device: renew dhcp leases on awake for software devices
[NetworkManager.git] / po / dz.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: networkmanager.networkmanager-0-6-0-release.pot\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-03-20 10:17+0530\n"
12 "Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
14 "Language: dz\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19 "X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
20 "X-Poedit-Country: Bhutan\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23 #: ../clients/cli/agent.c:41
24 #, c-format
25 msgid ""
26 "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
27 "\n"
28 "COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
29 "\n"
30 msgstr ""
31
32 #: ../clients/cli/agent.c:49
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "Usage: nmcli agent secret { help }\n"
36 "\n"
37 "Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
38 "a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
39 "running\n"
40 "and if a password is required asks the user for it.\n"
41 "\n"
42 msgstr ""
43
44 #: ../clients/cli/agent.c:59
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
48 "\n"
49 "Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
50 "When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
51 "gives\n"
52 "the response back to polkit.\n"
53 "\n"
54 msgstr ""
55
56 #: ../clients/cli/agent.c:69
57 #, c-format
58 msgid ""
59 "Usage: nmcli agent all { help }\n"
60 "\n"
61 "Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
62 "\n"
63 msgstr ""
64
65 #: ../clients/cli/agent.c:151
66 #, c-format
67 msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
68 msgstr ""
69
70 #: ../clients/cli/agent.c:153
71 #, c-format
72 msgid "Error: secret agent initialization failed"
73 msgstr ""
74
75 #: ../clients/cli/agent.c:168
76 #, c-format
77 msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
78 msgstr ""
79
80 #: ../clients/cli/agent.c:176
81 #, c-format
82 msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
83 msgstr ""
84
85 #: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
86 #: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
87 #: ../clients/cli/general.c:485
88 #, c-format
89 msgid "Error: NetworkManager is not running."
90 msgstr ""
91
92 #: ../clients/cli/agent.c:244
93 #, c-format
94 msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
95 msgstr ""
96
97 #: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
98 #: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
99 #: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
100 msgid "GROUP"
101 msgstr ""
102
103 #. 0
104 #: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
105 msgid "ADDRESS"
106 msgstr ""
107
108 #. 1
109 #. 2
110 #: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
111 #: ../clients/cli/connections.c:218
112 msgid "GATEWAY"
113 msgstr ""
114
115 #. 2
116 #: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
117 msgid "ROUTE"
118 msgstr ""
119
120 #. 3
121 #: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
122 msgid "DNS"
123 msgstr ""
124
125 #. 4
126 #: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
127 msgid "DOMAIN"
128 msgstr ""
129
130 #. 5
131 #: ../clients/cli/common.c:46
132 msgid "WINS"
133 msgstr ""
134
135 #. 0
136 #: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
137 msgid "OPTION"
138 msgstr ""
139
140 #: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
141 #, c-format
142 msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
143 msgstr ""
144
145 #: ../clients/cli/common.c:386
146 #, c-format
147 msgid "invalid IP address: %s"
148 msgstr ""
149
150 #: ../clients/cli/common.c:450
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
154 "metric"
155 msgstr ""
156
157 #: ../clients/cli/common.c:459
158 #, c-format
159 msgid "invalid metric '%s'"
160 msgstr ""
161
162 #: ../clients/cli/common.c:467
163 #, c-format
164 msgid "invalid route: %s"
165 msgstr ""
166
167 #: ../clients/cli/common.c:479
168 msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
169 msgstr ""
170
171 #: ../clients/cli/common.c:496
172 msgid "unmanaged"
173 msgstr ""
174
175 #: ../clients/cli/common.c:498
176 msgid "unavailable"
177 msgstr ""
178
179 #: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
180 msgid "disconnected"
181 msgstr ""
182
183 #: ../clients/cli/common.c:502
184 msgid "connecting (prepare)"
185 msgstr ""
186
187 #: ../clients/cli/common.c:504
188 msgid "connecting (configuring)"
189 msgstr ""
190
191 #: ../clients/cli/common.c:506
192 msgid "connecting (need authentication)"
193 msgstr ""
194
195 #: ../clients/cli/common.c:508
196 msgid "connecting (getting IP configuration)"
197 msgstr ""
198
199 #: ../clients/cli/common.c:510
200 msgid "connecting (checking IP connectivity)"
201 msgstr ""
202
203 #: ../clients/cli/common.c:512
204 msgid "connecting (starting secondary connections)"
205 msgstr ""
206
207 #: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
208 #, fuzzy
209 msgid "connected"
210 msgstr "མཐུད:"
211
212 #: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
213 msgid "deactivating"
214 msgstr ""
215
216 #: ../clients/cli/common.c:518
217 msgid "connection failed"
218 msgstr ""
219
220 #: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
221 #: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
222 #: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
223 #: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
224 #: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
225 #: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
226 #: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
227 #: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
228 #: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
229 #: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
230 #, c-format
231 msgid "unknown"
232 msgstr ""
233
234 #. "CAPABILITIES"
235 #: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
236 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
237 #: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
238 #: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
239 #: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
240 #: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
241 #: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
242 #: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
243 #: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
244 #: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
245 #: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
246 #: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
247 #: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
248 #: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
249 #: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
250 #: ../clients/cli/settings.c:3187
251 msgid "yes"
252 msgstr ""
253
254 #: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
255 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
256 #: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
257 #: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
258 #: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
259 #: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
260 #: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
261 #: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
262 #: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
263 #: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
264 #: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
265 #: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
266 #: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
267 #: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
268 #: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
269 #, fuzzy
270 msgid "no"
271 msgstr "ཅི་མེད་"
272
273 #: ../clients/cli/common.c:533
274 msgid "yes (guessed)"
275 msgstr ""
276
277 #: ../clients/cli/common.c:535
278 msgid "no (guessed)"
279 msgstr ""
280
281 #: ../clients/cli/common.c:546
282 msgid "No reason given"
283 msgstr ""
284
285 #: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
286 #, c-format
287 msgid "Unknown error"
288 msgstr ""
289
290 #: ../clients/cli/common.c:552
291 msgid "Device is now managed"
292 msgstr ""
293
294 #: ../clients/cli/common.c:555
295 msgid "Device is now unmanaged"
296 msgstr ""
297
298 #: ../clients/cli/common.c:558
299 msgid "The device could not be readied for configuration"
300 msgstr ""
301
302 #: ../clients/cli/common.c:561
303 msgid ""
304 "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
305 msgstr ""
306
307 #: ../clients/cli/common.c:564
308 msgid "The IP configuration is no longer valid"
309 msgstr ""
310
311 #: ../clients/cli/common.c:567
312 msgid "Secrets were required, but not provided"
313 msgstr ""
314
315 #: ../clients/cli/common.c:570
316 msgid "802.1X supplicant disconnected"
317 msgstr ""
318
319 #: ../clients/cli/common.c:573
320 msgid "802.1X supplicant configuration failed"
321 msgstr ""
322
323 #: ../clients/cli/common.c:576
324 msgid "802.1X supplicant failed"
325 msgstr ""
326
327 #: ../clients/cli/common.c:579
328 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
329 msgstr ""
330
331 #: ../clients/cli/common.c:582
332 msgid "PPP service failed to start"
333 msgstr ""
334
335 #: ../clients/cli/common.c:585
336 msgid "PPP service disconnected"
337 msgstr ""
338
339 #: ../clients/cli/common.c:588
340 msgid "PPP failed"
341 msgstr ""
342
343 #: ../clients/cli/common.c:591
344 msgid "DHCP client failed to start"
345 msgstr ""
346
347 #: ../clients/cli/common.c:594
348 msgid "DHCP client error"
349 msgstr ""
350
351 #: ../clients/cli/common.c:597
352 msgid "DHCP client failed"
353 msgstr ""
354
355 #: ../clients/cli/common.c:600
356 msgid "Shared connection service failed to start"
357 msgstr ""
358
359 #: ../clients/cli/common.c:603
360 msgid "Shared connection service failed"
361 msgstr ""
362
363 #: ../clients/cli/common.c:606
364 msgid "AutoIP service failed to start"
365 msgstr ""
366
367 #: ../clients/cli/common.c:609
368 msgid "AutoIP service error"
369 msgstr ""
370
371 #: ../clients/cli/common.c:612
372 msgid "AutoIP service failed"
373 msgstr ""
374
375 #: ../clients/cli/common.c:615
376 msgid "The line is busy"
377 msgstr ""
378
379 #: ../clients/cli/common.c:618
380 msgid "No dial tone"
381 msgstr ""
382
383 #: ../clients/cli/common.c:621
384 msgid "No carrier could be established"
385 msgstr ""
386
387 #: ../clients/cli/common.c:624
388 msgid "The dialing request timed out"
389 msgstr ""
390
391 #: ../clients/cli/common.c:627
392 msgid "The dialing attempt failed"
393 msgstr ""
394
395 #: ../clients/cli/common.c:630
396 msgid "Modem initialization failed"
397 msgstr ""
398
399 #: ../clients/cli/common.c:633
400 msgid "Failed to select the specified APN"
401 msgstr ""
402
403 #: ../clients/cli/common.c:636
404 msgid "Not searching for networks"
405 msgstr ""
406
407 #: ../clients/cli/common.c:639
408 msgid "Network registration denied"
409 msgstr ""
410
411 #: ../clients/cli/common.c:642
412 msgid "Network registration timed out"
413 msgstr ""
414
415 #: ../clients/cli/common.c:645
416 msgid "Failed to register with the requested network"
417 msgstr ""
418
419 #: ../clients/cli/common.c:648
420 msgid "PIN check failed"
421 msgstr ""
422
423 #: ../clients/cli/common.c:651
424 msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
425 msgstr ""
426
427 #: ../clients/cli/common.c:654
428 msgid "The device was removed"
429 msgstr ""
430
431 #: ../clients/cli/common.c:657
432 msgid "NetworkManager went to sleep"
433 msgstr ""
434
435 #: ../clients/cli/common.c:660
436 msgid "The device's active connection disappeared"
437 msgstr ""
438
439 #: ../clients/cli/common.c:663
440 msgid "Device disconnected by user or client"
441 msgstr ""
442
443 #: ../clients/cli/common.c:666
444 msgid "Carrier/link changed"
445 msgstr ""
446
447 #: ../clients/cli/common.c:669
448 msgid "The device's existing connection was assumed"
449 msgstr ""
450
451 #: ../clients/cli/common.c:672
452 msgid "The supplicant is now available"
453 msgstr ""
454
455 #: ../clients/cli/common.c:675
456 msgid "The modem could not be found"
457 msgstr ""
458
459 #: ../clients/cli/common.c:678
460 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
461 msgstr ""
462
463 #: ../clients/cli/common.c:681
464 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
465 msgstr ""
466
467 #: ../clients/cli/common.c:684
468 msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
469 msgstr ""
470
471 #: ../clients/cli/common.c:687
472 msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
473 msgstr ""
474
475 #: ../clients/cli/common.c:690
476 msgid "GSM Modem's SIM wrong"
477 msgstr ""
478
479 #: ../clients/cli/common.c:693
480 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
481 msgstr ""
482
483 #: ../clients/cli/common.c:696
484 msgid "A dependency of the connection failed"
485 msgstr ""
486
487 #: ../clients/cli/common.c:699
488 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
489 msgstr ""
490
491 #: ../clients/cli/common.c:702
492 msgid "ModemManager is unavailable"
493 msgstr ""
494
495 #: ../clients/cli/common.c:705
496 msgid "The Wi-Fi network could not be found"
497 msgstr ""
498
499 #: ../clients/cli/common.c:708
500 msgid "A secondary connection of the base connection failed"
501 msgstr ""
502
503 #: ../clients/cli/common.c:711
504 msgid "DCB or FCoE setup failed"
505 msgstr ""
506
507 #: ../clients/cli/common.c:714
508 msgid "teamd control failed"
509 msgstr ""
510
511 #: ../clients/cli/common.c:717
512 msgid "Modem failed or no longer available"
513 msgstr ""
514
515 #: ../clients/cli/common.c:720
516 msgid "Modem now ready and available"
517 msgstr ""
518
519 #: ../clients/cli/common.c:723
520 msgid "SIM PIN was incorrect"
521 msgstr ""
522
523 #: ../clients/cli/common.c:726
524 msgid "New connection activation was enqueued"
525 msgstr ""
526
527 #: ../clients/cli/common.c:729
528 msgid "The device's parent changed"
529 msgstr ""
530
531 #: ../clients/cli/common.c:732
532 msgid "The device parent's management changed"
533 msgstr ""
534
535 #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
536 #: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
537 #: ../libnm/nm-device.c:1825
538 msgid "Unknown"
539 msgstr ""
540
541 #: ../clients/cli/common.c:778
542 #, c-format
543 msgid "invalid priority map '%s'"
544 msgstr ""
545
546 #: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
547 #, c-format
548 msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
549 msgstr ""
550
551 #: ../clients/cli/common.c:858
552 #, c-format
553 msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
554 msgstr ""
555
556 #: ../clients/cli/common.c:960
557 #, c-format
558 msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
559 msgstr ""
560
561 #: ../clients/cli/common.c:967
562 #, c-format
563 msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
564 msgstr ""
565
566 #: ../clients/cli/common.c:969
567 #, c-format
568 msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
569 msgstr ""
570
571 #: ../clients/cli/common.c:1047
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
575 "without '--ask' option.\n"
576 msgstr ""
577
578 #. define some prompts for connection editor
579 #: ../clients/cli/connections.c:42
580 msgid "Setting name? "
581 msgstr ""
582
583 #: ../clients/cli/connections.c:43
584 msgid "Property name? "
585 msgstr ""
586
587 #: ../clients/cli/connections.c:44
588 msgid "Enter connection type: "
589 msgstr ""
590
591 #. define some other prompts
592 #: ../clients/cli/connections.c:47
593 #, fuzzy
594 msgid "Connection type: "
595 msgstr "མཐུད:"
596
597 #: ../clients/cli/connections.c:48
598 msgid "VPN type: "
599 msgstr ""
600
601 #: ../clients/cli/connections.c:49
602 msgid "Master: "
603 msgstr ""
604
605 #: ../clients/cli/connections.c:50
606 msgid "Connection (name, UUID, or path): "
607 msgstr ""
608
609 #: ../clients/cli/connections.c:51
610 msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
611 msgstr ""
612
613 #: ../clients/cli/connections.c:52
614 msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
615 msgstr ""
616
617 #: ../clients/cli/connections.c:53
618 msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
619 msgstr ""
620
621 #: ../clients/cli/connections.c:54
622 msgid "Tunnel mode: "
623 msgstr ""
624
625 #: ../clients/cli/connections.c:55
626 msgid "MACVLAN mode: "
627 msgstr ""
628
629 #. 0
630 #: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
631 #: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
632 #: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
633 #: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
634 #: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
635 #: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
636 #: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
637 msgid "NAME"
638 msgstr ""
639
640 #. 0
641 #. 1
642 #: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
643 msgid "UUID"
644 msgstr ""
645
646 #. 1
647 #. 0
648 #. 1
649 #. 2
650 #: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
651 #: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
652 #: ../clients/cli/devices.c:180
653 msgid "TYPE"
654 msgstr ""
655
656 #. 2
657 #: ../clients/cli/connections.c:77
658 msgid "TIMESTAMP"
659 msgstr ""
660
661 #. 3
662 #: ../clients/cli/connections.c:78
663 msgid "TIMESTAMP-REAL"
664 msgstr ""
665
666 #. 4
667 #. 16
668 #: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
669 msgid "AUTOCONNECT"
670 msgstr ""
671
672 #. 5
673 #: ../clients/cli/connections.c:80
674 msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
675 msgstr ""
676
677 #. 6
678 #: ../clients/cli/connections.c:81
679 msgid "READONLY"
680 msgstr ""
681
682 #. 7
683 #. 8
684 #. 2
685 #. 15
686 #. 5
687 #: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
688 #: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
689 #: ../clients/cli/devices.c:183
690 msgid "DBUS-PATH"
691 msgstr ""
692
693 #. 8
694 #. 13
695 #. 4
696 #: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
697 #: ../clients/cli/devices.c:182
698 msgid "ACTIVE"
699 msgstr ""
700
701 #. 9
702 #. 0
703 #. 12
704 #. 3
705 #. 0
706 #: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
707 #: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
708 #: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
709 msgid "DEVICE"
710 msgstr ""
711
712 #. 10
713 #. 3
714 #. 1
715 #. 10
716 #. 1
717 #: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
718 #: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
719 #: ../clients/cli/general.c:37
720 msgid "STATE"
721 msgstr ""
722
723 #. 11
724 #: ../clients/cli/connections.c:86
725 msgid "ACTIVE-PATH"
726 msgstr ""
727
728 #. 2
729 #: ../clients/cli/connections.c:196
730 msgid "DEVICES"
731 msgstr ""
732
733 #. 4
734 #: ../clients/cli/connections.c:198
735 msgid "DEFAULT"
736 msgstr ""
737
738 #. 5
739 #: ../clients/cli/connections.c:199
740 msgid "DEFAULT6"
741 msgstr ""
742
743 #. 6
744 #: ../clients/cli/connections.c:200
745 msgid "SPEC-OBJECT"
746 msgstr ""
747
748 #. 7
749 #. 4
750 #. Ask for optional 'vpn' arguments.
751 #: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
752 #: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
753 #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
754 msgid "VPN"
755 msgstr ""
756
757 #. 9
758 #. 5
759 #. 22
760 #: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
761 #: ../clients/cli/devices.c:79
762 msgid "CON-PATH"
763 msgstr ""
764
765 #. 10
766 #: ../clients/cli/connections.c:204
767 msgid "ZONE"
768 msgstr ""
769
770 #. 11
771 #: ../clients/cli/connections.c:205
772 msgid "MASTER-PATH"
773 msgstr ""
774
775 #. 1
776 #: ../clients/cli/connections.c:217
777 msgid "USERNAME"
778 msgstr ""
779
780 #. 3
781 #: ../clients/cli/connections.c:219
782 msgid "BANNER"
783 msgstr ""
784
785 #. 4
786 #: ../clients/cli/connections.c:220
787 msgid "VPN-STATE"
788 msgstr ""
789
790 #. 5
791 #: ../clients/cli/connections.c:221
792 msgid "CFG"
793 msgstr ""
794
795 #: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
796 msgid "GENERAL"
797 msgstr ""
798
799 #. 0
800 #. 6
801 #: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
802 msgid "IP4"
803 msgstr ""
804
805 #. 1
806 #. 7
807 #: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
808 msgid "DHCP4"
809 msgstr ""
810
811 #. 2
812 #. 8
813 #: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
814 msgid "IP6"
815 msgstr ""
816
817 #. 3
818 #. 9
819 #: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
820 msgid "DHCP6"
821 msgstr ""
822
823 #: ../clients/cli/connections.c:273
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
827 "\n"
828 "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
829 "reload | load }\n"
830 "\n"
831 "  show [--active] [--order <order spec>]\n"
832 "  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
833 "\n"
834 "  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
835 "<file with passwords>]\n"
836 "\n"
837 "  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
838 "\n"
839 "  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
840 "([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
841 "\n"
842 "  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
843 "<value>)+\n"
844 "\n"
845 "  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
846 "\n"
847 "  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
848 "  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
849 "\n"
850 "  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
851 "\n"
852 "  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
853 "\n"
854 "  reload\n"
855 "\n"
856 "  load <filename> [ <filename>... ]\n"
857 "\n"
858 "  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
859 "\n"
860 "  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
861 "\n"
862 msgstr ""
863
864 #: ../clients/cli/connections.c:295
865 #, c-format
866 msgid ""
867 "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
868 "\n"
869 "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
870 "\n"
871 "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
872 "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
873 "all\n"
874 "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
875 "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
876 "page).\n"
877 "\n"
878 "ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
879 "\n"
880 "Show details for specified connections. By default, both static "
881 "configuration\n"
882 "and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
883 "output\n"
884 "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
885 "information.\n"
886 "When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
887 "account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
888 "well.\n"
889 msgstr ""
890
891 #: ../clients/cli/connections.c:316
892 #, c-format
893 msgid ""
894 "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
895 "\n"
896 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
897 "<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
898 "\n"
899 "Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
900 "its\n"
901 "name, UUID or D-Bus path.\n"
902 "\n"
903 "ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
904 "with passwords>]\n"
905 "\n"
906 "Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
907 "automatically by NetworkManager.\n"
908 "\n"
909 "ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
910 "ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
911 "nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
912 "passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
913 "\n"
914 msgstr ""
915
916 #: ../clients/cli/connections.c:337
917 #, c-format
918 msgid ""
919 "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
920 "\n"
921 "ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
922 "\n"
923 "Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
924 "further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
925 "name,\n"
926 "UUID or D-Bus path.\n"
927 "\n"
928 msgstr ""
929
930 #: ../clients/cli/connections.c:349
931 #, c-format
932 msgid ""
933 "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
934 "\n"
935 "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
936 "[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
937 "\n"
938 "  COMMON_OPTIONS:\n"
939 "                  type <type>\n"
940 "                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
941 "                  [con-name <connection name>]\n"
942 "                  [autoconnect yes|no]\n"
943 "                  [save yes|no]\n"
944 "                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
945 "                  [slave-type <master connection type>]\n"
946 "\n"
947 "  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
948 "    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
949 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
950 "                  [mtu <MTU>]\n"
951 "\n"
952 "    wifi:         ssid <SSID>\n"
953 "                  [mac <MAC address>]\n"
954 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
955 "                  [mtu <MTU>]\n"
956 "                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
957 "\n"
958 "    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
959 "                  [nsp <NSP>]\n"
960 "\n"
961 "    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
962 "                  [password <PPPoE password>]\n"
963 "                  [service <PPPoE service name>]\n"
964 "                  [mtu <MTU>]\n"
965 "                  [mac <MAC address>]\n"
966 "\n"
967 "    gsm:          apn <APN>\n"
968 "                  [user <username>]\n"
969 "                  [password <password>]\n"
970 "\n"
971 "    cdma:         [user <username>]\n"
972 "                  [password <password>]\n"
973 "\n"
974 "    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
975 "                  [mtu <MTU>]\n"
976 "                  [transport-mode datagram | connected]\n"
977 "                  [parent <ifname>]\n"
978 "                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
979 "\n"
980 "    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
981 "                  [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
982 "\n"
983 "    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
984 "                  id <VLAN ID>\n"
985 "                  [flags <VLAN flags>]\n"
986 "                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
987 "                  [egress <egress priority mapping>]\n"
988 "                  [mtu <MTU>]\n"
989 "\n"
990 "    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
991 "| broadcast (3) |\n"
992 "                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
993 "(6)]\n"
994 "                  [primary <ifname>]\n"
995 "                  [miimon <num>]\n"
996 "                  [downdelay <num>]\n"
997 "                  [updelay <num>]\n"
998 "                  [arp-interval <num>]\n"
999 "                  [arp-ip-target <num>]\n"
1000 "                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
1001 "\n"
1002 "    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1003 "\n"
1004 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1005 "\n"
1006 "    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1007 "                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1008 "\n"
1009 "    bridge:       [stp yes|no]\n"
1010 "                  [priority <num>]\n"
1011 "                  [forward-delay <2-30>]\n"
1012 "                  [hello-time <1-10>]\n"
1013 "                  [max-age <6-40>]\n"
1014 "                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
1015 "                  [multicast-snooping yes|no]\n"
1016 "                  [mac <MAC address>]\n"
1017 "\n"
1018 "    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1019 "                  [priority <0-63>]\n"
1020 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1021 "                  [hairpin yes|no]\n"
1022 "\n"
1023 "    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
1024 "ssh|l2tp|iodine|...\n"
1025 "                  [user <username>]\n"
1026 "\n"
1027 "    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
1028 "                  [channel <1-13>]\n"
1029 "                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
1030 "\n"
1031 "    adsl:         username <username>\n"
1032 "                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
1033 "                  [password <password>]\n"
1034 "                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
1035 "\n"
1036 "    tun:          mode tun|tap\n"
1037 "                  [owner <UID>]\n"
1038 "                  [group <GID>]\n"
1039 "                  [pi yes|no]\n"
1040 "                  [vnet-hdr yes|no]\n"
1041 "                  [multi-queue yes|no]\n"
1042 "\n"
1043 "    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
1044 "                  remote <remote endpoint IP>\n"
1045 "                  [local <local endpoint IP>]\n"
1046 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1047 "\n"
1048 "    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
1049 "                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
1050 "                  [tap yes|no]\n"
1051 "\n"
1052 "    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
1053 "                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
1054 "                  [local <source IP>]\n"
1055 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1056 "                  [source-port-min <0-65535>]\n"
1057 "                  [source-port-max <0-65535>]\n"
1058 "                  [destination-port <0-65535>]\n"
1059 "\n"
1060 "  SLAVE_OPTIONS:\n"
1061 "    bridge:       [priority <0-63>]\n"
1062 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1063 "                  [hairpin yes|no]\n"
1064 "\n"
1065 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1066 "\n"
1067 "  IP_OPTIONS:\n"
1068 "                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
1069 "                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
1070 "\n"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../clients/cli/connections.c:461
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
1077 "\n"
1078 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
1079 "\n"
1080 "Modify one or more properties of the connection profile.\n"
1081 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
1082 "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
1083 "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
1084 "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
1085 "\n"
1086 "Examples:\n"
1087 "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
1088 "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
1089 "10.10.1.5/8\"\n"
1090 "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
1091 "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
1092 "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
1093 "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
1094 "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
1095 "\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../clients/cli/connections.c:484
1099 #, c-format
1100 msgid ""
1101 "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
1102 "\n"
1103 "ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
1104 "\n"
1105 "Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
1106 "the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
1107 "and\n"
1108 "id (provided as <new name> argument).\n"
1109 "\n"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../clients/cli/connections.c:496
1113 #, c-format
1114 msgid ""
1115 "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
1116 "\n"
1117 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1118 "\n"
1119 "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
1120 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
1121 "\n"
1122 "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
1123 "\n"
1124 "Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
1125 "\n"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../clients/cli/connections.c:511
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
1132 "\n"
1133 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1134 "\n"
1135 "Delete a connection profile.\n"
1136 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
1137 "\n"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../clients/cli/connections.c:522
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
1144 "\n"
1145 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
1146 "\n"
1147 "Monitor connection profile activity.\n"
1148 "This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
1149 "Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
1150 "\n"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../clients/cli/connections.c:534
1154 #, c-format
1155 msgid ""
1156 "Usage: nmcli connection reload { help }\n"
1157 "\n"
1158 "Reload all connection files from disk.\n"
1159 "\n"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../clients/cli/connections.c:542
1163 #, c-format
1164 msgid ""
1165 "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
1166 "\n"
1167 "ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
1168 "\n"
1169 "Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
1170 "editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
1171 "latest\n"
1172 "state.\n"
1173 "\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../clients/cli/connections.c:554
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
1180 "\n"
1181 "ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
1182 "\n"
1183 "Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
1184 "profile.\n"
1185 "The type of the input file is specified by type option.\n"
1186 "Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
1187 "is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
1188 "\n"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../clients/cli/connections.c:567
1192 #, c-format
1193 msgid ""
1194 "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
1195 "\n"
1196 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
1197 "\n"
1198 "Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
1199 "The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
1200 "\n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../clients/cli/connections.c:645
1204 msgid "activating"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../clients/cli/connections.c:647
1208 msgid "activated"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../clients/cli/connections.c:651
1212 msgid "deactivated"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../clients/cli/connections.c:663
1216 #, fuzzy
1217 msgid "VPN connecting (prepare)"
1218 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
1219
1220 #: ../clients/cli/connections.c:665
1221 msgid "VPN connecting (need authentication)"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../clients/cli/connections.c:667
1225 #, fuzzy
1226 msgid "VPN connecting"
1227 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
1228
1229 #: ../clients/cli/connections.c:669
1230 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../clients/cli/connections.c:671
1234 #, fuzzy
1235 msgid "VPN connected"
1236 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
1237
1238 #: ../clients/cli/connections.c:673
1239 #, fuzzy
1240 msgid "VPN connection failed"
1241 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
1242
1243 #: ../clients/cli/connections.c:675
1244 #, fuzzy
1245 msgid "VPN disconnected"
1246 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
1247
1248 #: ../clients/cli/connections.c:745
1249 #, c-format
1250 msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../clients/cli/connections.c:765
1254 msgid "Connection profile details"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid "Error: 'connection show': %s"
1260 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
1261
1262 #: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
1263 msgid "never"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../clients/cli/connections.c:1158
1267 msgid "Activate connection details"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../clients/cli/connections.c:1394
1271 #, c-format
1272 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
1276 #, c-format
1277 msgid "'%s' has to be alone"
1278 msgstr ""
1279
1280 #. Add headers
1281 #: ../clients/cli/connections.c:1632
1282 msgid "NetworkManager active profiles"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../clients/cli/connections.c:1633
1286 msgid "NetworkManager connection profiles"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
1290 #: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
1291 #: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
1292 #: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
1293 #: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
1294 #: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
1295 #: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
1296 #: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
1297 #: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
1298 #: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
1299 #: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
1300 #: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
1301 #: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
1302 #: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
1303 #: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
1304 #: ../clients/cli/devices.c:3380
1305 #, c-format
1306 msgid "Error: %s argument is missing."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../clients/cli/connections.c:1694
1310 #, c-format
1311 msgid "Error: %s - no such connection profile."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
1315 #: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
1316 #: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
1317 #: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
1318 #: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
1319 #: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
1320 #: ../clients/cli/general.c:844
1321 #, c-format
1322 msgid "Error: %s."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../clients/cli/connections.c:1849
1326 #, c-format
1327 msgid "no active connection on device '%s'"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../clients/cli/connections.c:1857
1331 msgid "no active connection or device"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../clients/cli/connections.c:1908
1335 #, c-format
1336 msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../clients/cli/connections.c:1911
1340 #, fuzzy, c-format
1341 msgid "no device found for connection '%s'"
1342 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
1343
1344 #: ../clients/cli/connections.c:1923
1345 msgid "unknown reason"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
1349 msgid "none"
1350 msgstr "ཅི་མེད་"
1351
1352 #: ../clients/cli/connections.c:1927
1353 msgid "the user was disconnected"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../clients/cli/connections.c:1929
1357 msgid "the base network connection was interrupted"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../clients/cli/connections.c:1931
1361 msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../clients/cli/connections.c:1933
1365 msgid "the VPN service returned invalid configuration"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../clients/cli/connections.c:1935
1369 msgid "the connection attempt timed out"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../clients/cli/connections.c:1937
1373 msgid "the VPN service did not start in time"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../clients/cli/connections.c:1939
1377 msgid "the VPN service failed to start"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../clients/cli/connections.c:1941
1381 msgid "no valid VPN secrets"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../clients/cli/connections.c:1943
1385 msgid "invalid VPN secrets"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../clients/cli/connections.c:1945
1389 msgid "the connection was removed"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
1393 #: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
1394 #, c-format
1395 msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../clients/cli/connections.c:1974
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
1402 "path: %s)\n"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
1406 #, c-format
1407 msgid "Error: Connection activation failed."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../clients/cli/connections.c:2051
1411 #, c-format
1412 msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../clients/cli/connections.c:2059
1416 #, c-format
1417 msgid "Error: Connection activation failed: %s."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
1421 #, c-format
1422 msgid "Error: Timeout %d sec expired."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../clients/cli/connections.c:2138
1426 #, c-format
1427 msgid "Error: Connection activation failed: %s"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../clients/cli/connections.c:2223
1431 #, c-format
1432 msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../clients/cli/connections.c:2235
1436 #, c-format
1437 msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../clients/cli/connections.c:2243
1441 #, c-format
1442 msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../clients/cli/connections.c:2256
1446 #, c-format
1447 msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
1451 msgid "unknown error"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../clients/cli/connections.c:2312
1455 #, c-format
1456 msgid "unknown device '%s'."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../clients/cli/connections.c:2317
1460 msgid "neither a valid connection nor device given"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../clients/cli/connections.c:2400
1464 #, c-format
1465 msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
1469 #: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
1470 #: ../clients/cli/devices.c:3213
1471 #, c-format
1472 msgid "Unknown parameter: %s\n"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../clients/cli/connections.c:2460
1476 msgid "preparing"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../clients/cli/connections.c:2481
1480 #, c-format
1481 msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ../clients/cli/connections.c:2497
1485 #, c-format
1486 msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
1490 #: ../clients/cli/connections.c:10493
1491 #, c-format
1492 msgid "Error: No connection specified."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../clients/cli/connections.c:2600
1496 #, c-format
1497 msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
1501 #, c-format
1502 msgid "Error: not all active connections found."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../clients/cli/connections.c:2610
1506 #, c-format
1507 msgid "Error: no active connection provided."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
1511 #, c-format
1512 msgid "'%s' not among [%s]"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../clients/cli/connections.c:3046
1516 #, c-format
1517 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
1518 msgstr ""
1519
1520 #. Ask for optional arguments
1521 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
1522 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
1523 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
1524 msgid "InfiniBand"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
1528 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
1529 msgid "Ethernet"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../clients/cli/connections.c:3067
1533 #, c-format
1534 msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../clients/cli/connections.c:3083
1538 #, c-format
1539 msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../clients/cli/connections.c:3104
1543 #, c-format
1544 msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../clients/cli/connections.c:3119
1548 #, c-format
1549 msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../clients/cli/connections.c:3163
1553 #, c-format
1554 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../clients/cli/connections.c:3176
1558 msgid "Wi-Fi mode"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../clients/cli/connections.c:3185
1562 msgid "InfiniBand transport mode"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../clients/cli/connections.c:3197
1566 msgid "ADSL protocol"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../clients/cli/connections.c:3208
1570 msgid "ADSL encapsulation"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../clients/cli/connections.c:3217
1574 msgid "TUN device mode"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../clients/cli/connections.c:3230
1578 #, c-format
1579 msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../clients/cli/connections.c:3252
1583 #, c-format
1584 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../clients/cli/connections.c:3430
1588 #, c-format
1589 msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../clients/cli/connections.c:3455
1593 #, c-format
1594 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
1595 msgstr ""
1596
1597 #. Ask for optional arguments.
1598 #: ../clients/cli/connections.c:3511
1599 #, c-format
1600 msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
1601 msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
1602 msgstr[0] ""
1603 msgstr[1] ""
1604
1605 #: ../clients/cli/connections.c:3514
1606 #, c-format
1607 msgid "Do you want to provide it? %s"
1608 msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
1609 msgstr[0] ""
1610 msgstr[1] ""
1611
1612 #. Ask for optional arguments
1613 #: ../clients/cli/connections.c:3531
1614 msgid "ethernet"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
1618 #: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
1619 msgid "MTU [auto]: "
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
1623 #: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
1624 #: ../clients/cli/connections.c:4115
1625 msgid "MAC [none]: "
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../clients/cli/connections.c:3558
1629 msgid "Cloned MAC [none]: "
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../clients/cli/connections.c:3606
1633 #, c-format
1634 msgid "Transport mode %s"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../clients/cli/connections.c:3619
1638 msgid "Parent interface [none]: "
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../clients/cli/connections.c:3630
1642 msgid "P_KEY [none]: "
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../clients/cli/connections.c:3640
1646 #, c-format
1647 msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
1648 msgstr ""
1649
1650 #. Ask for optional arguments
1651 #: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
1652 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
1653 msgid "Wi-Fi"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
1657 #, c-format
1658 msgid "Mode %s"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. Ask for optional 'wimax' arguments.
1662 #: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
1663 #: ../libnm/nm-device.c:1809
1664 msgid "WiMAX"
1665 msgstr ""
1666
1667 #. Ask for optional 'pppoe' arguments.
1668 #: ../clients/cli/connections.c:3708
1669 msgid "PPPoE"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
1673 #: ../clients/cli/connections.c:4237
1674 msgid "Password [none]: "
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../clients/cli/connections.c:3714
1678 msgid "Service [none]: "
1679 msgstr ""
1680
1681 #. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
1682 #: ../clients/cli/connections.c:3744
1683 msgid "mobile broadband"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
1687 msgid "Username [none]: "
1688 msgstr ""
1689
1690 #. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
1691 #: ../clients/cli/connections.c:3763
1692 msgid "bluetooth"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../clients/cli/connections.c:3770
1696 #, c-format
1697 msgid "Bluetooth type %s"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../clients/cli/connections.c:3776
1701 #, c-format
1702 msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
1703 msgstr ""
1704
1705 #. Ask for optional 'vlan' arguments.
1706 #. 13
1707 #: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
1708 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
1709 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
1710 #: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
1711 msgid "VLAN"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../clients/cli/connections.c:3808
1715 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../clients/cli/connections.c:3819
1719 msgid "Ingress priority maps [none]: "
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../clients/cli/connections.c:3830
1723 msgid "Egress priority maps [none]: "
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../clients/cli/connections.c:3841
1727 msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
1728 msgstr ""
1729
1730 #. Ask for optional 'bond' arguments.
1731 #: ../clients/cli/connections.c:3857
1732 msgid "bond"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../clients/cli/connections.c:3879
1736 msgid "Bonding primary interface [none]: "
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../clients/cli/connections.c:3882
1740 #, c-format
1741 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../clients/cli/connections.c:3890
1745 #, c-format
1746 msgid "Bonding monitoring mode %s"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../clients/cli/connections.c:3896
1750 #, c-format
1751 msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../clients/cli/connections.c:3905
1755 msgid "Bonding miimon [100]: "
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../clients/cli/connections.c:3908
1759 #, c-format
1760 msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../clients/cli/connections.c:3916
1764 msgid "Bonding downdelay [0]: "
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../clients/cli/connections.c:3919
1768 #, c-format
1769 msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../clients/cli/connections.c:3927
1773 msgid "Bonding updelay [0]: "
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../clients/cli/connections.c:3930
1777 #, c-format
1778 msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../clients/cli/connections.c:3939
1782 msgid "Bonding arp-interval [0]: "
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../clients/cli/connections.c:3942
1786 #, c-format
1787 msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #. FIXME: verify the string
1791 #: ../clients/cli/connections.c:3950
1792 msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../clients/cli/connections.c:3957
1796 msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../clients/cli/connections.c:3963
1800 #, c-format
1801 msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../clients/cli/connections.c:3986
1805 msgid "Team JSON configuration [none]: "
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../clients/cli/connections.c:4003
1809 msgid "team"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../clients/cli/connections.c:4009
1813 msgid "team-slave"
1814 msgstr ""
1815
1816 #. Ask for optional 'bridge' arguments.
1817 #: ../clients/cli/connections.c:4021
1818 msgid "bridge"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../clients/cli/connections.c:4027
1822 #, c-format
1823 msgid "Enable STP %s"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../clients/cli/connections.c:4032
1827 #, c-format
1828 msgid "Error: 'stp': %s.\n"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../clients/cli/connections.c:4040
1832 msgid "STP priority [32768]: "
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../clients/cli/connections.c:4044
1836 #, c-format
1837 msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../clients/cli/connections.c:4052
1841 msgid "Forward delay [15]: "
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../clients/cli/connections.c:4056
1845 #, c-format
1846 msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../clients/cli/connections.c:4065
1850 msgid "Hello time [2]: "
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../clients/cli/connections.c:4069
1854 #, c-format
1855 msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../clients/cli/connections.c:4077
1859 msgid "Max age [20]: "
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../clients/cli/connections.c:4081
1863 #, c-format
1864 msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../clients/cli/connections.c:4089
1868 msgid "MAC address ageing time [300]: "
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../clients/cli/connections.c:4093
1872 #, c-format
1873 msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../clients/cli/connections.c:4102
1877 #, c-format
1878 msgid "Enable IGMP snooping %s"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../clients/cli/connections.c:4107
1882 #, c-format
1883 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
1884 msgstr ""
1885
1886 #. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
1887 #: ../clients/cli/connections.c:4134
1888 msgid "bridge-slave"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../clients/cli/connections.c:4139
1892 msgid "Bridge port priority [32]: "
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../clients/cli/connections.c:4152
1896 msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../clients/cli/connections.c:4166
1900 #, c-format
1901 msgid "Hairpin %s"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../clients/cli/connections.c:4171
1905 #, c-format
1906 msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
1907 msgstr ""
1908
1909 #. Ask for optional 'olpc' arguments.
1910 #: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
1911 #: ../libnm/nm-device.c:1807
1912 msgid "OLPC Mesh"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../clients/cli/connections.c:4203
1916 msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../clients/cli/connections.c:4206
1920 #, c-format
1921 msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../clients/cli/connections.c:4214
1925 msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
1926 msgstr ""
1927
1928 #. Ask for optional 'adsl' arguments.
1929 #: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
1930 #: ../libnm/nm-device.c:1823
1931 msgid "ADSL"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../clients/cli/connections.c:4241
1935 #, c-format
1936 msgid "ADSL encapsulation %s"
1937 msgstr ""
1938
1939 #. Ask for optional 'macvlan' arguments.
1940 #: ../clients/cli/connections.c:4259
1941 msgid "macvlan"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../clients/cli/connections.c:4265
1945 #, c-format
1946 msgid "Tap %s"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../clients/cli/connections.c:4270
1950 #, c-format
1951 msgid "Error: 'tap': %s.\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #. Ask for optional 'vxlan' arguments.
1955 #: ../clients/cli/connections.c:4286
1956 msgid "VXLAN"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
1960 msgid "Parent device [none]: "
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
1964 #, c-format
1965 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../clients/cli/connections.c:4305
1969 msgid "Local address [none]: "
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../clients/cli/connections.c:4310
1973 #, c-format
1974 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../clients/cli/connections.c:4319
1978 msgid "Minimum source port [0]: "
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../clients/cli/connections.c:4323
1982 #, c-format
1983 msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../clients/cli/connections.c:4332
1987 msgid "Maximum source port [0]: "
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../clients/cli/connections.c:4336
1991 #, c-format
1992 msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../clients/cli/connections.c:4345
1996 msgid "Destination port [8472]: "
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../clients/cli/connections.c:4349
2000 #, c-format
2001 msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../clients/cli/connections.c:4388
2005 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../clients/cli/connections.c:4390
2009 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../clients/cli/connections.c:4404
2013 #, c-format
2014 msgid "  Address successfully added: %s\n"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../clients/cli/connections.c:4406
2018 #, c-format
2019 msgid "  Warning: address already present: %s\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../clients/cli/connections.c:4408
2023 #, c-format
2024 msgid "  Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
2028 #: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
2029 #: ../clients/cli/connections.c:6610
2030 msgid "Error: "
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../clients/cli/connections.c:4430
2034 msgid "IPv4 gateway [none]: "
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../clients/cli/connections.c:4433
2038 msgid "IPv6 gateway [none]: "
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../clients/cli/connections.c:4453
2042 #, c-format
2043 msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
2044 msgstr ""
2045
2046 #. Ask for IP addresses
2047 #: ../clients/cli/connections.c:4466
2048 #, c-format
2049 msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../clients/cli/connections.c:4474
2053 #, c-format
2054 msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. Ask for optional 'tun' arguments.
2058 #: ../clients/cli/connections.c:4518
2059 msgid "Tun"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../clients/cli/connections.c:4523
2063 msgid "User ID [none]: "
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../clients/cli/connections.c:4536
2067 msgid "Group ID [none]: "
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../clients/cli/connections.c:4550
2071 #, c-format
2072 msgid "Enable PI %s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../clients/cli/connections.c:4555
2076 #, c-format
2077 msgid "Error: 'pi': %s.\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../clients/cli/connections.c:4563
2081 #, c-format
2082 msgid "Enable VNET header %s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../clients/cli/connections.c:4568
2086 #, c-format
2087 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../clients/cli/connections.c:4576
2091 #, c-format
2092 msgid "Enable multi queue %s"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../clients/cli/connections.c:4581
2096 #, c-format
2097 msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
2101 #: ../clients/cli/connections.c:4595
2102 msgid "IP Tunnel"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../clients/cli/connections.c:4600
2106 msgid "Local endpoint [none]: "
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../clients/cli/connections.c:4606
2110 #, c-format
2111 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
2115 #, c-format
2116 msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../clients/cli/connections.c:4666
2120 #, c-format
2121 msgid "Error: value for '%s' is missing."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../clients/cli/connections.c:4684
2125 #, c-format
2126 msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../clients/cli/connections.c:4691
2130 #, c-format
2131 msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../clients/cli/connections.c:4702
2135 #, c-format
2136 msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../clients/cli/connections.c:4712
2140 #, c-format
2141 msgid "Error: invalid property '%s': %s."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../clients/cli/connections.c:4724
2145 #, c-format
2146 msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../clients/cli/connections.c:4743
2150 #, c-format
2151 msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../clients/cli/connections.c:4776
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../clients/cli/connections.c:4784
2161 msgid "Error: redundant 'master' option."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../clients/cli/connections.c:4794
2165 msgid "Error: 'master' is required."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../clients/cli/connections.c:4948
2169 #, c-format
2170 msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
2174 msgid "SSID: "
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
2178 msgid "Error: 'ssid' is required."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../clients/cli/connections.c:5070
2182 msgid "WiMAX NSP name: "
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../clients/cli/connections.c:5073
2186 msgid "Error: 'nsp' is required."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../clients/cli/connections.c:5125
2190 msgid "PPPoE username: "
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
2194 msgid "Error: 'username' is required."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../clients/cli/connections.c:5197
2198 msgid "APN: "
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../clients/cli/connections.c:5200
2202 msgid "Error: 'apn' is required."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../clients/cli/connections.c:5258
2206 msgid "Bluetooth device address: "
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../clients/cli/connections.c:5261
2210 msgid "Error: 'addr' is required."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../clients/cli/connections.c:5302
2214 #, c-format
2215 msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../clients/cli/connections.c:5346
2219 msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
2223 msgid "Error: 'dev' is required."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../clients/cli/connections.c:5353
2227 msgid "VLAN ID <0-4095>: "
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
2231 msgid "Error: 'id' is required."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../clients/cli/connections.c:5362
2235 #, c-format
2236 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
2240 #, c-format
2241 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../clients/cli/connections.c:5504
2245 #, c-format
2246 msgid "Error: 'mode': %s."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../clients/cli/connections.c:5513
2250 #, c-format
2251 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../clients/cli/connections.c:5681
2255 #, c-format
2256 msgid "Error: 'stp': %s."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../clients/cli/connections.c:5690
2260 #, c-format
2261 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../clients/cli/connections.c:5787
2265 msgid "Error: 'vpn-type' is required."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../clients/cli/connections.c:5794
2269 #, c-format
2270 msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../clients/cli/connections.c:5855
2274 #, c-format
2275 msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../clients/cli/connections.c:5906
2279 msgid "Username: "
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../clients/cli/connections.c:5915
2283 #, c-format
2284 msgid "Protocol %s"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../clients/cli/connections.c:5918
2288 msgid "Error: 'protocol' is required."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../clients/cli/connections.c:5975
2292 msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
2296 #: ../clients/cli/connections.c:6177
2297 msgid "Error: 'mode' is required."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../clients/cli/connections.c:6001
2301 msgid "Error: 'mode' is not valid."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../clients/cli/connections.c:6014
2305 #, c-format
2306 msgid "Error: 'tap': %s."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../clients/cli/connections.c:6100
2310 #, c-format
2311 msgid "Error: 'pi': %s."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../clients/cli/connections.c:6111
2315 #, c-format
2316 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../clients/cli/connections.c:6122
2320 #, c-format
2321 msgid "Error: 'multi-queue': %s."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../clients/cli/connections.c:6191
2325 #, c-format
2326 msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../clients/cli/connections.c:6197
2330 msgid "Remote endpoint: "
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
2334 msgid "Error: 'remote' is required."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../clients/cli/connections.c:6207
2338 #, c-format
2339 msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../clients/cli/connections.c:6221
2343 #, c-format
2344 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
2348 #, c-format
2349 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../clients/cli/connections.c:6291
2353 msgid "VXLAN ID: "
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../clients/cli/connections.c:6299
2357 msgid "Remote: "
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../clients/cli/connections.c:6308
2361 #, c-format
2362 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../clients/cli/connections.c:6334
2366 #, c-format
2367 msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../clients/cli/connections.c:6343
2371 #, c-format
2372 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../clients/cli/connections.c:6352
2376 #, c-format
2377 msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../clients/cli/connections.c:6361
2381 #, c-format
2382 msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../clients/cli/connections.c:6370
2386 #, c-format
2387 msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: ../clients/cli/connections.c:6410
2391 #, c-format
2392 msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../clients/cli/connections.c:6517
2396 #, c-format
2397 msgid "Error: 'hairpin': %s."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../clients/cli/connections.c:6589
2401 #, c-format
2402 msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../clients/cli/connections.c:6593
2406 #, c-format
2407 msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../clients/cli/connections.c:6597
2411 #, c-format
2412 msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../clients/cli/connections.c:6622
2416 #, c-format
2417 msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../clients/cli/connections.c:6626
2421 #, c-format
2422 msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../clients/cli/connections.c:6630
2426 #, c-format
2427 msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
2431 #, fuzzy, c-format
2432 msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
2433 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
2434
2435 #: ../clients/cli/connections.c:6683
2436 #, c-format
2437 msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
2441 #, c-format
2442 msgid "Error: 'type' argument is required."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../clients/cli/connections.c:6967
2446 #, fuzzy, c-format
2447 msgid "Error: invalid connection type; %s."
2448 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
2449
2450 #: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
2451 #, c-format
2452 msgid "Error: 'autoconnect': %s."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../clients/cli/connections.c:6986
2456 #, c-format
2457 msgid "Error: 'save': %s."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../clients/cli/connections.c:7003
2461 msgid "Interface name [*]: "
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../clients/cli/connections.c:7008
2465 #, c-format
2466 msgid "Error: 'ifname' argument is required."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../clients/cli/connections.c:7010
2470 #, c-format
2471 msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../clients/cli/connections.c:7019
2475 #, c-format
2476 msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../clients/cli/connections.c:7981
2480 #, c-format
2481 msgid "['%s' setting values]\n"
2482 msgstr ""
2483
2484 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2485 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2486 #.
2487 #: ../clients/cli/connections.c:8063
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "---[ Main menu ]---\n"
2491 "goto     [<setting> | <prop>]        :: go to a setting or property\n"
2492 "remove   <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property "
2493 "value\n"
2494 "set      [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2495 "describe [<setting>.<prop>]          :: describe property\n"
2496 "print    [all | <setting>[.<prop>]]  :: print the connection\n"
2497 "verify   [all | fix]                 :: verify the connection\n"
2498 "save     [persistent|temporary]      :: save the connection\n"
2499 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]    :: activate the connection\n"
2500 "back                                 :: go one level up (back)\n"
2501 "help/?   [<command>]                 :: print this help\n"
2502 "nmcli    <conf-option> <value>       :: nmcli configuration\n"
2503 "quit                                 :: exit nmcli\n"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: ../clients/cli/connections.c:8090
2507 #, c-format
2508 msgid ""
2509 "goto <setting>[.<prop>] | <prop>  :: enter setting/property for editing\n"
2510 "\n"
2511 "This command enters into a setting or property for editing it.\n"
2512 "\n"
2513 "Examples: nmcli> goto connection\n"
2514 "          nmcli connection> goto secondaries\n"
2515 "          nmcli> goto ipv4.addresses\n"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../clients/cli/connections.c:8097
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "remove <setting>[.<prop>]  :: remove setting or reset property value\n"
2522 "\n"
2523 "This command removes an entire setting from the connection, or if a "
2524 "property\n"
2525 "is given, resets that property to the default value.\n"
2526 "\n"
2527 "Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
2528 "          nmcli> remove eth.mtu\n"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../clients/cli/connections.c:8104
2532 #, c-format
2533 msgid ""
2534 "set [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2535 "\n"
2536 "This command sets property value.\n"
2537 "\n"
2538 "Example: nmcli> set con.id My connection\n"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../clients/cli/connections.c:8109
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "describe [<setting>.<prop>]  :: describe property\n"
2545 "\n"
2546 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2547 "see all NM settings and properties.\n"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../clients/cli/connections.c:8114
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "print [all]  :: print setting or connection values\n"
2554 "\n"
2555 "Shows current property or the whole connection.\n"
2556 "\n"
2557 "Example: nmcli ipv4> print all\n"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../clients/cli/connections.c:8119
2561 #, c-format
2562 msgid ""
2563 "verify [all | fix]  :: verify setting or connection validity\n"
2564 "\n"
2565 "Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
2566 "It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
2567 "automatically\n"
2568 "by 'fix' option.\n"
2569 "\n"
2570 "Examples: nmcli> verify\n"
2571 "          nmcli> verify fix\n"
2572 "          nmcli bond> verify\n"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../clients/cli/connections.c:8128
2576 #, c-format
2577 msgid ""
2578 "save [persistent|temporary]  :: save the connection\n"
2579 "\n"
2580 "Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n"
2581 "persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n"
2582 "means 'save persistent'.\n"
2583 "Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n"
2584 "across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n"
2585 "persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n"
2586 "restart. If you want to fully remove the persistent connection, the "
2587 "connection\n"
2588 "profile must be deleted.\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../clients/cli/connections.c:8139
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]  :: activate the connection\n"
2595 "\n"
2596 "Activates the connection.\n"
2597 "\n"
2598 "Available options:\n"
2599 "<ifname>    - device the connection will be activated on\n"
2600 "/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
2601 "specified)\n"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "back  :: go to upper menu level\n"
2608 "\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../clients/cli/connections.c:8149
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "help/? [<command>]  :: help for the nmcli commands\n"
2615 "\n"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../clients/cli/connections.c:8152
2619 #, c-format
2620 msgid ""
2621 "nmcli [<conf-option> <value>]  :: nmcli configuration\n"
2622 "\n"
2623 "Configures nmcli. The following options are available:\n"
2624 "status-line yes | no          [default: no]\n"
2625 "save-confirmation yes | no    [default: yes]\n"
2626 "show-secrets yes | no         [default: no]\n"
2627 "prompt-color <color> | <0-8>  [default: 0]\n"
2628 "%s\n"
2629 "Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n"
2630 "          nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
2631 "          nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
2635 #, c-format
2636 msgid ""
2637 "quit  :: exit nmcli\n"
2638 "\n"
2639 "This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
2640 "user is asked to confirm the action.\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
2644 #: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
2645 #, c-format
2646 msgid "Unknown command: '%s'\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2650 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2651 #.
2652 #: ../clients/cli/connections.c:8245
2653 #, c-format
2654 msgid ""
2655 "---[ Property menu ]---\n"
2656 "set      [<value>]               :: set new value\n"
2657 "add      [<value>]               :: add new option to the property\n"
2658 "change                           :: change current value\n"
2659 "remove   [<index> | <option>]    :: delete the value\n"
2660 "describe                         :: describe property\n"
2661 "print    [setting | connection]  :: print property (setting/connection) "
2662 "value(s)\n"
2663 "back                             :: go to upper level\n"
2664 "help/?   [<command>]             :: print this help or command description\n"
2665 "quit                             :: exit nmcli\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../clients/cli/connections.c:8270
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 "set [<value>]  :: set new value\n"
2672 "\n"
2673 "This command sets provided <value> to this property\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../clients/cli/connections.c:8274
2677 #, c-format
2678 msgid ""
2679 "add [<value>]  :: append new value to the property\n"
2680 "\n"
2681 "This command adds provided <value> to this property, if the property is of a "
2682 "container type. For single-valued properties the property value is replaced "
2683 "(same as 'set').\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../clients/cli/connections.c:8280
2687 #, c-format
2688 msgid ""
2689 "change  :: change current value\n"
2690 "\n"
2691 "Displays current value and allows editing it.\n"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../clients/cli/connections.c:8284
2695 #, c-format
2696 msgid ""
2697 "remove [<value>|<index>|<option name>]  :: delete the value\n"
2698 "\n"
2699 "Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n"
2700 "property back to its default value. For container-type properties, this "
2701 "removes\n"
2702 "all the values of that property, or you can specify an argument to remove "
2703 "just\n"
2704 "a single item or option. The argument is either a value or index of the item "
2705 "to\n"
2706 "remove, or an option name (for properties with named options).\n"
2707 "\n"
2708 "Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n"
2709 "          nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
2710 "          nmcli bond.options> remove downdelay\n"
2711 "\n"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../clients/cli/connections.c:8295
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "describe  :: describe property\n"
2718 "\n"
2719 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2720 "see all NM settings and properties.\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../clients/cli/connections.c:8300
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "print [property|setting|connection]  :: print property (setting, connection) "
2727 "value(s)\n"
2728 "\n"
2729 "Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
2730 "the whole setting or connection.\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../clients/cli/connections.c:8308
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "help/? [<command>]  :: help for nmcli commands\n"
2737 "\n"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: ../clients/cli/connections.c:8406
2741 #, c-format
2742 msgid "Error: Connection activation failed.\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../clients/cli/connections.c:8489
2746 #, c-format
2747 msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
2751 #: ../clients/cli/connections.c:8507
2752 #, c-format
2753 msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: ../clients/cli/connections.c:8543
2757 #, c-format
2758 msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../clients/cli/connections.c:8592
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2765 "'save' in the main menu to restore it.\n"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
2769 #: ../clients/cli/connections.c:9081
2770 #, c-format
2771 msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
2775 #: ../clients/cli/connections.c:9085
2776 #, c-format
2777 msgid "Enter '%s' value: "
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
2781 #: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
2782 #, c-format
2783 msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: ../clients/cli/connections.c:8652
2787 #, c-format
2788 msgid "Edit '%s' value: "
2789 msgstr ""
2790
2791 #: ../clients/cli/connections.c:8681
2792 #, c-format
2793 msgid "Error: %s\n"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
2797 #: ../clients/cli/connections.c:9210
2798 #, c-format
2799 msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: ../clients/cli/connections.c:8708
2803 #, c-format
2804 msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../clients/cli/connections.c:8812
2808 #, c-format
2809 msgid "Available settings: %s\n"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../clients/cli/connections.c:8821
2813 #, c-format
2814 msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../clients/cli/connections.c:8838
2818 #, c-format
2819 msgid "Available properties: %s\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: ../clients/cli/connections.c:8846
2823 #, c-format
2824 msgid "Error: property %s\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../clients/cli/connections.c:8887
2828 #, c-format
2829 msgid ""
2830 "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
2831 "immediate activation of the connection.\n"
2832 "Do you still want to save? %s"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../clients/cli/connections.c:8965
2836 #, c-format
2837 msgid "You may edit the following settings: %s\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../clients/cli/connections.c:8993
2841 #, c-format
2842 msgid ""
2843 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2844 "'save' to restore it.\n"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
2848 #, c-format
2849 msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../clients/cli/connections.c:9036
2853 #, c-format
2854 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
2858 #: ../clients/cli/connections.c:9269
2859 #, c-format
2860 msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../clients/cli/connections.c:9060
2864 #, c-format
2865 msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../clients/cli/connections.c:9067
2869 #, c-format
2870 msgid "Error: invalid property: %s\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../clients/cli/connections.c:9117
2874 #, c-format
2875 msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../clients/cli/connections.c:9130
2879 #, c-format
2880 msgid "You may edit the following properties: %s\n"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../clients/cli/connections.c:9174
2884 #, c-format
2885 msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../clients/cli/connections.c:9187
2889 #, c-format
2890 msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ../clients/cli/connections.c:9228
2894 #, c-format
2895 msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../clients/cli/connections.c:9253
2899 #, c-format
2900 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../clients/cli/connections.c:9294
2904 #, c-format
2905 msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ../clients/cli/connections.c:9323
2909 #, c-format
2910 msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../clients/cli/connections.c:9328
2914 #, c-format
2915 msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../clients/cli/connections.c:9353
2919 #, c-format
2920 msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../clients/cli/connections.c:9355
2924 msgid ", neither a valid setting name"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../clients/cli/connections.c:9372
2928 #, c-format
2929 msgid "Invalid verify option: %s\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: ../clients/cli/connections.c:9380
2933 #, c-format
2934 msgid "Verify setting '%s': %s\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: ../clients/cli/connections.c:9395
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "Verify connection: %s\n"
2940 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
2941
2942 #: ../clients/cli/connections.c:9398
2943 #, c-format
2944 msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../clients/cli/connections.c:9415
2948 #, c-format
2949 msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ../clients/cli/connections.c:9448
2953 #, c-format
2954 msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../clients/cli/connections.c:9455
2958 #, c-format
2959 msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../clients/cli/connections.c:9456
2963 #, c-format
2964 msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../clients/cli/connections.c:9489
2968 #, c-format
2969 msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../clients/cli/connections.c:9490
2973 msgid "(unknown error)"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ../clients/cli/connections.c:9491
2977 #, c-format
2978 msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: ../clients/cli/connections.c:9513
2982 #, c-format
2983 msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../clients/cli/connections.c:9517
2987 #, c-format
2988 msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../clients/cli/connections.c:9527
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
2994 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
2995
2996 #: ../clients/cli/connections.c:9537
2997 #, c-format
2998 msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../clients/cli/connections.c:9543
3002 #, c-format
3003 msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: ../clients/cli/connections.c:9581
3007 #, c-format
3008 msgid "Error: status-line: %s\n"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../clients/cli/connections.c:9589
3012 #, c-format
3013 msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../clients/cli/connections.c:9597
3017 #, c-format
3018 msgid "Error: show-secrets: %s\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: ../clients/cli/connections.c:9606
3022 #, c-format
3023 msgid "Error: bad color: %s\n"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../clients/cli/connections.c:9620
3027 #, c-format
3028 msgid "Current nmcli configuration:\n"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../clients/cli/connections.c:9630
3032 #, c-format
3033 msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../clients/cli/connections.c:9885
3037 #, c-format
3038 msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
3042 #: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
3043 #: ../clients/cli/connections.c:10685
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "Error: Unknown connection '%s'."
3046 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
3047
3048 #: ../clients/cli/connections.c:9915
3049 #, c-format
3050 msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../clients/cli/connections.c:9918
3054 #, c-format
3055 msgid ""
3056 "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: ../clients/cli/connections.c:9932
3060 #, c-format
3061 msgid "Valid connection types: %s\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../clients/cli/connections.c:9934
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
3067 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
3068
3069 #: ../clients/cli/connections.c:9973
3070 #, c-format
3071 msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
3072 msgstr ""
3073
3074 #: ../clients/cli/connections.c:9976
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
3077 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
3078
3079 #: ../clients/cli/connections.c:9978
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid "Adding a new '%s' connection"
3082 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
3083
3084 #: ../clients/cli/connections.c:9980
3085 #, c-format
3086 msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: ../clients/cli/connections.c:9982
3090 #, c-format
3091 msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: ../clients/cli/connections.c:10020
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
3097 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
3098
3099 #: ../clients/cli/connections.c:10027
3100 #, c-format
3101 msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
3105 #: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
3106 #, c-format
3107 msgid "Error: No arguments provided."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
3111 #: ../clients/cli/connections.c:10679
3112 #, c-format
3113 msgid "Error: connection ID is missing."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../clients/cli/connections.c:10131
3117 #, c-format
3118 msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../clients/cli/connections.c:10163
3122 #, fuzzy
3123 msgid "New connection name: "
3124 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
3125
3126 #: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
3127 #, c-format
3128 msgid "Error: <new name> argument is missing."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../clients/cli/connections.c:10190
3132 #, c-format
3133 msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ../clients/cli/connections.c:10259
3137 #, c-format
3138 msgid "Error: not all connections deleted."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../clients/cli/connections.c:10260
3142 #, c-format
3143 msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
3147 #, fuzzy, c-format
3148 msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
3149 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
3150
3151 #: ../clients/cli/connections.c:10336
3152 #, c-format
3153 msgid "Error: no connection provided."
3154 msgstr ""
3155
3156 #. truncate trailing ", "
3157 #: ../clients/cli/connections.c:10361
3158 #, c-format
3159 msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../clients/cli/connections.c:10373
3163 #, c-format
3164 msgid "%s: connection profile changed\n"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../clients/cli/connections.c:10399
3168 #, c-format
3169 msgid "%s: connection profile created\n"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../clients/cli/connections.c:10408
3173 #, c-format
3174 msgid "%s: connection profile removed\n"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../clients/cli/connections.c:10451
3178 #, c-format
3179 msgid "Error: not all connections found."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ../clients/cli/connections.c:10474
3183 #, fuzzy, c-format
3184 msgid "Error: failed to reload connections: %s."
3185 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
3186
3187 #: ../clients/cli/connections.c:10506
3188 #, fuzzy, c-format
3189 msgid "Error: failed to load connection: %s."
3190 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
3191
3192 #: ../clients/cli/connections.c:10514
3193 #, c-format
3194 msgid "Could not load file '%s'\n"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../clients/cli/connections.c:10523
3198 msgid "File to import: "
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../clients/cli/connections.c:10558
3202 #, c-format
3203 msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../clients/cli/connections.c:10569
3207 #, c-format
3208 msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: ../clients/cli/connections.c:10571
3212 #, c-format
3213 msgid "Unknown parameter: %s"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../clients/cli/connections.c:10586
3217 #, c-format
3218 msgid "Error: 'file' argument is required."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
3222 #, c-format
3223 msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../clients/cli/connections.c:10602
3227 #, c-format
3228 msgid "Error: failed to import '%s': %s."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ../clients/cli/connections.c:10648
3232 msgid "Output file name: "
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../clients/cli/connections.c:10672
3236 #, c-format
3237 msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../clients/cli/connections.c:10692
3241 #, fuzzy, c-format
3242 msgid "Error: the connection is not VPN."
3243 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
3244
3245 #: ../clients/cli/connections.c:10713
3246 #, c-format
3247 msgid "Error: failed to create temporary file %s."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: ../clients/cli/connections.c:10722
3251 #, c-format
3252 msgid "Error: failed to export '%s': %s."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ../clients/cli/connections.c:10733
3256 #, c-format
3257 msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: ../clients/cli/connections.c:10879
3261 #, c-format
3262 msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ../clients/cli/connections.c:10905
3266 #, c-format
3267 msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../clients/cli/connections.c:10992
3271 msgid "'--order' argument is missing"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: ../clients/cli/connections.c:11057
3275 #, c-format
3276 msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
3277 msgstr ""
3278
3279 #. define some prompts
3280 #: ../clients/cli/devices.c:36
3281 msgid "Interface: "
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../clients/cli/devices.c:37
3285 msgid "Interface(s): "
3286 msgstr ""
3287
3288 #. 3
3289 #. 20
3290 #: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
3291 msgid "CONNECTION"
3292 msgstr ""
3293
3294 #. 4
3295 #. 21
3296 #: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
3297 msgid "CON-UUID"
3298 msgstr ""
3299
3300 #. 2
3301 #: ../clients/cli/devices.c:59
3302 msgid "NM-TYPE"
3303 msgstr ""
3304
3305 #. 3
3306 #: ../clients/cli/devices.c:60
3307 msgid "VENDOR"
3308 msgstr ""
3309
3310 #. 4
3311 #: ../clients/cli/devices.c:61
3312 msgid "PRODUCT"
3313 msgstr ""
3314
3315 #. 5
3316 #: ../clients/cli/devices.c:62
3317 msgid "DRIVER"
3318 msgstr ""
3319
3320 #. 6
3321 #: ../clients/cli/devices.c:63
3322 msgid "DRIVER-VERSION"
3323 msgstr ""
3324
3325 #. 7
3326 #: ../clients/cli/devices.c:64
3327 msgid "FIRMWARE-VERSION"
3328 msgstr ""
3329
3330 #. 8
3331 #: ../clients/cli/devices.c:65
3332 msgid "HWADDR"
3333 msgstr ""
3334
3335 #. 9
3336 #: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
3337 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
3338 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
3339 msgid "MTU"
3340 msgstr ""
3341
3342 #. 11
3343 #: ../clients/cli/devices.c:68
3344 msgid "REASON"
3345 msgstr ""
3346
3347 #. 12
3348 #: ../clients/cli/devices.c:69
3349 msgid "UDI"
3350 msgstr ""
3351
3352 #. 13
3353 #: ../clients/cli/devices.c:70
3354 msgid "IP-IFACE"
3355 msgstr ""
3356
3357 #. 14
3358 #. 2
3359 #: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
3360 msgid "IS-SOFTWARE"
3361 msgstr ""
3362
3363 #. 15
3364 #: ../clients/cli/devices.c:72
3365 msgid "NM-MANAGED"
3366 msgstr ""
3367
3368 #. 17
3369 #: ../clients/cli/devices.c:74
3370 msgid "FIRMWARE-MISSING"
3371 msgstr ""
3372
3373 #. 18
3374 #: ../clients/cli/devices.c:75
3375 msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
3376 msgstr ""
3377
3378 #. 19
3379 #: ../clients/cli/devices.c:76
3380 msgid "PHYS-PORT-ID"
3381 msgstr ""
3382
3383 #. 23
3384 #: ../clients/cli/devices.c:80
3385 msgid "METERED"
3386 msgstr ""
3387
3388 #. 0
3389 #: ../clients/cli/devices.c:91
3390 msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
3391 msgstr ""
3392
3393 #. 1
3394 #: ../clients/cli/devices.c:92
3395 msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
3396 msgstr ""
3397
3398 #. 0
3399 #: ../clients/cli/devices.c:101
3400 msgid "CARRIER-DETECT"
3401 msgstr ""
3402
3403 #. 1
3404 #: ../clients/cli/devices.c:102
3405 msgid "SPEED"
3406 msgstr ""
3407
3408 #. 0
3409 #: ../clients/cli/devices.c:112
3410 msgid "CARRIER"
3411 msgstr ""
3412
3413 #. 1
3414 #: ../clients/cli/devices.c:113
3415 msgid "S390-SUBCHANNELS"
3416 msgstr ""
3417
3418 #. 0
3419 #: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
3420 msgid "WEP"
3421 msgstr ""
3422
3423 #. 1
3424 #: ../clients/cli/devices.c:123
3425 msgid "WPA"
3426 msgstr ""
3427
3428 #. 2
3429 #: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
3430 #, fuzzy
3431 msgid "WPA2"
3432 msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་༢་  ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
3433
3434 #. 3
3435 #: ../clients/cli/devices.c:125
3436 #, fuzzy
3437 msgid "TKIP"
3438 msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
3439
3440 #. 4
3441 #: ../clients/cli/devices.c:126
3442 #, fuzzy
3443 msgid "CCMP"
3444 msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་  སི་སི་ཨེམ་པི་"
3445
3446 #. 5
3447 #. 2
3448 #: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
3449 #, fuzzy
3450 msgid "AP"
3451 msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
3452
3453 #. 6
3454 #: ../clients/cli/devices.c:128
3455 msgid "ADHOC"
3456 msgstr ""
3457
3458 #. 7
3459 #: ../clients/cli/devices.c:129
3460 msgid "2GHZ"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. 8
3464 #: ../clients/cli/devices.c:130
3465 msgid "5GHZ"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. 0
3469 #: ../clients/cli/devices.c:139
3470 msgid "CTR-FREQ"
3471 msgstr ""
3472
3473 #. 1
3474 #: ../clients/cli/devices.c:140
3475 msgid "RSSI"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. 2
3479 #: ../clients/cli/devices.c:141
3480 msgid "CINR"
3481 msgstr ""
3482
3483 #. 3
3484 #: ../clients/cli/devices.c:142
3485 msgid "TX-POW"
3486 msgstr ""
3487
3488 #. 4
3489 #: ../clients/cli/devices.c:143
3490 msgid "BSID"
3491 msgstr ""
3492
3493 #. 0
3494 #: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
3495 msgid "SSID"
3496 msgstr ""
3497
3498 #. 1
3499 #: ../clients/cli/devices.c:153
3500 msgid "SSID-HEX"
3501 msgstr ""
3502
3503 #. 2
3504 #: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
3505 msgid "BSSID"
3506 msgstr ""
3507
3508 #. 3
3509 #: ../clients/cli/devices.c:155
3510 msgid "MODE"
3511 msgstr ""
3512
3513 #. 4
3514 #: ../clients/cli/devices.c:156
3515 msgid "CHAN"
3516 msgstr ""
3517
3518 #. 5
3519 #: ../clients/cli/devices.c:157
3520 msgid "FREQ"
3521 msgstr ""
3522
3523 #. 6
3524 #: ../clients/cli/devices.c:158
3525 msgid "RATE"
3526 msgstr ""
3527
3528 #. 7
3529 #. 1
3530 #: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
3531 msgid "SIGNAL"
3532 msgstr ""
3533
3534 #. 8
3535 #: ../clients/cli/devices.c:160
3536 msgid "BARS"
3537 msgstr ""
3538
3539 #. 9
3540 #: ../clients/cli/devices.c:161
3541 msgid "SECURITY"
3542 msgstr ""
3543
3544 #. 10
3545 #: ../clients/cli/devices.c:162
3546 msgid "WPA-FLAGS"
3547 msgstr ""
3548
3549 #. 11
3550 #: ../clients/cli/devices.c:163
3551 msgid "RSN-FLAGS"
3552 msgstr ""
3553
3554 #. 14
3555 #: ../clients/cli/devices.c:166
3556 msgid "*"
3557 msgstr ""
3558
3559 #. 0
3560 #. 5
3561 #: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
3562 msgid "NSP"
3563 msgstr ""
3564
3565 #. 0
3566 #: ../clients/cli/devices.c:193
3567 msgid "SLAVES"
3568 msgstr ""
3569
3570 #. 0
3571 #: ../clients/cli/devices.c:202
3572 msgid "PARENT"
3573 msgstr ""
3574
3575 #. 1
3576 #: ../clients/cli/devices.c:203
3577 msgid "ID"
3578 msgstr ""
3579
3580 #. 0
3581 #: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
3582 msgid "CAPABILITIES"
3583 msgstr ""
3584
3585 #. 1
3586 #: ../clients/cli/devices.c:228
3587 msgid "WIFI-PROPERTIES"
3588 msgstr ""
3589
3590 #. 3
3591 #: ../clients/cli/devices.c:230
3592 msgid "WIRED-PROPERTIES"
3593 msgstr ""
3594
3595 #. 4
3596 #: ../clients/cli/devices.c:231
3597 msgid "WIMAX-PROPERTIES"
3598 msgstr ""
3599
3600 #. 10
3601 #: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
3602 msgid "BOND"
3603 msgstr ""
3604
3605 #. 11
3606 #: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
3607 msgid "TEAM"
3608 msgstr ""
3609
3610 #. 12
3611 #: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
3612 msgid "BRIDGE"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. 14
3616 #: ../clients/cli/devices.c:241
3617 msgid "BLUETOOTH"
3618 msgstr ""
3619
3620 #. 15
3621 #: ../clients/cli/devices.c:242
3622 msgid "CONNECTIONS"
3623 msgstr ""
3624
3625 #. 1
3626 #: ../clients/cli/devices.c:254
3627 msgid "CHASSIS-ID"
3628 msgstr ""
3629
3630 #. 2
3631 #: ../clients/cli/devices.c:255
3632 msgid "PORT-ID"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. 3
3636 #: ../clients/cli/devices.c:256
3637 msgid "PORT-DESCRIPTION"
3638 msgstr ""
3639
3640 #. 4
3641 #: ../clients/cli/devices.c:257
3642 msgid "SYSTEM-NAME"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. 5
3646 #: ../clients/cli/devices.c:258
3647 msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. 6
3651 #: ../clients/cli/devices.c:259
3652 msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
3653 msgstr ""
3654
3655 #. 7
3656 #: ../clients/cli/devices.c:260
3657 msgid "IEEE-802-1-PVID"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. 8
3661 #: ../clients/cli/devices.c:261
3662 msgid "IEEE-802-1-PPVID"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. 9
3666 #: ../clients/cli/devices.c:262
3667 msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
3668 msgstr ""
3669
3670 #. 10
3671 #: ../clients/cli/devices.c:263
3672 msgid "IEEE-802-1-VID"
3673 msgstr ""
3674
3675 #. 11
3676 #: ../clients/cli/devices.c:264
3677 msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
3678 msgstr ""
3679
3680 #. 12
3681 #: ../clients/cli/devices.c:265
3682 msgid "DESTINATION"
3683 msgstr ""
3684
3685 #. 13
3686 #: ../clients/cli/devices.c:266
3687 msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
3688 msgstr ""
3689
3690 #. 14
3691 #: ../clients/cli/devices.c:267
3692 msgid "PORT-ID-TYPE"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: ../clients/cli/devices.c:284
3696 #, c-format
3697 msgid ""
3698 "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
3699 "\n"
3700 "COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
3701 "| lldp }\n"
3702 "\n"
3703 "  status\n"
3704 "\n"
3705 "  show [<ifname>]\n"
3706 "\n"
3707 "  set [ifname] <ifname> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n"
3708 "\n"
3709 "  connect <ifname>\n"
3710 "\n"
3711 "  disconnect <ifname> ...\n"
3712 "\n"
3713 "  delete <ifname> ...\n"
3714 "\n"
3715 "  monitor <ifname> ...\n"
3716 "\n"
3717 "  wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3718 "\n"
3719 "  wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] "
3720 "[ifname <ifname>]\n"
3721 "                         [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] "
3722 "[hidden yes|no]\n"
3723 "\n"
3724 "  wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] [band a|bg] "
3725 "[channel <channel>] [password <password>]\n"
3726 "\n"
3727 "  wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3728 "\n"
3729 "  lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
3730 "\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: ../clients/cli/devices.c:305
3734 #, c-format
3735 msgid ""
3736 "Usage: nmcli device status { help }\n"
3737 "\n"
3738 "Show status for all devices.\n"
3739 "By default, the following columns are shown:\n"
3740 " DEVICE     - interface name\n"
3741 " TYPE       - device type\n"
3742 " STATE      - device state\n"
3743 " CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
3744 "Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
3745 "is\n"
3746 "the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
3747 "status'.\n"
3748 "\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: ../clients/cli/devices.c:320
3752 #, c-format
3753 msgid ""
3754 "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
3755 "\n"
3756 "ARGUMENTS := [<ifname>]\n"
3757 "\n"
3758 "Show details of device(s).\n"
3759 "The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
3760 "\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: ../clients/cli/devices.c:331
3764 #, c-format
3765 msgid ""
3766 "Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
3767 "\n"
3768 "ARGUMENTS := <ifname>\n"
3769 "\n"
3770 "Connect the device.\n"
3771 "NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
3772 "activated.\n"
3773 "It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
3774 "\n"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: ../clients/cli/devices.c:343
3778 #, c-format
3779 msgid ""
3780 "Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
3781 "\n"
3782 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3783 "\n"
3784 "Disconnect devices.\n"
3785 "The command disconnects the device and prevents it from auto-activating\n"
3786 "further connections without user/manual intervention.\n"
3787 "\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: ../clients/cli/devices.c:355
3791 #, c-format
3792 msgid ""
3793 "Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
3794 "\n"
3795 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3796 "\n"
3797 "Delete the software devices.\n"
3798 "The command removes the interfaces. It only works for software devices\n"
3799 "(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the\n"
3800 "command.\n"
3801 "\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: ../clients/cli/devices.c:368
3805 #, c-format
3806 msgid ""
3807 "Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
3808 "\n"
3809 "ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }\n"
3810 "DEVICE    := [ifname] <ifname> \n"
3811 "PROPERTY  := { autoconnect { yes | no } |\n"
3812 "             { managed { yes | no }\n"
3813 "\n"
3814 "Modify device properties.\n"
3815 "\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: ../clients/cli/devices.c:381
3819 #, c-format
3820 msgid ""
3821 "Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
3822 "\n"
3823 "ARGUMENTS := [<ifname>] ...\n"
3824 "\n"
3825 "Monitor device activity.\n"
3826 "This command prints a line whenever the specified devices change state.\n"
3827 "Monitors all devices in case no interface is specified.\n"
3828 "\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: ../clients/cli/devices.c:393
3832 #, c-format
3833 msgid ""
3834 "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
3835 "\n"
3836 "Perform operation on Wi-Fi devices.\n"
3837 "\n"
3838 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3839 "\n"
3840 "List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
3841 "used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
3842 "\n"
3843 "ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
3844 "phrase] [ifname <ifname>]\n"
3845 "                    [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
3846 "yes|no]\n"
3847 "\n"
3848 "Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command creates\n"
3849 "a new connection and then activates it on a device. This is a command-line\n"
3850 "counterpart of clicking an SSID in a GUI client. The command always creates\n"
3851 "a new connection and thus it is mainly useful for connecting to new Wi-Fi\n"
3852 "networks. If a connection for the network already exists, it is better to\n"
3853 "bring up the existing profile as follows: nmcli con up id <name>. Note that\n"
3854 "only open, WEP and WPA-PSK networks are supported at the moment. It is also\n"
3855 "assumed that IP configuration is obtained via DHCP.\n"
3856 "\n"
3857 "ARGUMENTS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n"
3858 "                          [band a|bg] [channel <channel>] [password "
3859 "<password>]\n"
3860 "\n"
3861 "Create a Wi-Fi hotspot. Use 'connection down' or 'device disconnect'\n"
3862 "to stop the hotspot.\n"
3863 "Parameters of the hotspot can be influenced by the optional parameters:\n"
3864 "ifname - Wi-Fi device to use\n"
3865 "con-name - name of the created hotspot connection profile\n"
3866 "ssid - SSID of the hotspot\n"
3867 "band - Wi-Fi band to use\n"
3868 "channel - Wi-Fi channel to use\n"
3869 "password - password to use for the hotspot\n"
3870 "\n"
3871 "ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3872 "\n"
3873 "Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
3874 "points.\n"
3875 "NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
3876 "might\n"
3877 "be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
3878 "SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
3879 "be\n"
3880 "given. Note that this command does not show the APs,\n"
3881 "use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
3882 "\n"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: ../clients/cli/devices.c:440
3886 #, c-format
3887 msgid ""
3888 "Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
3889 "\n"
3890 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
3891 "\n"
3892 "List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
3893 "be\n"
3894 "used to list neighbors for a particular interface.\n"
3895 "\n"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
3899 #: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
3900 #: ../clients/cli/devices.c:1987
3901 #, c-format
3902 msgid "Error: No interface specified."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: ../clients/cli/devices.c:536
3906 #, c-format
3907 msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../clients/cli/devices.c:538
3911 #, c-format
3912 msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: ../clients/cli/devices.c:539
3916 #, c-format
3917 msgid "Error: not all devices found."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
3921 #, fuzzy
3922 msgid "(none)"
3923 msgstr "ཅི་མེད་"
3924
3925 #: ../clients/cli/devices.c:706
3926 #, c-format
3927 msgid "%u MHz"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: ../clients/cli/devices.c:707
3931 #, c-format
3932 msgid "%u Mbit/s"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../clients/cli/devices.c:722
3936 msgid "WPA1"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: ../clients/cli/devices.c:731
3940 msgid "802.1X"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: ../clients/cli/devices.c:747
3944 msgid "Ad-Hoc"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: ../clients/cli/devices.c:748
3948 msgid "Infra"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../clients/cli/devices.c:749
3952 msgid "N/A"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: ../clients/cli/devices.c:903
3956 msgid "Device details"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: ../clients/cli/devices.c:915
3960 #, c-format
3961 msgid "Error: 'device show': %s"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
3965 msgid "(unknown)"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: ../clients/cli/devices.c:1011
3969 #, c-format
3970 msgid "%u Mb/s"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3974 #, fuzzy
3975 msgid "on"
3976 msgstr "ཅི་མེད་"
3977
3978 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3979 msgid "off"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: ../clients/cli/devices.c:1329
3983 #, c-format
3984 msgid "Error: 'device status': %s"
3985 msgstr ""
3986
3987 #. Add headers
3988 #: ../clients/cli/devices.c:1336
3989 msgid "Status of devices"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
3993 #, c-format
3994 msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
3998 #: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
3999 #: ../clients/cli/devices.c:3431
4000 #, c-format
4001 msgid "Error: Device '%s' not found."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: ../clients/cli/devices.c:1462
4005 #, c-format
4006 msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../clients/cli/devices.c:1468
4010 #, c-format
4011 msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: ../clients/cli/devices.c:1504
4015 #, c-format
4016 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: ../clients/cli/devices.c:1507
4020 #, c-format
4021 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: ../clients/cli/devices.c:1517
4025 #, c-format
4026 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../clients/cli/devices.c:1519
4030 #, c-format
4031 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../clients/cli/devices.c:1531
4035 #, c-format
4036 msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: ../clients/cli/devices.c:1534
4040 #, c-format
4041 msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: ../clients/cli/devices.c:1598
4045 #, c-format
4046 msgid "Error: Device activation failed: %s"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: ../clients/cli/devices.c:1607
4050 #, c-format
4051 msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../clients/cli/devices.c:1622
4055 #, c-format
4056 msgid "Device '%s' has been connected.\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../clients/cli/devices.c:1678
4060 #, c-format
4061 msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
4065 #: ../clients/cli/devices.c:1841
4066 #, c-format
4067 msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../clients/cli/devices.c:1766
4071 #, c-format
4072 msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../clients/cli/devices.c:1826
4076 #, c-format
4077 msgid "Error: not all devices disconnected."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: ../clients/cli/devices.c:1827
4081 #, c-format
4082 msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: ../clients/cli/devices.c:1902
4086 #, c-format
4087 msgid "Error: not all devices deleted."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../clients/cli/devices.c:1903
4091 #, c-format
4092 msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: ../clients/cli/devices.c:2009
4096 #, c-format
4097 msgid "Error: No property specified."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
4101 #, c-format
4102 msgid "Error: '%s' argument is missing."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: ../clients/cli/devices.c:2026
4106 #, c-format
4107 msgid "Error: 'managed': %s."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../clients/cli/devices.c:2051
4111 #, c-format
4112 msgid "Error: property '%s' is not known."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: ../clients/cli/devices.c:2097
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "%s: using connection '%s'\n"
4118 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
4119
4120 #: ../clients/cli/devices.c:2123
4121 #, c-format
4122 msgid "%s: device created\n"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: ../clients/cli/devices.c:2130
4126 #, c-format
4127 msgid "%s: device removed\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../clients/cli/devices.c:2216
4131 msgid "Wi-Fi scan list"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../clients/cli/devices.c:2254
4135 #, c-format
4136 msgid "Error: 'device wifi': %s"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
4140 #, c-format
4141 msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../clients/cli/devices.c:2323
4145 #, c-format
4146 msgid ""
4147 "Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
4148 "NetworkManager Wi-Fi plugin."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
4152 #: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
4153 #, c-format
4154 msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../clients/cli/devices.c:2537
4158 msgid "SSID or BSSID: "
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../clients/cli/devices.c:2542
4162 #, c-format
4163 msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../clients/cli/devices.c:2566
4167 #, c-format
4168 msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: ../clients/cli/devices.c:2590
4172 #, c-format
4173 msgid ""
4174 "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
4178 #, c-format
4179 msgid "Error: %s: %s."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: ../clients/cli/devices.c:2638
4183 #, c-format
4184 msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: ../clients/cli/devices.c:2644
4188 #, c-format
4189 msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
4193 #: ../clients/cli/devices.c:3228
4194 #, c-format
4195 msgid "Error: No Wi-Fi device found."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../clients/cli/devices.c:2679
4199 #, c-format
4200 msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: ../clients/cli/devices.c:2704
4204 #, c-format
4205 msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: ../clients/cli/devices.c:2706
4209 #, c-format
4210 msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: ../clients/cli/devices.c:2748
4214 #, c-format
4215 msgid ""
4216 "Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: ../clients/cli/devices.c:2762
4220 msgid "Password: "
4221 msgstr ""
4222
4223 #: ../clients/cli/devices.c:2911
4224 #, c-format
4225 msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../clients/cli/devices.c:2928
4229 #, c-format
4230 msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../clients/cli/devices.c:2944
4234 #, c-format
4235 msgid "Hotspot password: %s\n"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: ../clients/cli/devices.c:3002
4239 #, c-format
4240 msgid "Error: ssid is too long."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: ../clients/cli/devices.c:3014
4244 #, c-format
4245 msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: ../clients/cli/devices.c:3038
4249 #, c-format
4250 msgid "Error: Unknown parameter %s."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../clients/cli/devices.c:3057
4254 #, c-format
4255 msgid "Error: channel requires band too."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../clients/cli/devices.c:3063
4259 #, c-format
4260 msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../clients/cli/devices.c:3091
4264 #, c-format
4265 msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: ../clients/cli/devices.c:3126
4269 #, c-format
4270 msgid "Error: Invalid 'password': %s."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../clients/cli/devices.c:3195
4274 #, c-format
4275 msgid "Error: '%s' cannot repeat."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../clients/cli/devices.c:3276
4279 #, c-format
4280 msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
4281 msgstr ""
4282
4283 #. Main header name
4284 #: ../clients/cli/devices.c:3302
4285 msgid "Device LLDP neighbors"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../clients/cli/devices.c:3386
4289 #, c-format
4290 msgid "Error: unknown parameter: %s"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: ../clients/cli/devices.c:3411
4294 #, c-format
4295 msgid "Error: 'device lldp list': %s"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: ../clients/cli/devices.c:3458
4299 #, c-format
4300 msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../clients/cli/devices.c:3646
4304 #, c-format
4305 msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../clients/cli/general.c:35
4309 msgid "RUNNING"
4310 msgstr ""
4311
4312 #. 0
4313 #: ../clients/cli/general.c:36
4314 msgid "VERSION"
4315 msgstr ""
4316
4317 #. 2
4318 #: ../clients/cli/general.c:38
4319 msgid "STARTUP"
4320 msgstr ""
4321
4322 #. 3
4323 #: ../clients/cli/general.c:39
4324 msgid "CONNECTIVITY"
4325 msgstr ""
4326
4327 #. 4
4328 #: ../clients/cli/general.c:40
4329 msgid "NETWORKING"
4330 msgstr ""
4331
4332 #. 5
4333 #: ../clients/cli/general.c:41
4334 msgid "WIFI-HW"
4335 msgstr ""
4336
4337 #. 6
4338 #: ../clients/cli/general.c:42
4339 msgid "WIFI"
4340 msgstr ""
4341
4342 #. 7
4343 #: ../clients/cli/general.c:43
4344 msgid "WWAN-HW"
4345 msgstr ""
4346
4347 #. 8
4348 #: ../clients/cli/general.c:44
4349 msgid "WWAN"
4350 msgstr ""
4351
4352 #. 9
4353 #: ../clients/cli/general.c:45
4354 msgid "WIMAX-HW"
4355 msgstr ""
4356
4357 #. 10
4358 #: ../clients/cli/general.c:46
4359 msgid "WIMAX"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../clients/cli/general.c:62
4363 msgid "PERMISSION"
4364 msgstr ""
4365
4366 #. 0
4367 #: ../clients/cli/general.c:63
4368 msgid "VALUE"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: ../clients/cli/general.c:71
4372 msgid "LEVEL"
4373 msgstr ""
4374
4375 #. 0
4376 #: ../clients/cli/general.c:72
4377 msgid "DOMAINS"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: ../clients/cli/general.c:86
4381 #, c-format
4382 msgid ""
4383 "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
4384 "\n"
4385 "COMMAND := { status | hostname | permissions | logging }\n"
4386 "\n"
4387 "  status\n"
4388 "\n"
4389 "  hostname [<hostname>]\n"
4390 "\n"
4391 "  permissions\n"
4392 "\n"
4393 "  logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4394 "\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: ../clients/cli/general.c:97
4398 #, c-format
4399 msgid ""
4400 "Usage: nmcli general status { help }\n"
4401 "\n"
4402 "Show overall status of NetworkManager.\n"
4403 "'status' is the default action, which means 'nmcli gen' calls 'nmcli gen "
4404 "status'\n"
4405 "\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../clients/cli/general.c:106
4409 #, c-format
4410 msgid ""
4411 "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
4412 "\n"
4413 "ARGUMENTS := [<hostname>]\n"
4414 "\n"
4415 "Get or change persistent system hostname.\n"
4416 "With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
4417 "a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
4418 "hostname.\n"
4419 "\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: ../clients/cli/general.c:118
4423 #, c-format
4424 msgid ""
4425 "Usage: nmcli general permissions { help }\n"
4426 "\n"
4427 "Show caller permissions for authenticated operations.\n"
4428 "\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: ../clients/cli/general.c:126
4432 #, c-format
4433 msgid ""
4434 "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
4435 "\n"
4436 "ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4437 "\n"
4438 "Get or change NetworkManager logging level and domains.\n"
4439 "Without any argument current logging level and domains are shown. In order "
4440 "to\n"
4441 "change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man "
4442 "page\n"
4443 "for the list of possible logging domains.\n"
4444 "\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: ../clients/cli/general.c:139
4448 #, c-format
4449 msgid ""
4450 "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
4451 "\n"
4452 "COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }\n"
4453 "\n"
4454 "  on\n"
4455 "\n"
4456 "  off\n"
4457 "\n"
4458 "  connectivity [check]\n"
4459 "\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: ../clients/cli/general.c:149
4463 #, c-format
4464 msgid ""
4465 "Usage: nmcli networking on { help }\n"
4466 "\n"
4467 "Switch networking on.\n"
4468 "\n"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../clients/cli/general.c:157
4472 #, c-format
4473 msgid ""
4474 "Usage: nmcli networking off { help }\n"
4475 "\n"
4476 "Switch networking off.\n"
4477 "\n"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: ../clients/cli/general.c:165
4481 #, c-format
4482 msgid ""
4483 "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
4484 "\n"
4485 "ARGUMENTS := [check]\n"
4486 "\n"
4487 "Get network connectivity state.\n"
4488 "The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
4489 "connectivity.\n"
4490 "\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: ../clients/cli/general.c:177
4494 #, c-format
4495 msgid ""
4496 "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
4497 "\n"
4498 "COMMAND := { all | wifi | wwan }\n"
4499 "\n"
4500 "  all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
4501 "\n"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../clients/cli/general.c:186
4505 #, c-format
4506 msgid ""
4507 "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
4508 "\n"
4509 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4510 "\n"
4511 "Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
4512 "\n"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: ../clients/cli/general.c:196
4516 #, c-format
4517 msgid ""
4518 "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
4519 "\n"
4520 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4521 "\n"
4522 "Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
4523 "\n"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: ../clients/cli/general.c:206
4527 #, c-format
4528 msgid ""
4529 "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
4530 "\n"
4531 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4532 "\n"
4533 "Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
4534 "\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: ../clients/cli/general.c:216
4538 #, c-format
4539 msgid ""
4540 "Usage: nmcli monitor\n"
4541 "\n"
4542 "Monitor NetworkManager changes.\n"
4543 "Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager\n"
4544 "\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: ../clients/cli/general.c:234
4548 msgid "asleep"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: ../clients/cli/general.c:236
4552 #, fuzzy
4553 msgid "connecting"
4554 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
4555
4556 #: ../clients/cli/general.c:238
4557 msgid "connected (local only)"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: ../clients/cli/general.c:240
4561 msgid "connected (site only)"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: ../clients/cli/general.c:244
4565 #, fuzzy
4566 msgid "disconnecting"
4567 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཞུན་དག་འབད་"
4568
4569 #: ../clients/cli/general.c:280
4570 #, fuzzy
4571 msgid "portal"
4572 msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (_x)"
4573
4574 #: ../clients/cli/general.c:282
4575 msgid "limited"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: ../clients/cli/general.c:284
4579 msgid "full"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: ../clients/cli/general.c:335
4583 #, c-format
4584 msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: ../clients/cli/general.c:361
4588 msgid "NetworkManager status"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: ../clients/cli/general.c:366
4592 msgid "running"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../clients/cli/general.c:369
4596 msgid "starting"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: ../clients/cli/general.c:369
4600 msgid "started"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4604 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4605 #: ../clients/cli/general.c:375
4606 msgid "enabled"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4610 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4611 #: ../clients/cli/general.c:375
4612 msgid "disabled"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../clients/cli/general.c:447
4616 msgid "auth"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../clients/cli/general.c:476
4620 #, c-format
4621 msgid "Error: 'general permissions': %s"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: ../clients/cli/general.c:490
4625 msgid "NetworkManager permissions"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../clients/cli/general.c:531
4629 #, c-format
4630 msgid "Error: 'general logging': %s"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: ../clients/cli/general.c:546
4634 msgid "NetworkManager logging"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: ../clients/cli/general.c:568
4638 #, c-format
4639 msgid "Error: failed to set hostname: %s"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: ../clients/cli/general.c:681
4643 #, c-format
4644 msgid "Error: failed to set logging: %s"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: ../clients/cli/general.c:690
4648 #, c-format
4649 msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../clients/cli/general.c:708
4653 #, c-format
4654 msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: ../clients/cli/general.c:733
4658 #, c-format
4659 msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: ../clients/cli/general.c:744
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Connectivity"
4665 msgstr "མཐུད:"
4666
4667 #: ../clients/cli/general.c:759
4668 msgid "Networking"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: ../clients/cli/general.c:784
4672 #, c-format
4673 msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: ../clients/cli/general.c:800
4677 #, c-format
4678 msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
4682 msgid "Radio switches"
4683 msgstr ""
4684
4685 #. no argument, show current WiFi state
4686 #: ../clients/cli/general.c:867
4687 msgid "Wi-Fi radio switch"
4688 msgstr ""
4689
4690 #. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
4691 #: ../clients/cli/general.c:883
4692 msgid "WWAN radio switch"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: ../clients/cli/general.c:894
4696 #, c-format
4697 msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: ../clients/cli/general.c:915
4701 msgid "NetworkManager has started"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: ../clients/cli/general.c:918
4705 msgid "NetworkManager has stopped"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: ../clients/cli/general.c:932
4709 #, c-format
4710 msgid "Hostname set to '%s'\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: ../clients/cli/general.c:947
4714 #, c-format
4715 msgid "'%s' is now the primary connection\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../clients/cli/general.c:949
4719 #, c-format
4720 msgid "There's no primary connection\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: ../clients/cli/general.c:961
4724 #, c-format
4725 msgid "Connectivity is now '%s'\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: ../clients/cli/general.c:974
4729 #, c-format
4730 msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: ../clients/cli/general.c:985
4734 #, c-format
4735 msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../clients/cli/general.c:999
4739 msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../clients/cli/nmcli.c:84
4743 #, c-format
4744 msgid ""
4745 "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
4746 "\n"
4747 "OPTIONS\n"
4748 "  -t[erse]                                   terse output\n"
4749 "  -p[retty]                                  pretty output\n"
4750 "  -m[ode] tabular|multiline                  output mode\n"
4751 "  -c[olors] auto|yes|no                      whether to use colors in "
4752 "output\n"
4753 "  -f[ields] <field1,field2,...>|all|common   specify fields to output\n"
4754 "  -e[scape] yes|no                           escape columns separators in "
4755 "values\n"
4756 "  -n[ocheck]                                 don't check nmcli and "
4757 "NetworkManager versions\n"
4758 "  -a[sk]                                     ask for missing parameters\n"
4759 "  -s[how-secrets]                            allow displaying passwords\n"
4760 "  -w[ait] <seconds>                          set timeout waiting for "
4761 "finishing operations\n"
4762 "  -v[ersion]                                 show program version\n"
4763 "  -h[elp]                                    print this help\n"
4764 "\n"
4765 "OBJECT\n"
4766 "  g[eneral]       NetworkManager's general status and operations\n"
4767 "  n[etworking]    overall networking control\n"
4768 "  r[adio]         NetworkManager radio switches\n"
4769 "  c[onnection]    NetworkManager's connections\n"
4770 "  d[evice]        devices managed by NetworkManager\n"
4771 "  a[gent]         NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
4772 "  m[onitor]       monitor NetworkManager changes\n"
4773 "\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: ../clients/cli/nmcli.c:144
4777 #, c-format
4778 msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../clients/cli/nmcli.c:174
4782 #, c-format
4783 msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: ../clients/cli/nmcli.c:179
4787 #, c-format
4788 msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: ../clients/cli/nmcli.c:187
4792 #, c-format
4793 msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: ../clients/cli/nmcli.c:192
4797 #, c-format
4798 msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
4802 #: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
4803 #, c-format
4804 msgid "Error: missing argument for '%s' option."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
4808 #: ../clients/cli/nmcli.c:245
4809 #, c-format
4810 msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../clients/cli/nmcli.c:252
4814 #, c-format
4815 msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: ../clients/cli/nmcli.c:272
4819 #, c-format
4820 msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../clients/cli/nmcli.c:279
4824 #, c-format
4825 msgid "nmcli tool, version %s\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ../clients/cli/nmcli.c:285
4829 #, c-format
4830 msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
4834 #, c-format
4835 msgid ""
4836 "\n"
4837 "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: ../clients/cli/nmcli.c:409
4841 #, c-format
4842 msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: ../clients/cli/nmcli.c:416
4846 #, c-format
4847 msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
4851 #, c-format
4852 msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../clients/cli/nmcli.c:530
4856 msgid "Success"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
4860 #, c-format
4861 msgid "Authentication message: %s\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
4865 #, c-format
4866 msgid "Authentication error: %s\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
4870 #, c-format
4871 msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: ../clients/cli/settings.c:815
4875 #, c-format
4876 msgid "%d (key)"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: ../clients/cli/settings.c:817
4880 #, c-format
4881 msgid "%d (passphrase)"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
4885 #, c-format
4886 msgid "%d (unknown)"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: ../clients/cli/settings.c:849
4890 msgid "0 (NONE)"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../clients/cli/settings.c:855
4894 msgid "REORDER_HEADERS, "
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../clients/cli/settings.c:857
4898 msgid "GVRP, "
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../clients/cli/settings.c:859
4902 msgid "LOOSE_BINDING, "
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../clients/cli/settings.c:861
4906 msgid "MVRP, "
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../clients/cli/settings.c:900
4910 #, c-format
4911 msgid "%d (disabled)"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../clients/cli/settings.c:902
4915 #, c-format
4916 msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: ../clients/cli/settings.c:904
4920 #, c-format
4921 msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: ../clients/cli/settings.c:919
4925 #, c-format
4926 msgid "%d (no)"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: ../clients/cli/settings.c:921
4930 #, c-format
4931 msgid "%d (yes)"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: ../clients/cli/settings.c:924
4935 #, c-format
4936 msgid "%d (default)"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: ../clients/cli/settings.c:937
4940 #, fuzzy
4941 msgid "0 (none)"
4942 msgstr "ཅི་མེད་"
4943
4944 #: ../clients/cli/settings.c:943
4945 msgid "agent-owned, "
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../clients/cli/settings.c:945
4949 msgid "not saved, "
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../clients/cli/settings.c:947
4953 msgid "not required, "
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
4957 msgid "(default)"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: ../clients/cli/settings.c:1264
4961 msgid "0 (disabled)"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../clients/cli/settings.c:1270
4965 msgid "enabled, "
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../clients/cli/settings.c:1272
4969 msgid "advertise, "
4970 msgstr ""
4971
4972 #: ../clients/cli/settings.c:1274
4973 msgid "willing, "
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../clients/cli/settings.c:1302
4977 msgid "-1 (unset)"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
4981 #: ../clients/cli/settings.c:1856
4982 msgid "auto"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
4986 msgid "default"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: ../clients/cli/settings.c:1762
4990 #, c-format
4991 msgid ""
4992 "invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
4993 "'none'"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: ../clients/cli/settings.c:1773
4997 msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../clients/cli/settings.c:1809
5001 #, c-format
5002 msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: ../clients/cli/settings.c:1872
5006 #, c-format
5007 msgid "yes (%u)"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: ../clients/cli/settings.c:1886
5011 #, c-format
5012 msgid "always"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
5016 #: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
5017 #, c-format
5018 msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: ../clients/cli/settings.c:2103
5022 #, c-format
5023 msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
5024 msgstr ""
5025
5026 #: ../clients/cli/settings.c:2105
5027 #, c-format
5028 msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
5029 msgstr ""
5030
5031 #: ../clients/cli/settings.c:2266
5032 #, c-format
5033 msgid ""
5034 "Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: ../clients/cli/settings.c:2285
5038 #, c-format
5039 msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: ../clients/cli/settings.c:2287
5043 msgid "Do you want to remove them? [yes] "
5044 msgstr ""
5045
5046 #: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
5047 #: ../clients/cli/settings.c:5138
5048 #, c-format
5049 msgid "'%s' is not valid"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../clients/cli/settings.c:2406
5053 #, c-format
5054 msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: ../clients/cli/settings.c:2428
5058 #, c-format
5059 msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: ../clients/cli/settings.c:2450
5063 #, c-format
5064 msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../clients/cli/settings.c:2489
5068 #, c-format
5069 msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: ../clients/cli/settings.c:2556
5073 #, c-format
5074 msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: ../clients/cli/settings.c:2590
5078 #, c-format
5079 msgid "index '%s' is not valid"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
5083 msgid "no item to remove"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
5087 #, c-format
5088 msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: ../clients/cli/settings.c:2639
5092 #, c-format
5093 msgid "invalid option '%s'"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: ../clients/cli/settings.c:2641
5097 msgid "missing option"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
5101 #: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
5102 #, c-format
5103 msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../clients/cli/settings.c:2762
5107 #, c-format
5108 msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: ../clients/cli/settings.c:2794
5112 #, c-format
5113 msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
5117 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
5118 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
5119 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
5120 #, c-format
5121 msgid "'%s' is not a valid interface name"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: ../clients/cli/settings.c:2843
5125 #, c-format
5126 msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../clients/cli/settings.c:2855
5130 #, c-format
5131 msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../clients/cli/settings.c:2896
5135 #, c-format
5136 msgid "'%s' is not a valid hex character"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../clients/cli/settings.c:2926
5140 #, c-format
5141 msgid "'%s' is not a valid MAC"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
5145 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
5146 #, c-format
5147 msgid "'%s' is not a valid UUID"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: ../clients/cli/settings.c:3019
5151 #, c-format
5152 msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: ../clients/cli/settings.c:3031
5156 msgid ""
5157 "Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
5158 "as:\n"
5159 "  [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
5160 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5161 "\n"
5162 "Example: alice bob charlie\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: ../clients/cli/settings.c:3050
5166 #, c-format
5167 msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: ../clients/cli/settings.c:3094
5171 #, c-format
5172 msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
5178 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
5179
5180 #: ../clients/cli/settings.c:3107
5181 #, c-format
5182 msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: ../clients/cli/settings.c:3141
5186 #, c-format
5187 msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: ../clients/cli/settings.c:3148
5191 #, c-format
5192 msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: ../clients/cli/settings.c:3160
5196 msgid ""
5197 "Enter secondary connections that should be activated when this connection "
5198 "is\n"
5199 "activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
5200 "transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
5201 "supports\n"
5202 "VPNs as secondary connections at the moment.\n"
5203 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5204 "\n"
5205 "Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: ../clients/cli/settings.c:3227
5209 msgid ""
5210 "Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
5211 "quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
5212 "'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
5213 "'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
5214 "'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ../clients/cli/settings.c:3351
5218 msgid "private key password not provided"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: ../clients/cli/settings.c:3379
5222 #, c-format
5223 msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: ../clients/cli/settings.c:3396
5227 msgid ""
5228 "Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5229 "  [file://]<file path>\n"
5230 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5231 "Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: ../clients/cli/settings.c:3415
5235 #, c-format
5236 msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: ../clients/cli/settings.c:3431
5240 msgid ""
5241 "Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5242 "  [file://]<file path>\n"
5243 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5244 "Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: ../clients/cli/settings.c:3443
5248 msgid ""
5249 "Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
5250 "prefixed\n"
5251 "with file://).\n"
5252 "  [file://]<file path>\n"
5253 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5254 "Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: ../clients/cli/settings.c:3463
5258 #, c-format
5259 msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: ../clients/cli/settings.c:3479
5263 msgid ""
5264 "Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
5265 "prefixed\n"
5266 "with file://).\n"
5267 "  [file://]<file path>\n"
5268 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5269 "Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: ../clients/cli/settings.c:3499
5273 msgid ""
5274 "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
5275 "  [file://]<file path> [<password>]\n"
5276 "Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
5277 "Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../clients/cli/settings.c:3570
5281 msgid ""
5282 "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
5283 "Two formats are accepted:\n"
5284 "(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
5285 "byte\n"
5286 "(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
5287 "optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
5288 "\n"
5289 "Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
5290 "          ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: ../clients/cli/settings.c:3673
5294 #, c-format
5295 msgid ""
5296 "Enter a list of bonding options formatted as:\n"
5297 "  option = <value>, option = <value>,... \n"
5298 "Valid options are: %s\n"
5299 "'mode' can be provided as a name or a number:\n"
5300 "balance-rr    = 0\n"
5301 "active-backup = 1\n"
5302 "balance-xor   = 2\n"
5303 "broadcast     = 3\n"
5304 "802.3ad       = 4\n"
5305 "balance-tlb   = 5\n"
5306 "balance-alb   = 6\n"
5307 "\n"
5308 "Example: mode=2,miimon=120\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: ../clients/cli/settings.c:3704
5312 #, c-format
5313 msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: ../clients/cli/settings.c:3741
5317 #, c-format
5318 msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: ../clients/cli/settings.c:3772
5322 #, c-format
5323 msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
5327 #, c-format
5328 msgid "invalid IPv4 address '%s'"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
5332 #, c-format
5333 msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: ../clients/cli/settings.c:3857
5337 msgid ""
5338 "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
5339 "\n"
5340 "Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
5344 #, c-format
5345 msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
5349 #, c-format
5350 msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
5354 #, c-format
5355 msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: ../clients/cli/settings.c:3998
5359 msgid ""
5360 "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
5361 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5362 "Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
5363 "\n"
5364 "Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
5368 #, c-format
5369 msgid "invalid gateway address '%s'"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
5373 #, c-format
5374 msgid "the property doesn't contain route '%s'"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: ../clients/cli/settings.c:4082
5378 msgid ""
5379 "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
5380 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5381 "\n"
5382 "Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
5383 "Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
5384 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5385 "\n"
5386 "Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
5387 "          10.1.2.0/24\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
5391 #, c-format
5392 msgid "invalid IPv6 address '%s'"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: ../clients/cli/settings.c:4165
5396 msgid ""
5397 "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers.  If the IPv6 configuration "
5398 "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
5399 "by automatic configuration.  DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
5400 "'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
5401 "all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
5402 "DNS servers for this connection.\n"
5403 "\n"
5404 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: ../clients/cli/settings.c:4311
5408 msgid ""
5409 "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
5410 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5411 "Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
5412 "\n"
5413 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ../clients/cli/settings.c:4395
5417 msgid ""
5418 "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
5419 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5420 "\n"
5421 "Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
5422 "Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
5423 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5424 "\n"
5425 "Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
5426 "db8:beef::3 2\n"
5427 "          abbe::/64 55\n"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
5431 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
5432 #, c-format
5433 msgid "'%s' is not a number"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../clients/cli/settings.c:4419
5437 #, c-format
5438 msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: ../clients/cli/settings.c:4466
5442 #, c-format
5443 msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: ../clients/cli/settings.c:4503
5447 #, c-format
5448 msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: ../clients/cli/settings.c:4531
5452 msgid ""
5453 "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
5454 "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
5455 "contents is put into this property.\n"
5456 "\n"
5457 "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
5458 "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
5459 "          set team.config /etc/my-team.conf\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: ../clients/cli/settings.c:4571
5463 msgid "no priority to remove"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: ../clients/cli/settings.c:4575
5467 #, c-format
5468 msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: ../clients/cli/settings.c:4614
5472 #, c-format
5473 msgid ""
5474 "Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: ../clients/cli/settings.c:4621
5478 #, c-format
5479 msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: ../clients/cli/settings.c:4669
5483 #, c-format
5484 msgid "'%s' cannot be empty"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
5488 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
5489 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
5490 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
5491 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
5492 #, c-format
5493 msgid "'%s' is not a valid MAC address"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
5497 #, c-format
5498 msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ../clients/cli/settings.c:4768
5502 #, c-format
5503 msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: ../clients/cli/settings.c:4782
5507 msgid ""
5508 "Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
5509 "\n"
5510 "Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: ../clients/cli/settings.c:4804
5514 #, c-format
5515 msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: ../clients/cli/settings.c:4836
5519 #, c-format
5520 msgid ""
5521 "Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
5522 "  option = <value>, option = <value>,...\n"
5523 "Valid options are: %s\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../clients/cli/settings.c:4882
5527 #, c-format
5528 msgid "'%s' is not a valid channel"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: ../clients/cli/settings.c:4888
5532 #, c-format
5533 msgid "'%ld' is not a valid channel"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: ../clients/cli/settings.c:4936
5537 #, c-format
5538 msgid "'%s' is not a valid powersave value"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: ../clients/cli/settings.c:4969
5542 #, c-format
5543 msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
5547 #: ../clients/cli/settings.c:5108
5548 #, c-format
5549 msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: ../clients/cli/settings.c:5147
5553 #, c-format
5554 msgid ""
5555 "'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
5556 "first."
5557 msgstr ""
5558
5559 #: ../clients/cli/settings.c:5155
5560 #, c-format
5561 msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: ../clients/cli/settings.c:5157
5565 #, c-format
5566 msgid "WEP key index set to '%d'\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: ../clients/cli/settings.c:5180
5570 #, c-format
5571 msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
5575 #: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
5576 #, c-format
5577 msgid ""
5578 "Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
5579 "key.\n"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: ../clients/cli/settings.c:5218
5583 #, c-format
5584 msgid ""
5585 "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
5586 "and 2 or passphrase.\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: ../clients/cli/settings.c:5231
5590 #, c-format
5591 msgid "'%s' is not a valid PSK"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: ../clients/cli/settings.c:5275
5595 #, c-format
5596 msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: ../clients/cli/settings.c:5298
5600 #, c-format
5601 msgid "'%s' is not a DCB app priority"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: ../clients/cli/settings.c:5324
5605 msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../clients/cli/settings.c:5341
5609 #, c-format
5610 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../clients/cli/settings.c:5344
5614 #, c-format
5615 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: ../clients/cli/settings.c:5366
5619 #, c-format
5620 msgid ""
5621 "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
5622 "\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: ../clients/cli/settings.c:5419
5626 #, c-format
5627 msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
5631 msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../clients/cli/settings.c:5554
5635 #, c-format
5636 msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: ../clients/cli/settings.c:7579
5640 msgid "don't know how to get the property value"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
5644 msgid "the property can't be changed"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../clients/cli/settings.c:7756
5648 msgid "(not available)"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: ../clients/cli/settings.c:7781
5652 msgid "[NM property description]"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../clients/cli/settings.c:7786
5656 msgid "[nmcli specific description]"
5657 msgstr ""
5658
5659 #. ----------------------------------------------------------------------------
5660 #: ../clients/cli/settings.c:7835
5661 msgid "<hidden>"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: ../clients/cli/utils.c:125
5665 #, c-format
5666 msgid "Error: value for '%s' argument is required."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: ../clients/cli/utils.c:150
5670 #, c-format
5671 msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../clients/cli/utils.c:153
5675 #, c-format
5676 msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: ../clients/cli/utils.c:203
5680 #, c-format
5681 msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: ../clients/cli/utils.c:231
5685 #, c-format
5686 msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
5687 msgstr ""
5688
5689 #. Translators: the first %s is the partial value entered by
5690 #. * the user, the second %s a list of compatible values.
5691 #.
5692 #: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
5693 #, c-format
5694 msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: ../clients/cli/utils.c:552
5698 #, c-format
5699 msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: ../clients/cli/utils.c:585
5703 #, c-format
5704 msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: ../clients/cli/utils.c:684
5708 #, c-format
5709 msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: ../clients/cli/utils.c:696
5713 #, c-format
5714 msgid "missing name, try one of [%s]"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../clients/cli/utils.c:960
5718 #, c-format
5719 msgid "field '%s' has to be alone"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: ../clients/cli/utils.c:963
5723 #, c-format
5724 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../clients/cli/utils.c:1020
5728 msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: ../clients/cli/utils.c:1024
5732 #, c-format
5733 msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: ../clients/cli/utils.c:1386
5737 #, c-format
5738 msgid ""
5739 "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
5740 "nocheck to suppress the warning.\n"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: ../clients/cli/utils.c:1395
5744 #, c-format
5745 msgid ""
5746 "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
5747 "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
5748 msgstr ""
5749
5750 #: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
5751 msgid "An authentication session is already underway."
5752 msgstr ""
5753
5754 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
5755 #. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
5756 #. * (and don't even care of which one)
5757 #.
5758 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
5759 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
5760 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
5761 msgid "Username"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
5765 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
5766 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
5767 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
5768 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
5769 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
5770 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
5771 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
5772 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
5773 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
5774 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
5775 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
5776 msgid "Password"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
5780 msgid "Identity"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
5784 msgid "Private key password"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
5788 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
5789 msgid "Key"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
5793 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
5794 msgid "Service"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
5798 msgid "Authentication required by wireless network"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
5802 #, c-format
5803 msgid ""
5804 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
5805 "'%s'."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
5809 msgid "Wired 802.1X authentication"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
5813 msgid "Network name"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
5817 msgid "DSL authentication"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
5821 msgid "PIN code required"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
5825 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
5829 msgid "PIN"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
5833 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
5834 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
5835 msgid "Mobile broadband network password"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
5839 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
5840 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
5841 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
5842 #, c-format
5843 msgid "A password is required to connect to '%s'."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
5847 msgid "VPN password required"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
5851 msgid "could not get VPN plugin info"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
5855 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
5856 msgid "Group password"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
5860 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
5861 msgid "Gateway"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
5865 msgid "Cookie"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
5869 msgid "Gateway certificate hash"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: ../clients/nm-online.c:96
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Connecting"
5875 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
5876
5877 #: ../clients/nm-online.c:149
5878 msgid ""
5879 "Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
5880 "is 30)"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: ../clients/nm-online.c:150
5884 msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: ../clients/nm-online.c:151
5888 msgid "Don't print anything"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: ../clients/nm-online.c:152
5892 msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: ../clients/nm-online.c:173
5896 msgid ""
5897 "Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
5901 msgid "Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
5905 #: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
5906 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
5907 #: ../clients/tui/nmtui.c:115
5908 msgid "OK"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
5912 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
5913 #, c-format
5914 msgid "Could not create temporary file: %s"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
5918 #, c-format
5919 msgid "Editor failed: %s"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
5923 #, c-format
5924 msgid "Editor failed with status %d"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
5928 #, c-format
5929 msgid "Editor failed with signal %d"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
5933 #, c-format
5934 msgid "Could not re-read file: %s"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
5938 #, fuzzy, c-format
5939 msgid "Ethernet connection %d"
5940 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
5941
5942 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
5943 #, c-format
5944 msgid "Wi-Fi connection %d"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "InfiniBand connection %d"
5950 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
5951
5952 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
5953 #: ../libnm/nm-device.c:1811
5954 msgid "Mobile Broadband"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
5958 #, c-format
5959 msgid "Mobile broadband connection %d"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
5963 msgid "DSL"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "DSL connection %d"
5969 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
5970
5971 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
5972 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
5973 #: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
5974 msgid "Bond"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
5978 #, fuzzy, c-format
5979 msgid "Bond connection %d"
5980 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
5981
5982 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
5983 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
5984 #: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
5985 msgid "Bridge"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
5989 #, c-format
5990 msgid "Bridge connection %d"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
5994 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
5995 #: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
5996 msgid "Team"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
6000 #, fuzzy, c-format
6001 msgid "Team connection %d"
6002 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
6003
6004 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "VLAN connection %d"
6007 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
6008
6009 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "VPN connection %d"
6012 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
6013
6014 #: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:370
6015 msgid "Select..."
6016 msgstr ""
6017
6018 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:110
6019 msgid "Add"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
6023 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
6024 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
6025 msgid "Edit..."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
6029 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
6030 msgid "Delete"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6034 msgid "Hide"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6038 msgid "Show"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
6042 #, c-format
6043 msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
6047 #, c-format
6048 msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
6049 msgstr ""
6050
6051 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
6052 #, fuzzy
6053 msgid "Edit Connection"
6054 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཞུན་དག་འབད་"
6055
6056 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
6057 #, fuzzy, c-format
6058 msgid "Unable to save connection: %s"
6059 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
6060
6061 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "Unable to add new connection: %s"
6064 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
6065
6066 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
6067 msgid "Profile name"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
6071 msgid "Ethernet device"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
6075 msgid "Device"
6076 msgstr ""
6077
6078 #. And finally the bottom widgets
6079 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
6080 msgid "Automatically connect"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
6084 msgid "Available to all users"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
6088 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
6089 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
6090 msgid "Cancel"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
6094 msgid "bytes"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
6098 msgid "Round-robin"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
6102 msgid "Active Backup"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
6106 msgid "XOR"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
6110 msgid "Broadcast"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
6114 msgid "802.3ad"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
6118 msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
6122 msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
6126 msgid "MII (recommended)"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
6130 msgid "ARP"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
6134 #: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
6135 msgid "Slaves"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
6139 msgid "Mode"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
6143 msgid "Primary"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
6147 msgid "Link monitoring"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
6151 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
6152 msgctxt "milliseconds"
6153 msgid "ms"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
6157 msgid "Monitoring frequency"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
6161 msgid "Link up delay"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
6165 msgid "Link down delay"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
6169 msgid "ARP targets"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
6173 msgid "BRIDGE PORT"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
6177 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
6178 msgid "Priority"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
6182 msgid "Path cost"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
6186 msgid "Hairpin mode"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
6190 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
6191 msgid "seconds"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
6195 msgid "Aging time"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
6199 msgid "Enable IGMP snooping"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
6203 msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
6207 msgid "Forward delay"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
6211 msgid "Hello time"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
6215 msgid "Max age"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
6219 msgid "ETHERNET"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
6223 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
6224 msgid "Cloned MAC address"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
6228 msgid "Datagram"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Connected"
6234 msgstr "མཐུད:"
6235
6236 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
6237 msgid "INFINIBAND"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
6241 msgid "Transport mode"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
6245 msgid "Disabled"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Automatic"
6251 msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་རང་བཞིན་"
6252
6253 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
6254 msgid "Link-Local"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
6258 msgid "Manual"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
6262 msgid "Shared"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
6266 msgid "(No custom routes)"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
6270 #, c-format
6271 msgid "One custom route"
6272 msgid_plural "%d custom routes"
6273 msgstr[0] ""
6274 msgstr[1] ""
6275
6276 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
6277 msgid "IPv4 CONFIGURATION"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
6281 msgid "Addresses"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
6285 msgid "DNS servers"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
6289 msgid "Search domains"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
6293 msgid "Routing"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
6297 msgid "Never use this network for default route"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
6301 msgid "Ignore automatically obtained routes"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
6305 msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
6309 msgid "Ignore"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
6313 msgid "Automatic (DHCP-only)"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
6317 msgid "IPv6 CONFIGURATION"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
6321 msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
6325 msgid "PPP CONFIGURATION"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
6329 msgid "Allowed authentication methods:"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
6333 #, fuzzy
6334 msgid "EAP"
6335 msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
6336
6337 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
6338 msgid "PAP"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
6342 msgid "CHAP"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
6346 msgid "MSCHAPv2"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
6350 msgid "MSCHAP"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
6354 msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
6358 msgid "Require 128-bit encryption"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
6362 msgid "Use stateful MPPE"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
6366 msgid "Allow BSD data compression"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
6370 msgid "Allow Deflate data compression"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
6374 msgid "Use TCP header compression"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
6378 msgid "Send PPP echo packets"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
6382 msgid "TEAM PORT"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
6386 msgid "JSON configuration"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
6390 msgid "Parent"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
6394 msgid "VLAN id"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
6398 msgctxt "Wi-Fi"
6399 msgid "Client"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
6403 msgid "Access Point"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
6407 msgid "Ad-Hoc Network"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
6411 #, fuzzy
6412 msgctxt "Wi-Fi"
6413 msgid "Automatic"
6414 msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་རང་བཞིན་"
6415
6416 #. 802.11a Wi-Fi network
6417 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
6418 msgid "A (5 GHz)"
6419 msgstr ""
6420
6421 #. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
6422 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
6423 msgid "B/G (2.4 GHz)"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
6427 msgctxt "Wi-Fi security"
6428 msgid "None"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
6432 msgid "WPA & WPA2 Personal"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
6436 #, fuzzy
6437 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
6438 msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་༢་ ཚོང་ལས་"
6439
6440 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
6441 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
6445 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
6449 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
6453 msgid "LEAP"
6454 msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
6455
6456 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
6457 msgctxt "WEP key index"
6458 msgid "1 (Default)"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
6462 msgctxt "WEP key index"
6463 msgid "2"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
6467 msgctxt "WEP key index"
6468 msgid "3"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
6472 msgctxt "WEP key index"
6473 msgid "4"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
6477 msgid "Open System"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
6481 msgid "Shared Key"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
6485 msgid "WI-FI"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
6489 msgid "Channel"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
6493 msgid "Security"
6494 msgstr ""
6495
6496 #. "wpa-enterprise"
6497 #. FIXME
6498 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
6499 msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
6503 msgid "WEP index"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
6507 msgid "Authentication"
6508 msgstr ""
6509
6510 #. "dynamic-wep"
6511 #. FIXME
6512 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
6513 msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
6517 msgid "Ask for this password every time"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:129
6521 msgid "Show password"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6525 msgid "Destination"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6529 msgid "Prefix"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:200
6533 msgid "Next Hop"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:208
6537 msgid "Metric"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:228
6541 msgid "No custom routes are defined."
6542 msgstr ""
6543
6544 #: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:136
6545 #, fuzzy
6546 msgid "Select the type of slave connection you wish to add."
6547 msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཝི་པི་ཨེན་མཐེད་ལམ་ག་བཟུམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།"
6548
6549 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:139
6550 msgid "Add..."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:202
6554 msgid "Remove"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:54
6558 msgid ""
6559 "openconnect will be run to authenticate.\n"
6560 "It will return to nmtui when completed."
6561 msgstr ""
6562
6563 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
6564 #, c-format
6565 msgid "Error: openconnect failed: %s"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:75
6569 #, c-format
6570 msgid "openconnect failed with status %d"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:79
6574 #, c-format
6575 msgid "openconnect failed with signal %d"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:178
6579 msgid "Activation failed"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:233
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Connecting..."
6585 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
6586
6587 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
6588 #, c-format
6589 msgid "Could not activate connection: %s"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
6593 msgid "Activate"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
6597 msgid "Deactivate"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
6601 #: ../clients/tui/nmtui.c:109
6602 msgid "Quit"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "No such connection '%s'"
6608 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
6609
6610 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
6611 msgid "Connection is already active"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
6615 msgid "Create"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Select the type of connection you wish to create."
6621 msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཝི་པི་ཨེན་མཐེད་ལམ་ག་བཟུམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།"
6622
6623 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
6624 msgid ""
6625 "If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
6626 "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
6627 msgstr ""
6628
6629 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
6630 #, fuzzy
6631 msgid "New Connection"
6632 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
6633
6634 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "Unable to delete connection: %s"
6637 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
6638
6639 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
6640 #, fuzzy, c-format
6641 msgid "Could not delete connection '%s': %s"
6642 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
6643
6644 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
6645 #, c-format
6646 msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:45
6650 msgid "Set Hostname"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:53
6654 msgid "Hostname"
6655 msgstr ""
6656
6657 #. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..."
6658 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116
6659 #, c-format
6660 msgid "Set hostname to '%s'"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:118
6664 #, fuzzy, c-format
6665 msgid "Unable to set hostname: %s"
6666 msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས་"
6667
6668 #: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
6669 #, fuzzy
6670 msgid "connection"
6671 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
6672
6673 #: ../clients/tui/nmtui.c:55
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Edit a connection"
6676 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཞུན་དག་འབད་"
6677
6678 #: ../clients/tui/nmtui.c:58
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Activate a connection"
6681 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
6682
6683 #: ../clients/tui/nmtui.c:60
6684 msgid "new hostname"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: ../clients/tui/nmtui.c:61
6688 msgid "Set system hostname"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: ../clients/tui/nmtui.c:84
6692 msgid "NetworkManager TUI"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: ../clients/tui/nmtui.c:92
6696 msgid "Please select an option"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: ../clients/tui/nmtui.c:144
6700 msgid "Usage"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: ../clients/tui/nmtui.c:225
6704 msgid "Could not parse arguments"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: ../clients/tui/nmtui.c:235
6708 #, c-format
6709 msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: ../clients/tui/nmtui.c:240
6713 msgid "NetworkManager is not running."
6714 msgstr ""
6715
6716 #: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
6717 #, c-format
6718 msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
6719 msgstr ""
6720
6721 #: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
6722 #, c-format
6723 msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
6727 #, c-format
6728 msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
6729 msgstr ""
6730
6731 #: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
6732 #, c-format
6733 msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
6734 msgstr ""
6735
6736 #: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
6737 #, c-format
6738 msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
6739 msgstr ""
6740
6741 #: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
6742 #, c-format
6743 msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
6747 #, c-format
6748 msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
6749 msgstr ""
6750
6751 #: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
6752 #, c-format
6753 msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
6754 msgstr ""
6755
6756 #: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
6757 #, c-format
6758 msgid "Could not decode private key."
6759 msgstr ""
6760
6761 #: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
6762 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
6763 msgstr ""
6764
6765 #: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
6766 #, c-format
6767 msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
6771 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
6772 msgstr ""
6773
6774 #: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
6775 #, c-format
6776 msgid "IV must be an even number of bytes in length."
6777 msgstr ""
6778
6779 #: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
6780 #, c-format
6781 msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
6782 msgstr ""
6783
6784 #: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
6785 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
6786 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
6787 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
6788 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
6789 #, c-format
6790 msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
6791 msgstr ""
6792
6793 #: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
6794 #, c-format
6795 msgid "Unable to determine private key type."
6796 msgstr ""
6797
6798 #: ../libnm-core/crypto.c:503
6799 #, c-format
6800 msgid "Password provided, but key was not encrypted."
6801 msgstr ""
6802
6803 #: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
6804 #, c-format
6805 msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
6806 msgstr ""
6807
6808 #: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
6809 #, c-format
6810 msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
6811 msgstr ""
6812
6813 #: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
6814 #, c-format
6815 msgid "Failed to decode certificate."
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
6819 msgid "Failed to initialize the crypto engine."
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
6823 #, c-format
6824 msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
6825 msgstr ""
6826
6827 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
6828 #, c-format
6829 msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
6833 #, c-format
6834 msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
6838 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
6839 #, c-format
6840 msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
6841 msgstr ""
6842
6843 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
6844 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
6845 #, c-format
6846 msgid "Failed to decrypt the private key."
6847 msgstr ""
6848
6849 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
6850 #, c-format
6851 msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
6855 #, c-format
6856 msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
6860 #, c-format
6861 msgid "Error initializing certificate data: %s"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
6865 #, c-format
6866 msgid "Couldn't decode certificate: %s"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
6870 #, c-format
6871 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
6875 #, c-format
6876 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
6880 #, c-format
6881 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
6885 #, c-format
6886 msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
6890 #, c-format
6891 msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
6895 #, c-format
6896 msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
6897 msgstr ""
6898
6899 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
6900 #, c-format
6901 msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
6902 msgstr ""
6903
6904 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
6905 #, c-format
6906 msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
6907 msgstr ""
6908
6909 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
6910 #, c-format
6911 msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
6912 msgstr ""
6913
6914 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
6915 #, c-format
6916 msgid "Failed to set IV for decryption."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
6920 #, c-format
6921 msgid "Failed to initialize the decryption context."
6922 msgstr ""
6923
6924 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
6925 #, c-format
6926 msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
6927 msgstr ""
6928
6929 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
6930 #, c-format
6931 msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
6932 msgstr ""
6933
6934 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
6935 #, c-format
6936 msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
6937 msgstr ""
6938
6939 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
6940 #, c-format
6941 msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
6942 msgstr ""
6943
6944 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
6945 #, c-format
6946 msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
6947 msgstr ""
6948
6949 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
6950 #, c-format
6951 msgid "Failed to set IV for encryption."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
6955 #, c-format
6956 msgid "Failed to initialize the encryption context."
6957 msgstr ""
6958
6959 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
6960 #, c-format
6961 msgid "Failed to encrypt: %d."
6962 msgstr ""
6963
6964 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
6965 #, c-format
6966 msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
6967 msgstr ""
6968
6969 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
6970 #, c-format
6971 msgid "Couldn't decode certificate: %d"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
6975 #, c-format
6976 msgid "Password must be UTF-8"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
6980 #, c-format
6981 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
6985 #, c-format
6986 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
6990 #, c-format
6991 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
6995 msgid "Could not generate random data."
6996 msgstr ""
6997
6998 #: ../libnm-core/nm-connection.c:224
6999 msgid "wrong type; should be a list of strings."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: ../libnm-core/nm-connection.c:279
7003 msgid "unknown setting name"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: ../libnm-core/nm-connection.c:803
7007 msgid "setting not found"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: ../libnm-core/nm-connection.c:867
7011 msgid "setting not allowed in slave connection"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: ../libnm-core/nm-connection.c:878
7015 msgid "setting is required for non-slave connections"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: ../libnm-core/nm-connection.c:972
7019 msgid "Unexpected failure to verify the connection"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
7023 msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
7027 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
7028 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
7029 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
7030 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
7031 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
7032 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
7033 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
7034 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
7035 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
7036 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
7037 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
7038 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
7039 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
7040 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
7041 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
7042 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
7043 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
7044 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
7045 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
7046 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
7047 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
7048 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
7049 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
7050 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
7051 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
7052 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
7053 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
7054 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
7055 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
7056 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
7057 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
7058 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
7059 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
7060 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:891
7061 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:769
7062 msgid "property is missing"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
7066 #, c-format
7067 msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
7071 msgid "ignoring missing number"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
7075 #, c-format
7076 msgid "ignoring invalid number '%s'"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
7080 #, c-format
7081 msgid "ignoring invalid %s address: %s"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
7085 #, c-format
7086 msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
7090 #, c-format
7091 msgid "ignoring invalid %s route: %s"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
7095 #, c-format
7096 msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
7100 #, c-format
7101 msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
7105 #, c-format
7106 msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
7110 #, c-format
7111 msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
7115 #, c-format
7116 msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
7120 #, c-format
7121 msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
7125 #, c-format
7126 msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
7130 #, c-format
7131 msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
7135 #, c-format
7136 msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
7140 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
7141 #, c-format
7142 msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
7146 msgid "ignoring invalid MAC address"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
7150 msgid "ignoring invalid binary property"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
7154 msgid "ignoring invalid SSID"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
7158 msgid "ignoring invalid raw password"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
7162 #, c-format
7163 msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
7167 #, c-format
7168 msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
7169 msgstr ""
7170
7171 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
7172 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
7176 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
7180 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
7184 msgid "invalid key/cert value"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
7188 #, c-format
7189 msgid "invalid parity value '%s'"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
7193 #, c-format
7194 msgid "error loading setting value: %s"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
7198 #, c-format
7199 msgid "invalid negative value (%i)"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
7203 #, c-format
7204 msgid "invalid char value (%i)"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
7208 #, c-format
7209 msgid "invalid int64 value (%s)"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
7213 #, c-format
7214 msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
7218 #, c-format
7219 msgid "unhandled setting property type '%s'"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
7223 #, c-format
7224 msgid "invalid setting name '%s'"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
7228 msgid "data missing"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
7232 msgid "binary data missing"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
7236 msgid "file:// URI not NUL terminated"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
7240 msgid "file:// URI is empty"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
7244 msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
7248 msgid "CA certificate must be in X.509 format"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
7252 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
7253 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
7254 msgid "invalid certificate format"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
7258 msgid "invalid private key"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
7262 msgid "invalid phase2 private key"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
7266 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
7267 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
7268 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
7269 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
7270 #: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
7271 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
7272 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
7273 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
7274 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
7275 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
7276 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
7277 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
7278 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
7279 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
7280 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
7281 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
7282 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
7283 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
7284 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
7285 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
7286 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2500 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2525
7287 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
7288 #: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
7289 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
7290 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
7291 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
7292 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
7293 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
7294 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
7295 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
7296 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:921
7297 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:945
7298 msgid "property is empty"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
7302 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
7303 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
7304 #, c-format
7305 msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
7309 #, c-format
7310 msgid "certificate is invalid: %s"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
7314 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
7315 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
7316 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
7317 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
7318 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
7319 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
7320 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
7321 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
7322 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
7323 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
7324 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
7325 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
7326 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:988
7327 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
7328 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
7329 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
7330 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
7331 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
7332 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
7333 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
7334 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
7335 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
7336 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
7337 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
7338 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
7339 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
7340 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
7341 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
7342 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
7343 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:964
7344 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:973
7345 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:982
7346 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1018
7347 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1028
7348 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:829
7349 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:838
7350 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:847
7351 msgid "property is invalid"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
7355 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
7356 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
7357 #: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
7358 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
7359 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
7360 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
7361 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
7362 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
7363 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
7364 #, c-format
7365 msgid "'%s' is not a valid value for the property"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
7369 #, c-format
7370 msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
7374 #, c-format
7375 msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
7379 #, c-format
7380 msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
7384 #, c-format
7385 msgid "mandatory option '%s' is missing"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
7389 #, c-format
7390 msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
7394 #, c-format
7395 msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
7399 #, c-format
7400 msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
7404 #, c-format
7405 msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
7409 #, c-format
7410 msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
7414 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
7415 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
7416 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
7417 #, c-format
7418 msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
7422 #, c-format
7423 msgid "'%s' option is empty"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
7427 #, c-format
7428 msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
7432 #, c-format
7433 msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
7437 #, c-format
7438 msgid "'%s' option should be string"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
7442 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
7443 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
7444 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
7445 #, c-format
7446 msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
7450 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
7451 #, c-format
7452 msgid "missing setting"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
7456 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
7457 #, c-format
7458 msgid ""
7459 "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
7460 "Instead it is '%s'"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:227 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:269
7464 #, c-format
7465 msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
7469 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
7470 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
7471 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
7472 msgid "is not a valid MAC address"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
7476 #, c-format
7477 msgid "setting required for connection of type '%s'"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
7481 #, c-format
7482 msgid "connection type '%s' is not valid"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
7486 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
7487 #, c-format
7488 msgid "Unknown slave type '%s'"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
7492 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
7493 #, c-format
7494 msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
7498 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
7499 #, c-format
7500 msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
7504 #, c-format
7505 msgid "metered value %d is not valid"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
7509 #, c-format
7510 msgid "property type should be set to '%s'"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
7514 #, c-format
7515 msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
7519 #, c-format
7520 msgid ""
7521 "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
7522 "set to '%s'"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
7526 msgid "flags invalid"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:531 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:603
7530 msgid "flags invalid - disabled"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:557 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:606
7534 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:629 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:678
7535 msgid "property invalid (not enabled)"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:566 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:638
7539 msgid "element invalid"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:581 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:653
7543 msgid "sum not 100%"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:615 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:647
7547 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:687 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:719
7548 msgid "property invalid"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:637 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:709
7552 msgid "property missing"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
7556 #, c-format
7557 msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
7561 #, c-format
7562 msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
7566 #, c-format
7567 msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
7571 msgid "property is empty or wrong size"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
7575 msgid "property must contain only digits"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:217
7579 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
7580 msgid "not a valid interface name"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
7584 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
7585 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:235
7589 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
7590 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:271
7594 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
7595 #, c-format
7596 msgid ""
7597 "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
7598 "it is '%s')"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:286
7602 #, c-format
7603 msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7607 #, c-format
7608 msgid "Missing IPv4 address"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7612 #, c-format
7613 msgid "Missing IPv6 address"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7617 #, c-format
7618 msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7622 #, c-format
7623 msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7627 #, c-format
7628 msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7632 #, c-format
7633 msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
7637 #, c-format
7638 msgid "Invalid routing metric '%s'"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
7642 #, c-format
7643 msgid "%d. DNS server address is invalid"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
7647 #, c-format
7648 msgid "%d. IP address is invalid"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
7652 #, c-format
7653 msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
7657 #, c-format
7658 msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
7662 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
7666 msgid "gateway is invalid"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
7670 #, c-format
7671 msgid "%d. route is invalid"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
7675 #, c-format
7676 msgid "%d. route cannot be a default route"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
7680 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
7681 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
7682 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
7683 #, c-format
7684 msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
7688 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
7689 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
7690 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
7691 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
7692 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
7693 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
7694 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
7695 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
7696 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
7697 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
7698 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
7699 #, c-format
7700 msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
7704 #, c-format
7705 msgid "'%s' is not a valid FQDN"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
7709 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
7713 #, c-format
7714 msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
7718 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
7719 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
7720 #, c-format
7721 msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
7725 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
7726 #, c-format
7727 msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
7731 msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
7735 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
7736 #, c-format
7737 msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
7741 msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
7745 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
7746 #, c-format
7747 msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
7751 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
7755 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
7756 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
7757 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
7758 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
7762 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
7763 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
7764 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
7765 #, c-format
7766 msgid "'%d' is not a valid channel"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:387
7770 #, c-format
7771 msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:378 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:400
7775 #, c-format
7776 msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:187
7780 #, c-format
7781 msgid "'%u': invalid mode"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:197
7785 #, c-format
7786 msgid "'%s': invalid user ID"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:208
7790 #, c-format
7791 msgid "'%s': invalid group ID"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
7795 #, c-format
7796 msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
7800 msgid "flags are invalid"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
7804 #, c-format
7805 msgid "secret was empty"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:490
7809 msgid "setting contained a secret with an empty name"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:498
7813 #, c-format
7814 msgid "secret value was empty"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
7818 msgid "not a secret property"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:551
7822 msgid "secret is not of correct type"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
7826 #, c-format
7827 msgid "failed to convert value '%s' to uint"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
7831 msgid "secret flags property not found"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
7835 #, c-format
7836 msgid "'%s' is not a valid IP address"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:388
7840 #, c-format
7841 msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:415
7845 #, c-format
7846 msgid "%d is greater than local port max %d"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
7850 #, c-format
7851 msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
7855 #, c-format
7856 msgid "'%s' is not a valid duplex value"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
7860 #, c-format
7861 msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
7865 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
7869 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:882
7873 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:912
7874 #, c-format
7875 msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:903
7879 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:933
7880 #, c-format
7881 msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:924
7885 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:954
7886 #, c-format
7887 msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:979
7891 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1009
7892 #, c-format
7893 msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
7897 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1039
7898 #, c-format
7899 msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
7903 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
7904 #, c-format
7905 msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
7909 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
7910 #, c-format
7911 msgid "'%s' is not a valid band"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
7915 #, c-format
7916 msgid "'%s' requires setting '%s' property"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: ../libnm-core/nm-setting.c:831
7920 #, c-format
7921 msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
7925 msgid "secret not found"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
7929 msgid "secret is not set"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
7933 #, c-format
7934 msgid "failed stat file %s: %s"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
7938 #, c-format
7939 msgid "not a file (%s)"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
7943 #, c-format
7944 msgid "invalid file owner %d for %s"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
7948 #, c-format
7949 msgid "file permissions for %s"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
7953 #, c-format
7954 msgid "reject %s"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
7958 #, c-format
7959 msgid "path is not absolute (%s)"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
7963 #, c-format
7964 msgid "Plugin file does not exist (%s)"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
7968 #, c-format
7969 msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
7973 #, c-format
7974 msgid "libtool archives are not supported (%s)"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
7978 #, c-format
7979 msgid "Could not find \"%s\" binary"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
7983 #, c-format
7984 msgid "cannot load plugin %s"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
7988 #, c-format
7989 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
7993 #, c-format
7994 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
7998 #, c-format
7999 msgid "unknown error initializing plugin %s"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
8003 #, c-format
8004 msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
8008 #, c-format
8009 msgid "the plugin does not support import capability"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
8013 #, c-format
8014 msgid "the plugin does not support export capability"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
8018 #, c-format
8019 msgid "missing filename"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
8023 #, c-format
8024 msgid "filename must be an absolute path (%s)"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
8028 #, c-format
8029 msgid "filename has invalid format (%s)"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
8033 #, c-format
8034 msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
8038 #, c-format
8039 msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
8043 #, c-format
8044 msgid "missing \"plugin\" setting"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
8048 #, c-format
8049 msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
8053 msgid "missing filename to load VPN plugin info"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
8057 msgid "missing name for VPN plugin info"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
8061 msgid "missing service for VPN plugin info"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
8065 msgid "Bluetooth"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
8069 msgid "Wired"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
8073 msgid "PCI"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
8077 msgid "USB"
8078 msgstr ""
8079
8080 #. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
8081 #. * product name, the second is a device type (eg,
8082 #. * "Ethernet"). You can change this to something like
8083 #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
8084 #. * the strings otherwise.
8085 #.
8086 #: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
8087 #: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
8088 #, c-format
8089 msgctxt "long device name"
8090 msgid "%s %s"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149
8094 msgid "Disconnected by D-Bus"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
8098 #, c-format
8099 msgid "Hash length too long (%d > %d)."
8100 msgstr ""
8101
8102 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
8103 #, c-format
8104 msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
8108 #, c-format
8109 msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
8113 #, c-format
8114 msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:186
8118 #, c-format
8119 msgid "requires '%s' or '%s' setting"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:862
8123 #, c-format
8124 msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
8128 #, c-format
8129 msgid "%d. IPv4 address is invalid"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
8133 #, c-format
8134 msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
8138 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
8139 #, c-format
8140 msgid "%d. route has invalid prefix"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
8144 #, c-format
8145 msgid "%d. IPv6 address is invalid"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
8149 #, c-format
8150 msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:582
8154 #, c-format
8155 msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:589
8159 #, c-format
8160 msgid "Secret flags property '%s' not found"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:807
8164 #, c-format
8165 msgid "requires setting '%s' property"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
8169 msgid "The connection was not an ADSL connection."
8170 msgstr ""
8171
8172 #: ../libnm/nm-device-bond.c:113
8173 msgid "The connection was not a bond connection."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
8177 msgid "The connection was not a bridge connection."
8178 msgstr ""
8179
8180 #: ../libnm/nm-device-bt.c:138
8181 #, c-format
8182 msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
8183 msgstr ""
8184
8185 #: ../libnm/nm-device-bt.c:147
8186 msgid "Invalid device Bluetooth address."
8187 msgstr ""
8188
8189 #: ../libnm/nm-device-bt.c:154
8190 msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: ../libnm/nm-device-bt.c:163
8194 msgid ""
8195 "The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
8196 msgstr ""
8197
8198 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
8199 msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
8200 msgstr ""
8201
8202 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
8203 msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
8204 msgstr ""
8205
8206 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
8207 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
8208 msgid "Invalid device MAC address."
8209 msgstr ""
8210
8211 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
8212 msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
8216 #, c-format
8217 msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
8218 msgstr ""
8219
8220 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
8221 #, c-format
8222 msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
8223 msgstr ""
8224
8225 #: ../libnm/nm-device-generic.c:91
8226 msgid "The connection was not a generic connection."
8227 msgstr ""
8228
8229 #: ../libnm/nm-device-generic.c:98
8230 msgid "The connection did not specify an interface name."
8231 msgstr ""
8232
8233 #: ../libnm/nm-device-tun.c:210
8234 msgid "The connection was not a tun connection."
8235 msgstr ""
8236
8237 #: ../libnm/nm-device-tun.c:219
8238 msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
8242 msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
8243 msgstr ""
8244
8245 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
8246 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
8247 msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
8248 msgstr ""
8249
8250 #: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
8251 msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
8252 msgstr ""
8253
8254 #: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
8255 msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
8256 msgstr ""
8257
8258 #: ../libnm/nm-device-modem.c:121
8259 msgid "The connection was not a modem connection."
8260 msgstr ""
8261
8262 #: ../libnm/nm-device-modem.c:129
8263 msgid "The connection was not a valid modem connection."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: ../libnm/nm-device-modem.c:136
8267 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
8268 msgstr ""
8269
8270 #: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
8271 msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
8272 msgstr ""
8273
8274 #: ../libnm/nm-device-team.c:119
8275 msgid "The connection was not a team connection."
8276 msgstr ""
8277
8278 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
8279 #, fuzzy
8280 msgid "The connection was not a VLAN connection."
8281 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
8282
8283 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
8284 msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
8288 msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
8292 msgid "The connection was not a VXLAN connection."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
8296 msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8297 msgstr ""
8298
8299 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
8300 msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
8301 msgstr ""
8302
8303 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
8304 msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
8308 msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
8309 msgstr ""
8310
8311 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
8312 msgid "The connection was not a WiMAX connection."
8313 msgstr ""
8314
8315 #: ../libnm/nm-device.c:2401
8316 #, c-format
8317 msgid "The connection was not valid: %s"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: ../libnm/nm-device.c:2410
8321 #, c-format
8322 msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
8323 msgstr ""
8324
8325 #: ../libnm/nm-manager.c:875
8326 msgid "Active connection could not be attached to the device"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: ../libnm/nm-manager.c:1099
8330 msgid "Active connection removed before it was initialized"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
8334 msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: ../libnm/nm-remote-settings.c:261
8338 msgid "Connection removed before it was initialized"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
8342 msgid "No service name specified"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1
8346 msgid "Enable or disable system networking"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
8350 msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
8354 msgid ""
8355 "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
8356 "power management)"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
8360 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
8364 msgid "Enable or disable WiFi devices"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
8368 msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
8372 msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
8376 msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
8380 msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
8384 msgid ""
8385 "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
8389 msgid "Allow control of network connections"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
8393 msgid "System policy prevents control of network connections"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
8397 msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
8401 msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
8405 msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
8409 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Modify personal network connections"
8415 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
8416
8417 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
8418 msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
8422 msgid "Modify network connections for all users"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
8426 msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
8430 msgid "Modify persistent system hostname"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
8434 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
8438 msgid "Modify persistent global DNS configuration"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
8442 msgid ""
8443 "System policy prevents modification of the persistent global DNS "
8444 "configuration"
8445 msgstr ""
8446
8447 #. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
8448 #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
8449 #. * that is combined with the first argument to create a unique
8450 #. * connection id.
8451 #: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
8452 #, c-format
8453 msgctxt "connection id fallback"
8454 msgid "%s %d"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: ../src/main.c:226
8458 #, c-format
8459 msgid "Failed to read configuration: %s\n"
8460 msgstr ""
8461
8462 #. Logging/debugging
8463 #: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
8464 msgid "Print NetworkManager version and exit"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
8468 msgid "Don't become a daemon"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
8472 #, c-format
8473 msgid "Log level: one of [%s]"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
8477 #, c-format
8478 msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
8482 msgid "Make all warnings fatal"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: ../src/main.c:248
8486 msgid "Specify the location of a PID file"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: ../src/main.c:249
8490 msgid "State file location"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: ../src/main.c:251
8494 msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: ../src/main.c:261
8498 msgid ""
8499 "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
8500 "chooses the best connection to use.  It also allows the user to\n"
8501 "specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
8502 "should associate with."
8503 msgstr ""
8504
8505 #: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
8506 #, c-format
8507 msgid "%s.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
8511 #, c-format
8512 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: ../src/main.c:369
8516 #, c-format
8517 msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: ../src/main.c:385
8521 #, c-format
8522 msgid "Error in configuration file: %s.\n"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: ../src/main.c:390
8526 #, c-format
8527 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
8531 #, c-format
8532 msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: ../src/main-utils.c:99
8536 #, c-format
8537 msgid "Opening %s failed: %s\n"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: ../src/main-utils.c:105
8541 #, c-format
8542 msgid "Writing to %s failed: %s\n"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: ../src/main-utils.c:110
8546 #, c-format
8547 msgid "Closing %s failed: %s\n"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: ../src/main-utils.c:120
8551 #, c-format
8552 msgid "Cannot create '%s': %s"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: ../src/main-utils.c:172
8556 #, c-format
8557 msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: ../src/main-utils.c:182
8561 #, c-format
8562 msgid "You must be root to run %s!\n"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
8566 msgid "# Created by NetworkManager\n"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
8570 #, c-format
8571 msgid ""
8572 "# Merged from %s\n"
8573 "\n"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
8577 #, c-format
8578 msgid "'%s' support not found or not enabled."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
8582 msgid "no usable DHCP client could be found."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
8586 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
8590 msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
8594 #, fuzzy
8595 msgid "ADSL connection"
8596 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
8597
8598 #: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
8599 #, c-format
8600 msgid "%s Network"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
8604 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
8608 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
8612 #, fuzzy
8613 msgid "PAN connection"
8614 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
8615
8616 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
8617 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
8621 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
8625 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
8626 #, fuzzy
8627 msgid "GSM connection"
8628 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
8629
8630 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
8631 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
8632 #, fuzzy
8633 msgid "CDMA connection"
8634 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
8635
8636 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
8637 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
8641 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
8642 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
8643 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
8644 msgid "connection does not match device"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Bond connection"
8650 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
8651
8652 #: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Bridge connection"
8655 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
8656
8657 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8658 #, fuzzy
8659 msgid "PPPoE connection"
8660 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
8661
8662 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Wired connection"
8665 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
8666
8667 #: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "Wired connection %d"
8670 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
8671
8672 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
8673 #, fuzzy
8674 msgid "InfiniBand connection"
8675 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
8676
8677 #: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
8678 #, fuzzy
8679 msgid "IP tunnel connection"
8680 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
8681
8682 #: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
8683 #, fuzzy
8684 msgid "MACVLAN connection"
8685 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
8686
8687 #: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
8688 #, fuzzy
8689 msgid "TUN connection"
8690 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
8691
8692 #: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
8693 #, fuzzy
8694 msgid "VLAN connection"
8695 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
8696
8697 #: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
8698 #, fuzzy
8699 msgid "VXLAN connection"
8700 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
8701
8702 #: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Team connection"
8705 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
8706
8707 #: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
8708 msgid "Mesh"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
8712 msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
8716 #, c-format
8717 msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
8721 msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
8725 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
8729 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
8733 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
8737 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
8741 #, c-format
8742 msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
8746 #, c-format
8747 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
8751 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
8752 #, c-format
8753 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
8757 #, c-format
8758 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
8762 msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
8766 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
8767 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
8771 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
8775 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
8779 msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
8783 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
8787 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
8791 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
8795 msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
8799 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
8803 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
8807 msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
8811 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
8815 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
8819 msgid ""
8820 "Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
8824 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
8828 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
8832 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
8836 msgid ""
8837 "Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
8841 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
8842 #, c-format
8843 msgid "connection does not match access point"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
8847 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
8851 msgid ""
8852 "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
8853 "WEP"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
8857 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
8861 msgid "Failed to determine AP security information"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
8865 msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: ../src/nm-config.c:466
8869 msgid "Config file location"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: ../src/nm-config.c:467
8873 msgid "Config directory location"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: ../src/nm-config.c:468
8877 msgid "System config directory location"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: ../src/nm-config.c:469
8881 msgid "Internal config file location"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: ../src/nm-config.c:470
8885 msgid "State file for no-auto-default devices"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: ../src/nm-config.c:471
8889 msgid "List of plugins separated by ','"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: ../src/nm-config.c:472
8893 msgid "Quit after initial configuration"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
8897 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
8898 msgstr ""
8899
8900 #. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
8901 #: ../src/nm-config.c:476
8902 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: ../src/nm-config.c:477
8906 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: ../src/nm-config.c:478
8910 msgid "The expected start of the response"
8911 msgstr ""
8912
8913 #. Interface/IP config
8914 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8915 msgid "The interface to manage"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8919 msgid "eth0"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8923 #, fuzzy
8924 msgid "Connection UUID"
8925 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
8926
8927 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8928 msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: ../src/nm-iface-helper.c:288
8932 msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: ../src/nm-iface-helper.c:289
8936 msgid "Whether SLAAC must be successful"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: ../src/nm-iface-helper.c:290
8940 msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: ../src/nm-iface-helper.c:291
8944 msgid "Current DHCPv4 address"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: ../src/nm-iface-helper.c:292
8948 msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: ../src/nm-iface-helper.c:293
8952 msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8956 msgid "Hostname to send to DHCP server"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8960 msgid "barbar"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8964 msgid "FQDN to send to DHCP server"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8968 msgid "host.domain.org"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8972 msgid "Route priority for IPv4"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8976 msgid "0"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8980 msgid "Route priority for IPv6"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8984 msgid "1024"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: ../src/nm-iface-helper.c:298
8988 msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: ../src/nm-iface-helper.c:299
8992 msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: ../src/nm-iface-helper.c:300
8996 msgid ""
8997 "The logging backend configuration value. See logging.backend in "
8998 "NetworkManager.conf"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: ../src/nm-iface-helper.c:320
9002 msgid ""
9003 "nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
9004 "interface."
9005 msgstr ""
9006
9007 #: ../src/nm-iface-helper.c:378
9008 #, c-format
9009 msgid "An interface name and UUID are required\n"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: ../src/nm-iface-helper.c:384
9013 #, c-format
9014 msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: ../src/nm-iface-helper.c:446
9018 #, c-format
9019 msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: ../src/nm-logging.c:171
9023 #, c-format
9024 msgid "Unknown log level '%s'"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: ../src/nm-logging.c:264
9028 #, c-format
9029 msgid "Unknown log domain '%s'"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: ../src/nm-manager.c:3545
9033 #, fuzzy
9034 msgid "VPN connection"
9035 msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
9036
9037 #: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
9038 msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
9042 msgid "System"
9043 msgstr ""
9044
9045 #~ msgid ""
9046 #~ "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
9047 #~ "administrator."
9048 #~ msgstr ""
9049 #~ "ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་གུ་འོས་འབབ་ལྡན་པའི་ཝི་པི་ཨེན་མཉེན་ཆས་ཐོབ་མ་ཚུགས། ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་"
9050 #~ "ལུ་འབྲེལ་བ་འཐབ།"
9051
9052 #~ msgid "Cannot import VPN connection"
9053 #~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ནང་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས་"
9054
9055 #~ msgid ""
9056 #~ "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
9057 #~ "file '%s'. Contact your system administrator."
9058 #~ msgstr ""
9059 #~ "ཡིག་སྣོད་'%s'ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ལུ་ ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་དབྱེ་བ་ '%s'གི་དོན་ལུ་མཉེན་ཆས་འོས་འབབ་ལྡན་"
9060 #~ "པ་འདི་ཐོབ་མ་ཚུགས།  ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་འབྲེལ་བ་འཐབ།"
9061
9062 #~ msgid ""
9063 #~ "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
9064 #~ "system administrator."
9065 #~ msgstr ""
9066 #~ "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་དབྱེ་བ་'%s'གི་དོན་ལུ་  ཡུ་ཨའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཐོབ་མ་ཚུགས།  ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་"
9067 #~ "སྐྱོང་པ་འདི་ལུ་འབྲེལ་བ་འཐབ།"
9068
9069 #~ msgid ""
9070 #~ "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
9071 #~ "need your system administrator to provide information to create a new "
9072 #~ "connection."
9073 #~ msgstr ""
9074 #~ "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་\"%s\" གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་ཆ་མཉམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནི་དང་  མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་"
9075 #~ "གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་  བརྡ་དོན་བྱིན་མི་ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་འདི་དགོཔ་ཨིན།"
9076
9077 #~ msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
9078 #~ msgstr "དགོ་པའི་བྱུང་ཁུངས་ (གེལེཌི་ཡིག་སྣོད་) ལ་ལོ་ཅིག་ཐོབ་མི་ཚུགས!"
9079
9080 #~ msgid "Create VPN Connection - 1 of 2"
9081 #~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ ༢་ཀྱི་ - ༡་གསར་བསྐྲུན་འབད་ "
9082
9083 #~ msgid "Create VPN Connection - 2 of 2"
9084 #~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ ༢་ཀྱི་ -༢་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
9085
9086 #~ msgid "Delete the selected VPN connection"
9087 #~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་བཏོན་གཏང་"
9088
9089 #~ msgid "Edit the selected VPN connection"
9090 #~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཞུན་དག་འབད་"
9091
9092 #~ msgid "Export the VPN settings to a file"
9093 #~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་"
9094
9095 #~ msgid "Export the selected VPN connection to a file"
9096 #~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཡིག་སྣོད་གཅིག་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་"
9097
9098 #~ msgid "Finish Creating VPN Connection"
9099 #~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚར་ནུག་"
9100
9101 #~ msgid "Manage Virtual Private Network Connections"
9102 #~ msgstr "བར་ཅུ་ཡལ་སྒེར་སྡེ་ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་ཚུ་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་"
9103
9104 #~ msgid ""
9105 #~ "This assistant will guide you through the creation of a connection to a "
9106 #~ "Virtual Private Network (VPN).\n"
9107 #~ "\n"
9108 #~ "It will require some information, such as IP addresses and secrets.  "
9109 #~ "Please see your system administrator to obtain this information."
9110 #~ msgstr ""
9111 #~ "ལས་རོགས་འདི་གིས་  མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལས་རྒྱུད་དེ་ བར་ཅུ་ཡལ་སྒེར་སྡེའི་ཡོངས་འབྲེལ་(ཝི་པི་"
9112 #~ "ཨེན་)ཅིག་ལུ་ཁྱོད་འཁྱིདཔ་ཨིན།\n"
9113 #~ "\n"
9114 #~ "དེ་ལུ་བརྡ་དོན་ལ་ལོ་ཅིག་དགོཔ་ཨིན་  དེ་ཡང་  ཨའི་པི་ཁ་བྱང་དང་གསང་བ་བཟུམ་ཨིན།  བརྡ་དོན་འདི་ཐོབ་"
9115 #~ "ནི་ལུ་ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་འདི་ལྟ་གནང་།"
9116
9117 #~ msgid "40-bit WEP"
9118 #~ msgstr "༤༠་-བིཊི་ཌབ་ལུ་ཨི་པི་"
9119
9120 #~ msgid "104-bit WEP"
9121 #~ msgstr "༡༠༤-བིཊི་ཌབ་ལུ་ཨི་པི་"
9122
9123 #~ msgid "WPA2 CCMP"
9124 #~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་༢་ སི་སི་ཨེམ་པི་"
9125
9126 #~ msgid "WPA2 Automatic"
9127 #~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་༢་ རང་བཞིན་"
9128
9129 #~ msgid ""
9130 #~ "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
9131 #~ msgstr ""
9132 #~ "ཝིརཌ་ཨི་ཐར་ནེཊི་ཐབས་འཕྲུལ་-%sལྟ་རྟོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་  ནེཊི་འབྲེལ་ལམ་སོ་ཀེཊི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་"
9133 #~ "ཚུགས།"
9134
9135 #~ msgid ""
9136 #~ "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - "
9137 #~ "%s"
9138 #~ msgstr ""
9139 #~ "ཝིརཌི་ཨི་ཐར་ནེཊེ་ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་-%sལྟ་རྟོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་  ནེཊི་འབྲེལ་ལམ་སོ་ཀེཊི་ལུ་བསྡམ་མ་ཚུགས།"
9140
9141 #~ msgid "operation took too long"
9142 #~ msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ་འགོརཝ་ཨིན་"
9143
9144 #~ msgid "received data from wrong type of sender"
9145 #~ msgstr "གནས་སྡུད་འདི་གཏང་མི་དབྱེ་བ་ཕྱི་འགྱུར་ལས་ཐོབ་ནུག་"
9146
9147 #~ msgid "received data from unexpected sender"
9148 #~ msgstr "གནས་སྡུད་འདི་རེ་བ་མེད་པའི་གཏང་མི་ལས་ཐོབ་ནུག་"
9149
9150 #~ msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
9151 #~ msgstr "སོ་ཀེཊི་ལུ་གནས་སྡུད་འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་གཏང་ཡོདཔ་དང་  ལ་ལོ་ཅིག་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག་"
9152
9153 #~ msgid "error occurred while waiting for data on socket"
9154 #~ msgstr "སོ་ཀེཊི་གུ་གནས་སྡུད་ཀྱི་དོན་ལུ་བསྒུགཔ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ་"
9155
9156 #~ msgid "WPA Enterprise"
9157 #~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ཚོང་ལས་"