli\n"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../clients/cli/connections.c:8090
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "goto <setting>[.<prop>] | <prop>  :: enter setting/property for editing\n"
2519 "\n"
2520 "This command enters into a setting or property for editing it.\n"
2521 "\n"
2522 "Examples: nmcli> goto connection\n"
2523 "          nmcli connection> goto secondaries\n"
2524 "          nmcli> goto ipv4.addresses\n"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../clients/cli/connections.c:8097
2528 #, c-format
2529 msgid ""
2530 "remove <setting>[.<prop>]  :: remove setting or reset property value\n"
2531 "\n"
2532 "This command removes an entire setting from the connection, or if a "
2533 "property\n"
2534 "is given, resets that property to the default value.\n"
2535 "\n"
2536 "Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
2537 "          nmcli> remove eth.mtu\n"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../clients/cli/connections.c:8104
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "set [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2544 "\n"
2545 "This command sets property value.\n"
2546 "\n"
2547 "Example: nmcli> set con.id My connection\n"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../clients/cli/connections.c:8109
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "describe [<setting>.<prop>]  :: describe property\n"
2554 "\n"
2555 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2556 "see all NM settings and properties.\n"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../clients/cli/connections.c:8114
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "print [all]  :: print setting or connection values\n"
2563 "\n"
2564 "Shows current property or the whole connection.\n"
2565 "\n"
2566 "Example: nmcli ipv4> print all\n"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../clients/cli/connections.c:8119
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "verify [all | fix]  :: verify setting or connection validity\n"
2573 "\n"
2574 "Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
2575 "It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
2576 "automatically\n"
2577 "by 'fix' option.\n"
2578 "\n"
2579 "Examples: nmcli> verify\n"
2580 "          nmcli> verify fix\n"
2581 "          nmcli bond> verify\n"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../clients/cli/connections.c:8128
2585 #, c-format
2586 msgid ""
2587 "save [persistent|temporary]  :: save the connection\n"
2588 "\n"
2589 "Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n"
2590 "persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n"
2591 "means 'save persistent'.\n"
2592 "Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n"
2593 "across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n"
2594 "persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n"
2595 "restart. If you want to fully remove the persistent connection, the "
2596 "connection\n"
2597 "profile must be deleted.\n"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../clients/cli/connections.c:8139
2601 #, c-format
2602 msgid ""
2603 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]  :: activate the connection\n"
2604 "\n"
2605 "Activates the connection.\n"
2606 "\n"
2607 "Available options:\n"
2608 "<ifname>    - device the connection will be activated on\n"
2609 "/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
2610 "specified)\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
2614 #, c-format
2615 msgid ""
2616 "back  :: go to upper menu level\n"
2617 "\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../clients/cli/connections.c:8149
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 "help/? [<command>]  :: help for the nmcli commands\n"
2624 "\n"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../clients/cli/connections.c:8152
2628 #, c-format
2629 msgid ""
2630 "nmcli [<conf-option> <value>]  :: nmcli configuration\n"
2631 "\n"
2632 "Configures nmcli. The following options are available:\n"
2633 "status-line yes | no          [default: no]\n"
2634 "save-confirmation yes | no    [default: yes]\n"
2635 "show-secrets yes | no         [default: no]\n"
2636 "prompt-color <color> | <0-8>  [default: 0]\n"
2637 "%s\n"
2638 "Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n"
2639 "          nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
2640 "          nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "quit  :: exit nmcli\n"
2647 "\n"
2648 "This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
2649 "user is asked to confirm the action.\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
2653 #: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
2654 #, c-format
2655 msgid "Unknown command: '%s'\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2659 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2660 #.
2661 #: ../clients/cli/connections.c:8245
2662 #, c-format
2663 msgid ""
2664 "---[ Property menu ]---\n"
2665 "set      [<value>]               :: set new value\n"
2666 "add      [<value>]               :: add new option to the property\n"
2667 "change                           :: change current value\n"
2668 "remove   [<index> | <option>]    :: delete the value\n"
2669 "describe                         :: describe property\n"
2670 "print    [setting | connection]  :: print property (setting/connection) "
2671 "value(s)\n"
2672 "back                             :: go to upper level\n"
2673 "help/?   [<command>]             :: print this help or command description\n"
2674 "quit                             :: exit nmcli\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../clients/cli/connections.c:8270
2678 #, c-format
2679 msgid ""
2680 "set [<value>]  :: set new value\n"
2681 "\n"
2682 "This command sets provided <value> to this property\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ../clients/cli/connections.c:8274
2686 #, c-format
2687 msgid ""
2688 "add [<value>]  :: append new value to the property\n"
2689 "\n"
2690 "This command adds provided <value> to this property, if the property is of a "
2691 "container type. For single-valued properties the property value is replaced "
2692 "(same as 'set').\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../clients/cli/connections.c:8280
2696 #, c-format
2697 msgid ""
2698 "change  :: change current value\n"
2699 "\n"
2700 "Displays current value and allows editing it.\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../clients/cli/connections.c:8284
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "remove [<value>|<index>|<option name>]  :: delete the value\n"
2707 "\n"
2708 "Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n"
2709 "property back to its default value. For container-type properties, this "
2710 "removes\n"
2711 "all the values of that property, or you can specify an argument to remove "
2712 "just\n"
2713 "a single item or option. The argument is either a value or index of the item "
2714 "to\n"
2715 "remove, or an option name (for properties with named options).\n"
2716 "\n"
2717 "Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n"
2718 "          nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
2719 "          nmcli bond.options> remove downdelay\n"
2720 "\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../clients/cli/connections.c:8295
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "describe  :: describe property\n"
2727 "\n"
2728 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2729 "see all NM settings and properties.\n"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../clients/cli/connections.c:8300
2733 #, c-format
2734 msgid ""
2735 "print [property|setting|connection]  :: print property (setting, connection) "
2736 "value(s)\n"
2737 "\n"
2738 "Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
2739 "the whole setting or connection.\n"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../clients/cli/connections.c:8308
2743 #, c-format
2744 msgid ""
2745 "help/? [<command>]  :: help for nmcli commands\n"
2746 "\n"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../clients/cli/connections.c:8406
2750 #, c-format
2751 msgid "Error: Connection activation failed.\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../clients/cli/connections.c:8489
2755 #, c-format
2756 msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
2760 #: ../clients/cli/connections.c:8507
2761 #, c-format
2762 msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../clients/cli/connections.c:8543
2766 #, c-format
2767 msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../clients/cli/connections.c:8592
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2774 "'save' in the main menu to restore it.\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
2778 #: ../clients/cli/connections.c:9081
2779 #, c-format
2780 msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
2784 #: ../clients/cli/connections.c:9085
2785 #, c-format
2786 msgid "Enter '%s' value: "
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
2790 #: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
2791 #, c-format
2792 msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: ../clients/cli/connections.c:8652
2796 #, c-format
2797 msgid "Edit '%s' value: "
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../clients/cli/connections.c:8681
2801 #, c-format
2802 msgid "Error: %s\n"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
2806 #: ../clients/cli/connections.c:9210
2807 #, c-format
2808 msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../clients/cli/connections.c:8708
2812 #, c-format
2813 msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../clients/cli/connections.c:8812
2817 #, c-format
2818 msgid "Available settings: %s\n"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../clients/cli/connections.c:8821
2822 #, c-format
2823 msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: ../clients/cli/connections.c:8838
2827 #, c-format
2828 msgid "Available properties: %s\n"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../clients/cli/connections.c:8846
2832 #, c-format
2833 msgid "Error: property %s\n"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: ../clients/cli/connections.c:8887
2837 #, c-format
2838 msgid ""
2839 "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
2840 "immediate activation of the connection.\n"
2841 "Do you still want to save? %s"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../clients/cli/connections.c:8965
2845 #, c-format
2846 msgid "You may edit the following settings: %s\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../clients/cli/connections.c:8993
2850 #, c-format
2851 msgid ""
2852 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2853 "'save' to restore it.\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
2857 #, c-format
2858 msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: ../clients/cli/connections.c:9036
2862 #, c-format
2863 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
2867 #: ../clients/cli/connections.c:9269
2868 #, c-format
2869 msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../clients/cli/connections.c:9060
2873 #, c-format
2874 msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../clients/cli/connections.c:9067
2878 #, c-format
2879 msgid "Error: invalid property: %s\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../clients/cli/connections.c:9117
2883 #, c-format
2884 msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../clients/cli/connections.c:9130
2888 #, c-format
2889 msgid "You may edit the following properties: %s\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../clients/cli/connections.c:9174
2893 #, c-format
2894 msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../clients/cli/connections.c:9187
2898 #, c-format
2899 msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../clients/cli/connections.c:9228
2903 #, c-format
2904 msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../clients/cli/connections.c:9253
2908 #, c-format
2909 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ../clients/cli/connections.c:9294
2913 #, c-format
2914 msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ../clients/cli/connections.c:9323
2918 #, c-format
2919 msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../clients/cli/connections.c:9328
2923 #, c-format
2924 msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../clients/cli/connections.c:9353
2928 #, c-format
2929 msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: ../clients/cli/connections.c:9355
2933 msgid ", neither a valid setting name"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: ../clients/cli/connections.c:9372
2937 #, c-format
2938 msgid "Invalid verify option: %s\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../clients/cli/connections.c:9380
2942 #, c-format
2943 msgid "Verify setting '%s': %s\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../clients/cli/connections.c:9395
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid "Verify connection: %s\n"
2949 msgstr "Girêdana torê tune"
2950
2951 #: ../clients/cli/connections.c:9398
2952 #, c-format
2953 msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../clients/cli/connections.c:9415
2957 #, c-format
2958 msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../clients/cli/connections.c:9448
2962 #, c-format
2963 msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: ../clients/cli/connections.c:9455
2967 #, c-format
2968 msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: ../clients/cli/connections.c:9456
2972 #, c-format
2973 msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ../clients/cli/connections.c:9489
2977 #, c-format
2978 msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: ../clients/cli/connections.c:9490
2982 msgid "(unknown error)"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: ../clients/cli/connections.c:9491
2986 #, c-format
2987 msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../clients/cli/connections.c:9513
2991 #, c-format
2992 msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../clients/cli/connections.c:9517
2996 #, c-format
2997 msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../clients/cli/connections.c:9527
3001 #, fuzzy, c-format
3002 msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
3003 msgstr "Girêdanên çalak tune!"
3004
3005 #: ../clients/cli/connections.c:9537
3006 #, c-format
3007 msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ../clients/cli/connections.c:9543
3011 #, c-format
3012 msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../clients/cli/connections.c:9581
3016 #, c-format
3017 msgid "Error: status-line: %s\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: ../clients/cli/connections.c:9589
3021 #, c-format
3022 msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: ../clients/cli/connections.c:9597
3026 #, c-format
3027 msgid "Error: show-secrets: %s\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../clients/cli/connections.c:9606
3031 #, c-format
3032 msgid "Error: bad color: %s\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../clients/cli/connections.c:9620
3036 #, c-format
3037 msgid "Current nmcli configuration:\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../clients/cli/connections.c:9630
3041 #, c-format
3042 msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../clients/cli/connections.c:9885
3046 #, c-format
3047 msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
3051 #: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
3052 #: ../clients/cli/connections.c:10685
3053 #, c-format
3054 msgid "Error: Unknown connection '%s'."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../clients/cli/connections.c:9915
3058 #, c-format
3059 msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: ../clients/cli/connections.c:9918
3063 #, c-format
3064 msgid ""
3065 "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../clients/cli/connections.c:9932
3069 #, c-format
3070 msgid "Valid connection types: %s\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../clients/cli/connections.c:9934
3074 #, c-format
3075 msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../clients/cli/connections.c:9973
3079 #, c-format
3080 msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../clients/cli/connections.c:9976
3084 #, c-format
3085 msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../clients/cli/connections.c:9978
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "Adding a new '%s' connection"
3091 msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
3092
3093 #: ../clients/cli/connections.c:9980
3094 #, c-format
3095 msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: ../clients/cli/connections.c:9982
3099 #, c-format
3100 msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: ../clients/cli/connections.c:10020
3104 #, c-format
3105 msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../clients/cli/connections.c:10027
3109 #, c-format
3110 msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
3114 #: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
3115 #, c-format
3116 msgid "Error: No arguments provided."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
3120 #: ../clients/cli/connections.c:10679
3121 #, c-format
3122 msgid "Error: connection ID is missing."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../clients/cli/connections.c:10131
3126 #, c-format
3127 msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../clients/cli/connections.c:10163
3131 #, fuzzy
3132 msgid "New connection name: "
3133 msgstr "Girêdana torê tune"
3134
3135 #: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
3136 #, c-format
3137 msgid "Error: <new name> argument is missing."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../clients/cli/connections.c:10190
3141 #, c-format
3142 msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ../clients/cli/connections.c:10259
3146 #, c-format
3147 msgid "Error: not all connections deleted."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: ../clients/cli/connections.c:10260
3151 #, c-format
3152 msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
3156 #, c-format
3157 msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../clients/cli/connections.c:10336
3161 #, c-format
3162 msgid "Error: no connection provided."
3163 msgstr ""
3164
3165 #. truncate trailing ", "
3166 #: ../clients/cli/connections.c:10361
3167 #, c-format
3168 msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: ../clients/cli/connections.c:10373
3172 #, c-format
3173 msgid "%s: connection profile changed\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../clients/cli/connections.c:10399
3177 #, c-format
3178 msgid "%s: connection profile created\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ../clients/cli/connections.c:10408
3182 #, c-format
3183 msgid "%s: connection profile removed\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ../clients/cli/connections.c:10451
3187 #, c-format
3188 msgid "Error: not all connections found."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../clients/cli/connections.c:10474
3192 #, c-format
3193 msgid "Error: failed to reload connections: %s."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../clients/cli/connections.c:10506
3197 #, c-format
3198 msgid "Error: failed to load connection: %s."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../clients/cli/connections.c:10514
3202 #, c-format
3203 msgid "Could not load file '%s'\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../clients/cli/connections.c:10523
3207 msgid "File to import: "
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../clients/cli/connections.c:10558
3211 #, c-format
3212 msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ../clients/cli/connections.c:10569
3216 #, c-format
3217 msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../clients/cli/connections.c:10571
3221 #, c-format
3222 msgid "Unknown parameter: %s"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../clients/cli/connections.c:10586
3226 #, c-format
3227 msgid "Error: 'file' argument is required."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
3231 #, c-format
3232 msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../clients/cli/connections.c:10602
3236 #, c-format
3237 msgid "Error: failed to import '%s': %s."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../clients/cli/connections.c:10648
3241 msgid "Output file name: "
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../clients/cli/connections.c:10672
3245 #, c-format
3246 msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../clients/cli/connections.c:10692
3250 #, c-format
3251 msgid "Error: the connection is not VPN."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../clients/cli/connections.c:10713
3255 #, c-format
3256 msgid "Error: failed to create temporary file %s."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ../clients/cli/connections.c:10722
3260 #, c-format
3261 msgid "Error: failed to export '%s': %s."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../clients/cli/connections.c:10733
3265 #, c-format
3266 msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: ../clients/cli/connections.c:10879
3270 #, c-format
3271 msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ../clients/cli/connections.c:10905
3275 #, c-format
3276 msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../clients/cli/connections.c:10992
3280 msgid "'--order' argument is missing"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../clients/cli/connections.c:11057
3284 #, c-format
3285 msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
3286 msgstr ""
3287
3288 #. define some prompts
3289 #: ../clients/cli/devices.c:36
3290 msgid "Interface: "
3291 msgstr ""
3292
3293 #: ../clients/cli/devices.c:37
3294 msgid "Interface(s): "
3295 msgstr ""
3296
3297 #. 3
3298 #. 20
3299 #: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
3300 msgid "CONNECTION"
3301 msgstr ""
3302
3303 #. 4
3304 #. 21
3305 #: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
3306 msgid "CON-UUID"
3307 msgstr ""
3308
3309 #. 2
3310 #: ../clients/cli/devices.c:59
3311 msgid "NM-TYPE"
3312 msgstr ""
3313
3314 #. 3
3315 #: ../clients/cli/devices.c:60
3316 msgid "VENDOR"
3317 msgstr ""
3318
3319 #. 4
3320 #: ../clients/cli/devices.c:61
3321 msgid "PRODUCT"
3322 msgstr ""
3323
3324 #. 5
3325 #: ../clients/cli/devices.c:62
3326 msgid "DRIVER"
3327 msgstr ""
3328
3329 #. 6
3330 #: ../clients/cli/devices.c:63
3331 msgid "DRIVER-VERSION"
3332 msgstr ""
3333
3334 #. 7
3335 #: ../clients/cli/devices.c:64
3336 msgid "FIRMWARE-VERSION"
3337 msgstr ""
3338
3339 #. 8
3340 #: ../clients/cli/devices.c:65
3341 msgid "HWADDR"
3342 msgstr ""
3343
3344 #. 9
3345 #: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
3346 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
3347 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
3348 msgid "MTU"
3349 msgstr ""
3350
3351 #. 11
3352 #: ../clients/cli/devices.c:68
3353 msgid "REASON"
3354 msgstr ""
3355
3356 #. 12
3357 #: ../clients/cli/devices.c:69
3358 msgid "UDI"
3359 msgstr ""
3360
3361 #. 13
3362 #: ../clients/cli/devices.c:70
3363 msgid "IP-IFACE"
3364 msgstr ""
3365
3366 #. 14
3367 #. 2
3368 #: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
3369 msgid "IS-SOFTWARE"
3370 msgstr ""
3371
3372 #. 15
3373 #: ../clients/cli/devices.c:72
3374 msgid "NM-MANAGED"
3375 msgstr ""
3376
3377 #. 17
3378 #: ../clients/cli/devices.c:74
3379 msgid "FIRMWARE-MISSING"
3380 msgstr ""
3381
3382 #. 18
3383 #: ../clients/cli/devices.c:75
3384 msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
3385 msgstr ""
3386
3387 #. 19
3388 #: ../clients/cli/devices.c:76
3389 msgid "PHYS-PORT-ID"
3390 msgstr ""
3391
3392 #. 23
3393 #: ../clients/cli/devices.c:80
3394 msgid "METERED"
3395 msgstr ""
3396
3397 #. 0
3398 #: ../clients/cli/devices.c:91
3399 msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
3400 msgstr ""
3401
3402 #. 1
3403 #: ../clients/cli/devices.c:92
3404 msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
3405 msgstr ""
3406
3407 #. 0
3408 #: ../clients/cli/devices.c:101
3409 msgid "CARRIER-DETECT"
3410 msgstr ""
3411
3412 #. 1
3413 #: ../clients/cli/devices.c:102
3414 msgid "SPEED"
3415 msgstr ""
3416
3417 #. 0
3418 #: ../clients/cli/devices.c:112
3419 msgid "CARRIER"
3420 msgstr ""
3421
3422 #. 1
3423 #: ../clients/cli/devices.c:113
3424 msgid "S390-SUBCHANNELS"
3425 msgstr ""
3426
3427 #. 0
3428 #: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
3429 msgid "WEP"
3430 msgstr ""
3431
3432 #. 1
3433 #: ../clients/cli/devices.c:123
3434 msgid "WPA"
3435 msgstr ""
3436
3437 #. 2
3438 #: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
3439 msgid "WPA2"
3440 msgstr ""
3441
3442 #. 3
3443 #: ../clients/cli/devices.c:125
3444 msgid "TKIP"
3445 msgstr ""
3446
3447 #. 4
3448 #: ../clients/cli/devices.c:126
3449 msgid "CCMP"
3450 msgstr ""
3451
3452 #. 5
3453 #. 2
3454 #: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
3455 msgid "AP"
3456 msgstr ""
3457
3458 #. 6
3459 #: ../clients/cli/devices.c:128
3460 msgid "ADHOC"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. 7
3464 #: ../clients/cli/devices.c:129
3465 msgid "2GHZ"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. 8
3469 #: ../clients/cli/devices.c:130
3470 msgid "5GHZ"
3471 msgstr ""
3472
3473 #. 0
3474 #: ../clients/cli/devices.c:139
3475 msgid "CTR-FREQ"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. 1
3479 #: ../clients/cli/devices.c:140
3480 msgid "RSSI"
3481 msgstr ""
3482
3483 #. 2
3484 #: ../clients/cli/devices.c:141
3485 msgid "CINR"
3486 msgstr ""
3487
3488 #. 3
3489 #: ../clients/cli/devices.c:142
3490 msgid "TX-POW"
3491 msgstr ""
3492
3493 #. 4
3494 #: ../clients/cli/devices.c:143
3495 msgid "BSID"
3496 msgstr ""
3497
3498 #. 0
3499 #: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
3500 msgid "SSID"
3501 msgstr ""
3502
3503 #. 1
3504 #: ../clients/cli/devices.c:153
3505 msgid "SSID-HEX"
3506 msgstr ""
3507
3508 #. 2
3509 #: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
3510 msgid "BSSID"
3511 msgstr ""
3512
3513 #. 3
3514 #: ../clients/cli/devices.c:155
3515 msgid "MODE"
3516 msgstr ""
3517
3518 #. 4
3519 #: ../clients/cli/devices.c:156
3520 msgid "CHAN"
3521 msgstr ""
3522
3523 #. 5
3524 #: ../clients/cli/devices.c:157
3525 msgid "FREQ"
3526 msgstr ""
3527
3528 #. 6
3529 #: ../clients/cli/devices.c:158
3530 msgid "RATE"
3531 msgstr ""
3532
3533 #. 7
3534 #. 1
3535 #: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
3536 msgid "SIGNAL"
3537 msgstr ""
3538
3539 #. 8
3540 #: ../clients/cli/devices.c:160
3541 msgid "BARS"
3542 msgstr ""
3543
3544 #. 9
3545 #: ../clients/cli/devices.c:161
3546 msgid "SECURITY"
3547 msgstr ""
3548
3549 #. 10
3550 #: ../clients/cli/devices.c:162
3551 msgid "WPA-FLAGS"
3552 msgstr ""
3553
3554 #. 11
3555 #: ../clients/cli/devices.c:163
3556 msgid "RSN-FLAGS"
3557 msgstr ""
3558
3559 #. 14
3560 #: ../clients/cli/devices.c:166
3561 msgid "*"
3562 msgstr ""
3563
3564 #. 0
3565 #. 5
3566 #: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
3567 msgid "NSP"
3568 msgstr ""
3569
3570 #. 0
3571 #: ../clients/cli/devices.c:193
3572 msgid "SLAVES"
3573 msgstr ""
3574
3575 #. 0
3576 #: ../clients/cli/devices.c:202
3577 msgid "PARENT"
3578 msgstr ""
3579
3580 #. 1
3581 #: ../clients/cli/devices.c:203
3582 msgid "ID"
3583 msgstr ""
3584
3585 #. 0
3586 #: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
3587 msgid "CAPABILITIES"
3588 msgstr ""
3589
3590 #. 1
3591 #: ../clients/cli/devices.c:228
3592 msgid "WIFI-PROPERTIES"
3593 msgstr ""
3594
3595 #. 3
3596 #: ../clients/cli/devices.c:230
3597 msgid "WIRED-PROPERTIES"
3598 msgstr ""
3599
3600 #. 4
3601 #: ../clients/cli/devices.c:231
3602 msgid "WIMAX-PROPERTIES"
3603 msgstr ""
3604
3605 #. 10
3606 #: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
3607 msgid "BOND"
3608 msgstr ""
3609
3610 #. 11
3611 #: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
3612 msgid "TEAM"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. 12
3616 #: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
3617 msgid "BRIDGE"
3618 msgstr ""
3619
3620 #. 14
3621 #: ../clients/cli/devices.c:241
3622 msgid "BLUETOOTH"
3623 msgstr ""
3624
3625 #. 15
3626 #: ../clients/cli/devices.c:242
3627 msgid "CONNECTIONS"
3628 msgstr ""
3629
3630 #. 1
3631 #: ../clients/cli/devices.c:254
3632 msgid "CHASSIS-ID"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. 2
3636 #: ../clients/cli/devices.c:255
3637 msgid "PORT-ID"
3638 msgstr ""
3639
3640 #. 3
3641 #: ../clients/cli/devices.c:256
3642 msgid "PORT-DESCRIPTION"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. 4
3646 #: ../clients/cli/devices.c:257
3647 msgid "SYSTEM-NAME"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. 5
3651 #: ../clients/cli/devices.c:258
3652 msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
3653 msgstr ""
3654
3655 #. 6
3656 #: ../clients/cli/devices.c:259
3657 msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. 7
3661 #: ../clients/cli/devices.c:260
3662 msgid "IEEE-802-1-PVID"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. 8
3666 #: ../clients/cli/devices.c:261
3667 msgid "IEEE-802-1-PPVID"
3668 msgstr ""
3669
3670 #. 9
3671 #: ../clients/cli/devices.c:262
3672 msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
3673 msgstr ""
3674
3675 #. 10
3676 #: ../clients/cli/devices.c:263
3677 msgid "IEEE-802-1-VID"
3678 msgstr ""
3679
3680 #. 11
3681 #: ../clients/cli/devices.c:264
3682 msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
3683 msgstr ""
3684
3685 #. 12
3686 #: ../clients/cli/devices.c:265
3687 msgid "DESTINATION"
3688 msgstr ""
3689
3690 #. 13
3691 #: ../clients/cli/devices.c:266
3692 msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
3693 msgstr ""
3694
3695 #. 14
3696 #: ../clients/cli/devices.c:267
3697 msgid "PORT-ID-TYPE"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../clients/cli/devices.c:284
3701 #, c-format
3702 msgid ""
3703 "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
3704 "\n"
3705 "COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
3706 "| lldp }\n"
3707 "\n"
3708 "  status\n"
3709 "\n"
3710 "  show [<ifname>]\n"
3711 "\n"
3712 "  set [ifname] <ifname> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n"
3713 "\n"
3714 "  connect <ifname>\n"
3715 "\n"
3716 "  disconnect <ifname> ...\n"
3717 "\n"
3718 "  delete <ifname> ...\n"
3719 "\n"
3720 "  monitor <ifname> ...\n"
3721 "\n"
3722 "  wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3723 "\n"
3724 "  wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] "
3725 "[ifname <ifname>]\n"
3726 "                         [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] "
3727 "[hidden yes|no]\n"
3728 "\n"
3729 "  wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] [band a|bg] "
3730 "[channel <channel>] [password <password>]\n"
3731 "\n"
3732 "  wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3733 "\n"
3734 "  lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
3735 "\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../clients/cli/devices.c:305
3739 #, c-format
3740 msgid ""
3741 "Usage: nmcli device status { help }\n"
3742 "\n"
3743 "Show status for all devices.\n"
3744 "By default, the following columns are shown:\n"
3745 " DEVICE     - interface name\n"
3746 " TYPE       - device type\n"
3747 " STATE      - device state\n"
3748 " CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
3749 "Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
3750 "is\n"
3751 "the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
3752 "status'.\n"
3753 "\n"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: ../clients/cli/devices.c:320
3757 #, c-format
3758 msgid ""
3759 "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
3760 "\n"
3761 "ARGUMENTS := [<ifname>]\n"
3762 "\n"
3763 "Show details of device(s).\n"
3764 "The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
3765 "\n"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../clients/cli/devices.c:331
3769 #, c-format
3770 msgid ""
3771 "Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
3772 "\n"
3773 "ARGUMENTS := <ifname>\n"
3774 "\n"
3775 "Connect the device.\n"
3776 "NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
3777 "activated.\n"
3778 "It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
3779 "\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: ../clients/cli/devices.c:343
3783 #, c-format
3784 msgid ""
3785 "Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
3786 "\n"
3787 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3788 "\n"
3789 "Disconnect devices.\n"
3790 "The command disconnects the device and prevents it from auto-activating\n"
3791 "further connections without user/manual intervention.\n"
3792 "\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../clients/cli/devices.c:355
3796 #, c-format
3797 msgid ""
3798 "Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
3799 "\n"
3800 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3801 "\n"
3802 "Delete the software devices.\n"
3803 "The command removes the interfaces. It only works for software devices\n"
3804 "(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the\n"
3805 "command.\n"
3806 "\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: ../clients/cli/devices.c:368
3810 #, c-format
3811 msgid ""
3812 "Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
3813 "\n"
3814 "ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }\n"
3815 "DEVICE    := [ifname] <ifname> \n"
3816 "PROPERTY  := { autoconnect { yes | no } |\n"
3817 "             { managed { yes | no }\n"
3818 "\n"
3819 "Modify device properties.\n"
3820 "\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../clients/cli/devices.c:381
3824 #, c-format
3825 msgid ""
3826 "Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
3827 "\n"
3828 "ARGUMENTS := [<ifname>] ...\n"
3829 "\n"
3830 "Monitor device activity.\n"
3831 "This command prints a line whenever the specified devices change state.\n"
3832 "Monitors all devices in case no interface is specified.\n"
3833 "\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: ../clients/cli/devices.c:393
3837 #, c-format
3838 msgid ""
3839 "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
3840 "\n"
3841 "Perform operation on Wi-Fi devices.\n"
3842 "\n"
3843 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3844 "\n"
3845 "List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
3846 "used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
3847 "\n"
3848 "ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
3849 "phrase] [ifname <ifname>]\n"
3850 "                    [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
3851 "yes|no]\n"
3852 "\n"
3853 "Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command creates\n"
3854 "a new connection and then activates it on a device. This is a command-line\n"
3855 "counterpart of clicking an SSID in a GUI client. The command always creates\n"
3856 "a new connection and thus it is mainly useful for connecting to new Wi-Fi\n"
3857 "networks. If a connection for the network already exists, it is better to\n"
3858 "bring up the existing profile as follows: nmcli con up id <name>. Note that\n"
3859 "only open, WEP and WPA-PSK networks are supported at the moment. It is also\n"
3860 "assumed that IP configuration is obtained via DHCP.\n"
3861 "\n"
3862 "ARGUMENTS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n"
3863 "                          [band a|bg] [channel <channel>] [password "
3864 "<password>]\n"
3865 "\n"
3866 "Create a Wi-Fi hotspot. Use 'connection down' or 'device disconnect'\n"
3867 "to stop the hotspot.\n"
3868 "Parameters of the hotspot can be influenced by the optional parameters:\n"
3869 "ifname - Wi-Fi device to use\n"
3870 "con-name - name of the created hotspot connection profile\n"
3871 "ssid - SSID of the hotspot\n"
3872 "band - Wi-Fi band to use\n"
3873 "channel - Wi-Fi channel to use\n"
3874 "password - password to use for the hotspot\n"
3875 "\n"
3876 "ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3877 "\n"
3878 "Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
3879 "points.\n"
3880 "NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
3881 "might\n"
3882 "be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
3883 "SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
3884 "be\n"
3885 "given. Note that this command does not show the APs,\n"
3886 "use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
3887 "\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../clients/cli/devices.c:440
3891 #, c-format
3892 msgid ""
3893 "Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
3894 "\n"
3895 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
3896 "\n"
3897 "List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
3898 "be\n"
3899 "used to list neighbors for a particular interface.\n"
3900 "\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
3904 #: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
3905 #: ../clients/cli/devices.c:1987
3906 #, c-format
3907 msgid "Error: No interface specified."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../clients/cli/devices.c:536
3911 #, c-format
3912 msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: ../clients/cli/devices.c:538
3916 #, c-format
3917 msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../clients/cli/devices.c:539
3921 #, c-format
3922 msgid "Error: not all devices found."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
3926 msgid "(none)"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: ../clients/cli/devices.c:706
3930 #, c-format
3931 msgid "%u MHz"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: ../clients/cli/devices.c:707
3935 #, c-format
3936 msgid "%u Mbit/s"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: ../clients/cli/devices.c:722
3940 msgid "WPA1"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: ../clients/cli/devices.c:731
3944 msgid "802.1X"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: ../clients/cli/devices.c:747
3948 msgid "Ad-Hoc"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../clients/cli/devices.c:748
3952 msgid "Infra"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: ../clients/cli/devices.c:749
3956 msgid "N/A"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: ../clients/cli/devices.c:903
3960 msgid "Device details"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../clients/cli/devices.c:915
3964 #, c-format
3965 msgid "Error: 'device show': %s"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
3969 msgid "(unknown)"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: ../clients/cli/devices.c:1011
3973 #, c-format
3974 msgid "%u Mb/s"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3978 #, fuzzy
3979 msgid "on"
3980 msgstr "Tune"
3981
3982 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3983 msgid "off"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: ../clients/cli/devices.c:1329
3987 #, c-format
3988 msgid "Error: 'device status': %s"
3989 msgstr ""
3990
3991 #. Add headers
3992 #: ../clients/cli/devices.c:1336
3993 msgid "Status of devices"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
3997 #, c-format
3998 msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
4002 #: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
4003 #: ../clients/cli/devices.c:3431
4004 #, c-format
4005 msgid "Error: Device '%s' not found."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../clients/cli/devices.c:1462
4009 #, c-format
4010 msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../clients/cli/devices.c:1468
4014 #, c-format
4015 msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: ../clients/cli/devices.c:1504
4019 #, c-format
4020 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: ../clients/cli/devices.c:1507
4024 #, c-format
4025 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: ../clients/cli/devices.c:1517
4029 #, c-format
4030 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: ../clients/cli/devices.c:1519
4034 #, c-format
4035 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../clients/cli/devices.c:1531
4039 #, c-format
4040 msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: ../clients/cli/devices.c:1534
4044 #, c-format
4045 msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../clients/cli/devices.c:1598
4049 #, c-format
4050 msgid "Error: Device activation failed: %s"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: ../clients/cli/devices.c:1607
4054 #, c-format
4055 msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: ../clients/cli/devices.c:1622
4059 #, c-format
4060 msgid "Device '%s' has been connected.\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../clients/cli/devices.c:1678
4064 #, c-format
4065 msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
4069 #: ../clients/cli/devices.c:1841
4070 #, c-format
4071 msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: ../clients/cli/devices.c:1766
4075 #, c-format
4076 msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: ../clients/cli/devices.c:1826
4080 #, c-format
4081 msgid "Error: not all devices disconnected."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: ../clients/cli/devices.c:1827
4085 #, c-format
4086 msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: ../clients/cli/devices.c:1902
4090 #, c-format
4091 msgid "Error: not all devices deleted."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../clients/cli/devices.c:1903
4095 #, c-format
4096 msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: ../clients/cli/devices.c:2009
4100 #, c-format
4101 msgid "Error: No property specified."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
4105 #, c-format
4106 msgid "Error: '%s' argument is missing."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: ../clients/cli/devices.c:2026
4110 #, c-format
4111 msgid "Error: 'managed': %s."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../clients/cli/devices.c:2051
4115 #, c-format
4116 msgid "Error: property '%s' is not known."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: ../clients/cli/devices.c:2097
4120 #, c-format
4121 msgid "%s: using connection '%s'\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: ../clients/cli/devices.c:2123
4125 #, c-format
4126 msgid "%s: device created\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: ../clients/cli/devices.c:2130
4130 #, c-format
4131 msgid "%s: device removed\n"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../clients/cli/devices.c:2216
4135 msgid "Wi-Fi scan list"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../clients/cli/devices.c:2254
4139 #, c-format
4140 msgid "Error: 'device wifi': %s"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
4144 #, c-format
4145 msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: ../clients/cli/devices.c:2323
4149 #, c-format
4150 msgid ""
4151 "Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
4152 "NetworkManager Wi-Fi plugin."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
4156 #: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
4157 #, c-format
4158 msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../clients/cli/devices.c:2537
4162 msgid "SSID or BSSID: "
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../clients/cli/devices.c:2542
4166 #, c-format
4167 msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: ../clients/cli/devices.c:2566
4171 #, c-format
4172 msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: ../clients/cli/devices.c:2590
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
4182 #, c-format
4183 msgid "Error: %s: %s."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: ../clients/cli/devices.c:2638
4187 #, c-format
4188 msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ../clients/cli/devices.c:2644
4192 #, c-format
4193 msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
4197 #: ../clients/cli/devices.c:3228
4198 #, c-format
4199 msgid "Error: No Wi-Fi device found."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../clients/cli/devices.c:2679
4203 #, c-format
4204 msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: ../clients/cli/devices.c:2704
4208 #, c-format
4209 msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: ../clients/cli/devices.c:2706
4213 #, c-format
4214 msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: ../clients/cli/devices.c:2748
4218 #, c-format
4219 msgid ""
4220 "Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: ../clients/cli/devices.c:2762
4224 msgid "Password: "
4225 msgstr ""
4226
4227 #: ../clients/cli/devices.c:2911
4228 #, c-format
4229 msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: ../clients/cli/devices.c:2928
4233 #, c-format
4234 msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: ../clients/cli/devices.c:2944
4238 #, c-format
4239 msgid "Hotspot password: %s\n"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: ../clients/cli/devices.c:3002
4243 #, c-format
4244 msgid "Error: ssid is too long."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: ../clients/cli/devices.c:3014
4248 #, c-format
4249 msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: ../clients/cli/devices.c:3038
4253 #, c-format
4254 msgid "Error: Unknown parameter %s."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../clients/cli/devices.c:3057
4258 #, c-format
4259 msgid "Error: channel requires band too."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../clients/cli/devices.c:3063
4263 #, c-format
4264 msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: ../clients/cli/devices.c:3091
4268 #, c-format
4269 msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: ../clients/cli/devices.c:3126
4273 #, c-format
4274 msgid "Error: Invalid 'password': %s."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: ../clients/cli/devices.c:3195
4278 #, c-format
4279 msgid "Error: '%s' cannot repeat."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: ../clients/cli/devices.c:3276
4283 #, c-format
4284 msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
4285 msgstr ""
4286
4287 #. Main header name
4288 #: ../clients/cli/devices.c:3302
4289 msgid "Device LLDP neighbors"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: ../clients/cli/devices.c:3386
4293 #, c-format
4294 msgid "Error: unknown parameter: %s"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: ../clients/cli/devices.c:3411
4298 #, c-format
4299 msgid "Error: 'device lldp list': %s"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: ../clients/cli/devices.c:3458
4303 #, c-format
4304 msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: ../clients/cli/devices.c:3646
4308 #, c-format
4309 msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: ../clients/cli/general.c:35
4313 msgid "RUNNING"
4314 msgstr ""
4315
4316 #. 0
4317 #: ../clients/cli/general.c:36
4318 msgid "VERSION"
4319 msgstr ""
4320
4321 #. 2
4322 #: ../clients/cli/general.c:38
4323 msgid "STARTUP"
4324 msgstr ""
4325
4326 #. 3
4327 #: ../clients/cli/general.c:39
4328 msgid "CONNECTIVITY"
4329 msgstr ""
4330
4331 #. 4
4332 #: ../clients/cli/general.c:40
4333 msgid "NETWORKING"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. 5
4337 #: ../clients/cli/general.c:41
4338 msgid "WIFI-HW"
4339 msgstr ""
4340
4341 #. 6
4342 #: ../clients/cli/general.c:42
4343 msgid "WIFI"
4344 msgstr ""
4345
4346 #. 7
4347 #: ../clients/cli/general.c:43
4348 msgid "WWAN-HW"
4349 msgstr ""
4350
4351 #. 8
4352 #: ../clients/cli/general.c:44
4353 msgid "WWAN"
4354 msgstr ""
4355
4356 #. 9
4357 #: ../clients/cli/general.c:45
4358 msgid "WIMAX-HW"
4359 msgstr ""
4360
4361 #. 10
4362 #: ../clients/cli/general.c:46
4363 msgid "WIMAX"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../clients/cli/general.c:62
4367 msgid "PERMISSION"
4368 msgstr ""
4369
4370 #. 0
4371 #: ../clients/cli/general.c:63
4372 msgid "VALUE"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: ../clients/cli/general.c:71
4376 msgid "LEVEL"
4377 msgstr ""
4378
4379 #. 0
4380 #: ../clients/cli/general.c:72
4381 msgid "DOMAINS"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: ../clients/cli/general.c:86
4385 #, c-format
4386 msgid ""
4387 "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
4388 "\n"
4389 "COMMAND := { status | hostname | permissions | logging }\n"
4390 "\n"
4391 "  status\n"
4392 "\n"
4393 "  hostname [<hostname>]\n"
4394 "\n"
4395 "  permissions\n"
4396 "\n"
4397 "  logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4398 "\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: ../clients/cli/general.c:97
4402 #, c-format
4403 msgid ""
4404 "Usage: nmcli general status { help }\n"
4405 "\n"
4406 "Show overall status of NetworkManager.\n"
4407 "'status' is the default action, which means 'nmcli gen' calls 'nmcli gen "
4408 "status'\n"
4409 "\n"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../clients/cli/general.c:106
4413 #, c-format
4414 msgid ""
4415 "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
4416 "\n"
4417 "ARGUMENTS := [<hostname>]\n"
4418 "\n"
4419 "Get or change persistent system hostname.\n"
4420 "With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
4421 "a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
4422 "hostname.\n"
4423 "\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: ../clients/cli/general.c:118
4427 #, c-format
4428 msgid ""
4429 "Usage: nmcli general permissions { help }\n"
4430 "\n"
4431 "Show caller permissions for authenticated operations.\n"
4432 "\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../clients/cli/general.c:126
4436 #, c-format
4437 msgid ""
4438 "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
4439 "\n"
4440 "ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4441 "\n"
4442 "Get or change NetworkManager logging level and domains.\n"
4443 "Without any argument current logging level and domains are shown. In order "
4444 "to\n"
4445 "change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man "
4446 "page\n"
4447 "for the list of possible logging domains.\n"
4448 "\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../clients/cli/general.c:139
4452 #, c-format
4453 msgid ""
4454 "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
4455 "\n"
4456 "COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }\n"
4457 "\n"
4458 "  on\n"
4459 "\n"
4460 "  off\n"
4461 "\n"
4462 "  connectivity [check]\n"
4463 "\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../clients/cli/general.c:149
4467 #, c-format
4468 msgid ""
4469 "Usage: nmcli networking on { help }\n"
4470 "\n"
4471 "Switch networking on.\n"
4472 "\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: ../clients/cli/general.c:157
4476 #, c-format
4477 msgid ""
4478 "Usage: nmcli networking off { help }\n"
4479 "\n"
4480 "Switch networking off.\n"
4481 "\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: ../clients/cli/general.c:165
4485 #, c-format
4486 msgid ""
4487 "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
4488 "\n"
4489 "ARGUMENTS := [check]\n"
4490 "\n"
4491 "Get network connectivity state.\n"
4492 "The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
4493 "connectivity.\n"
4494 "\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: ../clients/cli/general.c:177
4498 #, c-format
4499 msgid ""
4500 "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
4501 "\n"
4502 "COMMAND := { all | wifi | wwan }\n"
4503 "\n"
4504 "  all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
4505 "\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../clients/cli/general.c:186
4509 #, c-format
4510 msgid ""
4511 "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
4512 "\n"
4513 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4514 "\n"
4515 "Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
4516 "\n"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: ../clients/cli/general.c:196
4520 #, c-format
4521 msgid ""
4522 "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
4523 "\n"
4524 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4525 "\n"
4526 "Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
4527 "\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: ../clients/cli/general.c:206
4531 #, c-format
4532 msgid ""
4533 "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
4534 "\n"
4535 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4536 "\n"
4537 "Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
4538 "\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../clients/cli/general.c:216
4542 #, c-format
4543 msgid ""
4544 "Usage: nmcli monitor\n"
4545 "\n"
4546 "Monitor NetworkManager changes.\n"
4547 "Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager\n"
4548 "\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: ../clients/cli/general.c:234
4552 msgid "asleep"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: ../clients/cli/general.c:236
4556 #, fuzzy
4557 msgid "connecting"
4558 msgstr "_Girêbide"
4559
4560 #: ../clients/cli/general.c:238
4561 msgid "connected (local only)"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: ../clients/cli/general.c:240
4565 msgid "connected (site only)"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../clients/cli/general.c:244
4569 #, fuzzy
4570 msgid "disconnecting"
4571 msgstr "Negirêdayî"
4572
4573 #: ../clients/cli/general.c:280
4574 msgid "portal"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: ../clients/cli/general.c:282
4578 msgid "limited"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../clients/cli/general.c:284
4582 msgid "full"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: ../clients/cli/general.c:335
4586 #, c-format
4587 msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: ../clients/cli/general.c:361
4591 #, fuzzy
4592 msgid "NetworkManager status"
4593 msgstr "Sepanoka NetworkManager"
4594
4595 #: ../clients/cli/general.c:366
4596 msgid "running"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: ../clients/cli/general.c:369
4600 msgid "starting"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: ../clients/cli/general.c:369
4604 msgid "started"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4608 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4609 #: ../clients/cli/general.c:375
4610 msgid "enabled"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4614 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4615 #: ../clients/cli/general.c:375
4616 msgid "disabled"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../clients/cli/general.c:447
4620 msgid "auth"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../clients/cli/general.c:476
4624 #, c-format
4625 msgid "Error: 'general permissions': %s"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../clients/cli/general.c:490
4629 #, fuzzy
4630 msgid "NetworkManager permissions"
4631 msgstr "Sepanoka NetworkManager"
4632
4633 #: ../clients/cli/general.c:531
4634 #, c-format
4635 msgid "Error: 'general logging': %s"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../clients/cli/general.c:546
4639 #, fuzzy
4640 msgid "NetworkManager logging"
4641 msgstr "Sepanoka NetworkManager"
4642
4643 #: ../clients/cli/general.c:568
4644 #, c-format
4645 msgid "Error: failed to set hostname: %s"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../clients/cli/general.c:681
4649 #, c-format
4650 msgid "Error: failed to set logging: %s"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: ../clients/cli/general.c:690
4654 #, c-format
4655 msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
4656 msgstr ""
4657
4658 #: ../clients/cli/general.c:708
4659 #, c-format
4660 msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: ../clients/cli/general.c:733
4664 #, c-format
4665 msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: ../clients/cli/general.c:744
4669 #, fuzzy
4670 msgid "Connectivity"
4671 msgstr "_Girêbide"
4672
4673 #: ../clients/cli/general.c:759
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Networking"
4676 msgstr "_Torê Çalak bike"
4677
4678 #: ../clients/cli/general.c:784
4679 #, c-format
4680 msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: ../clients/cli/general.c:800
4684 #, c-format
4685 msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
4689 msgid "Radio switches"
4690 msgstr ""
4691
4692 #. no argument, show current WiFi state
4693 #: ../clients/cli/general.c:867
4694 msgid "Wi-Fi radio switch"
4695 msgstr ""
4696
4697 #. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
4698 #: ../clients/cli/general.c:883
4699 msgid "WWAN radio switch"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: ../clients/cli/general.c:894
4703 #, c-format
4704 msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: ../clients/cli/general.c:915
4708 #, fuzzy
4709 msgid "NetworkManager has started"
4710 msgstr "Sepanoka NetworkManager"
4711
4712 #: ../clients/cli/general.c:918
4713 #, fuzzy
4714 msgid "NetworkManager has stopped"
4715 msgstr "Sepanoka NetworkManager"
4716
4717 #: ../clients/cli/general.c:932
4718 #, c-format
4719 msgid "Hostname set to '%s'\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../clients/cli/general.c:947
4723 #, c-format
4724 msgid "'%s' is now the primary connection\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: ../clients/cli/general.c:949
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "There's no primary connection\n"
4730 msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
4731
4732 #: ../clients/cli/general.c:961
4733 #, c-format
4734 msgid "Connectivity is now '%s'\n"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: ../clients/cli/general.c:974
4738 #, c-format
4739 msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../clients/cli/general.c:985
4743 #, c-format
4744 msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
4745 msgstr ""
4746
4747 #: ../clients/cli/general.c:999
4748 msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: ../clients/cli/nmcli.c:84
4752 #, c-format
4753 msgid ""
4754 "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
4755 "\n"
4756 "OPTIONS\n"
4757 "  -t[erse]                                   terse output\n"
4758 "  -p[retty]                                  pretty output\n"
4759 "  -m[ode] tabular|multiline                  output mode\n"
4760 "  -c[olors] auto|yes|no                      whether to use colors in "
4761 "output\n"
4762 "  -f[ields] <field1,field2,...>|all|common   specify fields to output\n"
4763 "  -e[scape] yes|no                           escape columns separators in "
4764 "values\n"
4765 "  -n[ocheck]                                 don't check nmcli and "
4766 "NetworkManager versions\n"
4767 "  -a[sk]                                     ask for missing parameters\n"
4768 "  -s[how-secrets]                            allow displaying passwords\n"
4769 "  -w[ait] <seconds>                          set timeout waiting for "
4770 "finishing operations\n"
4771 "  -v[ersion]                                 show program version\n"
4772 "  -h[elp]                                    print this help\n"
4773 "\n"
4774 "OBJECT\n"
4775 "  g[eneral]       NetworkManager's general status and operations\n"
4776 "  n[etworking]    overall networking control\n"
4777 "  r[adio]         NetworkManager radio switches\n"
4778 "  c[onnection]    NetworkManager's connections\n"
4779 "  d[evice]        devices managed by NetworkManager\n"
4780 "  a[gent]         NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
4781 "  m[onitor]       monitor NetworkManager changes\n"
4782 "\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../clients/cli/nmcli.c:144
4786 #, c-format
4787 msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
4788 msgstr ""
4789
4790 #: ../clients/cli/nmcli.c:174
4791 #, c-format
4792 msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: ../clients/cli/nmcli.c:179
4796 #, c-format
4797 msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../clients/cli/nmcli.c:187
4801 #, c-format
4802 msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../clients/cli/nmcli.c:192
4806 #, c-format
4807 msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
4811 #: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
4812 #, c-format
4813 msgid "Error: missing argument for '%s' option."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
4817 #: ../clients/cli/nmcli.c:245
4818 #, c-format
4819 msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../clients/cli/nmcli.c:252
4823 #, c-format
4824 msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: ../clients/cli/nmcli.c:272
4828 #, c-format
4829 msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: ../clients/cli/nmcli.c:279
4833 #, c-format
4834 msgid "nmcli tool, version %s\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: ../clients/cli/nmcli.c:285
4838 #, c-format
4839 msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
4843 #, c-format
4844 msgid ""
4845 "\n"
4846 "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: ../clients/cli/nmcli.c:409
4850 #, c-format
4851 msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: ../clients/cli/nmcli.c:416
4855 #, c-format
4856 msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
4860 #, c-format
4861 msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../clients/cli/nmcli.c:530
4865 msgid "Success"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
4869 #, c-format
4870 msgid "Authentication message: %s\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
4874 #, c-format
4875 msgid "Authentication error: %s\n"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
4879 #, c-format
4880 msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: ../clients/cli/settings.c:815
4884 #, c-format
4885 msgid "%d (key)"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../clients/cli/settings.c:817
4889 #, c-format
4890 msgid "%d (passphrase)"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
4894 #, c-format
4895 msgid "%d (unknown)"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ../clients/cli/settings.c:849
4899 msgid "0 (NONE)"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: ../clients/cli/settings.c:855
4903 msgid "REORDER_HEADERS, "
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ../clients/cli/settings.c:857
4907 msgid "GVRP, "
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ../clients/cli/settings.c:859
4911 msgid "LOOSE_BINDING, "
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../clients/cli/settings.c:861
4915 msgid "MVRP, "
4916 msgstr ""
4917
4918 #: ../clients/cli/settings.c:900
4919 #, c-format
4920 msgid "%d (disabled)"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../clients/cli/settings.c:902
4924 #, c-format
4925 msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../clients/cli/settings.c:904
4929 #, c-format
4930 msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: ../clients/cli/settings.c:919
4934 #, c-format
4935 msgid "%d (no)"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: ../clients/cli/settings.c:921
4939 #, c-format
4940 msgid "%d (yes)"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: ../clients/cli/settings.c:924
4944 #, c-format
4945 msgid "%d (default)"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../clients/cli/settings.c:937
4949 msgid "0 (none)"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../clients/cli/settings.c:943
4953 msgid "agent-owned, "
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../clients/cli/settings.c:945
4957 msgid "not saved, "
4958 msgstr ""
4959
4960 #: ../clients/cli/settings.c:947
4961 msgid "not required, "
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
4965 msgid "(default)"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../clients/cli/settings.c:1264
4969 msgid "0 (disabled)"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: ../clients/cli/settings.c:1270
4973 msgid "enabled, "
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../clients/cli/settings.c:1272
4977 msgid "advertise, "
4978 msgstr ""
4979
4980 #: ../clients/cli/settings.c:1274
4981 msgid "willing, "
4982 msgstr ""
4983
4984 #: ../clients/cli/settings.c:1302
4985 msgid "-1 (unset)"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
4989 #: ../clients/cli/settings.c:1856
4990 msgid "auto"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
4994 msgid "default"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: ../clients/cli/settings.c:1762
4998 #, c-format
4999 msgid ""
5000 "invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
5001 "'none'"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../clients/cli/settings.c:1773
5005 msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../clients/cli/settings.c:1809
5009 #, c-format
5010 msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: ../clients/cli/settings.c:1872
5014 #, c-format
5015 msgid "yes (%u)"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: ../clients/cli/settings.c:1886
5019 #, c-format
5020 msgid "always"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
5024 #: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
5025 #, c-format
5026 msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: ../clients/cli/settings.c:2103
5030 #, c-format
5031 msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
5032 msgstr ""
5033
5034 #: ../clients/cli/settings.c:2105
5035 #, c-format
5036 msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
5037 msgstr ""
5038
5039 #: ../clients/cli/settings.c:2266
5040 #, c-format
5041 msgid ""
5042 "Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: ../clients/cli/settings.c:2285
5046 #, c-format
5047 msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: ../clients/cli/settings.c:2287
5051 msgid "Do you want to remove them? [yes] "
5052 msgstr ""
5053
5054 #: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
5055 #: ../clients/cli/settings.c:5138
5056 #, c-format
5057 msgid "'%s' is not valid"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: ../clients/cli/settings.c:2406
5061 #, c-format
5062 msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: ../clients/cli/settings.c:2428
5066 #, c-format
5067 msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: ../clients/cli/settings.c:2450
5071 #, c-format
5072 msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../clients/cli/settings.c:2489
5076 #, c-format
5077 msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: ../clients/cli/settings.c:2556
5081 #, c-format
5082 msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: ../clients/cli/settings.c:2590
5086 #, c-format
5087 msgid "index '%s' is not valid"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
5091 msgid "no item to remove"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
5095 #, c-format
5096 msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: ../clients/cli/settings.c:2639
5100 #, c-format
5101 msgid "invalid option '%s'"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: ../clients/cli/settings.c:2641
5105 msgid "missing option"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
5109 #: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
5110 #, c-format
5111 msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ../clients/cli/settings.c:2762
5115 #, c-format
5116 msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: ../clients/cli/settings.c:2794
5120 #, c-format
5121 msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
5125 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
5126 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
5127 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
5128 #, c-format
5129 msgid "'%s' is not a valid interface name"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: ../clients/cli/settings.c:2843
5133 #, c-format
5134 msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: ../clients/cli/settings.c:2855
5138 #, c-format
5139 msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: ../clients/cli/settings.c:2896
5143 #, c-format
5144 msgid "'%s' is not a valid hex character"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../clients/cli/settings.c:2926
5148 #, c-format
5149 msgid "'%s' is not a valid MAC"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
5153 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
5154 #, c-format
5155 msgid "'%s' is not a valid UUID"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: ../clients/cli/settings.c:3019
5159 #, c-format
5160 msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: ../clients/cli/settings.c:3031
5164 msgid ""
5165 "Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
5166 "as:\n"
5167 "  [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
5168 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5169 "\n"
5170 "Example: alice bob charlie\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../clients/cli/settings.c:3050
5174 #, c-format
5175 msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: ../clients/cli/settings.c:3094
5179 #, c-format
5180 msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
5184 #, c-format
5185 msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: ../clients/cli/settings.c:3107
5189 #, c-format
5190 msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: ../clients/cli/settings.c:3141
5194 #, c-format
5195 msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../clients/cli/settings.c:3148
5199 #, c-format
5200 msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: ../clients/cli/settings.c:3160
5204 msgid ""
5205 "Enter secondary connections that should be activated when this connection "
5206 "is\n"
5207 "activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
5208 "transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
5209 "supports\n"
5210 "VPNs as secondary connections at the moment.\n"
5211 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5212 "\n"
5213 "Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: ../clients/cli/settings.c:3227
5217 msgid ""
5218 "Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
5219 "quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
5220 "'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
5221 "'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
5222 "'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../clients/cli/settings.c:3351
5226 msgid "private key password not provided"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: ../clients/cli/settings.c:3379
5230 #, c-format
5231 msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: ../clients/cli/settings.c:3396
5235 msgid ""
5236 "Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5237 "  [file://]<file path>\n"
5238 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5239 "Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../clients/cli/settings.c:3415
5243 #, c-format
5244 msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: ../clients/cli/settings.c:3431
5248 msgid ""
5249 "Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5250 "  [file://]<file path>\n"
5251 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5252 "Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: ../clients/cli/settings.c:3443
5256 msgid ""
5257 "Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
5258 "prefixed\n"
5259 "with file://).\n"
5260 "  [file://]<file path>\n"
5261 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5262 "Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: ../clients/cli/settings.c:3463
5266 #, c-format
5267 msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: ../clients/cli/settings.c:3479
5271 msgid ""
5272 "Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
5273 "prefixed\n"
5274 "with file://).\n"
5275 "  [file://]<file path>\n"
5276 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5277 "Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../clients/cli/settings.c:3499
5281 msgid ""
5282 "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
5283 "  [file://]<file path> [<password>]\n"
5284 "Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
5285 "Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: ../clients/cli/settings.c:3570
5289 msgid ""
5290 "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
5291 "Two formats are accepted:\n"
5292 "(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
5293 "byte\n"
5294 "(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
5295 "optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
5296 "\n"
5297 "Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
5298 "          ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: ../clients/cli/settings.c:3673
5302 #, c-format
5303 msgid ""
5304 "Enter a list of bonding options formatted as:\n"
5305 "  option = <value>, option = <value>,... \n"
5306 "Valid options are: %s\n"
5307 "'mode' can be provided as a name or a number:\n"
5308 "balance-rr    = 0\n"
5309 "active-backup = 1\n"
5310 "balance-xor   = 2\n"
5311 "broadcast     = 3\n"
5312 "802.3ad       = 4\n"
5313 "balance-tlb   = 5\n"
5314 "balance-alb   = 6\n"
5315 "\n"
5316 "Example: mode=2,miimon=120\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../clients/cli/settings.c:3704
5320 #, c-format
5321 msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: ../clients/cli/settings.c:3741
5325 #, c-format
5326 msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: ../clients/cli/settings.c:3772
5330 #, c-format
5331 msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
5335 #, c-format
5336 msgid "invalid IPv4 address '%s'"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
5340 #, c-format
5341 msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ../clients/cli/settings.c:3857
5345 msgid ""
5346 "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
5347 "\n"
5348 "Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
5352 #, c-format
5353 msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
5357 #, c-format
5358 msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
5362 #, c-format
5363 msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: ../clients/cli/settings.c:3998
5367 msgid ""
5368 "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
5369 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5370 "Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
5371 "\n"
5372 "Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
5376 #, c-format
5377 msgid "invalid gateway address '%s'"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
5381 #, c-format
5382 msgid "the property doesn't contain route '%s'"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: ../clients/cli/settings.c:4082
5386 msgid ""
5387 "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
5388 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5389 "\n"
5390 "Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
5391 "Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
5392 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5393 "\n"
5394 "Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
5395 "          10.1.2.0/24\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
5399 #, c-format
5400 msgid "invalid IPv6 address '%s'"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: ../clients/cli/settings.c:4165
5404 msgid ""
5405 "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers.  If the IPv6 configuration "
5406 "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
5407 "by automatic configuration.  DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
5408 "'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
5409 "all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
5410 "DNS servers for this connection.\n"
5411 "\n"
5412 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: ../clients/cli/settings.c:4311
5416 msgid ""
5417 "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
5418 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5419 "Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
5420 "\n"
5421 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../clients/cli/settings.c:4395
5425 msgid ""
5426 "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
5427 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5428 "\n"
5429 "Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
5430 "Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
5431 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5432 "\n"
5433 "Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
5434 "db8:beef::3 2\n"
5435 "          abbe::/64 55\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
5439 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
5440 #, c-format
5441 msgid "'%s' is not a number"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: ../clients/cli/settings.c:4419
5445 #, c-format
5446 msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: ../clients/cli/settings.c:4466
5450 #, c-format
5451 msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: ../clients/cli/settings.c:4503
5455 #, c-format
5456 msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: ../clients/cli/settings.c:4531
5460 msgid ""
5461 "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
5462 "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
5463 "contents is put into this property.\n"
5464 "\n"
5465 "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
5466 "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
5467 "          set team.config /etc/my-team.conf\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: ../clients/cli/settings.c:4571
5471 msgid "no priority to remove"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: ../clients/cli/settings.c:4575
5475 #, c-format
5476 msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: ../clients/cli/settings.c:4614
5480 #, c-format
5481 msgid ""
5482 "Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../clients/cli/settings.c:4621
5486 #, c-format
5487 msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: ../clients/cli/settings.c:4669
5491 #, c-format
5492 msgid "'%s' cannot be empty"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
5496 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
5497 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
5498 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
5499 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
5500 #, c-format
5501 msgid "'%s' is not a valid MAC address"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
5505 #, c-format
5506 msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: ../clients/cli/settings.c:4768
5510 #, c-format
5511 msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: ../clients/cli/settings.c:4782
5515 msgid ""
5516 "Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
5517 "\n"
5518 "Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: ../clients/cli/settings.c:4804
5522 #, c-format
5523 msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../clients/cli/settings.c:4836
5527 #, c-format
5528 msgid ""
5529 "Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
5530 "  option = <value>, option = <value>,...\n"
5531 "Valid options are: %s\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: ../clients/cli/settings.c:4882
5535 #, c-format
5536 msgid "'%s' is not a valid channel"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: ../clients/cli/settings.c:4888
5540 #, c-format
5541 msgid "'%ld' is not a valid channel"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: ../clients/cli/settings.c:4936
5545 #, c-format
5546 msgid "'%s' is not a valid powersave value"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: ../clients/cli/settings.c:4969
5550 #, c-format
5551 msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
5555 #: ../clients/cli/settings.c:5108
5556 #, c-format
5557 msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: ../clients/cli/settings.c:5147
5561 #, c-format
5562 msgid ""
5563 "'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
5564 "first."
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../clients/cli/settings.c:5155
5568 #, c-format
5569 msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../clients/cli/settings.c:5157
5573 #, c-format
5574 msgid "WEP key index set to '%d'\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: ../clients/cli/settings.c:5180
5578 #, c-format
5579 msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
5583 #: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
5584 #, c-format
5585 msgid ""
5586 "Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
5587 "key.\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: ../clients/cli/settings.c:5218
5591 #, c-format
5592 msgid ""
5593 "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
5594 "and 2 or passphrase.\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: ../clients/cli/settings.c:5231
5598 #, c-format
5599 msgid "'%s' is not a valid PSK"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: ../clients/cli/settings.c:5275
5603 #, c-format
5604 msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: ../clients/cli/settings.c:5298
5608 #, c-format
5609 msgid "'%s' is not a DCB app priority"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: ../clients/cli/settings.c:5324
5613 msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: ../clients/cli/settings.c:5341
5617 #, c-format
5618 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../clients/cli/settings.c:5344
5622 #, c-format
5623 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../clients/cli/settings.c:5366
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
5630 "\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: ../clients/cli/settings.c:5419
5634 #, c-format
5635 msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
5639 msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: ../clients/cli/settings.c:5554
5643 #, c-format
5644 msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../clients/cli/settings.c:7579
5648 msgid "don't know how to get the property value"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
5652 msgid "the property can't be changed"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../clients/cli/settings.c:7756
5656 msgid "(not available)"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../clients/cli/settings.c:7781
5660 msgid "[NM property description]"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: ../clients/cli/settings.c:7786
5664 msgid "[nmcli specific description]"
5665 msgstr ""
5666
5667 #. ----------------------------------------------------------------------------
5668 #: ../clients/cli/settings.c:7835
5669 msgid "<hidden>"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: ../clients/cli/utils.c:125
5673 #, c-format
5674 msgid "Error: value for '%s' argument is required."
5675 msgstr ""
5676
5677 #: ../clients/cli/utils.c:150
5678 #, c-format
5679 msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
5680 msgstr ""
5681
5682 #: ../clients/cli/utils.c:153
5683 #, c-format
5684 msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../clients/cli/utils.c:203
5688 #, c-format
5689 msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: ../clients/cli/utils.c:231
5693 #, c-format
5694 msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
5695 msgstr ""
5696
5697 #. Translators: the first %s is the partial value entered by
5698 #. * the user, the second %s a list of compatible values.
5699 #.
5700 #: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
5701 #, c-format
5702 msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../clients/cli/utils.c:552
5706 #, c-format
5707 msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: ../clients/cli/utils.c:585
5711 #, c-format
5712 msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: ../clients/cli/utils.c:684
5716 #, c-format
5717 msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: ../clients/cli/utils.c:696
5721 #, c-format
5722 msgid "missing name, try one of [%s]"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: ../clients/cli/utils.c:960
5726 #, c-format
5727 msgid "field '%s' has to be alone"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: ../clients/cli/utils.c:963
5731 #, c-format
5732 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: ../clients/cli/utils.c:1020
5736 msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: ../clients/cli/utils.c:1024
5740 #, c-format
5741 msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../clients/cli/utils.c:1386
5745 #, c-format
5746 msgid ""
5747 "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
5748 "nocheck to suppress the warning.\n"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: ../clients/cli/utils.c:1395
5752 #, c-format
5753 msgid ""
5754 "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
5755 "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
5759 msgid "An authentication session is already underway."
5760 msgstr ""
5761
5762 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
5763 #. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
5764 #. * (and don't even care of which one)
5765 #.
5766 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
5767 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
5768 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
5769 msgid "Username"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
5773 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
5774 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
5775 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
5776 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
5777 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
5778 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
5779 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
5780 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
5781 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
5782 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
5783 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
5784 msgid "Password"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Identity"
5790 msgstr "Nasname:"
5791
5792 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
5793 msgid "Private key password"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
5797 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
5798 msgid "Key"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
5802 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
5803 msgid "Service"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
5807 msgid "Authentication required by wireless network"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
5811 #, c-format
5812 msgid ""
5813 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
5814 "'%s'."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
5818 msgid "Wired 802.1X authentication"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Network name"
5824 msgstr "Sepanoka NetworkManager"
5825
5826 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
5827 msgid "DSL authentication"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
5831 msgid "PIN code required"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
5835 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
5839 msgid "PIN"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
5843 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
5844 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
5845 msgid "Mobile broadband network password"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
5849 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
5850 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
5851 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
5852 #, c-format
5853 msgid "A password is required to connect to '%s'."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
5857 msgid "VPN password required"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
5861 msgid "could not get VPN plugin info"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
5865 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
5866 msgid "Group password"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
5870 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
5871 msgid "Gateway"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
5875 msgid "Cookie"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
5879 msgid "Gateway certificate hash"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: ../clients/nm-online.c:96
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Connecting"
5885 msgstr "_Girêbide"
5886
5887 #: ../clients/nm-online.c:149
5888 msgid ""
5889 "Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
5890 "is 30)"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: ../clients/nm-online.c:150
5894 msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: ../clients/nm-online.c:151
5898 msgid "Don't print anything"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: ../clients/nm-online.c:152
5902 msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: ../clients/nm-online.c:173
5906 msgid ""
5907 "Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
5911 msgid "Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options."
5912 msgstr ""
5913
5914 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
5915 #: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
5916 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
5917 #: ../clients/tui/nmtui.c:115
5918 msgid "OK"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
5922 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
5923 #, c-format
5924 msgid "Could not create temporary file: %s"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
5928 #, c-format
5929 msgid "Editor failed: %s"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
5933 #, c-format
5934 msgid "Editor failed with status %d"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
5938 #, c-format
5939 msgid "Editor failed with signal %d"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
5943 #, c-format
5944 msgid "Could not re-read file: %s"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "Ethernet connection %d"
5950 msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
5951
5952 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "Wi-Fi connection %d"
5955 msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
5956
5957 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
5958 #, c-format
5959 msgid "InfiniBand connection %d"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
5963 #: ../libnm/nm-device.c:1811
5964 msgid "Mobile Broadband"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
5968 #, c-format
5969 msgid "Mobile broadband connection %d"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
5973 msgid "DSL"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
5977 #, fuzzy, c-format
5978 msgid "DSL connection %d"
5979 msgstr "Negirêdayî"
5980
5981 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
5982 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
5983 #: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
5984 msgid "Bond"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "Bond connection %d"
5990 msgstr "Girêdana torê tune"
5991
5992 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
5993 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
5994 #: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
5995 msgid "Bridge"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "Bridge connection %d"
6001 msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
6002
6003 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
6004 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
6005 #: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
6006 msgid "Team"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "Team connection %d"
6012 msgstr "Girêdana torê tune"
6013
6014 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "VLAN connection %d"
6017 msgstr "Girêdana torê tune"
6018
6019 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "VPN connection %d"
6022 msgstr "Girêdana torê tune"
6023
6024 #: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:370
6025 msgid "Select..."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:110
6029 msgid "Add"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
6033 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
6034 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
6035 msgid "Edit..."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
6039 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
6040 msgid "Delete"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6044 msgid "Hide"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6048 msgid "Show"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
6052 #, c-format
6053 msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
6057 #, c-format
6058 msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
6059 msgstr ""
6060
6061 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Edit Connection"
6064 msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
6065
6066 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "Unable to save connection: %s"
6069 msgstr "Girêdanên çalak tune!"
6070
6071 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
6072 #, fuzzy, c-format
6073 msgid "Unable to add new connection: %s"
6074 msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
6075
6076 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
6077 msgid "Profile name"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
6081 msgid "Ethernet device"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
6085 msgid "Device"
6086 msgstr ""
6087
6088 #. And finally the bottom widgets
6089 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
6090 msgid "Automatically connect"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
6094 msgid "Available to all users"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
6098 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
6099 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
6100 msgid "Cancel"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
6104 msgid "bytes"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
6108 msgid "Round-robin"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
6112 msgid "Active Backup"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
6116 msgid "XOR"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
6120 msgid "Broadcast"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
6124 msgid "802.3ad"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
6128 msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
6132 msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
6136 msgid "MII (recommended)"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
6140 msgid "ARP"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
6144 #: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
6145 msgid "Slaves"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
6149 msgid "Mode"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
6153 msgid "Primary"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
6157 msgid "Link monitoring"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
6161 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
6162 msgctxt "milliseconds"
6163 msgid "ms"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
6167 msgid "Monitoring frequency"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
6171 msgid "Link up delay"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
6175 msgid "Link down delay"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
6179 msgid "ARP targets"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
6183 msgid "BRIDGE PORT"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
6187 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
6188 msgid "Priority"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
6192 msgid "Path cost"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
6196 msgid "Hairpin mode"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
6200 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
6201 msgid "seconds"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
6205 msgid "Aging time"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
6209 msgid "Enable IGMP snooping"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
6213 msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
6217 msgid "Forward delay"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
6221 msgid "Hello time"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
6225 msgid "Max age"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
6229 msgid "ETHERNET"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
6233 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
6234 msgid "Cloned MAC address"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
6238 msgid "Datagram"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Connected"
6244 msgstr "_Girêbide"
6245
6246 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
6247 msgid "INFINIBAND"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
6251 msgid "Transport mode"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
6255 msgid "Disabled"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
6259 msgid "Automatic"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
6263 msgid "Link-Local"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
6267 msgid "Manual"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
6271 msgid "Shared"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
6275 msgid "(No custom routes)"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
6279 #, c-format
6280 msgid "One custom route"
6281 msgid_plural "%d custom routes"
6282 msgstr[0] ""
6283 msgstr[1] ""
6284
6285 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
6286 msgid "IPv4 CONFIGURATION"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Addresses"
6292 msgstr "Navnîşana IP:"
6293
6294 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
6295 msgid "DNS servers"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
6299 msgid "Search domains"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
6303 msgid "Routing"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
6307 msgid "Never use this network for default route"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
6311 msgid "Ignore automatically obtained routes"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
6315 msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
6319 msgid "Ignore"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
6323 msgid "Automatic (DHCP-only)"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
6327 msgid "IPv6 CONFIGURATION"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
6331 msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
6335 msgid "PPP CONFIGURATION"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
6339 msgid "Allowed authentication methods:"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
6343 msgid "EAP"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
6347 msgid "PAP"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
6351 msgid "CHAP"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
6355 msgid "MSCHAPv2"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
6359 msgid "MSCHAP"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
6363 msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
6367 msgid "Require 128-bit encryption"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
6371 msgid "Use stateful MPPE"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
6375 msgid "Allow BSD data compression"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
6379 msgid "Allow Deflate data compression"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
6383 msgid "Use TCP header compression"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
6387 msgid "Send PPP echo packets"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
6391 msgid "TEAM PORT"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
6395 msgid "JSON configuration"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
6399 msgid "Parent"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
6403 msgid "VLAN id"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
6407 msgctxt "Wi-Fi"
6408 msgid "Client"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
6412 msgid "Access Point"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Ad-Hoc Network"
6418 msgstr "Tora Bi_qablo"
6419
6420 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
6421 msgctxt "Wi-Fi"
6422 msgid "Automatic"
6423 msgstr ""
6424
6425 #. 802.11a Wi-Fi network
6426 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
6427 msgid "A (5 GHz)"
6428 msgstr ""
6429
6430 #. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
6431 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
6432 msgid "B/G (2.4 GHz)"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
6436 #, fuzzy
6437 msgctxt "Wi-Fi security"
6438 msgid "None"
6439 msgstr "Tune"
6440
6441 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
6442 msgid "WPA & WPA2 Personal"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
6446 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
6450 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
6454 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
6458 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
6462 msgid "LEAP"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
6466 msgctxt "WEP key index"
6467 msgid "1 (Default)"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
6471 msgctxt "WEP key index"
6472 msgid "2"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
6476 msgctxt "WEP key index"
6477 msgid "3"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
6481 msgctxt "WEP key index"
6482 msgid "4"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
6486 msgid "Open System"
6487 msgstr "Pergalê Vekirî"
6488
6489 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
6490 msgid "Shared Key"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
6494 msgid "WI-FI"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
6498 msgid "Channel"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
6502 msgid "Security"
6503 msgstr ""
6504
6505 #. "wpa-enterprise"
6506 #. FIXME
6507 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
6508 msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
6512 msgid "WEP index"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
6516 msgid "Authentication"
6517 msgstr ""
6518
6519 #. "dynamic-wep"
6520 #. FIXME
6521 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
6522 msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
6526 msgid "Ask for this password every time"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:129
6530 msgid "Show password"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6534 msgid "Destination"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6538 msgid "Prefix"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:200
6542 msgid "Next Hop"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:208
6546 msgid "Metric"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:228
6550 msgid "No custom routes are defined."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:136
6554 msgid "Select the type of slave connection you wish to add."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:139
6558 msgid "Add..."
6559 msgstr ""
6560
6561 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:202
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Remove"
6564 msgstr "_Rake"
6565
6566 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:54
6567 msgid ""
6568 "openconnect will be run to authenticate.\n"
6569 "It will return to nmtui when completed."
6570 msgstr ""
6571
6572 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
6573 #, c-format
6574 msgid "Error: openconnect failed: %s"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:75
6578 #, c-format
6579 msgid "openconnect failed with status %d"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:79
6583 #, c-format
6584 msgid "openconnect failed with signal %d"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:178
6588 msgid "Activation failed"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:233
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Connecting..."
6594 msgstr "Bi %s re girêbide..."
6595
6596 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "Could not activate connection: %s"
6599 msgstr "Girêdanên çalak tune!"
6600
6601 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
6602 msgid "Activate"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
6606 msgid "Deactivate"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
6610 #: ../clients/tui/nmtui.c:109
6611 msgid "Quit"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
6615 #, fuzzy, c-format
6616 msgid "No such connection '%s'"
6617 msgstr "Girêdanên çalak tune!"
6618
6619 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Connection is already active"
6622 msgstr "Girêdan Pêkhat"
6623
6624 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
6625 msgid "Create"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
6629 msgid "Select the type of connection you wish to create."
6630 msgstr ""
6631
6632 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
6633 msgid ""
6634 "If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
6635 "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
6636 msgstr ""
6637
6638 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
6639 #, fuzzy
6640 msgid "New Connection"
6641 msgstr "Girêdana torê tune"
6642
6643 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "Unable to delete connection: %s"
6646 msgstr "Girêdanên çalak tune!"
6647
6648 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
6649 #, c-format
6650 msgid "Could not delete connection '%s': %s"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
6654 #, c-format
6655 msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:45
6659 msgid "Set Hostname"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:53
6663 msgid "Hostname"
6664 msgstr ""
6665
6666 #. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..."
6667 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116
6668 #, c-format
6669 msgid "Set hostname to '%s'"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:118
6673 #, c-format
6674 msgid "Unable to set hostname: %s"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
6678 #, fuzzy
6679 msgid "connection"
6680 msgstr "_Girêbide"
6681
6682 #: ../clients/tui/nmtui.c:55
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Edit a connection"
6685 msgstr "Girêdanên çalak tune!"
6686
6687 #: ../clients/tui/nmtui.c:58
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Activate a connection"
6690 msgstr "Girêdanên çalak tune!"
6691
6692 #: ../clients/tui/nmtui.c:60
6693 msgid "new hostname"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../clients/tui/nmtui.c:61
6697 msgid "Set system hostname"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../clients/tui/nmtui.c:84
6701 #, fuzzy
6702 msgid "NetworkManager TUI"
6703 msgstr "Sepanoka NetworkManager"
6704
6705 #: ../clients/tui/nmtui.c:92
6706 msgid "Please select an option"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: ../clients/tui/nmtui.c:144
6710 msgid "Usage"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: ../clients/tui/nmtui.c:225
6714 msgid "Could not parse arguments"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: ../clients/tui/nmtui.c:235
6718 #, c-format
6719 msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../clients/tui/nmtui.c:240
6723 #, fuzzy
6724 msgid "NetworkManager is not running."
6725 msgstr "Sepanoka NetworkManager"
6726
6727 #: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
6728 #, c-format
6729 msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
6733 #, c-format
6734 msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
6738 #, c-format
6739 msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
6740 msgstr ""
6741
6742 #: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
6743 #, c-format
6744 msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
6745 msgstr ""
6746
6747 #: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
6748 #, c-format
6749 msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
6750 msgstr ""
6751
6752 #: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
6753 #, c-format
6754 msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
6755 msgstr ""
6756
6757 #: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
6758 #, c-format
6759 msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
6763 #, c-format
6764 msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
6765 msgstr ""
6766
6767 #: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
6768 #, c-format
6769 msgid "Could not decode private key."
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
6773 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
6774 msgstr ""
6775
6776 #: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
6777 #, c-format
6778 msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
6779 msgstr ""
6780
6781 #: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
6782 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
6783 msgstr ""
6784
6785 #: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
6786 #, c-format
6787 msgid "IV must be an even number of bytes in length."
6788 msgstr ""
6789
6790 #: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
6791 #, c-format
6792 msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
6793 msgstr ""
6794
6795 #: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
6796 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
6797 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
6798 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
6799 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
6800 #, c-format
6801 msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
6802 msgstr ""
6803
6804 #: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
6805 #, c-format
6806 msgid "Unable to determine private key type."
6807 msgstr ""
6808
6809 #: ../libnm-core/crypto.c:503
6810 #, c-format
6811 msgid "Password provided, but key was not encrypted."
6812 msgstr ""
6813
6814 #: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
6815 #, c-format
6816 msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
6817 msgstr ""
6818
6819 #: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
6820 #, c-format
6821 msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
6822 msgstr ""
6823
6824 #: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
6825 #, c-format
6826 msgid "Failed to decode certificate."
6827 msgstr ""
6828
6829 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
6830 msgid "Failed to initialize the crypto engine."
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
6834 #, c-format
6835 msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
6836 msgstr ""
6837
6838 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
6839 #, c-format
6840 msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
6844 #, c-format
6845 msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
6849 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
6850 #, c-format
6851 msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
6852 msgstr ""
6853
6854 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
6855 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
6856 #, c-format
6857 msgid "Failed to decrypt the private key."
6858 msgstr ""
6859
6860 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
6861 #, c-format
6862 msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
6866 #, c-format
6867 msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
6871 #, c-format
6872 msgid "Error initializing certificate data: %s"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
6876 #, c-format
6877 msgid "Couldn't decode certificate: %s"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
6881 #, c-format
6882 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
6886 #, c-format
6887 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
6891 #, c-format
6892 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
6896 #, c-format
6897 msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
6901 #, c-format
6902 msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
6906 #, c-format
6907 msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
6908 msgstr ""
6909
6910 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
6911 #, c-format
6912 msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
6913 msgstr ""
6914
6915 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
6916 #, c-format
6917 msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
6921 #, c-format
6922 msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
6923 msgstr ""
6924
6925 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
6926 #, c-format
6927 msgid "Failed to set IV for decryption."
6928 msgstr ""
6929
6930 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
6931 #, c-format
6932 msgid "Failed to initialize the decryption context."
6933 msgstr ""
6934
6935 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
6936 #, c-format
6937 msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
6938 msgstr ""
6939
6940 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
6941 #, c-format
6942 msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
6946 #, c-format
6947 msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
6948 msgstr ""
6949
6950 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
6951 #, c-format
6952 msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
6953 msgstr ""
6954
6955 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
6956 #, c-format
6957 msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
6958 msgstr ""
6959
6960 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
6961 #, c-format
6962 msgid "Failed to set IV for encryption."
6963 msgstr ""
6964
6965 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
6966 #, c-format
6967 msgid "Failed to initialize the encryption context."
6968 msgstr ""
6969
6970 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
6971 #, c-format
6972 msgid "Failed to encrypt: %d."
6973 msgstr ""
6974
6975 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
6976 #, c-format
6977 msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
6978 msgstr ""
6979
6980 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
6981 #, c-format
6982 msgid "Couldn't decode certificate: %d"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
6986 #, c-format
6987 msgid "Password must be UTF-8"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
6991 #, c-format
6992 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
6996 #, c-format
6997 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
7001 #, c-format
7002 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
7006 msgid "Could not generate random data."
7007 msgstr ""
7008
7009 #: ../libnm-core/nm-connection.c:224
7010 msgid "wrong type; should be a list of strings."
7011 msgstr ""
7012
7013 #: ../libnm-core/nm-connection.c:279
7014 msgid "unknown setting name"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: ../libnm-core/nm-connection.c:803
7018 msgid "setting not found"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: ../libnm-core/nm-connection.c:867
7022 msgid "setting not allowed in slave connection"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: ../libnm-core/nm-connection.c:878
7026 msgid "setting is required for non-slave connections"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: ../libnm-core/nm-connection.c:972
7030 msgid "Unexpected failure to verify the connection"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
7034 msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
7038 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
7039 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
7040 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
7041 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
7042 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
7043 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
7044 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
7045 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
7046 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
7047 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
7048 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
7049 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
7050 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
7051 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
7052 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
7053 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
7054 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
7055 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
7056 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
7057 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
7058 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
7059 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
7060 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
7061 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
7062 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
7063 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
7064 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
7065 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
7066 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
7067 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
7068 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
7069 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
7070 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
7071 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:891
7072 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:769
7073 msgid "property is missing"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
7077 #, c-format
7078 msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
7082 msgid "ignoring missing number"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
7086 #, c-format
7087 msgid "ignoring invalid number '%s'"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
7091 #, c-format
7092 msgid "ignoring invalid %s address: %s"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
7096 #, c-format
7097 msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
7101 #, c-format
7102 msgid "ignoring invalid %s route: %s"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
7106 #, c-format
7107 msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
7111 #, c-format
7112 msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
7116 #, c-format
7117 msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
7121 #, c-format
7122 msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
7126 #, c-format
7127 msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
7131 #, c-format
7132 msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
7136 #, c-format
7137 msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
7141 #, c-format
7142 msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
7146 #, c-format
7147 msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
7151 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
7152 #, c-format
7153 msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
7157 msgid "ignoring invalid MAC address"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
7161 msgid "ignoring invalid binary property"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
7165 msgid "ignoring invalid SSID"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
7169 msgid "ignoring invalid raw password"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
7173 #, c-format
7174 msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
7178 #, c-format
7179 msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
7180 msgstr ""
7181
7182 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
7183 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
7187 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
7191 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
7195 msgid "invalid key/cert value"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
7199 #, c-format
7200 msgid "invalid parity value '%s'"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
7204 #, c-format
7205 msgid "error loading setting value: %s"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
7209 #, c-format
7210 msgid "invalid negative value (%i)"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
7214 #, c-format
7215 msgid "invalid char value (%i)"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
7219 #, c-format
7220 msgid "invalid int64 value (%s)"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
7224 #, c-format
7225 msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
7229 #, c-format
7230 msgid "unhandled setting property type '%s'"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
7234 #, c-format
7235 msgid "invalid setting name '%s'"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
7239 msgid "data missing"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
7243 msgid "binary data missing"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
7247 msgid "file:// URI not NUL terminated"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
7251 msgid "file:// URI is empty"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
7255 msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
7259 msgid "CA certificate must be in X.509 format"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
7263 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
7264 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
7265 msgid "invalid certificate format"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
7269 msgid "invalid private key"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
7273 msgid "invalid phase2 private key"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
7277 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
7278 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
7279 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
7280 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
7281 #: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
7282 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
7283 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
7284 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
7285 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
7286 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
7287 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
7288 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
7289 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
7290 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
7291 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
7292 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
7293 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
7294 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
7295 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
7296 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
7297 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2500 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2525
7298 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
7299 #: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
7300 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
7301 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
7302 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
7303 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
7304 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
7305 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
7306 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
7307 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:921
7308 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:945
7309 msgid "property is empty"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
7313 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
7314 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
7315 #, c-format
7316 msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
7320 #, c-format
7321 msgid "certificate is invalid: %s"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
7325 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
7326 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
7327 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
7328 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
7329 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
7330 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
7331 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
7332 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
7333 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
7334 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
7335 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
7336 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
7337 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:988
7338 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
7339 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
7340 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
7341 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
7342 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
7343 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
7344 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
7345 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
7346 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
7347 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
7348 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
7349 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
7350 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
7351 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
7352 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
7353 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
7354 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:964
7355 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:973
7356 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:982
7357 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1018
7358 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1028
7359 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:829
7360 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:838
7361 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:847
7362 msgid "property is invalid"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
7366 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
7367 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
7368 #: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
7369 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
7370 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
7371 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
7372 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
7373 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
7374 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
7375 #, c-format
7376 msgid "'%s' is not a valid value for the property"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
7380 #, c-format
7381 msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
7385 #, c-format
7386 msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
7390 #, c-format
7391 msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
7395 #, c-format
7396 msgid "mandatory option '%s' is missing"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
7400 #, c-format
7401 msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
7405 #, c-format
7406 msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
7410 #, c-format
7411 msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
7415 #, c-format
7416 msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
7420 #, c-format
7421 msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
7425 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
7426 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
7427 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
7428 #, c-format
7429 msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
7433 #, c-format
7434 msgid "'%s' option is empty"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
7438 #, c-format
7439 msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
7443 #, c-format
7444 msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
7448 #, c-format
7449 msgid "'%s' option should be string"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
7453 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
7454 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
7455 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
7456 #, c-format
7457 msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
7461 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
7462 #, c-format
7463 msgid "missing setting"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
7467 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
7468 #, c-format
7469 msgid ""
7470 "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
7471 "Instead it is '%s'"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:227 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:269
7475 #, c-format
7476 msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
7480 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
7481 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
7482 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
7483 msgid "is not a valid MAC address"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
7487 #, c-format
7488 msgid "setting required for connection of type '%s'"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
7492 #, c-format
7493 msgid "connection type '%s' is not valid"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
7497 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
7498 #, c-format
7499 msgid "Unknown slave type '%s'"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
7503 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
7504 #, c-format
7505 msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
7509 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
7510 #, c-format
7511 msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
7515 #, c-format
7516 msgid "metered value %d is not valid"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
7520 #, c-format
7521 msgid "property type should be set to '%s'"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
7525 #, c-format
7526 msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
7530 #, c-format
7531 msgid ""
7532 "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
7533 "set to '%s'"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
7537 msgid "flags invalid"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:531 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:603
7541 msgid "flags invalid - disabled"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:557 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:606
7545 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:629 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:678
7546 msgid "property invalid (not enabled)"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:566 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:638
7550 msgid "element invalid"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:581 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:653
7554 msgid "sum not 100%"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:615 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:647
7558 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:687 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:719
7559 msgid "property invalid"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:637 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:709
7563 msgid "property missing"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
7567 #, c-format
7568 msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
7572 #, c-format
7573 msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
7577 #, c-format
7578 msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
7582 msgid "property is empty or wrong size"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
7586 msgid "property must contain only digits"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:217
7590 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
7591 msgid "not a valid interface name"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
7595 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
7596 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:235
7600 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
7601 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:271
7605 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
7606 #, c-format
7607 msgid ""
7608 "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
7609 "it is '%s')"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:286
7613 #, c-format
7614 msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7618 #, c-format
7619 msgid "Missing IPv4 address"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7623 #, c-format
7624 msgid "Missing IPv6 address"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7628 #, c-format
7629 msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7633 #, c-format
7634 msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7638 #, c-format
7639 msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7643 #, c-format
7644 msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
7648 #, c-format
7649 msgid "Invalid routing metric '%s'"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
7653 #, c-format
7654 msgid "%d. DNS server address is invalid"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
7658 #, c-format
7659 msgid "%d. IP address is invalid"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
7663 #, c-format
7664 msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
7668 #, c-format
7669 msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
7673 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
7677 msgid "gateway is invalid"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
7681 #, c-format
7682 msgid "%d. route is invalid"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
7686 #, c-format
7687 msgid "%d. route cannot be a default route"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
7691 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
7692 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
7693 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
7694 #, c-format
7695 msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
7699 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
7700 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
7701 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
7702 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
7703 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
7704 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
7705 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
7706 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
7707 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
7708 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
7709 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
7710 #, c-format
7711 msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
7715 #, c-format
7716 msgid "'%s' is not a valid FQDN"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
7720 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
7724 #, c-format
7725 msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
7729 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
7730 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
7731 #, c-format
7732 msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
7736 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
7737 #, c-format
7738 msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
7742 msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
7746 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
7747 #, c-format
7748 msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
7752 msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
7756 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
7757 #, c-format
7758 msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
7762 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
7766 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
7767 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
7768 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
7769 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
7773 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
7774 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
7775 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
7776 #, c-format
7777 msgid "'%d' is not a valid channel"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:387
7781 #, c-format
7782 msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:378 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:400
7786 #, c-format
7787 msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:187
7791 #, fuzzy, c-format
7792 msgid "'%u': invalid mode"
7793 msgstr " (Unicode a nederbasdar)"
7794
7795 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:197
7796 #, c-format
7797 msgid "'%s': invalid user ID"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:208
7801 #, c-format
7802 msgid "'%s': invalid group ID"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
7806 #, c-format
7807 msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
7811 msgid "flags are invalid"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
7815 #, c-format
7816 msgid "secret was empty"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:490
7820 msgid "setting contained a secret with an empty name"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:498
7824 #, c-format
7825 msgid "secret value was empty"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
7829 msgid "not a secret property"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:551
7833 msgid "secret is not of correct type"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
7837 #, c-format
7838 msgid "failed to convert value '%s' to uint"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
7842 msgid "secret flags property not found"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
7846 #, c-format
7847 msgid "'%s' is not a valid IP address"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:388
7851 #, c-format
7852 msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:415
7856 #, c-format
7857 msgid "%d is greater than local port max %d"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
7861 #, c-format
7862 msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
7866 #, c-format
7867 msgid "'%s' is not a valid duplex value"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
7871 #, c-format
7872 msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
7876 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
7880 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:882
7884 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:912
7885 #, c-format
7886 msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:903
7890 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:933
7891 #, c-format
7892 msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:924
7896 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:954
7897 #, c-format
7898 msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:979
7902 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1009
7903 #, c-format
7904 msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
7908 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1039
7909 #, c-format
7910 msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
7914 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
7915 #, c-format
7916 msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
7920 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
7921 #, c-format
7922 msgid "'%s' is not a valid band"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
7926 #, c-format
7927 msgid "'%s' requires setting '%s' property"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: ../libnm-core/nm-setting.c:831
7931 #, c-format
7932 msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
7936 msgid "secret not found"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
7940 msgid "secret is not set"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
7944 #, c-format
7945 msgid "failed stat file %s: %s"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
7949 #, c-format
7950 msgid "not a file (%s)"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
7954 #, c-format
7955 msgid "invalid file owner %d for %s"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
7959 #, c-format
7960 msgid "file permissions for %s"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
7964 #, c-format
7965 msgid "reject %s"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
7969 #, c-format
7970 msgid "path is not absolute (%s)"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
7974 #, c-format
7975 msgid "Plugin file does not exist (%s)"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
7979 #, c-format
7980 msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
7984 #, c-format
7985 msgid "libtool archives are not supported (%s)"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
7989 #, c-format
7990 msgid "Could not find \"%s\" binary"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
7994 #, c-format
7995 msgid "cannot load plugin %s"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
7999 #, c-format
8000 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
8004 #, c-format
8005 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
8009 #, c-format
8010 msgid "unknown error initializing plugin %s"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
8014 #, c-format
8015 msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
8019 #, c-format
8020 msgid "the plugin does not support import capability"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
8024 #, c-format
8025 msgid "the plugin does not support export capability"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
8029 #, c-format
8030 msgid "missing filename"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
8034 #, c-format
8035 msgid "filename must be an absolute path (%s)"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
8039 #, c-format
8040 msgid "filename has invalid format (%s)"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
8044 #, c-format
8045 msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
8049 #, c-format
8050 msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
8054 #, c-format
8055 msgid "missing \"plugin\" setting"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
8059 #, c-format
8060 msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
8064 msgid "missing filename to load VPN plugin info"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
8068 msgid "missing name for VPN plugin info"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
8072 msgid "missing service for VPN plugin info"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
8076 msgid "Bluetooth"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
8080 msgid "Wired"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
8084 msgid "PCI"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
8088 msgid "USB"
8089 msgstr ""
8090
8091 #. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
8092 #. * product name, the second is a device type (eg,
8093 #. * "Ethernet"). You can change this to something like
8094 #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
8095 #. * the strings otherwise.
8096 #.
8097 #: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
8098 #: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
8099 #, c-format
8100 msgctxt "long device name"
8101 msgid "%s %s"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Disconnected by D-Bus"
8107 msgstr "Negirêdayî"
8108
8109 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
8110 #, c-format
8111 msgid "Hash length too long (%d > %d)."
8112 msgstr ""
8113
8114 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
8115 #, c-format
8116 msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
8120 #, c-format
8121 msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
8122 msgstr ""
8123
8124 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
8125 #, c-format
8126 msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:186
8130 #, c-format
8131 msgid "requires '%s' or '%s' setting"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:862
8135 #, c-format
8136 msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
8140 #, c-format
8141 msgid "%d. IPv4 address is invalid"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
8145 #, c-format
8146 msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
8150 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
8151 #, c-format
8152 msgid "%d. route has invalid prefix"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
8156 #, c-format
8157 msgid "%d. IPv6 address is invalid"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
8161 #, c-format
8162 msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:582
8166 #, c-format
8167 msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:589
8171 #, c-format
8172 msgid "Secret flags property '%s' not found"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:807
8176 #, c-format
8177 msgid "requires setting '%s' property"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
8181 msgid "The connection was not an ADSL connection."
8182 msgstr ""
8183
8184 #: ../libnm/nm-device-bond.c:113
8185 msgid "The connection was not a bond connection."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
8189 msgid "The connection was not a bridge connection."
8190 msgstr ""
8191
8192 #: ../libnm/nm-device-bt.c:138
8193 #, c-format
8194 msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: ../libnm/nm-device-bt.c:147
8198 msgid "Invalid device Bluetooth address."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: ../libnm/nm-device-bt.c:154
8202 msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
8203 msgstr ""
8204
8205 #: ../libnm/nm-device-bt.c:163
8206 msgid ""
8207 "The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
8208 msgstr ""
8209
8210 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
8211 msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
8212 msgstr ""
8213
8214 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
8215 msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
8216 msgstr ""
8217
8218 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
8219 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
8220 msgid "Invalid device MAC address."
8221 msgstr ""
8222
8223 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
8224 msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
8225 msgstr ""
8226
8227 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
8228 #, c-format
8229 msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
8230 msgstr ""
8231
8232 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
8233 #, c-format
8234 msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
8235 msgstr ""
8236
8237 #: ../libnm/nm-device-generic.c:91
8238 msgid "The connection was not a generic connection."
8239 msgstr ""
8240
8241 #: ../libnm/nm-device-generic.c:98
8242 msgid "The connection did not specify an interface name."
8243 msgstr ""
8244
8245 #: ../libnm/nm-device-tun.c:210
8246 msgid "The connection was not a tun connection."
8247 msgstr ""
8248
8249 #: ../libnm/nm-device-tun.c:219
8250 msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
8254 msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
8255 msgstr ""
8256
8257 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
8258 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
8259 msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
8260 msgstr ""
8261
8262 #: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
8263 msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
8267 msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
8268 msgstr ""
8269
8270 #: ../libnm/nm-device-modem.c:121
8271 msgid "The connection was not a modem connection."
8272 msgstr ""
8273
8274 #: ../libnm/nm-device-modem.c:129
8275 msgid "The connection was not a valid modem connection."
8276 msgstr ""
8277
8278 #: ../libnm/nm-device-modem.c:136
8279 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
8283 msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
8284 msgstr ""
8285
8286 #: ../libnm/nm-device-team.c:119
8287 msgid "The connection was not a team connection."
8288 msgstr ""
8289
8290 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
8291 msgid "The connection was not a VLAN connection."
8292 msgstr ""
8293
8294 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
8295 msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8296 msgstr ""
8297
8298 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
8299 msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
8300 msgstr ""
8301
8302 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
8303 msgid "The connection was not a VXLAN connection."
8304 msgstr ""
8305
8306 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
8307 msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8308 msgstr ""
8309
8310 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
8311 msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
8312 msgstr ""
8313
8314 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
8315 msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
8319 msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
8320 msgstr ""
8321
8322 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
8323 msgid "The connection was not a WiMAX connection."
8324 msgstr ""
8325
8326 #: ../libnm/nm-device.c:2401
8327 #, c-format
8328 msgid "The connection was not valid: %s"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: ../libnm/nm-device.c:2410
8332 #, c-format
8333 msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
8334 msgstr ""
8335
8336 #: ../libnm/nm-manager.c:875
8337 msgid "Active connection could not be attached to the device"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: ../libnm/nm-manager.c:1099
8341 msgid "Active connection removed before it was initialized"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
8345 msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: ../libnm/nm-remote-settings.c:261
8349 msgid "Connection removed before it was initialized"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
8353 msgid "No service name specified"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1
8357 #, fuzzy
8358 msgid "Enable or disable system networking"
8359 msgstr "_Torê Çalak bike"
8360
8361 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
8362 msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
8366 msgid ""
8367 "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
8368 "power management)"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
8372 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
8376 msgid "Enable or disable WiFi devices"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
8380 msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
8384 msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
8388 msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
8392 msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
8396 msgid ""
8397 "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Allow control of network connections"
8403 msgstr "Girêdana torê tune"
8404
8405 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
8406 msgid "System policy prevents control of network connections"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
8410 msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
8414 msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
8418 msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
8422 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Modify personal network connections"
8428 msgstr "Girêdana torê tune"
8429
8430 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
8431 msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Modify network connections for all users"
8437 msgstr "Girêdana torê tune"
8438
8439 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
8440 msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
8444 msgid "Modify persistent system hostname"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
8448 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
8452 msgid "Modify persistent global DNS configuration"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
8456 msgid ""
8457 "System policy prevents modification of the persistent global DNS "
8458 "configuration"
8459 msgstr ""
8460
8461 #. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
8462 #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
8463 #. * that is combined with the first argument to create a unique
8464 #. * connection id.
8465 #: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
8466 #, c-format
8467 msgctxt "connection id fallback"
8468 msgid "%s %d"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../src/main.c:226
8472 #, c-format
8473 msgid "Failed to read configuration: %s\n"
8474 msgstr ""
8475
8476 #. Logging/debugging
8477 #: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
8478 msgid "Print NetworkManager version and exit"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
8482 msgid "Don't become a daemon"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
8486 #, c-format
8487 msgid "Log level: one of [%s]"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
8491 #, c-format
8492 msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
8496 msgid "Make all warnings fatal"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: ../src/main.c:248
8500 msgid "Specify the location of a PID file"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: ../src/main.c:249
8504 msgid "State file location"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: ../src/main.c:251
8508 msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: ../src/main.c:261
8512 msgid ""
8513 "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
8514 "chooses the best connection to use.  It also allows the user to\n"
8515 "specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
8516 "should associate with."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
8520 #, c-format
8521 msgid "%s.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
8525 #, c-format
8526 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: ../src/main.c:369
8530 #, c-format
8531 msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: ../src/main.c:385
8535 #, c-format
8536 msgid "Error in configuration file: %s.\n"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: ../src/main.c:390
8540 #, c-format
8541 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
8545 #, c-format
8546 msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: ../src/main-utils.c:99
8550 #, c-format
8551 msgid "Opening %s failed: %s\n"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: ../src/main-utils.c:105
8555 #, c-format
8556 msgid "Writing to %s failed: %s\n"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: ../src/main-utils.c:110
8560 #, c-format
8561 msgid "Closing %s failed: %s\n"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: ../src/main-utils.c:120
8565 #, c-format
8566 msgid "Cannot create '%s': %s"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: ../src/main-utils.c:172
8570 #, c-format
8571 msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: ../src/main-utils.c:182
8575 #, c-format
8576 msgid "You must be root to run %s!\n"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
8580 msgid "# Created by NetworkManager\n"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
8584 #, c-format
8585 msgid ""
8586 "# Merged from %s\n"
8587 "\n"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
8591 #, c-format
8592 msgid "'%s' support not found or not enabled."
8593 msgstr ""
8594
8595 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
8596 msgid "no usable DHCP client could be found."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
8600 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
8604 msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
8608 #, fuzzy
8609 msgid "ADSL connection"
8610 msgstr "Girêdana torê tune"
8611
8612 #: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid "%s Network"
8615 msgstr "Tora Bêqablo (%s)"
8616
8617 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
8618 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
8622 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
8626 #, fuzzy
8627 msgid "PAN connection"
8628 msgstr "Girêdana torê tune"
8629
8630 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
8631 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
8635 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
8639 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
8640 #, fuzzy
8641 msgid "GSM connection"
8642 msgstr "Girêdana torê tune"
8643
8644 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
8645 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
8646 #, fuzzy
8647 msgid "CDMA connection"
8648 msgstr "Girêdana torê tune"
8649
8650 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
8651 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
8655 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
8656 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
8657 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
8658 msgid "connection does not match device"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Bond connection"
8664 msgstr "Girêdana torê tune"
8665
8666 #: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Bridge connection"
8669 msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
8670
8671 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8672 #, fuzzy
8673 msgid "PPPoE connection"
8674 msgstr "Girêdana torê tune"
8675
8676 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Wired connection"
8679 msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
8680
8681 #: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
8682 #, fuzzy, c-format
8683 msgid "Wired connection %d"
8684 msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
8685
8686 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
8687 msgid "InfiniBand connection"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
8691 #, fuzzy
8692 msgid "IP tunnel connection"
8693 msgstr "Girêdana torê tune"
8694
8695 #: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
8696 #, fuzzy
8697 msgid "MACVLAN connection"
8698 msgstr "Girêdana torê tune"
8699
8700 #: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
8701 #, fuzzy
8702 msgid "TUN connection"
8703 msgstr "Girêdana torê tune"
8704
8705 #: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
8706 #, fuzzy
8707 msgid "VLAN connection"
8708 msgstr "Girêdana torê tune"
8709
8710 #: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
8711 #, fuzzy
8712 msgid "VXLAN connection"
8713 msgstr "Girêdana torê tune"
8714
8715 #: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Team connection"
8718 msgstr "Girêdana torê tune"
8719
8720 #: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
8721 msgid "Mesh"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
8725 msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
8729 #, c-format
8730 msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
8734 msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
8738 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
8742 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
8746 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
8750 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
8754 #, c-format
8755 msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
8759 #, c-format
8760 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
8764 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
8765 #, c-format
8766 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
8770 #, c-format
8771 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
8775 msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
8779 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
8780 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
8784 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
8788 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
8792 msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
8796 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
8800 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
8804 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
8808 msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
8812 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
8816 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
8820 msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
8824 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
8828 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
8832 msgid ""
8833 "Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
8837 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
8841 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
8845 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
8849 msgid ""
8850 "Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
8854 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
8855 #, c-format
8856 msgid "connection does not match access point"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
8860 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
8864 msgid ""
8865 "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
8866 "WEP"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
8870 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
8874 msgid "Failed to determine AP security information"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
8878 msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: ../src/nm-config.c:466
8882 msgid "Config file location"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: ../src/nm-config.c:467
8886 msgid "Config directory location"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: ../src/nm-config.c:468
8890 msgid "System config directory location"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: ../src/nm-config.c:469
8894 msgid "Internal config file location"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: ../src/nm-config.c:470
8898 msgid "State file for no-auto-default devices"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: ../src/nm-config.c:471
8902 msgid "List of plugins separated by ','"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: ../src/nm-config.c:472
8906 msgid "Quit after initial configuration"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
8910 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
8911 msgstr ""
8912
8913 #. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
8914 #: ../src/nm-config.c:476
8915 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: ../src/nm-config.c:477
8919 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: ../src/nm-config.c:478
8923 msgid "The expected start of the response"
8924 msgstr ""
8925
8926 #. Interface/IP config
8927 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8928 msgid "The interface to manage"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8932 msgid "eth0"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Connection UUID"
8938 msgstr "_Agahiya Girêdanê"
8939
8940 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8941 msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: ../src/nm-iface-helper.c:288
8945 msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: ../src/nm-iface-helper.c:289
8949 msgid "Whether SLAAC must be successful"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: ../src/nm-iface-helper.c:290
8953 msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: ../src/nm-iface-helper.c:291
8957 msgid "Current DHCPv4 address"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: ../src/nm-iface-helper.c:292
8961 msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: ../src/nm-iface-helper.c:293
8965 msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8969 msgid "Hostname to send to DHCP server"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8973 msgid "barbar"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8977 msgid "FQDN to send to DHCP server"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8981 msgid "host.domain.org"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8985 msgid "Route priority for IPv4"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8989 msgid "0"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8993 msgid "Route priority for IPv6"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8997 msgid "1024"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: ../src/nm-iface-helper.c:298
9001 msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: ../src/nm-iface-helper.c:299
9005 msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: ../src/nm-iface-helper.c:300
9009 msgid ""
9010 "The logging backend configuration value. See logging.backend in "
9011 "NetworkManager.conf"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: ../src/nm-iface-helper.c:320
9015 msgid ""
9016 "nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
9017 "interface."
9018 msgstr ""
9019
9020 #: ../src/nm-iface-helper.c:378
9021 #, c-format
9022 msgid "An interface name and UUID are required\n"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: ../src/nm-iface-helper.c:384
9026 #, c-format
9027 msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: ../src/nm-iface-helper.c:446
9031 #, c-format
9032 msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: ../src/nm-logging.c:171
9036 #, c-format
9037 msgid "Unknown log level '%s'"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: ../src/nm-logging.c:264
9041 #, c-format
9042 msgid "Unknown log domain '%s'"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: ../src/nm-manager.c:3545
9046 #, fuzzy
9047 msgid "VPN connection"
9048 msgstr "Girêdana torê tune"
9049
9050 #: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
9051 msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
9055 #, fuzzy
9056 msgid "System"
9057 msgstr "Pergalê Vekirî"
9058
9059 #~ msgid "Enable _Wireless"
9060 #~ msgstr "_Bêqablo Çalak bike"
9061
9062 #~ msgid "_Help"
9063 #~ msgstr "_Alîkarî"
9064
9065 #~ msgid "_About"
9066 #~ msgstr "_Der barê de"
9067
9068 #~ msgid "Wired Network (%s)"
9069 #~ msgstr "Tora Biqablo (%s)"
9070
9071 #~ msgid "Wireless Network (%s)"
9072 #~ msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
9073 #~ msgstr[0] "Tora Bêqablo (%s)"
9074 #~ msgstr[1] "Torên Bêqablo (%s)"
9075
9076 #~ msgid " "
9077 #~ msgstr " "
9078
9079 #~ msgid "Driver:"
9080 #~ msgstr "Ajoger:"