device: renew dhcp leases on awake for software devices
[NetworkManager.git] / po / bs.po
1 # translation of NetworkManager.HEAD.po to Bosnian
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 # Kemal Šanjta <gomez@lugzdk.ba>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-01 04:10+0200\n"
12 "Last-Translator: Kemal Šanjta <gomez@lugzdk.ba>\n"
13 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
14 "Language: bs\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.3\n"
19
20 #: ../clients/cli/agent.c:41
21 #, c-format
22 msgid ""
23 "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
24 "\n"
25 "COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
26 "\n"
27 msgstr ""
28
29 #: ../clients/cli/agent.c:49
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "Usage: nmcli agent secret { help }\n"
33 "\n"
34 "Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
35 "a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
36 "running\n"
37 "and if a password is required asks the user for it.\n"
38 "\n"
39 msgstr ""
40
41 #: ../clients/cli/agent.c:59
42 #, c-format
43 msgid ""
44 "Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
45 "\n"
46 "Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
47 "When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
48 "gives\n"
49 "the response back to polkit.\n"
50 "\n"
51 msgstr ""
52
53 #: ../clients/cli/agent.c:69
54 #, c-format
55 msgid ""
56 "Usage: nmcli agent all { help }\n"
57 "\n"
58 "Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
59 "\n"
60 msgstr ""
61
62 #: ../clients/cli/agent.c:151
63 #, c-format
64 msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
65 msgstr ""
66
67 #: ../clients/cli/agent.c:153
68 #, c-format
69 msgid "Error: secret agent initialization failed"
70 msgstr ""
71
72 #: ../clients/cli/agent.c:168
73 #, c-format
74 msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
75 msgstr ""
76
77 #: ../clients/cli/agent.c:176
78 #, c-format
79 msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
80 msgstr ""
81
82 #: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
83 #: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
84 #: ../clients/cli/general.c:485
85 #, fuzzy, c-format
86 msgid "Error: NetworkManager is not running."
87 msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
88
89 #: ../clients/cli/agent.c:244
90 #, c-format
91 msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
92 msgstr ""
93
94 #: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
95 #: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
96 #: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
97 msgid "GROUP"
98 msgstr ""
99
100 #. 0
101 #: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
102 msgid "ADDRESS"
103 msgstr ""
104
105 #. 1
106 #. 2
107 #: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
108 #: ../clients/cli/connections.c:218
109 msgid "GATEWAY"
110 msgstr ""
111
112 #. 2
113 #: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
114 msgid "ROUTE"
115 msgstr ""
116
117 #. 3
118 #: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
119 msgid "DNS"
120 msgstr ""
121
122 #. 4
123 #: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
124 msgid "DOMAIN"
125 msgstr ""
126
127 #. 5
128 #: ../clients/cli/common.c:46
129 msgid "WINS"
130 msgstr ""
131
132 #. 0
133 #: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
134 msgid "OPTION"
135 msgstr ""
136
137 #: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
138 #, c-format
139 msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
140 msgstr ""
141
142 #: ../clients/cli/common.c:386
143 #, c-format
144 msgid "invalid IP address: %s"
145 msgstr ""
146
147 #: ../clients/cli/common.c:450
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
151 "metric"
152 msgstr ""
153
154 #: ../clients/cli/common.c:459
155 #, c-format
156 msgid "invalid metric '%s'"
157 msgstr ""
158
159 #: ../clients/cli/common.c:467
160 #, c-format
161 msgid "invalid route: %s"
162 msgstr ""
163
164 #: ../clients/cli/common.c:479
165 msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
166 msgstr ""
167
168 #: ../clients/cli/common.c:496
169 msgid "unmanaged"
170 msgstr ""
171
172 #: ../clients/cli/common.c:498
173 msgid "unavailable"
174 msgstr ""
175
176 #: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
177 msgid "disconnected"
178 msgstr ""
179
180 #: ../clients/cli/common.c:502
181 msgid "connecting (prepare)"
182 msgstr ""
183
184 #: ../clients/cli/common.c:504
185 msgid "connecting (configuring)"
186 msgstr ""
187
188 #: ../clients/cli/common.c:506
189 msgid "connecting (need authentication)"
190 msgstr ""
191
192 #: ../clients/cli/common.c:508
193 msgid "connecting (getting IP configuration)"
194 msgstr ""
195
196 #: ../clients/cli/common.c:510
197 msgid "connecting (checking IP connectivity)"
198 msgstr ""
199
200 #: ../clients/cli/common.c:512
201 msgid "connecting (starting secondary connections)"
202 msgstr ""
203
204 #: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
205 msgid "connected"
206 msgstr ""
207
208 #: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
209 msgid "deactivating"
210 msgstr ""
211
212 #: ../clients/cli/common.c:518
213 msgid "connection failed"
214 msgstr ""
215
216 #: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
217 #: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
218 #: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
219 #: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
220 #: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
221 #: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
222 #: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
223 #: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
224 #: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
225 #: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
226 #, c-format
227 msgid "unknown"
228 msgstr ""
229
230 #. "CAPABILITIES"
231 #: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
232 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
233 #: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
234 #: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
235 #: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
236 #: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
237 #: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
238 #: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
239 #: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
240 #: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
241 #: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
242 #: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
243 #: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
244 #: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
245 #: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
246 #: ../clients/cli/settings.c:3187
247 msgid "yes"
248 msgstr ""
249
250 #: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
251 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
252 #: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
253 #: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
254 #: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
255 #: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
256 #: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
257 #: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
258 #: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
259 #: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
260 #: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
261 #: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
262 #: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
263 #: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
264 #: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
265 msgid "no"
266 msgstr ""
267
268 #: ../clients/cli/common.c:533
269 msgid "yes (guessed)"
270 msgstr ""
271
272 #: ../clients/cli/common.c:535
273 msgid "no (guessed)"
274 msgstr ""
275
276 #: ../clients/cli/common.c:546
277 msgid "No reason given"
278 msgstr ""
279
280 #: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
281 #, c-format
282 msgid "Unknown error"
283 msgstr ""
284
285 #: ../clients/cli/common.c:552
286 msgid "Device is now managed"
287 msgstr ""
288
289 #: ../clients/cli/common.c:555
290 msgid "Device is now unmanaged"
291 msgstr ""
292
293 #: ../clients/cli/common.c:558
294 msgid "The device could not be readied for configuration"
295 msgstr ""
296
297 #: ../clients/cli/common.c:561
298 msgid ""
299 "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
300 msgstr ""
301
302 #: ../clients/cli/common.c:564
303 msgid "The IP configuration is no longer valid"
304 msgstr ""
305
306 #: ../clients/cli/common.c:567
307 msgid "Secrets were required, but not provided"
308 msgstr ""
309
310 #: ../clients/cli/common.c:570
311 msgid "802.1X supplicant disconnected"
312 msgstr ""
313
314 #: ../clients/cli/common.c:573
315 msgid "802.1X supplicant configuration failed"
316 msgstr ""
317
318 #: ../clients/cli/common.c:576
319 msgid "802.1X supplicant failed"
320 msgstr ""
321
322 #: ../clients/cli/common.c:579
323 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
324 msgstr ""
325
326 #: ../clients/cli/common.c:582
327 msgid "PPP service failed to start"
328 msgstr ""
329
330 #: ../clients/cli/common.c:585
331 msgid "PPP service disconnected"
332 msgstr ""
333
334 #: ../clients/cli/common.c:588
335 msgid "PPP failed"
336 msgstr ""
337
338 #: ../clients/cli/common.c:591
339 msgid "DHCP client failed to start"
340 msgstr ""
341
342 #: ../clients/cli/common.c:594
343 msgid "DHCP client error"
344 msgstr ""
345
346 #: ../clients/cli/common.c:597
347 msgid "DHCP client failed"
348 msgstr ""
349
350 #: ../clients/cli/common.c:600
351 msgid "Shared connection service failed to start"
352 msgstr ""
353
354 #: ../clients/cli/common.c:603
355 msgid "Shared connection service failed"
356 msgstr ""
357
358 #: ../clients/cli/common.c:606
359 msgid "AutoIP service failed to start"
360 msgstr ""
361
362 #: ../clients/cli/common.c:609
363 msgid "AutoIP service error"
364 msgstr ""
365
366 #: ../clients/cli/common.c:612
367 msgid "AutoIP service failed"
368 msgstr ""
369
370 #: ../clients/cli/common.c:615
371 msgid "The line is busy"
372 msgstr ""
373
374 #: ../clients/cli/common.c:618
375 msgid "No dial tone"
376 msgstr ""
377
378 #: ../clients/cli/common.c:621
379 msgid "No carrier could be established"
380 msgstr ""
381
382 #: ../clients/cli/common.c:624
383 msgid "The dialing request timed out"
384 msgstr ""
385
386 #: ../clients/cli/common.c:627
387 msgid "The dialing attempt failed"
388 msgstr ""
389
390 #: ../clients/cli/common.c:630
391 msgid "Modem initialization failed"
392 msgstr ""
393
394 #: ../clients/cli/common.c:633
395 msgid "Failed to select the specified APN"
396 msgstr ""
397
398 #: ../clients/cli/common.c:636
399 msgid "Not searching for networks"
400 msgstr ""
401
402 #: ../clients/cli/common.c:639
403 msgid "Network registration denied"
404 msgstr ""
405
406 #: ../clients/cli/common.c:642
407 msgid "Network registration timed out"
408 msgstr ""
409
410 #: ../clients/cli/common.c:645
411 msgid "Failed to register with the requested network"
412 msgstr ""
413
414 #: ../clients/cli/common.c:648
415 msgid "PIN check failed"
416 msgstr ""
417
418 #: ../clients/cli/common.c:651
419 msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
420 msgstr ""
421
422 #: ../clients/cli/common.c:654
423 msgid "The device was removed"
424 msgstr ""
425
426 #: ../clients/cli/common.c:657
427 #, fuzzy
428 msgid "NetworkManager went to sleep"
429 msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
430
431 #: ../clients/cli/common.c:660
432 msgid "The device's active connection disappeared"
433 msgstr ""
434
435 #: ../clients/cli/common.c:663
436 msgid "Device disconnected by user or client"
437 msgstr ""
438
439 #: ../clients/cli/common.c:666
440 msgid "Carrier/link changed"
441 msgstr ""
442
443 #: ../clients/cli/common.c:669
444 msgid "The device's existing connection was assumed"
445 msgstr ""
446
447 #: ../clients/cli/common.c:672
448 msgid "The supplicant is now available"
449 msgstr ""
450
451 #: ../clients/cli/common.c:675
452 msgid "The modem could not be found"
453 msgstr ""
454
455 #: ../clients/cli/common.c:678
456 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
457 msgstr ""
458
459 #: ../clients/cli/common.c:681
460 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
461 msgstr ""
462
463 #: ../clients/cli/common.c:684
464 msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
465 msgstr ""
466
467 #: ../clients/cli/common.c:687
468 msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
469 msgstr ""
470
471 #: ../clients/cli/common.c:690
472 msgid "GSM Modem's SIM wrong"
473 msgstr ""
474
475 #: ../clients/cli/common.c:693
476 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
477 msgstr ""
478
479 #: ../clients/cli/common.c:696
480 msgid "A dependency of the connection failed"
481 msgstr ""
482
483 #: ../clients/cli/common.c:699
484 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
485 msgstr ""
486
487 #: ../clients/cli/common.c:702
488 msgid "ModemManager is unavailable"
489 msgstr ""
490
491 #: ../clients/cli/common.c:705
492 msgid "The Wi-Fi network could not be found"
493 msgstr ""
494
495 #: ../clients/cli/common.c:708
496 msgid "A secondary connection of the base connection failed"
497 msgstr ""
498
499 #: ../clients/cli/common.c:711
500 msgid "DCB or FCoE setup failed"
501 msgstr ""
502
503 #: ../clients/cli/common.c:714
504 msgid "teamd control failed"
505 msgstr ""
506
507 #: ../clients/cli/common.c:717
508 msgid "Modem failed or no longer available"
509 msgstr ""
510
511 #: ../clients/cli/common.c:720
512 msgid "Modem now ready and available"
513 msgstr ""
514
515 #: ../clients/cli/common.c:723
516 msgid "SIM PIN was incorrect"
517 msgstr ""
518
519 #: ../clients/cli/common.c:726
520 msgid "New connection activation was enqueued"
521 msgstr ""
522
523 #: ../clients/cli/common.c:729
524 msgid "The device's parent changed"
525 msgstr ""
526
527 #: ../clients/cli/common.c:732
528 msgid "The device parent's management changed"
529 msgstr ""
530
531 #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
532 #: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
533 #: ../libnm/nm-device.c:1825
534 msgid "Unknown"
535 msgstr ""
536
537 #: ../clients/cli/common.c:778
538 #, c-format
539 msgid "invalid priority map '%s'"
540 msgstr ""
541
542 #: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
543 #, c-format
544 msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
545 msgstr ""
546
547 #: ../clients/cli/common.c:858
548 #, c-format
549 msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
550 msgstr ""
551
552 #: ../clients/cli/common.c:960
553 #, c-format
554 msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
555 msgstr ""
556
557 #: ../clients/cli/common.c:967
558 #, c-format
559 msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
560 msgstr ""
561
562 #: ../clients/cli/common.c:969
563 #, c-format
564 msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
565 msgstr ""
566
567 #: ../clients/cli/common.c:1047
568 #, c-format
569 msgid ""
570 "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
571 "without '--ask' option.\n"
572 msgstr ""
573
574 #. define some prompts for connection editor
575 #: ../clients/cli/connections.c:42
576 msgid "Setting name? "
577 msgstr ""
578
579 #: ../clients/cli/connections.c:43
580 msgid "Property name? "
581 msgstr ""
582
583 #: ../clients/cli/connections.c:44
584 msgid "Enter connection type: "
585 msgstr ""
586
587 #. define some other prompts
588 #: ../clients/cli/connections.c:47
589 msgid "Connection type: "
590 msgstr ""
591
592 #: ../clients/cli/connections.c:48
593 msgid "VPN type: "
594 msgstr ""
595
596 #: ../clients/cli/connections.c:49
597 msgid "Master: "
598 msgstr ""
599
600 #: ../clients/cli/connections.c:50
601 msgid "Connection (name, UUID, or path): "
602 msgstr ""
603
604 #: ../clients/cli/connections.c:51
605 msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
606 msgstr ""
607
608 #: ../clients/cli/connections.c:52
609 msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
610 msgstr ""
611
612 #: ../clients/cli/connections.c:53
613 msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
614 msgstr ""
615
616 #: ../clients/cli/connections.c:54
617 msgid "Tunnel mode: "
618 msgstr ""
619
620 #: ../clients/cli/connections.c:55
621 msgid "MACVLAN mode: "
622 msgstr ""
623
624 #. 0
625 #: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
626 #: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
627 #: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
628 #: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
629 #: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
630 #: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
631 #: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
632 msgid "NAME"
633 msgstr ""
634
635 #. 0
636 #. 1
637 #: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
638 msgid "UUID"
639 msgstr ""
640
641 #. 1
642 #. 0
643 #. 1
644 #. 2
645 #: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
646 #: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
647 #: ../clients/cli/devices.c:180
648 msgid "TYPE"
649 msgstr ""
650
651 #. 2
652 #: ../clients/cli/connections.c:77
653 msgid "TIMESTAMP"
654 msgstr ""
655
656 #. 3
657 #: ../clients/cli/connections.c:78
658 msgid "TIMESTAMP-REAL"
659 msgstr ""
660
661 #. 4
662 #. 16
663 #: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
664 msgid "AUTOCONNECT"
665 msgstr ""
666
667 #. 5
668 #: ../clients/cli/connections.c:80
669 msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
670 msgstr ""
671
672 #. 6
673 #: ../clients/cli/connections.c:81
674 msgid "READONLY"
675 msgstr ""
676
677 #. 7
678 #. 8
679 #. 2
680 #. 15
681 #. 5
682 #: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
683 #: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
684 #: ../clients/cli/devices.c:183
685 msgid "DBUS-PATH"
686 msgstr ""
687
688 #. 8
689 #. 13
690 #. 4
691 #: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
692 #: ../clients/cli/devices.c:182
693 msgid "ACTIVE"
694 msgstr ""
695
696 #. 9
697 #. 0
698 #. 12
699 #. 3
700 #. 0
701 #: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
702 #: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
703 #: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
704 msgid "DEVICE"
705 msgstr ""
706
707 #. 10
708 #. 3
709 #. 1
710 #. 10
711 #. 1
712 #: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
713 #: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
714 #: ../clients/cli/general.c:37
715 msgid "STATE"
716 msgstr ""
717
718 #. 11
719 #: ../clients/cli/connections.c:86
720 msgid "ACTIVE-PATH"
721 msgstr ""
722
723 #. 2
724 #: ../clients/cli/connections.c:196
725 msgid "DEVICES"
726 msgstr ""
727
728 #. 4
729 #: ../clients/cli/connections.c:198
730 msgid "DEFAULT"
731 msgstr ""
732
733 #. 5
734 #: ../clients/cli/connections.c:199
735 msgid "DEFAULT6"
736 msgstr ""
737
738 #. 6
739 #: ../clients/cli/connections.c:200
740 msgid "SPEC-OBJECT"
741 msgstr ""
742
743 #. 7
744 #. 4
745 #. Ask for optional 'vpn' arguments.
746 #: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
747 #: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
748 #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
749 msgid "VPN"
750 msgstr ""
751
752 #. 9
753 #. 5
754 #. 22
755 #: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
756 #: ../clients/cli/devices.c:79
757 msgid "CON-PATH"
758 msgstr ""
759
760 #. 10
761 #: ../clients/cli/connections.c:204
762 msgid "ZONE"
763 msgstr ""
764
765 #. 11
766 #: ../clients/cli/connections.c:205
767 msgid "MASTER-PATH"
768 msgstr ""
769
770 #. 1
771 #: ../clients/cli/connections.c:217
772 msgid "USERNAME"
773 msgstr ""
774
775 #. 3
776 #: ../clients/cli/connections.c:219
777 msgid "BANNER"
778 msgstr ""
779
780 #. 4
781 #: ../clients/cli/connections.c:220
782 msgid "VPN-STATE"
783 msgstr ""
784
785 #. 5
786 #: ../clients/cli/connections.c:221
787 msgid "CFG"
788 msgstr ""
789
790 #: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
791 msgid "GENERAL"
792 msgstr ""
793
794 #. 0
795 #. 6
796 #: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
797 msgid "IP4"
798 msgstr ""
799
800 #. 1
801 #. 7
802 #: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
803 msgid "DHCP4"
804 msgstr ""
805
806 #. 2
807 #. 8
808 #: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
809 msgid "IP6"
810 msgstr ""
811
812 #. 3
813 #. 9
814 #: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
815 msgid "DHCP6"
816 msgstr ""
817
818 #: ../clients/cli/connections.c:273
819 #, c-format
820 msgid ""
821 "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
822 "\n"
823 "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
824 "reload | load }\n"
825 "\n"
826 "  show [--active] [--order <order spec>]\n"
827 "  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
828 "\n"
829 "  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
830 "<file with passwords>]\n"
831 "\n"
832 "  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
833 "\n"
834 "  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
835 "([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
836 "\n"
837 "  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
838 "<value>)+\n"
839 "\n"
840 "  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
841 "\n"
842 "  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
843 "  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
844 "\n"
845 "  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
846 "\n"
847 "  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
848 "\n"
849 "  reload\n"
850 "\n"
851 "  load <filename> [ <filename>... ]\n"
852 "\n"
853 "  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
854 "\n"
855 "  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
856 "\n"
857 msgstr ""
858
859 #: ../clients/cli/connections.c:295
860 #, c-format
861 msgid ""
862 "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
863 "\n"
864 "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
865 "\n"
866 "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
867 "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
868 "all\n"
869 "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
870 "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
871 "page).\n"
872 "\n"
873 "ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
874 "\n"
875 "Show details for specified connections. By default, both static "
876 "configuration\n"
877 "and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
878 "output\n"
879 "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
880 "information.\n"
881 "When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
882 "account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
883 "well.\n"
884 msgstr ""
885
886 #: ../clients/cli/connections.c:316
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
890 "\n"
891 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
892 "<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
893 "\n"
894 "Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
895 "its\n"
896 "name, UUID or D-Bus path.\n"
897 "\n"
898 "ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
899 "with passwords>]\n"
900 "\n"
901 "Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
902 "automatically by NetworkManager.\n"
903 "\n"
904 "ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
905 "ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
906 "nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
907 "passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
908 "\n"
909 msgstr ""
910
911 #: ../clients/cli/connections.c:337
912 #, c-format
913 msgid ""
914 "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
915 "\n"
916 "ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
917 "\n"
918 "Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
919 "further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
920 "name,\n"
921 "UUID or D-Bus path.\n"
922 "\n"
923 msgstr ""
924
925 #: ../clients/cli/connections.c:349
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
929 "\n"
930 "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
931 "[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
932 "\n"
933 "  COMMON_OPTIONS:\n"
934 "                  type <type>\n"
935 "                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
936 "                  [con-name <connection name>]\n"
937 "                  [autoconnect yes|no]\n"
938 "                  [save yes|no]\n"
939 "                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
940 "                  [slave-type <master connection type>]\n"
941 "\n"
942 "  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
943 "    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
944 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
945 "                  [mtu <MTU>]\n"
946 "\n"
947 "    wifi:         ssid <SSID>\n"
948 "                  [mac <MAC address>]\n"
949 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
950 "                  [mtu <MTU>]\n"
951 "                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
952 "\n"
953 "    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
954 "                  [nsp <NSP>]\n"
955 "\n"
956 "    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
957 "                  [password <PPPoE password>]\n"
958 "                  [service <PPPoE service name>]\n"
959 "                  [mtu <MTU>]\n"
960 "                  [mac <MAC address>]\n"
961 "\n"
962 "    gsm:          apn <APN>\n"
963 "                  [user <username>]\n"
964 "                  [password <password>]\n"
965 "\n"
966 "    cdma:         [user <username>]\n"
967 "                  [password <password>]\n"
968 "\n"
969 "    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
970 "                  [mtu <MTU>]\n"
971 "                  [transport-mode datagram | connected]\n"
972 "                  [parent <ifname>]\n"
973 "                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
974 "\n"
975 "    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
976 "                  [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
977 "\n"
978 "    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
979 "                  id <VLAN ID>\n"
980 "                  [flags <VLAN flags>]\n"
981 "                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
982 "                  [egress <egress priority mapping>]\n"
983 "                  [mtu <MTU>]\n"
984 "\n"
985 "    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
986 "| broadcast (3) |\n"
987 "                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
988 "(6)]\n"
989 "                  [primary <ifname>]\n"
990 "                  [miimon <num>]\n"
991 "                  [downdelay <num>]\n"
992 "                  [updelay <num>]\n"
993 "                  [arp-interval <num>]\n"
994 "                  [arp-ip-target <num>]\n"
995 "                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
996 "\n"
997 "    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
998 "\n"
999 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1000 "\n"
1001 "    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1002 "                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1003 "\n"
1004 "    bridge:       [stp yes|no]\n"
1005 "                  [priority <num>]\n"
1006 "                  [forward-delay <2-30>]\n"
1007 "                  [hello-time <1-10>]\n"
1008 "                  [max-age <6-40>]\n"
1009 "                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
1010 "                  [multicast-snooping yes|no]\n"
1011 "                  [mac <MAC address>]\n"
1012 "\n"
1013 "    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1014 "                  [priority <0-63>]\n"
1015 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1016 "                  [hairpin yes|no]\n"
1017 "\n"
1018 "    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
1019 "ssh|l2tp|iodine|...\n"
1020 "                  [user <username>]\n"
1021 "\n"
1022 "    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
1023 "                  [channel <1-13>]\n"
1024 "                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
1025 "\n"
1026 "    adsl:         username <username>\n"
1027 "                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
1028 "                  [password <password>]\n"
1029 "                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
1030 "\n"
1031 "    tun:          mode tun|tap\n"
1032 "                  [owner <UID>]\n"
1033 "                  [group <GID>]\n"
1034 "                  [pi yes|no]\n"
1035 "                  [vnet-hdr yes|no]\n"
1036 "                  [multi-queue yes|no]\n"
1037 "\n"
1038 "    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
1039 "                  remote <remote endpoint IP>\n"
1040 "                  [local <local endpoint IP>]\n"
1041 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1042 "\n"
1043 "    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
1044 "                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
1045 "                  [tap yes|no]\n"
1046 "\n"
1047 "    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
1048 "                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
1049 "                  [local <source IP>]\n"
1050 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1051 "                  [source-port-min <0-65535>]\n"
1052 "                  [source-port-max <0-65535>]\n"
1053 "                  [destination-port <0-65535>]\n"
1054 "\n"
1055 "  SLAVE_OPTIONS:\n"
1056 "    bridge:       [priority <0-63>]\n"
1057 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1058 "                  [hairpin yes|no]\n"
1059 "\n"
1060 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1061 "\n"
1062 "  IP_OPTIONS:\n"
1063 "                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
1064 "                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
1065 "\n"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../clients/cli/connections.c:461
1069 #, c-format
1070 msgid ""
1071 "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
1072 "\n"
1073 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
1074 "\n"
1075 "Modify one or more properties of the connection profile.\n"
1076 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
1077 "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
1078 "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
1079 "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
1080 "\n"
1081 "Examples:\n"
1082 "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
1083 "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
1084 "10.10.1.5/8\"\n"
1085 "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
1086 "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
1087 "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
1088 "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
1089 "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
1090 "\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../clients/cli/connections.c:484
1094 #, c-format
1095 msgid ""
1096 "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
1097 "\n"
1098 "ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
1099 "\n"
1100 "Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
1101 "the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
1102 "and\n"
1103 "id (provided as <new name> argument).\n"
1104 "\n"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../clients/cli/connections.c:496
1108 #, c-format
1109 msgid ""
1110 "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
1111 "\n"
1112 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1113 "\n"
1114 "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
1115 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
1116 "\n"
1117 "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
1118 "\n"
1119 "Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
1120 "\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../clients/cli/connections.c:511
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
1127 "\n"
1128 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1129 "\n"
1130 "Delete a connection profile.\n"
1131 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
1132 "\n"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../clients/cli/connections.c:522
1136 #, c-format
1137 msgid ""
1138 "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
1139 "\n"
1140 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
1141 "\n"
1142 "Monitor connection profile activity.\n"
1143 "This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
1144 "Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
1145 "\n"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../clients/cli/connections.c:534
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 "Usage: nmcli connection reload { help }\n"
1152 "\n"
1153 "Reload all connection files from disk.\n"
1154 "\n"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../clients/cli/connections.c:542
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
1161 "\n"
1162 "ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
1163 "\n"
1164 "Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
1165 "editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
1166 "latest\n"
1167 "state.\n"
1168 "\n"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../clients/cli/connections.c:554
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
1175 "\n"
1176 "ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
1177 "\n"
1178 "Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
1179 "profile.\n"
1180 "The type of the input file is specified by type option.\n"
1181 "Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
1182 "is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
1183 "\n"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../clients/cli/connections.c:567
1187 #, c-format
1188 msgid ""
1189 "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
1190 "\n"
1191 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
1192 "\n"
1193 "Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
1194 "The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
1195 "\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../clients/cli/connections.c:645
1199 msgid "activating"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../clients/cli/connections.c:647
1203 msgid "activated"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../clients/cli/connections.c:651
1207 msgid "deactivated"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../clients/cli/connections.c:663
1211 msgid "VPN connecting (prepare)"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../clients/cli/connections.c:665
1215 msgid "VPN connecting (need authentication)"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../clients/cli/connections.c:667
1219 #, fuzzy
1220 msgid "VPN connecting"
1221 msgstr "Mrežne konekcije"
1222
1223 #: ../clients/cli/connections.c:669
1224 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../clients/cli/connections.c:671
1228 msgid "VPN connected"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../clients/cli/connections.c:673
1232 msgid "VPN connection failed"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../clients/cli/connections.c:675
1236 msgid "VPN disconnected"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../clients/cli/connections.c:745
1240 #, c-format
1241 msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../clients/cli/connections.c:765
1245 msgid "Connection profile details"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
1249 #, c-format
1250 msgid "Error: 'connection show': %s"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
1254 msgid "never"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../clients/cli/connections.c:1158
1258 msgid "Activate connection details"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../clients/cli/connections.c:1394
1262 #, c-format
1263 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
1267 #, c-format
1268 msgid "'%s' has to be alone"
1269 msgstr ""
1270
1271 #. Add headers
1272 #: ../clients/cli/connections.c:1632
1273 #, fuzzy
1274 msgid "NetworkManager active profiles"
1275 msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
1276
1277 #: ../clients/cli/connections.c:1633
1278 #, fuzzy
1279 msgid "NetworkManager connection profiles"
1280 msgstr "Mrežne konekcije"
1281
1282 #: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
1283 #: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
1284 #: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
1285 #: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
1286 #: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
1287 #: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
1288 #: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
1289 #: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
1290 #: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
1291 #: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
1292 #: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
1293 #: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
1294 #: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
1295 #: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
1296 #: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
1297 #: ../clients/cli/devices.c:3380
1298 #, c-format
1299 msgid "Error: %s argument is missing."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../clients/cli/connections.c:1694
1303 #, c-format
1304 msgid "Error: %s - no such connection profile."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
1308 #: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
1309 #: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
1310 #: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
1311 #: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
1312 #: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
1313 #: ../clients/cli/general.c:844
1314 #, c-format
1315 msgid "Error: %s."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../clients/cli/connections.c:1849
1319 #, c-format
1320 msgid "no active connection on device '%s'"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../clients/cli/connections.c:1857
1324 msgid "no active connection or device"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../clients/cli/connections.c:1908
1328 #, c-format
1329 msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../clients/cli/connections.c:1911
1333 #, c-format
1334 msgid "no device found for connection '%s'"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../clients/cli/connections.c:1923
1338 msgid "unknown reason"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
1342 msgid "none"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../clients/cli/connections.c:1927
1346 msgid "the user was disconnected"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../clients/cli/connections.c:1929
1350 #, fuzzy
1351 msgid "the base network connection was interrupted"
1352 msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
1353
1354 #: ../clients/cli/connections.c:1931
1355 msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../clients/cli/connections.c:1933
1359 msgid "the VPN service returned invalid configuration"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../clients/cli/connections.c:1935
1363 msgid "the connection attempt timed out"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../clients/cli/connections.c:1937
1367 msgid "the VPN service did not start in time"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../clients/cli/connections.c:1939
1371 msgid "the VPN service failed to start"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../clients/cli/connections.c:1941
1375 msgid "no valid VPN secrets"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../clients/cli/connections.c:1943
1379 msgid "invalid VPN secrets"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../clients/cli/connections.c:1945
1383 msgid "the connection was removed"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
1387 #: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
1388 #, c-format
1389 msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../clients/cli/connections.c:1974
1393 #, c-format
1394 msgid ""
1395 "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
1396 "path: %s)\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
1400 #, c-format
1401 msgid "Error: Connection activation failed."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../clients/cli/connections.c:2051
1405 #, c-format
1406 msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../clients/cli/connections.c:2059
1410 #, c-format
1411 msgid "Error: Connection activation failed: %s."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
1415 #, c-format
1416 msgid "Error: Timeout %d sec expired."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../clients/cli/connections.c:2138
1420 #, c-format
1421 msgid "Error: Connection activation failed: %s"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../clients/cli/connections.c:2223
1425 #, c-format
1426 msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../clients/cli/connections.c:2235
1430 #, c-format
1431 msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../clients/cli/connections.c:2243
1435 #, c-format
1436 msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../clients/cli/connections.c:2256
1440 #, c-format
1441 msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
1445 msgid "unknown error"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../clients/cli/connections.c:2312
1449 #, c-format
1450 msgid "unknown device '%s'."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../clients/cli/connections.c:2317
1454 msgid "neither a valid connection nor device given"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../clients/cli/connections.c:2400
1458 #, c-format
1459 msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
1463 #: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
1464 #: ../clients/cli/devices.c:3213
1465 #, c-format
1466 msgid "Unknown parameter: %s\n"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../clients/cli/connections.c:2460
1470 msgid "preparing"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../clients/cli/connections.c:2481
1474 #, c-format
1475 msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../clients/cli/connections.c:2497
1479 #, c-format
1480 msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
1484 #: ../clients/cli/connections.c:10493
1485 #, c-format
1486 msgid "Error: No connection specified."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../clients/cli/connections.c:2600
1490 #, c-format
1491 msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
1495 #, c-format
1496 msgid "Error: not all active connections found."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../clients/cli/connections.c:2610
1500 #, c-format
1501 msgid "Error: no active connection provided."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
1505 #, c-format
1506 msgid "'%s' not among [%s]"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../clients/cli/connections.c:3046
1510 #, c-format
1511 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
1512 msgstr ""
1513
1514 #. Ask for optional arguments
1515 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
1516 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
1517 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
1518 msgid "InfiniBand"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
1522 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
1523 msgid "Ethernet"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../clients/cli/connections.c:3067
1527 #, c-format
1528 msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../clients/cli/connections.c:3083
1532 #, c-format
1533 msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../clients/cli/connections.c:3104
1537 #, c-format
1538 msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../clients/cli/connections.c:3119
1542 #, c-format
1543 msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../clients/cli/connections.c:3163
1547 #, c-format
1548 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../clients/cli/connections.c:3176
1552 msgid "Wi-Fi mode"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../clients/cli/connections.c:3185
1556 msgid "InfiniBand transport mode"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../clients/cli/connections.c:3197
1560 msgid "ADSL protocol"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../clients/cli/connections.c:3208
1564 msgid "ADSL encapsulation"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../clients/cli/connections.c:3217
1568 msgid "TUN device mode"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../clients/cli/connections.c:3230
1572 #, c-format
1573 msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../clients/cli/connections.c:3252
1577 #, c-format
1578 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../clients/cli/connections.c:3430
1582 #, c-format
1583 msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../clients/cli/connections.c:3455
1587 #, c-format
1588 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
1589 msgstr ""
1590
1591 #. Ask for optional arguments.
1592 #: ../clients/cli/connections.c:3511
1593 #, c-format
1594 msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
1595 msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
1596 msgstr[0] ""
1597 msgstr[1] ""
1598
1599 #: ../clients/cli/connections.c:3514
1600 #, c-format
1601 msgid "Do you want to provide it? %s"
1602 msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
1603 msgstr[0] ""
1604 msgstr[1] ""
1605
1606 #. Ask for optional arguments
1607 #: ../clients/cli/connections.c:3531
1608 msgid "ethernet"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
1612 #: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
1613 msgid "MTU [auto]: "
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
1617 #: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
1618 #: ../clients/cli/connections.c:4115
1619 msgid "MAC [none]: "
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../clients/cli/connections.c:3558
1623 msgid "Cloned MAC [none]: "
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../clients/cli/connections.c:3606
1627 #, c-format
1628 msgid "Transport mode %s"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../clients/cli/connections.c:3619
1632 msgid "Parent interface [none]: "
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../clients/cli/connections.c:3630
1636 msgid "P_KEY [none]: "
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../clients/cli/connections.c:3640
1640 #, c-format
1641 msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
1642 msgstr ""
1643
1644 #. Ask for optional arguments
1645 #: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
1646 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
1647 msgid "Wi-Fi"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
1651 #, c-format
1652 msgid "Mode %s"
1653 msgstr ""
1654
1655 #. Ask for optional 'wimax' arguments.
1656 #: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
1657 #: ../libnm/nm-device.c:1809
1658 msgid "WiMAX"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. Ask for optional 'pppoe' arguments.
1662 #: ../clients/cli/connections.c:3708
1663 msgid "PPPoE"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
1667 #: ../clients/cli/connections.c:4237
1668 msgid "Password [none]: "
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../clients/cli/connections.c:3714
1672 msgid "Service [none]: "
1673 msgstr ""
1674
1675 #. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
1676 #: ../clients/cli/connections.c:3744
1677 msgid "mobile broadband"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
1681 msgid "Username [none]: "
1682 msgstr ""
1683
1684 #. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
1685 #: ../clients/cli/connections.c:3763
1686 msgid "bluetooth"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../clients/cli/connections.c:3770
1690 #, c-format
1691 msgid "Bluetooth type %s"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../clients/cli/connections.c:3776
1695 #, c-format
1696 msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. Ask for optional 'vlan' arguments.
1700 #. 13
1701 #: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
1702 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
1703 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
1704 #: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
1705 msgid "VLAN"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../clients/cli/connections.c:3808
1709 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../clients/cli/connections.c:3819
1713 msgid "Ingress priority maps [none]: "
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../clients/cli/connections.c:3830
1717 msgid "Egress priority maps [none]: "
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../clients/cli/connections.c:3841
1721 msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
1722 msgstr ""
1723
1724 #. Ask for optional 'bond' arguments.
1725 #: ../clients/cli/connections.c:3857
1726 msgid "bond"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../clients/cli/connections.c:3879
1730 msgid "Bonding primary interface [none]: "
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../clients/cli/connections.c:3882
1734 #, c-format
1735 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../clients/cli/connections.c:3890
1739 #, c-format
1740 msgid "Bonding monitoring mode %s"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../clients/cli/connections.c:3896
1744 #, c-format
1745 msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../clients/cli/connections.c:3905
1749 msgid "Bonding miimon [100]: "
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../clients/cli/connections.c:3908
1753 #, c-format
1754 msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../clients/cli/connections.c:3916
1758 msgid "Bonding downdelay [0]: "
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../clients/cli/connections.c:3919
1762 #, c-format
1763 msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../clients/cli/connections.c:3927
1767 msgid "Bonding updelay [0]: "
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../clients/cli/connections.c:3930
1771 #, c-format
1772 msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../clients/cli/connections.c:3939
1776 msgid "Bonding arp-interval [0]: "
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../clients/cli/connections.c:3942
1780 #, c-format
1781 msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. FIXME: verify the string
1785 #: ../clients/cli/connections.c:3950
1786 msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../clients/cli/connections.c:3957
1790 msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../clients/cli/connections.c:3963
1794 #, c-format
1795 msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../clients/cli/connections.c:3986
1799 msgid "Team JSON configuration [none]: "
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../clients/cli/connections.c:4003
1803 msgid "team"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../clients/cli/connections.c:4009
1807 msgid "team-slave"
1808 msgstr ""
1809
1810 #. Ask for optional 'bridge' arguments.
1811 #: ../clients/cli/connections.c:4021
1812 msgid "bridge"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../clients/cli/connections.c:4027
1816 #, c-format
1817 msgid "Enable STP %s"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../clients/cli/connections.c:4032
1821 #, c-format
1822 msgid "Error: 'stp': %s.\n"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../clients/cli/connections.c:4040
1826 msgid "STP priority [32768]: "
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../clients/cli/connections.c:4044
1830 #, c-format
1831 msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../clients/cli/connections.c:4052
1835 msgid "Forward delay [15]: "
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../clients/cli/connections.c:4056
1839 #, c-format
1840 msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../clients/cli/connections.c:4065
1844 msgid "Hello time [2]: "
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../clients/cli/connections.c:4069
1848 #, c-format
1849 msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../clients/cli/connections.c:4077
1853 msgid "Max age [20]: "
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../clients/cli/connections.c:4081
1857 #, c-format
1858 msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../clients/cli/connections.c:4089
1862 msgid "MAC address ageing time [300]: "
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../clients/cli/connections.c:4093
1866 #, c-format
1867 msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../clients/cli/connections.c:4102
1871 #, c-format
1872 msgid "Enable IGMP snooping %s"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../clients/cli/connections.c:4107
1876 #, c-format
1877 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
1881 #: ../clients/cli/connections.c:4134
1882 msgid "bridge-slave"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../clients/cli/connections.c:4139
1886 msgid "Bridge port priority [32]: "
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../clients/cli/connections.c:4152
1890 msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../clients/cli/connections.c:4166
1894 #, c-format
1895 msgid "Hairpin %s"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../clients/cli/connections.c:4171
1899 #, c-format
1900 msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. Ask for optional 'olpc' arguments.
1904 #: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
1905 #: ../libnm/nm-device.c:1807
1906 msgid "OLPC Mesh"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../clients/cli/connections.c:4203
1910 msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../clients/cli/connections.c:4206
1914 #, c-format
1915 msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../clients/cli/connections.c:4214
1919 msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. Ask for optional 'adsl' arguments.
1923 #: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
1924 #: ../libnm/nm-device.c:1823
1925 msgid "ADSL"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../clients/cli/connections.c:4241
1929 #, c-format
1930 msgid "ADSL encapsulation %s"
1931 msgstr ""
1932
1933 #. Ask for optional 'macvlan' arguments.
1934 #: ../clients/cli/connections.c:4259
1935 msgid "macvlan"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../clients/cli/connections.c:4265
1939 #, c-format
1940 msgid "Tap %s"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../clients/cli/connections.c:4270
1944 #, c-format
1945 msgid "Error: 'tap': %s.\n"
1946 msgstr ""
1947
1948 #. Ask for optional 'vxlan' arguments.
1949 #: ../clients/cli/connections.c:4286
1950 msgid "VXLAN"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
1954 msgid "Parent device [none]: "
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
1958 #, c-format
1959 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../clients/cli/connections.c:4305
1963 msgid "Local address [none]: "
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../clients/cli/connections.c:4310
1967 #, c-format
1968 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../clients/cli/connections.c:4319
1972 msgid "Minimum source port [0]: "
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../clients/cli/connections.c:4323
1976 #, c-format
1977 msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../clients/cli/connections.c:4332
1981 msgid "Maximum source port [0]: "
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../clients/cli/connections.c:4336
1985 #, c-format
1986 msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../clients/cli/connections.c:4345
1990 msgid "Destination port [8472]: "
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../clients/cli/connections.c:4349
1994 #, c-format
1995 msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../clients/cli/connections.c:4388
1999 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../clients/cli/connections.c:4390
2003 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../clients/cli/connections.c:4404
2007 #, c-format
2008 msgid "  Address successfully added: %s\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../clients/cli/connections.c:4406
2012 #, c-format
2013 msgid "  Warning: address already present: %s\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../clients/cli/connections.c:4408
2017 #, c-format
2018 msgid "  Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
2022 #: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
2023 #: ../clients/cli/connections.c:6610
2024 msgid "Error: "
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../clients/cli/connections.c:4430
2028 msgid "IPv4 gateway [none]: "
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../clients/cli/connections.c:4433
2032 msgid "IPv6 gateway [none]: "
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../clients/cli/connections.c:4453
2036 #, c-format
2037 msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
2038 msgstr ""
2039
2040 #. Ask for IP addresses
2041 #: ../clients/cli/connections.c:4466
2042 #, c-format
2043 msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../clients/cli/connections.c:4474
2047 #, c-format
2048 msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
2049 msgstr ""
2050
2051 #. Ask for optional 'tun' arguments.
2052 #: ../clients/cli/connections.c:4518
2053 msgid "Tun"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../clients/cli/connections.c:4523
2057 msgid "User ID [none]: "
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../clients/cli/connections.c:4536
2061 msgid "Group ID [none]: "
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../clients/cli/connections.c:4550
2065 #, c-format
2066 msgid "Enable PI %s"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../clients/cli/connections.c:4555
2070 #, c-format
2071 msgid "Error: 'pi': %s.\n"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../clients/cli/connections.c:4563
2075 #, c-format
2076 msgid "Enable VNET header %s"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../clients/cli/connections.c:4568
2080 #, c-format
2081 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../clients/cli/connections.c:4576
2085 #, c-format
2086 msgid "Enable multi queue %s"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../clients/cli/connections.c:4581
2090 #, c-format
2091 msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
2095 #: ../clients/cli/connections.c:4595
2096 msgid "IP Tunnel"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../clients/cli/connections.c:4600
2100 msgid "Local endpoint [none]: "
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../clients/cli/connections.c:4606
2104 #, c-format
2105 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
2109 #, c-format
2110 msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../clients/cli/connections.c:4666
2114 #, c-format
2115 msgid "Error: value for '%s' is missing."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../clients/cli/connections.c:4684
2119 #, c-format
2120 msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../clients/cli/connections.c:4691
2124 #, c-format
2125 msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../clients/cli/connections.c:4702
2129 #, c-format
2130 msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../clients/cli/connections.c:4712
2134 #, c-format
2135 msgid "Error: invalid property '%s': %s."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../clients/cli/connections.c:4724
2139 #, c-format
2140 msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../clients/cli/connections.c:4743
2144 #, c-format
2145 msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../clients/cli/connections.c:4776
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../clients/cli/connections.c:4784
2155 msgid "Error: redundant 'master' option."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../clients/cli/connections.c:4794
2159 msgid "Error: 'master' is required."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../clients/cli/connections.c:4948
2163 #, c-format
2164 msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
2168 msgid "SSID: "
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
2172 msgid "Error: 'ssid' is required."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../clients/cli/connections.c:5070
2176 msgid "WiMAX NSP name: "
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../clients/cli/connections.c:5073
2180 msgid "Error: 'nsp' is required."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../clients/cli/connections.c:5125
2184 msgid "PPPoE username: "
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
2188 msgid "Error: 'username' is required."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: ../clients/cli/connections.c:5197
2192 msgid "APN: "
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../clients/cli/connections.c:5200
2196 msgid "Error: 'apn' is required."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../clients/cli/connections.c:5258
2200 msgid "Bluetooth device address: "
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../clients/cli/connections.c:5261
2204 msgid "Error: 'addr' is required."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../clients/cli/connections.c:5302
2208 #, c-format
2209 msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../clients/cli/connections.c:5346
2213 msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
2217 msgid "Error: 'dev' is required."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../clients/cli/connections.c:5353
2221 msgid "VLAN ID <0-4095>: "
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
2225 msgid "Error: 'id' is required."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../clients/cli/connections.c:5362
2229 #, c-format
2230 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
2234 #, c-format
2235 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../clients/cli/connections.c:5504
2239 #, c-format
2240 msgid "Error: 'mode': %s."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../clients/cli/connections.c:5513
2244 #, c-format
2245 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../clients/cli/connections.c:5681
2249 #, c-format
2250 msgid "Error: 'stp': %s."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../clients/cli/connections.c:5690
2254 #, c-format
2255 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../clients/cli/connections.c:5787
2259 msgid "Error: 'vpn-type' is required."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../clients/cli/connections.c:5794
2263 #, c-format
2264 msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../clients/cli/connections.c:5855
2268 #, c-format
2269 msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../clients/cli/connections.c:5906
2273 msgid "Username: "
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../clients/cli/connections.c:5915
2277 #, c-format
2278 msgid "Protocol %s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../clients/cli/connections.c:5918
2282 msgid "Error: 'protocol' is required."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../clients/cli/connections.c:5975
2286 msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
2290 #: ../clients/cli/connections.c:6177
2291 msgid "Error: 'mode' is required."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../clients/cli/connections.c:6001
2295 msgid "Error: 'mode' is not valid."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../clients/cli/connections.c:6014
2299 #, c-format
2300 msgid "Error: 'tap': %s."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../clients/cli/connections.c:6100
2304 #, c-format
2305 msgid "Error: 'pi': %s."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../clients/cli/connections.c:6111
2309 #, c-format
2310 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../clients/cli/connections.c:6122
2314 #, c-format
2315 msgid "Error: 'multi-queue': %s."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../clients/cli/connections.c:6191
2319 #, c-format
2320 msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../clients/cli/connections.c:6197
2324 msgid "Remote endpoint: "
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
2328 msgid "Error: 'remote' is required."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../clients/cli/connections.c:6207
2332 #, c-format
2333 msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../clients/cli/connections.c:6221
2337 #, c-format
2338 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
2342 #, c-format
2343 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../clients/cli/connections.c:6291
2347 msgid "VXLAN ID: "
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../clients/cli/connections.c:6299
2351 msgid "Remote: "
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../clients/cli/connections.c:6308
2355 #, c-format
2356 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: ../clients/cli/connections.c:6334
2360 #, c-format
2361 msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../clients/cli/connections.c:6343
2365 #, c-format
2366 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../clients/cli/connections.c:6352
2370 #, c-format
2371 msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../clients/cli/connections.c:6361
2375 #, c-format
2376 msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../clients/cli/connections.c:6370
2380 #, c-format
2381 msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../clients/cli/connections.c:6410
2385 #, c-format
2386 msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../clients/cli/connections.c:6517
2390 #, c-format
2391 msgid "Error: 'hairpin': %s."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../clients/cli/connections.c:6589
2395 #, c-format
2396 msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../clients/cli/connections.c:6593
2400 #, c-format
2401 msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../clients/cli/connections.c:6597
2405 #, c-format
2406 msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../clients/cli/connections.c:6622
2410 #, c-format
2411 msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../clients/cli/connections.c:6626
2415 #, c-format
2416 msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../clients/cli/connections.c:6630
2420 #, c-format
2421 msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
2425 #, c-format
2426 msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../clients/cli/connections.c:6683
2430 #, c-format
2431 msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
2435 #, c-format
2436 msgid "Error: 'type' argument is required."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../clients/cli/connections.c:6967
2440 #, c-format
2441 msgid "Error: invalid connection type; %s."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
2445 #, c-format
2446 msgid "Error: 'autoconnect': %s."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../clients/cli/connections.c:6986
2450 #, c-format
2451 msgid "Error: 'save': %s."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../clients/cli/connections.c:7003
2455 msgid "Interface name [*]: "
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../clients/cli/connections.c:7008
2459 #, c-format
2460 msgid "Error: 'ifname' argument is required."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../clients/cli/connections.c:7010
2464 #, c-format
2465 msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../clients/cli/connections.c:7019
2469 #, c-format
2470 msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../clients/cli/connections.c:7981
2474 #, c-format
2475 msgid "['%s' setting values]\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2479 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2480 #.
2481 #: ../clients/cli/connections.c:8063
2482 #, c-format
2483 msgid ""
2484 "---[ Main menu ]---\n"
2485 "goto     [<setting> | <prop>]        :: go to a setting or property\n"
2486 "remove   <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property "
2487 "value\n"
2488 "set      [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2489 "describe [<setting>.<prop>]          :: describe property\n"
2490 "print    [all | <setting>[.<prop>]]  :: print the connection\n"
2491 "verify   [all | fix]                 :: verify the connection\n"
2492 "save     [persistent|temporary]      :: save the connection\n"
2493 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]    :: activate the connection\n"
2494 "back                                 :: go one level up (back)\n"
2495 "help/?   [<command>]                 :: print this help\n"
2496 "nmcli    <conf-option> <value>       :: nmcli configuration\n"
2497 "quit                                 :: exit nmcli\n"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../clients/cli/connections.c:8090
2501 #, c-format
2502 msgid ""
2503 "goto <setting>[.<prop>] | <prop>  :: enter setting/property for editing\n"
2504 "\n"
2505 "This command enters into a setting or property for editing it.\n"
2506 "\n"
2507 "Examples: nmcli> goto connection\n"
2508 "          nmcli connection> goto secondaries\n"
2509 "          nmcli> goto ipv4.addresses\n"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../clients/cli/connections.c:8097
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "remove <setting>[.<prop>]  :: remove setting or reset property value\n"
2516 "\n"
2517 "This command removes an entire setting from the connection, or if a "
2518 "property\n"
2519 "is given, resets that property to the default value.\n"
2520 "\n"
2521 "Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
2522 "          nmcli> remove eth.mtu\n"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../clients/cli/connections.c:8104
2526 #, c-format
2527 msgid ""
2528 "set [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2529 "\n"
2530 "This command sets property value.\n"
2531 "\n"
2532 "Example: nmcli> set con.id My connection\n"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../clients/cli/connections.c:8109
2536 #, c-format
2537 msgid ""
2538 "describe [<setting>.<prop>]  :: describe property\n"
2539 "\n"
2540 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2541 "see all NM settings and properties.\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../clients/cli/connections.c:8114
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "print [all]  :: print setting or connection values\n"
2548 "\n"
2549 "Shows current property or the whole connection.\n"
2550 "\n"
2551 "Example: nmcli ipv4> print all\n"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: ../clients/cli/connections.c:8119
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "verify [all | fix]  :: verify setting or connection validity\n"
2558 "\n"
2559 "Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
2560 "It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
2561 "automatically\n"
2562 "by 'fix' option.\n"
2563 "\n"
2564 "Examples: nmcli> verify\n"
2565 "          nmcli> verify fix\n"
2566 "          nmcli bond> verify\n"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../clients/cli/connections.c:8128
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "save [persistent|temporary]  :: save the connection\n"
2573 "\n"
2574 "Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n"
2575 "persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n"
2576 "means 'save persistent'.\n"
2577 "Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n"
2578 "across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n"
2579 "persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n"
2580 "restart. If you want to fully remove the persistent connection, the "
2581 "connection\n"
2582 "profile must be deleted.\n"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../clients/cli/connections.c:8139
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]  :: activate the connection\n"
2589 "\n"
2590 "Activates the connection.\n"
2591 "\n"
2592 "Available options:\n"
2593 "<ifname>    - device the connection will be activated on\n"
2594 "/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
2595 "specified)\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "back  :: go to upper menu level\n"
2602 "\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../clients/cli/connections.c:8149
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "help/? [<command>]  :: help for the nmcli commands\n"
2609 "\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../clients/cli/connections.c:8152
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "nmcli [<conf-option> <value>]  :: nmcli configuration\n"
2616 "\n"
2617 "Configures nmcli. The following options are available:\n"
2618 "status-line yes | no          [default: no]\n"
2619 "save-confirmation yes | no    [default: yes]\n"
2620 "show-secrets yes | no         [default: no]\n"
2621 "prompt-color <color> | <0-8>  [default: 0]\n"
2622 "%s\n"
2623 "Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n"
2624 "          nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
2625 "          nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
2629 #, c-format
2630 msgid ""
2631 "quit  :: exit nmcli\n"
2632 "\n"
2633 "This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
2634 "user is asked to confirm the action.\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
2638 #: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
2639 #, c-format
2640 msgid "Unknown command: '%s'\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2644 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2645 #.
2646 #: ../clients/cli/connections.c:8245
2647 #, c-format
2648 msgid ""
2649 "---[ Property menu ]---\n"
2650 "set      [<value>]               :: set new value\n"
2651 "add      [<value>]               :: add new option to the property\n"
2652 "change                           :: change current value\n"
2653 "remove   [<index> | <option>]    :: delete the value\n"
2654 "describe                         :: describe property\n"
2655 "print    [setting | connection]  :: print property (setting/connection) "
2656 "value(s)\n"
2657 "back                             :: go to upper level\n"
2658 "help/?   [<command>]             :: print this help or command description\n"
2659 "quit                             :: exit nmcli\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../clients/cli/connections.c:8270
2663 #, c-format
2664 msgid ""
2665 "set [<value>]  :: set new value\n"
2666 "\n"
2667 "This command sets provided <value> to this property\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../clients/cli/connections.c:8274
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "add [<value>]  :: append new value to the property\n"
2674 "\n"
2675 "This command adds provided <value> to this property, if the property is of a "
2676 "container type. For single-valued properties the property value is replaced "
2677 "(same as 'set').\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../clients/cli/connections.c:8280
2681 #, c-format
2682 msgid ""
2683 "change  :: change current value\n"
2684 "\n"
2685 "Displays current value and allows editing it.\n"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../clients/cli/connections.c:8284
2689 #, c-format
2690 msgid ""
2691 "remove [<value>|<index>|<option name>]  :: delete the value\n"
2692 "\n"
2693 "Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n"
2694 "property back to its default value. For container-type properties, this "
2695 "removes\n"
2696 "all the values of that property, or you can specify an argument to remove "
2697 "just\n"
2698 "a single item or option. The argument is either a value or index of the item "
2699 "to\n"
2700 "remove, or an option name (for properties with named options).\n"
2701 "\n"
2702 "Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n"
2703 "          nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
2704 "          nmcli bond.options> remove downdelay\n"
2705 "\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../clients/cli/connections.c:8295
2709 #, c-format
2710 msgid ""
2711 "describe  :: describe property\n"
2712 "\n"
2713 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2714 "see all NM settings and properties.\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../clients/cli/connections.c:8300
2718 #, c-format
2719 msgid ""
2720 "print [property|setting|connection]  :: print property (setting, connection) "
2721 "value(s)\n"
2722 "\n"
2723 "Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
2724 "the whole setting or connection.\n"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../clients/cli/connections.c:8308
2728 #, c-format
2729 msgid ""
2730 "help/? [<command>]  :: help for nmcli commands\n"
2731 "\n"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../clients/cli/connections.c:8406
2735 #, c-format
2736 msgid "Error: Connection activation failed.\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../clients/cli/connections.c:8489
2740 #, c-format
2741 msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
2745 #: ../clients/cli/connections.c:8507
2746 #, c-format
2747 msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../clients/cli/connections.c:8543
2751 #, c-format
2752 msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../clients/cli/connections.c:8592
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2759 "'save' in the main menu to restore it.\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
2763 #: ../clients/cli/connections.c:9081
2764 #, c-format
2765 msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
2769 #: ../clients/cli/connections.c:9085
2770 #, c-format
2771 msgid "Enter '%s' value: "
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
2775 #: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
2776 #, c-format
2777 msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../clients/cli/connections.c:8652
2781 #, c-format
2782 msgid "Edit '%s' value: "
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../clients/cli/connections.c:8681
2786 #, c-format
2787 msgid "Error: %s\n"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
2791 #: ../clients/cli/connections.c:9210
2792 #, c-format
2793 msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../clients/cli/connections.c:8708
2797 #, c-format
2798 msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../clients/cli/connections.c:8812
2802 #, c-format
2803 msgid "Available settings: %s\n"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: ../clients/cli/connections.c:8821
2807 #, c-format
2808 msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../clients/cli/connections.c:8838
2812 #, c-format
2813 msgid "Available properties: %s\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../clients/cli/connections.c:8846
2817 #, c-format
2818 msgid "Error: property %s\n"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../clients/cli/connections.c:8887
2822 #, c-format
2823 msgid ""
2824 "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
2825 "immediate activation of the connection.\n"
2826 "Do you still want to save? %s"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: ../clients/cli/connections.c:8965
2830 #, c-format
2831 msgid "You may edit the following settings: %s\n"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: ../clients/cli/connections.c:8993
2835 #, c-format
2836 msgid ""
2837 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2838 "'save' to restore it.\n"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
2842 #, c-format
2843 msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../clients/cli/connections.c:9036
2847 #, c-format
2848 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
2852 #: ../clients/cli/connections.c:9269
2853 #, c-format
2854 msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../clients/cli/connections.c:9060
2858 #, c-format
2859 msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../clients/cli/connections.c:9067
2863 #, c-format
2864 msgid "Error: invalid property: %s\n"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../clients/cli/connections.c:9117
2868 #, c-format
2869 msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../clients/cli/connections.c:9130
2873 #, c-format
2874 msgid "You may edit the following properties: %s\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../clients/cli/connections.c:9174
2878 #, c-format
2879 msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../clients/cli/connections.c:9187
2883 #, c-format
2884 msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../clients/cli/connections.c:9228
2888 #, c-format
2889 msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../clients/cli/connections.c:9253
2893 #, c-format
2894 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../clients/cli/connections.c:9294
2898 #, c-format
2899 msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../clients/cli/connections.c:9323
2903 #, c-format
2904 msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../clients/cli/connections.c:9328
2908 #, c-format
2909 msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ../clients/cli/connections.c:9353
2913 #, c-format
2914 msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ../clients/cli/connections.c:9355
2918 msgid ", neither a valid setting name"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ../clients/cli/connections.c:9372
2922 #, c-format
2923 msgid "Invalid verify option: %s\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../clients/cli/connections.c:9380
2927 #, c-format
2928 msgid "Verify setting '%s': %s\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../clients/cli/connections.c:9395
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "Verify connection: %s\n"
2934 msgstr "Mrežne konekcije"
2935
2936 #: ../clients/cli/connections.c:9398
2937 #, c-format
2938 msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../clients/cli/connections.c:9415
2942 #, c-format
2943 msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../clients/cli/connections.c:9448
2947 #, c-format
2948 msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../clients/cli/connections.c:9455
2952 #, c-format
2953 msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../clients/cli/connections.c:9456
2957 #, c-format
2958 msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../clients/cli/connections.c:9489
2962 #, c-format
2963 msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: ../clients/cli/connections.c:9490
2967 msgid "(unknown error)"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: ../clients/cli/connections.c:9491
2971 #, c-format
2972 msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: ../clients/cli/connections.c:9513
2976 #, c-format
2977 msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../clients/cli/connections.c:9517
2981 #, c-format
2982 msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: ../clients/cli/connections.c:9527
2986 #, c-format
2987 msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../clients/cli/connections.c:9537
2991 #, c-format
2992 msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../clients/cli/connections.c:9543
2996 #, c-format
2997 msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../clients/cli/connections.c:9581
3001 #, c-format
3002 msgid "Error: status-line: %s\n"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: ../clients/cli/connections.c:9589
3006 #, c-format
3007 msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ../clients/cli/connections.c:9597
3011 #, c-format
3012 msgid "Error: show-secrets: %s\n"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../clients/cli/connections.c:9606
3016 #, c-format
3017 msgid "Error: bad color: %s\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: ../clients/cli/connections.c:9620
3021 #, c-format
3022 msgid "Current nmcli configuration:\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: ../clients/cli/connections.c:9630
3026 #, c-format
3027 msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../clients/cli/connections.c:9885
3031 #, c-format
3032 msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
3036 #: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
3037 #: ../clients/cli/connections.c:10685
3038 #, c-format
3039 msgid "Error: Unknown connection '%s'."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../clients/cli/connections.c:9915
3043 #, c-format
3044 msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../clients/cli/connections.c:9918
3048 #, c-format
3049 msgid ""
3050 "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../clients/cli/connections.c:9932
3054 #, c-format
3055 msgid "Valid connection types: %s\n"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../clients/cli/connections.c:9934
3059 #, c-format
3060 msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../clients/cli/connections.c:9973
3064 #, c-format
3065 msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../clients/cli/connections.c:9976
3069 #, c-format
3070 msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../clients/cli/connections.c:9978
3074 #, c-format
3075 msgid "Adding a new '%s' connection"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../clients/cli/connections.c:9980
3079 #, c-format
3080 msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../clients/cli/connections.c:9982
3084 #, c-format
3085 msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../clients/cli/connections.c:10020
3089 #, c-format
3090 msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: ../clients/cli/connections.c:10027
3094 #, c-format
3095 msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
3099 #: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
3100 #, c-format
3101 msgid "Error: No arguments provided."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
3105 #: ../clients/cli/connections.c:10679
3106 #, c-format
3107 msgid "Error: connection ID is missing."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: ../clients/cli/connections.c:10131
3111 #, c-format
3112 msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: ../clients/cli/connections.c:10163
3116 #, fuzzy
3117 msgid "New connection name: "
3118 msgstr "Mrežne konekcije"
3119
3120 #: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
3121 #, c-format
3122 msgid "Error: <new name> argument is missing."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../clients/cli/connections.c:10190
3126 #, c-format
3127 msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../clients/cli/connections.c:10259
3131 #, c-format
3132 msgid "Error: not all connections deleted."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../clients/cli/connections.c:10260
3136 #, c-format
3137 msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
3141 #, c-format
3142 msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ../clients/cli/connections.c:10336
3146 #, c-format
3147 msgid "Error: no connection provided."
3148 msgstr ""
3149
3150 #. truncate trailing ", "
3151 #: ../clients/cli/connections.c:10361
3152 #, c-format
3153 msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../clients/cli/connections.c:10373
3157 #, c-format
3158 msgid "%s: connection profile changed\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ../clients/cli/connections.c:10399
3162 #, c-format
3163 msgid "%s: connection profile created\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../clients/cli/connections.c:10408
3167 #, c-format
3168 msgid "%s: connection profile removed\n"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: ../clients/cli/connections.c:10451
3172 #, c-format
3173 msgid "Error: not all connections found."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../clients/cli/connections.c:10474
3177 #, c-format
3178 msgid "Error: failed to reload connections: %s."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ../clients/cli/connections.c:10506
3182 #, c-format
3183 msgid "Error: failed to load connection: %s."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ../clients/cli/connections.c:10514
3187 #, c-format
3188 msgid "Could not load file '%s'\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../clients/cli/connections.c:10523
3192 msgid "File to import: "
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../clients/cli/connections.c:10558
3196 #, c-format
3197 msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ../clients/cli/connections.c:10569
3201 #, c-format
3202 msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../clients/cli/connections.c:10571
3206 #, c-format
3207 msgid "Unknown parameter: %s"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../clients/cli/connections.c:10586
3211 #, c-format
3212 msgid "Error: 'file' argument is required."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
3216 #, c-format
3217 msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../clients/cli/connections.c:10602
3221 #, c-format
3222 msgid "Error: failed to import '%s': %s."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../clients/cli/connections.c:10648
3226 msgid "Output file name: "
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../clients/cli/connections.c:10672
3230 #, c-format
3231 msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../clients/cli/connections.c:10692
3235 #, c-format
3236 msgid "Error: the connection is not VPN."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../clients/cli/connections.c:10713
3240 #, c-format
3241 msgid "Error: failed to create temporary file %s."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../clients/cli/connections.c:10722
3245 #, c-format
3246 msgid "Error: failed to export '%s': %s."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../clients/cli/connections.c:10733
3250 #, c-format
3251 msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../clients/cli/connections.c:10879
3255 #, c-format
3256 msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ../clients/cli/connections.c:10905
3260 #, c-format
3261 msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../clients/cli/connections.c:10992
3265 msgid "'--order' argument is missing"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../clients/cli/connections.c:11057
3269 #, c-format
3270 msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
3271 msgstr ""
3272
3273 #. define some prompts
3274 #: ../clients/cli/devices.c:36
3275 msgid "Interface: "
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ../clients/cli/devices.c:37
3279 msgid "Interface(s): "
3280 msgstr ""
3281
3282 #. 3
3283 #. 20
3284 #: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
3285 msgid "CONNECTION"
3286 msgstr ""
3287
3288 #. 4
3289 #. 21
3290 #: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
3291 msgid "CON-UUID"
3292 msgstr ""
3293
3294 #. 2
3295 #: ../clients/cli/devices.c:59
3296 msgid "NM-TYPE"
3297 msgstr ""
3298
3299 #. 3
3300 #: ../clients/cli/devices.c:60
3301 msgid "VENDOR"
3302 msgstr ""
3303
3304 #. 4
3305 #: ../clients/cli/devices.c:61
3306 msgid "PRODUCT"
3307 msgstr ""
3308
3309 #. 5
3310 #: ../clients/cli/devices.c:62
3311 msgid "DRIVER"
3312 msgstr ""
3313
3314 #. 6
3315 #: ../clients/cli/devices.c:63
3316 msgid "DRIVER-VERSION"
3317 msgstr ""
3318
3319 #. 7
3320 #: ../clients/cli/devices.c:64
3321 msgid "FIRMWARE-VERSION"
3322 msgstr ""
3323
3324 #. 8
3325 #: ../clients/cli/devices.c:65
3326 msgid "HWADDR"
3327 msgstr ""
3328
3329 #. 9
3330 #: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
3331 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
3332 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
3333 msgid "MTU"
3334 msgstr ""
3335
3336 #. 11
3337 #: ../clients/cli/devices.c:68
3338 msgid "REASON"
3339 msgstr ""
3340
3341 #. 12
3342 #: ../clients/cli/devices.c:69
3343 msgid "UDI"
3344 msgstr ""
3345
3346 #. 13
3347 #: ../clients/cli/devices.c:70
3348 msgid "IP-IFACE"
3349 msgstr ""
3350
3351 #. 14
3352 #. 2
3353 #: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
3354 msgid "IS-SOFTWARE"
3355 msgstr ""
3356
3357 #. 15
3358 #: ../clients/cli/devices.c:72
3359 msgid "NM-MANAGED"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. 17
3363 #: ../clients/cli/devices.c:74
3364 msgid "FIRMWARE-MISSING"
3365 msgstr ""
3366
3367 #. 18
3368 #: ../clients/cli/devices.c:75
3369 msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
3370 msgstr ""
3371
3372 #. 19
3373 #: ../clients/cli/devices.c:76
3374 msgid "PHYS-PORT-ID"
3375 msgstr ""
3376
3377 #. 23
3378 #: ../clients/cli/devices.c:80
3379 msgid "METERED"
3380 msgstr ""
3381
3382 #. 0
3383 #: ../clients/cli/devices.c:91
3384 msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
3385 msgstr ""
3386
3387 #. 1
3388 #: ../clients/cli/devices.c:92
3389 msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
3390 msgstr ""
3391
3392 #. 0
3393 #: ../clients/cli/devices.c:101
3394 msgid "CARRIER-DETECT"
3395 msgstr ""
3396
3397 #. 1
3398 #: ../clients/cli/devices.c:102
3399 msgid "SPEED"
3400 msgstr ""
3401
3402 #. 0
3403 #: ../clients/cli/devices.c:112
3404 msgid "CARRIER"
3405 msgstr ""
3406
3407 #. 1
3408 #: ../clients/cli/devices.c:113
3409 msgid "S390-SUBCHANNELS"
3410 msgstr ""
3411
3412 #. 0
3413 #: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
3414 msgid "WEP"
3415 msgstr ""
3416
3417 #. 1
3418 #: ../clients/cli/devices.c:123
3419 msgid "WPA"
3420 msgstr ""
3421
3422 #. 2
3423 #: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
3424 msgid "WPA2"
3425 msgstr ""
3426
3427 #. 3
3428 #: ../clients/cli/devices.c:125
3429 msgid "TKIP"
3430 msgstr ""
3431
3432 #. 4
3433 #: ../clients/cli/devices.c:126
3434 msgid "CCMP"
3435 msgstr ""
3436
3437 #. 5
3438 #. 2
3439 #: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
3440 msgid "AP"
3441 msgstr ""
3442
3443 #. 6
3444 #: ../clients/cli/devices.c:128
3445 msgid "ADHOC"
3446 msgstr ""
3447
3448 #. 7
3449 #: ../clients/cli/devices.c:129
3450 msgid "2GHZ"
3451 msgstr ""
3452
3453 #. 8
3454 #: ../clients/cli/devices.c:130
3455 msgid "5GHZ"
3456 msgstr ""
3457
3458 #. 0
3459 #: ../clients/cli/devices.c:139
3460 msgid "CTR-FREQ"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. 1
3464 #: ../clients/cli/devices.c:140
3465 msgid "RSSI"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. 2
3469 #: ../clients/cli/devices.c:141
3470 msgid "CINR"
3471 msgstr ""
3472
3473 #. 3
3474 #: ../clients/cli/devices.c:142
3475 msgid "TX-POW"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. 4
3479 #: ../clients/cli/devices.c:143
3480 msgid "BSID"
3481 msgstr ""
3482
3483 #. 0
3484 #: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
3485 msgid "SSID"
3486 msgstr ""
3487
3488 #. 1
3489 #: ../clients/cli/devices.c:153
3490 msgid "SSID-HEX"
3491 msgstr ""
3492
3493 #. 2
3494 #: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
3495 msgid "BSSID"
3496 msgstr ""
3497
3498 #. 3
3499 #: ../clients/cli/devices.c:155
3500 msgid "MODE"
3501 msgstr ""
3502
3503 #. 4
3504 #: ../clients/cli/devices.c:156
3505 msgid "CHAN"
3506 msgstr ""
3507
3508 #. 5
3509 #: ../clients/cli/devices.c:157
3510 msgid "FREQ"
3511 msgstr ""
3512
3513 #. 6
3514 #: ../clients/cli/devices.c:158
3515 msgid "RATE"
3516 msgstr ""
3517
3518 #. 7
3519 #. 1
3520 #: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
3521 msgid "SIGNAL"
3522 msgstr ""
3523
3524 #. 8
3525 #: ../clients/cli/devices.c:160
3526 msgid "BARS"
3527 msgstr ""
3528
3529 #. 9
3530 #: ../clients/cli/devices.c:161
3531 msgid "SECURITY"
3532 msgstr ""
3533
3534 #. 10
3535 #: ../clients/cli/devices.c:162
3536 msgid "WPA-FLAGS"
3537 msgstr ""
3538
3539 #. 11
3540 #: ../clients/cli/devices.c:163
3541 msgid "RSN-FLAGS"
3542 msgstr ""
3543
3544 #. 14
3545 #: ../clients/cli/devices.c:166
3546 msgid "*"
3547 msgstr "*"
3548
3549 #. 0
3550 #. 5
3551 #: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
3552 msgid "NSP"
3553 msgstr ""
3554
3555 #. 0
3556 #: ../clients/cli/devices.c:193
3557 msgid "SLAVES"
3558 msgstr ""
3559
3560 #. 0
3561 #: ../clients/cli/devices.c:202
3562 msgid "PARENT"
3563 msgstr ""
3564
3565 #. 1
3566 #: ../clients/cli/devices.c:203
3567 msgid "ID"
3568 msgstr ""
3569
3570 #. 0
3571 #: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
3572 msgid "CAPABILITIES"
3573 msgstr ""
3574
3575 #. 1
3576 #: ../clients/cli/devices.c:228
3577 msgid "WIFI-PROPERTIES"
3578 msgstr ""
3579
3580 #. 3
3581 #: ../clients/cli/devices.c:230
3582 msgid "WIRED-PROPERTIES"
3583 msgstr ""
3584
3585 #. 4
3586 #: ../clients/cli/devices.c:231
3587 msgid "WIMAX-PROPERTIES"
3588 msgstr ""
3589
3590 #. 10
3591 #: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
3592 msgid "BOND"
3593 msgstr ""
3594
3595 #. 11
3596 #: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
3597 msgid "TEAM"
3598 msgstr ""
3599
3600 #. 12
3601 #: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
3602 msgid "BRIDGE"
3603 msgstr ""
3604
3605 #. 14
3606 #: ../clients/cli/devices.c:241
3607 msgid "BLUETOOTH"
3608 msgstr ""
3609
3610 #. 15
3611 #: ../clients/cli/devices.c:242
3612 msgid "CONNECTIONS"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. 1
3616 #: ../clients/cli/devices.c:254
3617 msgid "CHASSIS-ID"
3618 msgstr ""
3619
3620 #. 2
3621 #: ../clients/cli/devices.c:255
3622 msgid "PORT-ID"
3623 msgstr ""
3624
3625 #. 3
3626 #: ../clients/cli/devices.c:256
3627 msgid "PORT-DESCRIPTION"
3628 msgstr ""
3629
3630 #. 4
3631 #: ../clients/cli/devices.c:257
3632 msgid "SYSTEM-NAME"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. 5
3636 #: ../clients/cli/devices.c:258
3637 msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
3638 msgstr ""
3639
3640 #. 6
3641 #: ../clients/cli/devices.c:259
3642 msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. 7
3646 #: ../clients/cli/devices.c:260
3647 msgid "IEEE-802-1-PVID"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. 8
3651 #: ../clients/cli/devices.c:261
3652 msgid "IEEE-802-1-PPVID"
3653 msgstr ""
3654
3655 #. 9
3656 #: ../clients/cli/devices.c:262
3657 msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. 10
3661 #: ../clients/cli/devices.c:263
3662 msgid "IEEE-802-1-VID"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. 11
3666 #: ../clients/cli/devices.c:264
3667 msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
3668 msgstr ""
3669
3670 #. 12
3671 #: ../clients/cli/devices.c:265
3672 msgid "DESTINATION"
3673 msgstr ""
3674
3675 #. 13
3676 #: ../clients/cli/devices.c:266
3677 msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
3678 msgstr ""
3679
3680 #. 14
3681 #: ../clients/cli/devices.c:267
3682 msgid "PORT-ID-TYPE"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: ../clients/cli/devices.c:284
3686 #, c-format
3687 msgid ""
3688 "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
3689 "\n"
3690 "COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
3691 "| lldp }\n"
3692 "\n"
3693 "  status\n"
3694 "\n"
3695 "  show [<ifname>]\n"
3696 "\n"
3697 "  set [ifname] <ifname> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n"
3698 "\n"
3699 "  connect <ifname>\n"
3700 "\n"
3701 "  disconnect <ifname> ...\n"
3702 "\n"
3703 "  delete <ifname> ...\n"
3704 "\n"
3705 "  monitor <ifname> ...\n"
3706 "\n"
3707 "  wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3708 "\n"
3709 "  wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] "
3710 "[ifname <ifname>]\n"
3711 "                         [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] "
3712 "[hidden yes|no]\n"
3713 "\n"
3714 "  wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] [band a|bg] "
3715 "[channel <channel>] [password <password>]\n"
3716 "\n"
3717 "  wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3718 "\n"
3719 "  lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
3720 "\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: ../clients/cli/devices.c:305
3724 #, c-format
3725 msgid ""
3726 "Usage: nmcli device status { help }\n"
3727 "\n"
3728 "Show status for all devices.\n"
3729 "By default, the following columns are shown:\n"
3730 " DEVICE     - interface name\n"
3731 " TYPE       - device type\n"
3732 " STATE      - device state\n"
3733 " CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
3734 "Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
3735 "is\n"
3736 "the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
3737 "status'.\n"
3738 "\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../clients/cli/devices.c:320
3742 #, c-format
3743 msgid ""
3744 "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
3745 "\n"
3746 "ARGUMENTS := [<ifname>]\n"
3747 "\n"
3748 "Show details of device(s).\n"
3749 "The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
3750 "\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: ../clients/cli/devices.c:331
3754 #, c-format
3755 msgid ""
3756 "Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
3757 "\n"
3758 "ARGUMENTS := <ifname>\n"
3759 "\n"
3760 "Connect the device.\n"
3761 "NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
3762 "activated.\n"
3763 "It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
3764 "\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../clients/cli/devices.c:343
3768 #, c-format
3769 msgid ""
3770 "Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
3771 "\n"
3772 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3773 "\n"
3774 "Disconnect devices.\n"
3775 "The command disconnects the device and prevents it from auto-activating\n"
3776 "further connections without user/manual intervention.\n"
3777 "\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: ../clients/cli/devices.c:355
3781 #, c-format
3782 msgid ""
3783 "Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
3784 "\n"
3785 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3786 "\n"
3787 "Delete the software devices.\n"
3788 "The command removes the interfaces. It only works for software devices\n"
3789 "(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the\n"
3790 "command.\n"
3791 "\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: ../clients/cli/devices.c:368
3795 #, c-format
3796 msgid ""
3797 "Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
3798 "\n"
3799 "ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }\n"
3800 "DEVICE    := [ifname] <ifname> \n"
3801 "PROPERTY  := { autoconnect { yes | no } |\n"
3802 "             { managed { yes | no }\n"
3803 "\n"
3804 "Modify device properties.\n"
3805 "\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: ../clients/cli/devices.c:381
3809 #, c-format
3810 msgid ""
3811 "Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
3812 "\n"
3813 "ARGUMENTS := [<ifname>] ...\n"
3814 "\n"
3815 "Monitor device activity.\n"
3816 "This command prints a line whenever the specified devices change state.\n"
3817 "Monitors all devices in case no interface is specified.\n"
3818 "\n"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: ../clients/cli/devices.c:393
3822 #, c-format
3823 msgid ""
3824 "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
3825 "\n"
3826 "Perform operation on Wi-Fi devices.\n"
3827 "\n"
3828 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3829 "\n"
3830 "List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
3831 "used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
3832 "\n"
3833 "ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
3834 "phrase] [ifname <ifname>]\n"
3835 "                    [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
3836 "yes|no]\n"
3837 "\n"
3838 "Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command creates\n"
3839 "a new connection and then activates it on a device. This is a command-line\n"
3840 "counterpart of clicking an SSID in a GUI client. The command always creates\n"
3841 "a new connection and thus it is mainly useful for connecting to new Wi-Fi\n"
3842 "networks. If a connection for the network already exists, it is better to\n"
3843 "bring up the existing profile as follows: nmcli con up id <name>. Note that\n"
3844 "only open, WEP and WPA-PSK networks are supported at the moment. It is also\n"
3845 "assumed that IP configuration is obtained via DHCP.\n"
3846 "\n"
3847 "ARGUMENTS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n"
3848 "                          [band a|bg] [channel <channel>] [password "
3849 "<password>]\n"
3850 "\n"
3851 "Create a Wi-Fi hotspot. Use 'connection down' or 'device disconnect'\n"
3852 "to stop the hotspot.\n"
3853 "Parameters of the hotspot can be influenced by the optional parameters:\n"
3854 "ifname - Wi-Fi device to use\n"
3855 "con-name - name of the created hotspot connection profile\n"
3856 "ssid - SSID of the hotspot\n"
3857 "band - Wi-Fi band to use\n"
3858 "channel - Wi-Fi channel to use\n"
3859 "password - password to use for the hotspot\n"
3860 "\n"
3861 "ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3862 "\n"
3863 "Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
3864 "points.\n"
3865 "NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
3866 "might\n"
3867 "be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
3868 "SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
3869 "be\n"
3870 "given. Note that this command does not show the APs,\n"
3871 "use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
3872 "\n"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: ../clients/cli/devices.c:440
3876 #, c-format
3877 msgid ""
3878 "Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
3879 "\n"
3880 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
3881 "\n"
3882 "List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
3883 "be\n"
3884 "used to list neighbors for a particular interface.\n"
3885 "\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
3889 #: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
3890 #: ../clients/cli/devices.c:1987
3891 #, c-format
3892 msgid "Error: No interface specified."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: ../clients/cli/devices.c:536
3896 #, c-format
3897 msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../clients/cli/devices.c:538
3901 #, c-format
3902 msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: ../clients/cli/devices.c:539
3906 #, c-format
3907 msgid "Error: not all devices found."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
3911 msgid "(none)"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: ../clients/cli/devices.c:706
3915 #, c-format
3916 msgid "%u MHz"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: ../clients/cli/devices.c:707
3920 #, c-format
3921 msgid "%u Mbit/s"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../clients/cli/devices.c:722
3925 msgid "WPA1"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ../clients/cli/devices.c:731
3929 msgid "802.1X"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../clients/cli/devices.c:747
3933 msgid "Ad-Hoc"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../clients/cli/devices.c:748
3937 msgid "Infra"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: ../clients/cli/devices.c:749
3941 msgid "N/A"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../clients/cli/devices.c:903
3945 msgid "Device details"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: ../clients/cli/devices.c:915
3949 #, c-format
3950 msgid "Error: 'device show': %s"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
3954 msgid "(unknown)"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: ../clients/cli/devices.c:1011
3958 #, c-format
3959 msgid "%u Mb/s"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3963 msgid "on"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3967 msgid "off"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: ../clients/cli/devices.c:1329
3971 #, c-format
3972 msgid "Error: 'device status': %s"
3973 msgstr ""
3974
3975 #. Add headers
3976 #: ../clients/cli/devices.c:1336
3977 msgid "Status of devices"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
3981 #, c-format
3982 msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
3986 #: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
3987 #: ../clients/cli/devices.c:3431
3988 #, c-format
3989 msgid "Error: Device '%s' not found."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: ../clients/cli/devices.c:1462
3993 #, c-format
3994 msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../clients/cli/devices.c:1468
3998 #, c-format
3999 msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ../clients/cli/devices.c:1504
4003 #, c-format
4004 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../clients/cli/devices.c:1507
4008 #, c-format
4009 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../clients/cli/devices.c:1517
4013 #, c-format
4014 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../clients/cli/devices.c:1519
4018 #, c-format
4019 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../clients/cli/devices.c:1531
4023 #, c-format
4024 msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../clients/cli/devices.c:1534
4028 #, c-format
4029 msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: ../clients/cli/devices.c:1598
4033 #, c-format
4034 msgid "Error: Device activation failed: %s"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: ../clients/cli/devices.c:1607
4038 #, c-format
4039 msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: ../clients/cli/devices.c:1622
4043 #, c-format
4044 msgid "Device '%s' has been connected.\n"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: ../clients/cli/devices.c:1678
4048 #, c-format
4049 msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
4053 #: ../clients/cli/devices.c:1841
4054 #, c-format
4055 msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: ../clients/cli/devices.c:1766
4059 #, c-format
4060 msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../clients/cli/devices.c:1826
4064 #, c-format
4065 msgid "Error: not all devices disconnected."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: ../clients/cli/devices.c:1827
4069 #, c-format
4070 msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: ../clients/cli/devices.c:1902
4074 #, c-format
4075 msgid "Error: not all devices deleted."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: ../clients/cli/devices.c:1903
4079 #, c-format
4080 msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: ../clients/cli/devices.c:2009
4084 #, c-format
4085 msgid "Error: No property specified."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
4089 #, c-format
4090 msgid "Error: '%s' argument is missing."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: ../clients/cli/devices.c:2026
4094 #, c-format
4095 msgid "Error: 'managed': %s."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: ../clients/cli/devices.c:2051
4099 #, c-format
4100 msgid "Error: property '%s' is not known."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: ../clients/cli/devices.c:2097
4104 #, c-format
4105 msgid "%s: using connection '%s'\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: ../clients/cli/devices.c:2123
4109 #, c-format
4110 msgid "%s: device created\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../clients/cli/devices.c:2130
4114 #, c-format
4115 msgid "%s: device removed\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../clients/cli/devices.c:2216
4119 msgid "Wi-Fi scan list"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../clients/cli/devices.c:2254
4123 #, c-format
4124 msgid "Error: 'device wifi': %s"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
4128 #, c-format
4129 msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: ../clients/cli/devices.c:2323
4133 #, c-format
4134 msgid ""
4135 "Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
4136 "NetworkManager Wi-Fi plugin."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
4140 #: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
4141 #, c-format
4142 msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ../clients/cli/devices.c:2537
4146 msgid "SSID or BSSID: "
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../clients/cli/devices.c:2542
4150 #, c-format
4151 msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../clients/cli/devices.c:2566
4155 #, c-format
4156 msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../clients/cli/devices.c:2590
4160 #, c-format
4161 msgid ""
4162 "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
4166 #, c-format
4167 msgid "Error: %s: %s."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: ../clients/cli/devices.c:2638
4171 #, c-format
4172 msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: ../clients/cli/devices.c:2644
4176 #, c-format
4177 msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
4181 #: ../clients/cli/devices.c:3228
4182 #, c-format
4183 msgid "Error: No Wi-Fi device found."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: ../clients/cli/devices.c:2679
4187 #, c-format
4188 msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ../clients/cli/devices.c:2704
4192 #, c-format
4193 msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: ../clients/cli/devices.c:2706
4197 #, c-format
4198 msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: ../clients/cli/devices.c:2748
4202 #, c-format
4203 msgid ""
4204 "Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: ../clients/cli/devices.c:2762
4208 msgid "Password: "
4209 msgstr ""
4210
4211 #: ../clients/cli/devices.c:2911
4212 #, c-format
4213 msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: ../clients/cli/devices.c:2928
4217 #, c-format
4218 msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: ../clients/cli/devices.c:2944
4222 #, c-format
4223 msgid "Hotspot password: %s\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../clients/cli/devices.c:3002
4227 #, c-format
4228 msgid "Error: ssid is too long."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: ../clients/cli/devices.c:3014
4232 #, c-format
4233 msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: ../clients/cli/devices.c:3038
4237 #, c-format
4238 msgid "Error: Unknown parameter %s."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: ../clients/cli/devices.c:3057
4242 #, c-format
4243 msgid "Error: channel requires band too."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: ../clients/cli/devices.c:3063
4247 #, c-format
4248 msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: ../clients/cli/devices.c:3091
4252 #, c-format
4253 msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: ../clients/cli/devices.c:3126
4257 #, c-format
4258 msgid "Error: Invalid 'password': %s."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: ../clients/cli/devices.c:3195
4262 #, c-format
4263 msgid "Error: '%s' cannot repeat."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../clients/cli/devices.c:3276
4267 #, c-format
4268 msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
4269 msgstr ""
4270
4271 #. Main header name
4272 #: ../clients/cli/devices.c:3302
4273 msgid "Device LLDP neighbors"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: ../clients/cli/devices.c:3386
4277 #, c-format
4278 msgid "Error: unknown parameter: %s"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: ../clients/cli/devices.c:3411
4282 #, c-format
4283 msgid "Error: 'device lldp list': %s"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: ../clients/cli/devices.c:3458
4287 #, c-format
4288 msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../clients/cli/devices.c:3646
4292 #, c-format
4293 msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../clients/cli/general.c:35
4297 msgid "RUNNING"
4298 msgstr ""
4299
4300 #. 0
4301 #: ../clients/cli/general.c:36
4302 msgid "VERSION"
4303 msgstr ""
4304
4305 #. 2
4306 #: ../clients/cli/general.c:38
4307 msgid "STARTUP"
4308 msgstr ""
4309
4310 #. 3
4311 #: ../clients/cli/general.c:39
4312 msgid "CONNECTIVITY"
4313 msgstr ""
4314
4315 #. 4
4316 #: ../clients/cli/general.c:40
4317 msgid "NETWORKING"
4318 msgstr ""
4319
4320 #. 5
4321 #: ../clients/cli/general.c:41
4322 msgid "WIFI-HW"
4323 msgstr ""
4324
4325 #. 6
4326 #: ../clients/cli/general.c:42
4327 msgid "WIFI"
4328 msgstr ""
4329
4330 #. 7
4331 #: ../clients/cli/general.c:43
4332 msgid "WWAN-HW"
4333 msgstr ""
4334
4335 #. 8
4336 #: ../clients/cli/general.c:44
4337 msgid "WWAN"
4338 msgstr ""
4339
4340 #. 9
4341 #: ../clients/cli/general.c:45
4342 msgid "WIMAX-HW"
4343 msgstr ""
4344
4345 #. 10
4346 #: ../clients/cli/general.c:46
4347 msgid "WIMAX"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../clients/cli/general.c:62
4351 msgid "PERMISSION"
4352 msgstr ""
4353
4354 #. 0
4355 #: ../clients/cli/general.c:63
4356 msgid "VALUE"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../clients/cli/general.c:71
4360 msgid "LEVEL"
4361 msgstr ""
4362
4363 #. 0
4364 #: ../clients/cli/general.c:72
4365 msgid "DOMAINS"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: ../clients/cli/general.c:86
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
4372 "\n"
4373 "COMMAND := { status | hostname | permissions | logging }\n"
4374 "\n"
4375 "  status\n"
4376 "\n"
4377 "  hostname [<hostname>]\n"
4378 "\n"
4379 "  permissions\n"
4380 "\n"
4381 "  logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4382 "\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../clients/cli/general.c:97
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "Usage: nmcli general status { help }\n"
4389 "\n"
4390 "Show overall status of NetworkManager.\n"
4391 "'status' is the default action, which means 'nmcli gen' calls 'nmcli gen "
4392 "status'\n"
4393 "\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: ../clients/cli/general.c:106
4397 #, c-format
4398 msgid ""
4399 "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
4400 "\n"
4401 "ARGUMENTS := [<hostname>]\n"
4402 "\n"
4403 "Get or change persistent system hostname.\n"
4404 "With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
4405 "a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
4406 "hostname.\n"
4407 "\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: ../clients/cli/general.c:118
4411 #, c-format
4412 msgid ""
4413 "Usage: nmcli general permissions { help }\n"
4414 "\n"
4415 "Show caller permissions for authenticated operations.\n"
4416 "\n"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: ../clients/cli/general.c:126
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
4423 "\n"
4424 "ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4425 "\n"
4426 "Get or change NetworkManager logging level and domains.\n"
4427 "Without any argument current logging level and domains are shown. In order "
4428 "to\n"
4429 "change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man "
4430 "page\n"
4431 "for the list of possible logging domains.\n"
4432 "\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../clients/cli/general.c:139
4436 #, c-format
4437 msgid ""
4438 "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
4439 "\n"
4440 "COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }\n"
4441 "\n"
4442 "  on\n"
4443 "\n"
4444 "  off\n"
4445 "\n"
4446 "  connectivity [check]\n"
4447 "\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ../clients/cli/general.c:149
4451 #, c-format
4452 msgid ""
4453 "Usage: nmcli networking on { help }\n"
4454 "\n"
4455 "Switch networking on.\n"
4456 "\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../clients/cli/general.c:157
4460 #, c-format
4461 msgid ""
4462 "Usage: nmcli networking off { help }\n"
4463 "\n"
4464 "Switch networking off.\n"
4465 "\n"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../clients/cli/general.c:165
4469 #, c-format
4470 msgid ""
4471 "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
4472 "\n"
4473 "ARGUMENTS := [check]\n"
4474 "\n"
4475 "Get network connectivity state.\n"
4476 "The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
4477 "connectivity.\n"
4478 "\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../clients/cli/general.c:177
4482 #, c-format
4483 msgid ""
4484 "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
4485 "\n"
4486 "COMMAND := { all | wifi | wwan }\n"
4487 "\n"
4488 "  all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
4489 "\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: ../clients/cli/general.c:186
4493 #, c-format
4494 msgid ""
4495 "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
4496 "\n"
4497 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4498 "\n"
4499 "Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
4500 "\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: ../clients/cli/general.c:196
4504 #, c-format
4505 msgid ""
4506 "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
4507 "\n"
4508 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4509 "\n"
4510 "Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
4511 "\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: ../clients/cli/general.c:206
4515 #, c-format
4516 msgid ""
4517 "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
4518 "\n"
4519 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4520 "\n"
4521 "Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
4522 "\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../clients/cli/general.c:216
4526 #, c-format
4527 msgid ""
4528 "Usage: nmcli monitor\n"
4529 "\n"
4530 "Monitor NetworkManager changes.\n"
4531 "Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager\n"
4532 "\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: ../clients/cli/general.c:234
4536 msgid "asleep"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: ../clients/cli/general.c:236
4540 msgid "connecting"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: ../clients/cli/general.c:238
4544 msgid "connected (local only)"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: ../clients/cli/general.c:240
4548 msgid "connected (site only)"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: ../clients/cli/general.c:244
4552 msgid "disconnecting"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: ../clients/cli/general.c:280
4556 msgid "portal"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: ../clients/cli/general.c:282
4560 msgid "limited"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../clients/cli/general.c:284
4564 msgid "full"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: ../clients/cli/general.c:335
4568 #, c-format
4569 msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: ../clients/cli/general.c:361
4573 #, fuzzy
4574 msgid "NetworkManager status"
4575 msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
4576
4577 #: ../clients/cli/general.c:366
4578 msgid "running"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../clients/cli/general.c:369
4582 msgid "starting"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: ../clients/cli/general.c:369
4586 msgid "started"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4590 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4591 #: ../clients/cli/general.c:375
4592 msgid "enabled"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4596 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4597 #: ../clients/cli/general.c:375
4598 msgid "disabled"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: ../clients/cli/general.c:447
4602 msgid "auth"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../clients/cli/general.c:476
4606 #, c-format
4607 msgid "Error: 'general permissions': %s"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: ../clients/cli/general.c:490
4611 #, fuzzy
4612 msgid "NetworkManager permissions"
4613 msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
4614
4615 #: ../clients/cli/general.c:531
4616 #, c-format
4617 msgid "Error: 'general logging': %s"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../clients/cli/general.c:546
4621 #, fuzzy
4622 msgid "NetworkManager logging"
4623 msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
4624
4625 #: ../clients/cli/general.c:568
4626 #, c-format
4627 msgid "Error: failed to set hostname: %s"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: ../clients/cli/general.c:681
4631 #, c-format
4632 msgid "Error: failed to set logging: %s"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../clients/cli/general.c:690
4636 #, c-format
4637 msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../clients/cli/general.c:708
4641 #, c-format
4642 msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: ../clients/cli/general.c:733
4646 #, c-format
4647 msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: ../clients/cli/general.c:744
4651 msgid "Connectivity"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: ../clients/cli/general.c:759
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Networking"
4657 msgstr "Mrežne konekcije"
4658
4659 #: ../clients/cli/general.c:784
4660 #, c-format
4661 msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../clients/cli/general.c:800
4665 #, c-format
4666 msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
4670 msgid "Radio switches"
4671 msgstr ""
4672
4673 #. no argument, show current WiFi state
4674 #: ../clients/cli/general.c:867
4675 msgid "Wi-Fi radio switch"
4676 msgstr ""
4677
4678 #. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
4679 #: ../clients/cli/general.c:883
4680 msgid "WWAN radio switch"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: ../clients/cli/general.c:894
4684 #, c-format
4685 msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../clients/cli/general.c:915
4689 #, fuzzy
4690 msgid "NetworkManager has started"
4691 msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
4692
4693 #: ../clients/cli/general.c:918
4694 #, fuzzy
4695 msgid "NetworkManager has stopped"
4696 msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
4697
4698 #: ../clients/cli/general.c:932
4699 #, c-format
4700 msgid "Hostname set to '%s'\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: ../clients/cli/general.c:947
4704 #, c-format
4705 msgid "'%s' is now the primary connection\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: ../clients/cli/general.c:949
4709 #, c-format
4710 msgid "There's no primary connection\n"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: ../clients/cli/general.c:961
4714 #, c-format
4715 msgid "Connectivity is now '%s'\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../clients/cli/general.c:974
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
4721 msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
4722
4723 #: ../clients/cli/general.c:985
4724 #, c-format
4725 msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: ../clients/cli/general.c:999
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
4731 msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
4732
4733 #: ../clients/cli/nmcli.c:84
4734 #, c-format
4735 msgid ""
4736 "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
4737 "\n"
4738 "OPTIONS\n"
4739 "  -t[erse]                                   terse output\n"
4740 "  -p[retty]                                  pretty output\n"
4741 "  -m[ode] tabular|multiline                  output mode\n"
4742 "  -c[olors] auto|yes|no                      whether to use colors in "
4743 "output\n"
4744 "  -f[ields] <field1,field2,...>|all|common   specify fields to output\n"
4745 "  -e[scape] yes|no                           escape columns separators in "
4746 "values\n"
4747 "  -n[ocheck]                                 don't check nmcli and "
4748 "NetworkManager versions\n"
4749 "  -a[sk]                                     ask for missing parameters\n"
4750 "  -s[how-secrets]                            allow displaying passwords\n"
4751 "  -w[ait] <seconds>                          set timeout waiting for "
4752 "finishing operations\n"
4753 "  -v[ersion]                                 show program version\n"
4754 "  -h[elp]                                    print this help\n"
4755 "\n"
4756 "OBJECT\n"
4757 "  g[eneral]       NetworkManager's general status and operations\n"
4758 "  n[etworking]    overall networking control\n"
4759 "  r[adio]         NetworkManager radio switches\n"
4760 "  c[onnection]    NetworkManager's connections\n"
4761 "  d[evice]        devices managed by NetworkManager\n"
4762 "  a[gent]         NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
4763 "  m[onitor]       monitor NetworkManager changes\n"
4764 "\n"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../clients/cli/nmcli.c:144
4768 #, c-format
4769 msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../clients/cli/nmcli.c:174
4773 #, c-format
4774 msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../clients/cli/nmcli.c:179
4778 #, c-format
4779 msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: ../clients/cli/nmcli.c:187
4783 #, c-format
4784 msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../clients/cli/nmcli.c:192
4788 #, c-format
4789 msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
4793 #: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
4794 #, c-format
4795 msgid "Error: missing argument for '%s' option."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
4799 #: ../clients/cli/nmcli.c:245
4800 #, c-format
4801 msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../clients/cli/nmcli.c:252
4805 #, c-format
4806 msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../clients/cli/nmcli.c:272
4810 #, c-format
4811 msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../clients/cli/nmcli.c:279
4815 #, c-format
4816 msgid "nmcli tool, version %s\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: ../clients/cli/nmcli.c:285
4820 #, c-format
4821 msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
4825 #, c-format
4826 msgid ""
4827 "\n"
4828 "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: ../clients/cli/nmcli.c:409
4832 #, c-format
4833 msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: ../clients/cli/nmcli.c:416
4837 #, c-format
4838 msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
4842 #, c-format
4843 msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../clients/cli/nmcli.c:530
4847 msgid "Success"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
4851 #, c-format
4852 msgid "Authentication message: %s\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
4856 #, c-format
4857 msgid "Authentication error: %s\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
4861 #, c-format
4862 msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: ../clients/cli/settings.c:815
4866 #, c-format
4867 msgid "%d (key)"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: ../clients/cli/settings.c:817
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid "%d (passphrase)"
4873 msgstr "Passphrase:"
4874
4875 #: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
4876 #, c-format
4877 msgid "%d (unknown)"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../clients/cli/settings.c:849
4881 msgid "0 (NONE)"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../clients/cli/settings.c:855
4885 msgid "REORDER_HEADERS, "
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../clients/cli/settings.c:857
4889 msgid "GVRP, "
4890 msgstr ""
4891
4892 #: ../clients/cli/settings.c:859
4893 msgid "LOOSE_BINDING, "
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../clients/cli/settings.c:861
4897 msgid "MVRP, "
4898 msgstr ""
4899
4900 #: ../clients/cli/settings.c:900
4901 #, c-format
4902 msgid "%d (disabled)"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../clients/cli/settings.c:902
4906 #, c-format
4907 msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ../clients/cli/settings.c:904
4911 #, c-format
4912 msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: ../clients/cli/settings.c:919
4916 #, c-format
4917 msgid "%d (no)"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: ../clients/cli/settings.c:921
4921 #, c-format
4922 msgid "%d (yes)"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: ../clients/cli/settings.c:924
4926 #, c-format
4927 msgid "%d (default)"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: ../clients/cli/settings.c:937
4931 msgid "0 (none)"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: ../clients/cli/settings.c:943
4935 msgid "agent-owned, "
4936 msgstr ""
4937
4938 #: ../clients/cli/settings.c:945
4939 msgid "not saved, "
4940 msgstr ""
4941
4942 #: ../clients/cli/settings.c:947
4943 msgid "not required, "
4944 msgstr ""
4945
4946 #: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
4947 msgid "(default)"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: ../clients/cli/settings.c:1264
4951 msgid "0 (disabled)"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: ../clients/cli/settings.c:1270
4955 msgid "enabled, "
4956 msgstr ""
4957
4958 #: ../clients/cli/settings.c:1272
4959 msgid "advertise, "
4960 msgstr ""
4961
4962 #: ../clients/cli/settings.c:1274
4963 msgid "willing, "
4964 msgstr ""
4965
4966 #: ../clients/cli/settings.c:1302
4967 msgid "-1 (unset)"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
4971 #: ../clients/cli/settings.c:1856
4972 msgid "auto"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
4976 msgid "default"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: ../clients/cli/settings.c:1762
4980 #, c-format
4981 msgid ""
4982 "invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
4983 "'none'"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: ../clients/cli/settings.c:1773
4987 msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: ../clients/cli/settings.c:1809
4991 #, c-format
4992 msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: ../clients/cli/settings.c:1872
4996 #, c-format
4997 msgid "yes (%u)"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../clients/cli/settings.c:1886
5001 #, c-format
5002 msgid "always"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
5006 #: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
5007 #, c-format
5008 msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: ../clients/cli/settings.c:2103
5012 #, c-format
5013 msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
5014 msgstr ""
5015
5016 #: ../clients/cli/settings.c:2105
5017 #, c-format
5018 msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
5019 msgstr ""
5020
5021 #: ../clients/cli/settings.c:2266
5022 #, c-format
5023 msgid ""
5024 "Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: ../clients/cli/settings.c:2285
5028 #, c-format
5029 msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: ../clients/cli/settings.c:2287
5033 msgid "Do you want to remove them? [yes] "
5034 msgstr ""
5035
5036 #: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
5037 #: ../clients/cli/settings.c:5138
5038 #, c-format
5039 msgid "'%s' is not valid"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: ../clients/cli/settings.c:2406
5043 #, c-format
5044 msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../clients/cli/settings.c:2428
5048 #, c-format
5049 msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../clients/cli/settings.c:2450
5053 #, c-format
5054 msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: ../clients/cli/settings.c:2489
5058 #, c-format
5059 msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: ../clients/cli/settings.c:2556
5063 #, c-format
5064 msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../clients/cli/settings.c:2590
5068 #, c-format
5069 msgid "index '%s' is not valid"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
5073 msgid "no item to remove"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
5077 #, c-format
5078 msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: ../clients/cli/settings.c:2639
5082 #, c-format
5083 msgid "invalid option '%s'"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: ../clients/cli/settings.c:2641
5087 msgid "missing option"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
5091 #: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
5092 #, c-format
5093 msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: ../clients/cli/settings.c:2762
5097 #, c-format
5098 msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: ../clients/cli/settings.c:2794
5102 #, c-format
5103 msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
5107 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
5108 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
5109 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
5110 #, c-format
5111 msgid "'%s' is not a valid interface name"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ../clients/cli/settings.c:2843
5115 #, c-format
5116 msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: ../clients/cli/settings.c:2855
5120 #, c-format
5121 msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: ../clients/cli/settings.c:2896
5125 #, c-format
5126 msgid "'%s' is not a valid hex character"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../clients/cli/settings.c:2926
5130 #, c-format
5131 msgid "'%s' is not a valid MAC"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
5135 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
5136 #, c-format
5137 msgid "'%s' is not a valid UUID"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: ../clients/cli/settings.c:3019
5141 #, c-format
5142 msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: ../clients/cli/settings.c:3031
5146 msgid ""
5147 "Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
5148 "as:\n"
5149 "  [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
5150 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5151 "\n"
5152 "Example: alice bob charlie\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: ../clients/cli/settings.c:3050
5156 #, c-format
5157 msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: ../clients/cli/settings.c:3094
5161 #, c-format
5162 msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
5166 #, c-format
5167 msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: ../clients/cli/settings.c:3107
5171 #, c-format
5172 msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: ../clients/cli/settings.c:3141
5176 #, c-format
5177 msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: ../clients/cli/settings.c:3148
5181 #, c-format
5182 msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: ../clients/cli/settings.c:3160
5186 msgid ""
5187 "Enter secondary connections that should be activated when this connection "
5188 "is\n"
5189 "activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
5190 "transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
5191 "supports\n"
5192 "VPNs as secondary connections at the moment.\n"
5193 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5194 "\n"
5195 "Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../clients/cli/settings.c:3227
5199 msgid ""
5200 "Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
5201 "quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
5202 "'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
5203 "'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
5204 "'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: ../clients/cli/settings.c:3351
5208 msgid "private key password not provided"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../clients/cli/settings.c:3379
5212 #, c-format
5213 msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: ../clients/cli/settings.c:3396
5217 msgid ""
5218 "Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5219 "  [file://]<file path>\n"
5220 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5221 "Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: ../clients/cli/settings.c:3415
5225 #, c-format
5226 msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: ../clients/cli/settings.c:3431
5230 msgid ""
5231 "Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5232 "  [file://]<file path>\n"
5233 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5234 "Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: ../clients/cli/settings.c:3443
5238 msgid ""
5239 "Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
5240 "prefixed\n"
5241 "with file://).\n"
5242 "  [file://]<file path>\n"
5243 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5244 "Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: ../clients/cli/settings.c:3463
5248 #, c-format
5249 msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: ../clients/cli/settings.c:3479
5253 msgid ""
5254 "Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
5255 "prefixed\n"
5256 "with file://).\n"
5257 "  [file://]<file path>\n"
5258 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5259 "Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: ../clients/cli/settings.c:3499
5263 msgid ""
5264 "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
5265 "  [file://]<file path> [<password>]\n"
5266 "Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
5267 "Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: ../clients/cli/settings.c:3570
5271 msgid ""
5272 "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
5273 "Two formats are accepted:\n"
5274 "(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
5275 "byte\n"
5276 "(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
5277 "optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
5278 "\n"
5279 "Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
5280 "          ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: ../clients/cli/settings.c:3673
5284 #, c-format
5285 msgid ""
5286 "Enter a list of bonding options formatted as:\n"
5287 "  option = <value>, option = <value>,... \n"
5288 "Valid options are: %s\n"
5289 "'mode' can be provided as a name or a number:\n"
5290 "balance-rr    = 0\n"
5291 "active-backup = 1\n"
5292 "balance-xor   = 2\n"
5293 "broadcast     = 3\n"
5294 "802.3ad       = 4\n"
5295 "balance-tlb   = 5\n"
5296 "balance-alb   = 6\n"
5297 "\n"
5298 "Example: mode=2,miimon=120\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: ../clients/cli/settings.c:3704
5302 #, c-format
5303 msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: ../clients/cli/settings.c:3741
5307 #, c-format
5308 msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: ../clients/cli/settings.c:3772
5312 #, c-format
5313 msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
5317 #, c-format
5318 msgid "invalid IPv4 address '%s'"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
5322 #, c-format
5323 msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: ../clients/cli/settings.c:3857
5327 msgid ""
5328 "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
5329 "\n"
5330 "Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
5334 #, c-format
5335 msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
5339 #, c-format
5340 msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
5344 #, c-format
5345 msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: ../clients/cli/settings.c:3998
5349 msgid ""
5350 "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
5351 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5352 "Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
5353 "\n"
5354 "Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
5358 #, c-format
5359 msgid "invalid gateway address '%s'"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
5363 #, c-format
5364 msgid "the property doesn't contain route '%s'"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: ../clients/cli/settings.c:4082
5368 msgid ""
5369 "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
5370 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5371 "\n"
5372 "Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
5373 "Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
5374 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5375 "\n"
5376 "Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
5377 "          10.1.2.0/24\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
5381 #, c-format
5382 msgid "invalid IPv6 address '%s'"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: ../clients/cli/settings.c:4165
5386 msgid ""
5387 "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers.  If the IPv6 configuration "
5388 "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
5389 "by automatic configuration.  DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
5390 "'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
5391 "all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
5392 "DNS servers for this connection.\n"
5393 "\n"
5394 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: ../clients/cli/settings.c:4311
5398 msgid ""
5399 "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
5400 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5401 "Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
5402 "\n"
5403 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: ../clients/cli/settings.c:4395
5407 msgid ""
5408 "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
5409 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5410 "\n"
5411 "Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
5412 "Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
5413 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5414 "\n"
5415 "Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
5416 "db8:beef::3 2\n"
5417 "          abbe::/64 55\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
5421 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
5422 #, c-format
5423 msgid "'%s' is not a number"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: ../clients/cli/settings.c:4419
5427 #, c-format
5428 msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: ../clients/cli/settings.c:4466
5432 #, c-format
5433 msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../clients/cli/settings.c:4503
5437 #, c-format
5438 msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: ../clients/cli/settings.c:4531
5442 msgid ""
5443 "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
5444 "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
5445 "contents is put into this property.\n"
5446 "\n"
5447 "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
5448 "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
5449 "          set team.config /etc/my-team.conf\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../clients/cli/settings.c:4571
5453 msgid "no priority to remove"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: ../clients/cli/settings.c:4575
5457 #, c-format
5458 msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: ../clients/cli/settings.c:4614
5462 #, c-format
5463 msgid ""
5464 "Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: ../clients/cli/settings.c:4621
5468 #, c-format
5469 msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: ../clients/cli/settings.c:4669
5473 #, c-format
5474 msgid "'%s' cannot be empty"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
5478 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
5479 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
5480 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
5481 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
5482 #, c-format
5483 msgid "'%s' is not a valid MAC address"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
5487 #, c-format
5488 msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: ../clients/cli/settings.c:4768
5492 #, c-format
5493 msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: ../clients/cli/settings.c:4782
5497 msgid ""
5498 "Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
5499 "\n"
5500 "Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: ../clients/cli/settings.c:4804
5504 #, c-format
5505 msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: ../clients/cli/settings.c:4836
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
5512 "  option = <value>, option = <value>,...\n"
5513 "Valid options are: %s\n"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: ../clients/cli/settings.c:4882
5517 #, c-format
5518 msgid "'%s' is not a valid channel"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: ../clients/cli/settings.c:4888
5522 #, c-format
5523 msgid "'%ld' is not a valid channel"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../clients/cli/settings.c:4936
5527 #, c-format
5528 msgid "'%s' is not a valid powersave value"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: ../clients/cli/settings.c:4969
5532 #, c-format
5533 msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
5537 #: ../clients/cli/settings.c:5108
5538 #, c-format
5539 msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: ../clients/cli/settings.c:5147
5543 #, c-format
5544 msgid ""
5545 "'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
5546 "first."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: ../clients/cli/settings.c:5155
5550 #, c-format
5551 msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../clients/cli/settings.c:5157
5555 #, c-format
5556 msgid "WEP key index set to '%d'\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: ../clients/cli/settings.c:5180
5560 #, c-format
5561 msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
5565 #: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
5566 #, c-format
5567 msgid ""
5568 "Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
5569 "key.\n"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../clients/cli/settings.c:5218
5573 #, c-format
5574 msgid ""
5575 "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
5576 "and 2 or passphrase.\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../clients/cli/settings.c:5231
5580 #, c-format
5581 msgid "'%s' is not a valid PSK"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: ../clients/cli/settings.c:5275
5585 #, c-format
5586 msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: ../clients/cli/settings.c:5298
5590 #, c-format
5591 msgid "'%s' is not a DCB app priority"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: ../clients/cli/settings.c:5324
5595 msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: ../clients/cli/settings.c:5341
5599 #, c-format
5600 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: ../clients/cli/settings.c:5344
5604 #, c-format
5605 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../clients/cli/settings.c:5366
5609 #, c-format
5610 msgid ""
5611 "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
5612 "\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: ../clients/cli/settings.c:5419
5616 #, c-format
5617 msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
5621 msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: ../clients/cli/settings.c:5554
5625 #, c-format
5626 msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: ../clients/cli/settings.c:7579
5630 msgid "don't know how to get the property value"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
5634 msgid "the property can't be changed"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: ../clients/cli/settings.c:7756
5638 msgid "(not available)"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: ../clients/cli/settings.c:7781
5642 msgid "[NM property description]"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: ../clients/cli/settings.c:7786
5646 msgid "[nmcli specific description]"
5647 msgstr ""
5648
5649 #. ----------------------------------------------------------------------------
5650 #: ../clients/cli/settings.c:7835
5651 msgid "<hidden>"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: ../clients/cli/utils.c:125
5655 #, c-format
5656 msgid "Error: value for '%s' argument is required."
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../clients/cli/utils.c:150
5660 #, c-format
5661 msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: ../clients/cli/utils.c:153
5665 #, c-format
5666 msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: ../clients/cli/utils.c:203
5670 #, c-format
5671 msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../clients/cli/utils.c:231
5675 #, c-format
5676 msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
5677 msgstr ""
5678
5679 #. Translators: the first %s is the partial value entered by
5680 #. * the user, the second %s a list of compatible values.
5681 #.
5682 #: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
5683 #, c-format
5684 msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../clients/cli/utils.c:552
5688 #, c-format
5689 msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: ../clients/cli/utils.c:585
5693 #, c-format
5694 msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: ../clients/cli/utils.c:684
5698 #, c-format
5699 msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: ../clients/cli/utils.c:696
5703 #, c-format
5704 msgid "missing name, try one of [%s]"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: ../clients/cli/utils.c:960
5708 #, c-format
5709 msgid "field '%s' has to be alone"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: ../clients/cli/utils.c:963
5713 #, c-format
5714 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../clients/cli/utils.c:1020
5718 msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../clients/cli/utils.c:1024
5722 #, c-format
5723 msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: ../clients/cli/utils.c:1386
5727 #, c-format
5728 msgid ""
5729 "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
5730 "nocheck to suppress the warning.\n"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: ../clients/cli/utils.c:1395
5734 #, c-format
5735 msgid ""
5736 "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
5737 "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
5741 msgid "An authentication session is already underway."
5742 msgstr ""
5743
5744 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
5745 #. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
5746 #. * (and don't even care of which one)
5747 #.
5748 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
5749 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
5750 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
5751 msgid "Username"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
5755 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
5756 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
5757 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
5758 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
5759 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
5760 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
5761 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
5762 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
5763 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
5764 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
5765 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
5766 msgid "Password"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
5770 msgid "Identity"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
5774 msgid "Private key password"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
5778 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
5779 msgid "Key"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
5783 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
5784 msgid "Service"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Authentication required by wireless network"
5790 msgstr "Nema wireless mreža..."
5791
5792 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
5793 #, fuzzy, c-format
5794 msgid ""
5795 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
5796 "'%s'."
5797 msgstr ""
5798 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase je potreban od Wirelles "
5799 "mreže</span>\n"
5800 "\n"
5801 "Passphrase ili WEP key je potreba za pristup Wireless mreži '%s'."
5802
5803 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
5804 msgid "Wired 802.1X authentication"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Network name"
5810 msgstr "Mrežne konekcije"
5811
5812 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
5813 msgid "DSL authentication"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
5817 msgid "PIN code required"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
5821 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
5825 msgid "PIN"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
5829 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
5830 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
5831 msgid "Mobile broadband network password"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
5835 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
5836 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
5837 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
5838 #, c-format
5839 msgid "A password is required to connect to '%s'."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
5843 msgid "VPN password required"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
5847 msgid "could not get VPN plugin info"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
5851 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
5852 msgid "Group password"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
5856 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
5857 msgid "Gateway"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
5861 msgid "Cookie"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
5865 msgid "Gateway certificate hash"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: ../clients/nm-online.c:96
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Connecting"
5871 msgstr "Mrežne konekcije"
5872
5873 #: ../clients/nm-online.c:149
5874 msgid ""
5875 "Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
5876 "is 30)"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: ../clients/nm-online.c:150
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
5882 msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
5883
5884 #: ../clients/nm-online.c:151
5885 msgid "Don't print anything"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: ../clients/nm-online.c:152
5889 msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: ../clients/nm-online.c:173
5893 msgid ""
5894 "Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
5898 msgid "Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options."
5899 msgstr ""
5900
5901 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
5902 #: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
5903 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
5904 #: ../clients/tui/nmtui.c:115
5905 msgid "OK"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
5909 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
5910 #, c-format
5911 msgid "Could not create temporary file: %s"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
5915 #, c-format
5916 msgid "Editor failed: %s"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
5920 #, c-format
5921 msgid "Editor failed with status %d"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
5925 #, c-format
5926 msgid "Editor failed with signal %d"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
5930 #, c-format
5931 msgid "Could not re-read file: %s"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
5935 #, c-format
5936 msgid "Ethernet connection %d"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
5940 #, c-format
5941 msgid "Wi-Fi connection %d"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
5945 #, c-format
5946 msgid "InfiniBand connection %d"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
5950 #: ../libnm/nm-device.c:1811
5951 msgid "Mobile Broadband"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
5955 #, c-format
5956 msgid "Mobile broadband connection %d"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
5960 msgid "DSL"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
5964 #, c-format
5965 msgid "DSL connection %d"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
5969 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
5970 #: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
5971 msgid "Bond"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
5975 #, c-format
5976 msgid "Bond connection %d"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
5980 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
5981 #: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
5982 msgid "Bridge"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
5986 #, c-format
5987 msgid "Bridge connection %d"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
5991 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
5992 #: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
5993 msgid "Team"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
5997 #, c-format
5998 msgid "Team connection %d"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
6002 #, c-format
6003 msgid "VLAN connection %d"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "VPN connection %d"
6009 msgstr "Mrežne konekcije"
6010
6011 #: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:370
6012 msgid "Select..."
6013 msgstr ""
6014
6015 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:110
6016 msgid "Add"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
6020 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
6021 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
6022 msgid "Edit..."
6023 msgstr ""
6024
6025 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
6026 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
6027 msgid "Delete"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6031 msgid "Hide"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6035 msgid "Show"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
6039 #, c-format
6040 msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
6044 #, c-format
6045 msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
6046 msgstr ""
6047
6048 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Edit Connection"
6051 msgstr "Mrežne konekcije"
6052
6053 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
6054 #, c-format
6055 msgid "Unable to save connection: %s"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
6059 #, c-format
6060 msgid "Unable to add new connection: %s"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
6064 msgid "Profile name"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
6068 msgid "Ethernet device"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
6072 msgid "Device"
6073 msgstr ""
6074
6075 #. And finally the bottom widgets
6076 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
6077 msgid "Automatically connect"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
6081 msgid "Available to all users"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
6085 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
6086 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
6087 msgid "Cancel"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
6091 msgid "bytes"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
6095 msgid "Round-robin"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
6099 msgid "Active Backup"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
6103 msgid "XOR"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
6107 msgid "Broadcast"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
6111 msgid "802.3ad"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
6115 msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
6119 msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
6123 msgid "MII (recommended)"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
6127 msgid "ARP"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
6131 #: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
6132 msgid "Slaves"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
6136 msgid "Mode"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
6140 msgid "Primary"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
6144 msgid "Link monitoring"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
6148 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
6149 msgctxt "milliseconds"
6150 msgid "ms"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
6154 msgid "Monitoring frequency"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
6158 msgid "Link up delay"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
6162 msgid "Link down delay"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
6166 msgid "ARP targets"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
6170 msgid "BRIDGE PORT"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
6174 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
6175 msgid "Priority"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
6179 msgid "Path cost"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
6183 msgid "Hairpin mode"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
6187 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
6188 msgid "seconds"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
6192 msgid "Aging time"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
6196 msgid "Enable IGMP snooping"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
6200 msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
6204 msgid "Forward delay"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
6208 msgid "Hello time"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
6212 msgid "Max age"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
6216 msgid "ETHERNET"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
6220 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
6221 msgid "Cloned MAC address"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
6225 msgid "Datagram"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
6229 msgid "Connected"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
6233 msgid "INFINIBAND"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
6237 msgid "Transport mode"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
6241 msgid "Disabled"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
6245 msgid "Automatic"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
6249 msgid "Link-Local"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
6253 msgid "Manual"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
6257 msgid "Shared"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
6261 msgid "(No custom routes)"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
6265 #, c-format
6266 msgid "One custom route"
6267 msgid_plural "%d custom routes"
6268 msgstr[0] ""
6269 msgstr[1] ""
6270
6271 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
6272 msgid "IPv4 CONFIGURATION"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
6276 msgid "Addresses"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
6280 msgid "DNS servers"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
6284 msgid "Search domains"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
6288 msgid "Routing"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
6292 msgid "Never use this network for default route"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
6296 msgid "Ignore automatically obtained routes"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
6300 msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
6304 msgid "Ignore"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
6308 msgid "Automatic (DHCP-only)"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
6312 msgid "IPv6 CONFIGURATION"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
6316 msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
6320 msgid "PPP CONFIGURATION"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
6324 msgid "Allowed authentication methods:"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
6328 msgid "EAP"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
6332 msgid "PAP"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
6336 msgid "CHAP"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
6340 msgid "MSCHAPv2"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
6344 msgid "MSCHAP"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
6348 msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
6352 msgid "Require 128-bit encryption"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
6356 msgid "Use stateful MPPE"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
6360 msgid "Allow BSD data compression"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
6364 msgid "Allow Deflate data compression"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
6368 msgid "Use TCP header compression"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
6372 msgid "Send PPP echo packets"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
6376 msgid "TEAM PORT"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
6380 msgid "JSON configuration"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
6384 msgid "Parent"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
6388 msgid "VLAN id"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
6392 msgctxt "Wi-Fi"
6393 msgid "Client"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
6397 msgid "Access Point"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Ad-Hoc Network"
6403 msgstr "Wireless Mreže"
6404
6405 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
6406 msgctxt "Wi-Fi"
6407 msgid "Automatic"
6408 msgstr ""
6409
6410 #. 802.11a Wi-Fi network
6411 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
6412 msgid "A (5 GHz)"
6413 msgstr ""
6414
6415 #. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
6416 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
6417 msgid "B/G (2.4 GHz)"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
6421 msgctxt "Wi-Fi security"
6422 msgid "None"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
6426 msgid "WPA & WPA2 Personal"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
6430 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
6434 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
6438 #, fuzzy
6439 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
6440 msgstr "Passphrase:"
6441
6442 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
6443 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
6447 msgid "LEAP"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
6451 msgctxt "WEP key index"
6452 msgid "1 (Default)"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
6456 msgctxt "WEP key index"
6457 msgid "2"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
6461 msgctxt "WEP key index"
6462 msgid "3"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
6466 msgctxt "WEP key index"
6467 msgid "4"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
6471 msgid "Open System"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
6475 msgid "Shared Key"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
6479 msgid "WI-FI"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
6483 msgid "Channel"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
6487 msgid "Security"
6488 msgstr ""
6489
6490 #. "wpa-enterprise"
6491 #. FIXME
6492 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
6493 msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
6497 msgid "WEP index"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
6501 msgid "Authentication"
6502 msgstr ""
6503
6504 #. "dynamic-wep"
6505 #. FIXME
6506 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
6507 msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
6511 msgid "Ask for this password every time"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:129
6515 msgid "Show password"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6519 msgid "Destination"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6523 msgid "Prefix"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:200
6527 msgid "Next Hop"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:208
6531 msgid "Metric"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:228
6535 msgid "No custom routes are defined."
6536 msgstr ""
6537
6538 #: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:136
6539 msgid "Select the type of slave connection you wish to add."
6540 msgstr ""
6541
6542 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:139
6543 msgid "Add..."
6544 msgstr ""
6545
6546 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:202
6547 msgid "Remove"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:54
6551 msgid ""
6552 "openconnect will be run to authenticate.\n"
6553 "It will return to nmtui when completed."
6554 msgstr ""
6555
6556 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
6557 #, c-format
6558 msgid "Error: openconnect failed: %s"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:75
6562 #, c-format
6563 msgid "openconnect failed with status %d"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:79
6567 #, c-format
6568 msgid "openconnect failed with signal %d"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:178
6572 msgid "Activation failed"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:233
6576 msgid "Connecting..."
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
6580 #, c-format
6581 msgid "Could not activate connection: %s"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
6585 msgid "Activate"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
6589 msgid "Deactivate"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
6593 #: ../clients/tui/nmtui.c:109
6594 msgid "Quit"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "No such connection '%s'"
6600 msgstr "Mrežne konekcije"
6601
6602 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
6603 #, fuzzy
6604 msgid "Connection is already active"
6605 msgstr "Nijedna mrežna konekcija trenutno nije aktivna..."
6606
6607 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
6608 msgid "Create"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
6612 msgid "Select the type of connection you wish to create."
6613 msgstr ""
6614
6615 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
6616 msgid ""
6617 "If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
6618 "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
6619 msgstr ""
6620
6621 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
6622 #, fuzzy
6623 msgid "New Connection"
6624 msgstr "Mrežne konekcije"
6625
6626 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
6627 #, c-format
6628 msgid "Unable to delete connection: %s"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
6632 #, c-format
6633 msgid "Could not delete connection '%s': %s"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
6637 #, c-format
6638 msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:45
6642 msgid "Set Hostname"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:53
6646 msgid "Hostname"
6647 msgstr ""
6648
6649 #. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..."
6650 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116
6651 #, c-format
6652 msgid "Set hostname to '%s'"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:118
6656 #, c-format
6657 msgid "Unable to set hostname: %s"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
6661 #, fuzzy
6662 msgid "connection"
6663 msgstr "Mrežne konekcije"
6664
6665 #: ../clients/tui/nmtui.c:55
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Edit a connection"
6668 msgstr "Mrežne konekcije"
6669
6670 #: ../clients/tui/nmtui.c:58
6671 msgid "Activate a connection"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: ../clients/tui/nmtui.c:60
6675 msgid "new hostname"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: ../clients/tui/nmtui.c:61
6679 msgid "Set system hostname"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: ../clients/tui/nmtui.c:84
6683 #, fuzzy
6684 msgid "NetworkManager TUI"
6685 msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
6686
6687 #: ../clients/tui/nmtui.c:92
6688 msgid "Please select an option"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: ../clients/tui/nmtui.c:144
6692 msgid "Usage"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: ../clients/tui/nmtui.c:225
6696 msgid "Could not parse arguments"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: ../clients/tui/nmtui.c:235
6700 #, c-format
6701 msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: ../clients/tui/nmtui.c:240
6705 #, fuzzy
6706 msgid "NetworkManager is not running."
6707 msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
6708
6709 #: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
6710 #, c-format
6711 msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
6712 msgstr ""
6713
6714 #: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
6715 #, c-format
6716 msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
6717 msgstr ""
6718
6719 #: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
6720 #, c-format
6721 msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
6722 msgstr ""
6723
6724 #: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
6725 #, c-format
6726 msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
6727 msgstr ""
6728
6729 #: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
6730 #, c-format
6731 msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
6735 #, c-format
6736 msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
6737 msgstr ""
6738
6739 #: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
6740 #, c-format
6741 msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
6742 msgstr ""
6743
6744 #: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
6745 #, c-format
6746 msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
6747 msgstr ""
6748
6749 #: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
6750 #, c-format
6751 msgid "Could not decode private key."
6752 msgstr ""
6753
6754 #: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
6755 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
6756 msgstr ""
6757
6758 #: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
6759 #, c-format
6760 msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
6761 msgstr ""
6762
6763 #: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
6764 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
6765 msgstr ""
6766
6767 #: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
6768 #, c-format
6769 msgid "IV must be an even number of bytes in length."
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
6773 #, c-format
6774 msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
6775 msgstr ""
6776
6777 #: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
6778 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
6779 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
6780 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
6781 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
6782 #, c-format
6783 msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
6784 msgstr ""
6785
6786 #: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
6787 #, c-format
6788 msgid "Unable to determine private key type."
6789 msgstr ""
6790
6791 #: ../libnm-core/crypto.c:503
6792 #, c-format
6793 msgid "Password provided, but key was not encrypted."
6794 msgstr ""
6795
6796 #: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
6797 #, c-format
6798 msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
6799 msgstr ""
6800
6801 #: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
6802 #, c-format
6803 msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
6804 msgstr ""
6805
6806 #: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
6807 #, c-format
6808 msgid "Failed to decode certificate."
6809 msgstr ""
6810
6811 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
6812 msgid "Failed to initialize the crypto engine."
6813 msgstr ""
6814
6815 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
6816 #, c-format
6817 msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
6818 msgstr ""
6819
6820 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
6821 #, c-format
6822 msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
6826 #, c-format
6827 msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
6831 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
6832 #, c-format
6833 msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
6834 msgstr ""
6835
6836 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
6837 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
6838 #, c-format
6839 msgid "Failed to decrypt the private key."
6840 msgstr ""
6841
6842 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
6843 #, c-format
6844 msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
6848 #, c-format
6849 msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
6853 #, c-format
6854 msgid "Error initializing certificate data: %s"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
6858 #, c-format
6859 msgid "Couldn't decode certificate: %s"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
6863 #, c-format
6864 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
6868 #, c-format
6869 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
6873 #, c-format
6874 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
6878 #, c-format
6879 msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
6883 #, c-format
6884 msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
6888 #, c-format
6889 msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
6890 msgstr ""
6891
6892 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
6893 #, c-format
6894 msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
6895 msgstr ""
6896
6897 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
6898 #, c-format
6899 msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
6903 #, c-format
6904 msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
6908 #, c-format
6909 msgid "Failed to set IV for decryption."
6910 msgstr ""
6911
6912 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
6913 #, c-format
6914 msgid "Failed to initialize the decryption context."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
6918 #, c-format
6919 msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
6920 msgstr ""
6921
6922 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
6923 #, c-format
6924 msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
6928 #, c-format
6929 msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
6930 msgstr ""
6931
6932 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
6933 #, c-format
6934 msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
6935 msgstr ""
6936
6937 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
6938 #, c-format
6939 msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
6943 #, c-format
6944 msgid "Failed to set IV for encryption."
6945 msgstr ""
6946
6947 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
6948 #, c-format
6949 msgid "Failed to initialize the encryption context."
6950 msgstr ""
6951
6952 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
6953 #, c-format
6954 msgid "Failed to encrypt: %d."
6955 msgstr ""
6956
6957 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
6958 #, c-format
6959 msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
6960 msgstr ""
6961
6962 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
6963 #, c-format
6964 msgid "Couldn't decode certificate: %d"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
6968 #, c-format
6969 msgid "Password must be UTF-8"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
6973 #, c-format
6974 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
6978 #, c-format
6979 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
6983 #, c-format
6984 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
6988 msgid "Could not generate random data."
6989 msgstr ""
6990
6991 #: ../libnm-core/nm-connection.c:224
6992 msgid "wrong type; should be a list of strings."
6993 msgstr ""
6994
6995 #: ../libnm-core/nm-connection.c:279
6996 msgid "unknown setting name"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: ../libnm-core/nm-connection.c:803
7000 msgid "setting not found"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: ../libnm-core/nm-connection.c:867
7004 msgid "setting not allowed in slave connection"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: ../libnm-core/nm-connection.c:878
7008 msgid "setting is required for non-slave connections"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: ../libnm-core/nm-connection.c:972
7012 msgid "Unexpected failure to verify the connection"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
7016 msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
7020 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
7021 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
7022 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
7023 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
7024 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
7025 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
7026 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
7027 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
7028 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
7029 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
7030 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
7031 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
7032 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
7033 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
7034 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
7035 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
7036 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
7037 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
7038 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
7039 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
7040 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
7041 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
7042 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
7043 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
7044 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
7045 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
7046 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
7047 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
7048 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
7049 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
7050 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
7051 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
7052 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
7053 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:891
7054 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:769
7055 msgid "property is missing"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
7059 #, c-format
7060 msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
7064 msgid "ignoring missing number"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
7068 #, c-format
7069 msgid "ignoring invalid number '%s'"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
7073 #, c-format
7074 msgid "ignoring invalid %s address: %s"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
7078 #, c-format
7079 msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
7083 #, c-format
7084 msgid "ignoring invalid %s route: %s"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
7088 #, c-format
7089 msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
7093 #, c-format
7094 msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
7098 #, c-format
7099 msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
7103 #, c-format
7104 msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
7108 #, c-format
7109 msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
7113 #, c-format
7114 msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
7118 #, c-format
7119 msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
7123 #, c-format
7124 msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
7128 #, c-format
7129 msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
7133 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
7134 #, c-format
7135 msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
7139 msgid "ignoring invalid MAC address"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
7143 msgid "ignoring invalid binary property"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
7147 msgid "ignoring invalid SSID"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
7151 msgid "ignoring invalid raw password"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
7155 #, c-format
7156 msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
7160 #, c-format
7161 msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
7162 msgstr ""
7163
7164 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
7165 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
7169 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
7173 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
7177 msgid "invalid key/cert value"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
7181 #, c-format
7182 msgid "invalid parity value '%s'"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
7186 #, c-format
7187 msgid "error loading setting value: %s"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
7191 #, c-format
7192 msgid "invalid negative value (%i)"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
7196 #, c-format
7197 msgid "invalid char value (%i)"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
7201 #, c-format
7202 msgid "invalid int64 value (%s)"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
7206 #, c-format
7207 msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
7211 #, c-format
7212 msgid "unhandled setting property type '%s'"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
7216 #, c-format
7217 msgid "invalid setting name '%s'"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
7221 msgid "data missing"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
7225 msgid "binary data missing"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
7229 msgid "file:// URI not NUL terminated"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
7233 msgid "file:// URI is empty"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
7237 msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
7241 msgid "CA certificate must be in X.509 format"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
7245 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
7246 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
7247 msgid "invalid certificate format"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
7251 msgid "invalid private key"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
7255 msgid "invalid phase2 private key"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
7259 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
7260 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
7261 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
7262 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
7263 #: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
7264 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
7265 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
7266 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
7267 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
7268 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
7269 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
7270 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
7271 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
7272 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
7273 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
7274 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
7275 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
7276 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
7277 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
7278 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
7279 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2500 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2525
7280 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
7281 #: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
7282 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
7283 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
7284 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
7285 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
7286 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
7287 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
7288 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
7289 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:921
7290 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:945
7291 msgid "property is empty"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
7295 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
7296 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
7297 #, c-format
7298 msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
7302 #, c-format
7303 msgid "certificate is invalid: %s"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
7307 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
7308 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
7309 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
7310 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
7311 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
7312 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
7313 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
7314 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
7315 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
7316 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
7317 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
7318 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
7319 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:988
7320 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
7321 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
7322 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
7323 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
7324 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
7325 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
7326 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
7327 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
7328 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
7329 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
7330 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
7331 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
7332 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
7333 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
7334 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
7335 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
7336 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:964
7337 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:973
7338 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:982
7339 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1018
7340 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1028
7341 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:829
7342 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:838
7343 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:847
7344 msgid "property is invalid"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
7348 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
7349 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
7350 #: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
7351 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
7352 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
7353 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
7354 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
7355 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
7356 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
7357 #, c-format
7358 msgid "'%s' is not a valid value for the property"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
7362 #, c-format
7363 msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
7367 #, c-format
7368 msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
7372 #, c-format
7373 msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
7377 #, c-format
7378 msgid "mandatory option '%s' is missing"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
7382 #, c-format
7383 msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
7387 #, c-format
7388 msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
7392 #, c-format
7393 msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
7397 #, c-format
7398 msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
7402 #, c-format
7403 msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
7407 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
7408 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
7409 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
7410 #, c-format
7411 msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
7415 #, c-format
7416 msgid "'%s' option is empty"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
7420 #, c-format
7421 msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
7425 #, c-format
7426 msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
7430 #, c-format
7431 msgid "'%s' option should be string"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
7435 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
7436 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
7437 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
7438 #, c-format
7439 msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
7443 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
7444 #, c-format
7445 msgid "missing setting"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
7449 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
7450 #, c-format
7451 msgid ""
7452 "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
7453 "Instead it is '%s'"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:227 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:269
7457 #, c-format
7458 msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
7462 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
7463 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
7464 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
7465 msgid "is not a valid MAC address"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
7469 #, c-format
7470 msgid "setting required for connection of type '%s'"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
7474 #, c-format
7475 msgid "connection type '%s' is not valid"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
7479 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
7480 #, c-format
7481 msgid "Unknown slave type '%s'"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
7485 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
7486 #, c-format
7487 msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
7491 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
7492 #, c-format
7493 msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
7497 #, c-format
7498 msgid "metered value %d is not valid"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
7502 #, c-format
7503 msgid "property type should be set to '%s'"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
7507 #, c-format
7508 msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
7512 #, c-format
7513 msgid ""
7514 "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
7515 "set to '%s'"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
7519 msgid "flags invalid"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:531 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:603
7523 msgid "flags invalid - disabled"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:557 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:606
7527 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:629 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:678
7528 msgid "property invalid (not enabled)"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:566 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:638
7532 msgid "element invalid"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:581 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:653
7536 msgid "sum not 100%"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:615 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:647
7540 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:687 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:719
7541 msgid "property invalid"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:637 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:709
7545 msgid "property missing"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
7549 #, c-format
7550 msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
7554 #, c-format
7555 msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
7559 #, c-format
7560 msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
7564 msgid "property is empty or wrong size"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
7568 msgid "property must contain only digits"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:217
7572 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
7573 msgid "not a valid interface name"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
7577 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
7578 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:235
7582 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
7583 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:271
7587 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
7588 #, c-format
7589 msgid ""
7590 "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
7591 "it is '%s')"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:286
7595 #, c-format
7596 msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7600 #, c-format
7601 msgid "Missing IPv4 address"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7605 #, c-format
7606 msgid "Missing IPv6 address"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7610 #, c-format
7611 msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7615 #, c-format
7616 msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7620 #, c-format
7621 msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7625 #, c-format
7626 msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
7630 #, c-format
7631 msgid "Invalid routing metric '%s'"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
7635 #, c-format
7636 msgid "%d. DNS server address is invalid"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
7640 #, c-format
7641 msgid "%d. IP address is invalid"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
7645 #, c-format
7646 msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
7650 #, c-format
7651 msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
7655 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
7659 msgid "gateway is invalid"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
7663 #, c-format
7664 msgid "%d. route is invalid"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
7668 #, c-format
7669 msgid "%d. route cannot be a default route"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
7673 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
7674 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
7675 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
7676 #, c-format
7677 msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
7681 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
7682 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
7683 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
7684 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
7685 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
7686 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
7687 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
7688 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
7689 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
7690 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
7691 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
7692 #, c-format
7693 msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
7697 #, c-format
7698 msgid "'%s' is not a valid FQDN"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
7702 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
7706 #, c-format
7707 msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
7711 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
7712 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
7713 #, c-format
7714 msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
7718 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
7719 #, c-format
7720 msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
7724 msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
7728 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
7729 #, c-format
7730 msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
7734 msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
7738 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
7739 #, c-format
7740 msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
7744 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
7748 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
7749 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
7750 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
7751 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
7755 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
7756 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
7757 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
7758 #, c-format
7759 msgid "'%d' is not a valid channel"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:387
7763 #, c-format
7764 msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:378 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:400
7768 #, c-format
7769 msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:187
7773 #, c-format
7774 msgid "'%u': invalid mode"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:197
7778 #, c-format
7779 msgid "'%s': invalid user ID"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:208
7783 #, c-format
7784 msgid "'%s': invalid group ID"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
7788 #, c-format
7789 msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
7793 msgid "flags are invalid"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
7797 #, c-format
7798 msgid "secret was empty"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:490
7802 msgid "setting contained a secret with an empty name"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:498
7806 #, c-format
7807 msgid "secret value was empty"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
7811 msgid "not a secret property"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:551
7815 msgid "secret is not of correct type"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
7819 #, c-format
7820 msgid "failed to convert value '%s' to uint"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
7824 msgid "secret flags property not found"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
7828 #, c-format
7829 msgid "'%s' is not a valid IP address"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:388
7833 #, c-format
7834 msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:415
7838 #, c-format
7839 msgid "%d is greater than local port max %d"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
7843 #, c-format
7844 msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
7848 #, c-format
7849 msgid "'%s' is not a valid duplex value"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
7853 #, c-format
7854 msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
7858 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
7862 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:882
7866 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:912
7867 #, c-format
7868 msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:903
7872 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:933
7873 #, c-format
7874 msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:924
7878 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:954
7879 #, c-format
7880 msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:979
7884 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1009
7885 #, c-format
7886 msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
7890 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1039
7891 #, c-format
7892 msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
7896 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
7897 #, c-format
7898 msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
7902 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
7903 #, c-format
7904 msgid "'%s' is not a valid band"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
7908 #, c-format
7909 msgid "'%s' requires setting '%s' property"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: ../libnm-core/nm-setting.c:831
7913 #, c-format
7914 msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
7918 msgid "secret not found"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
7922 msgid "secret is not set"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
7926 #, c-format
7927 msgid "failed stat file %s: %s"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
7931 #, c-format
7932 msgid "not a file (%s)"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
7936 #, c-format
7937 msgid "invalid file owner %d for %s"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
7941 #, c-format
7942 msgid "file permissions for %s"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
7946 #, c-format
7947 msgid "reject %s"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
7951 #, c-format
7952 msgid "path is not absolute (%s)"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
7956 #, c-format
7957 msgid "Plugin file does not exist (%s)"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
7961 #, c-format
7962 msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
7966 #, c-format
7967 msgid "libtool archives are not supported (%s)"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
7971 #, c-format
7972 msgid "Could not find \"%s\" binary"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
7976 #, c-format
7977 msgid "cannot load plugin %s"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
7981 #, c-format
7982 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
7986 #, c-format
7987 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
7991 #, c-format
7992 msgid "unknown error initializing plugin %s"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
7996 #, c-format
7997 msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
8001 #, c-format
8002 msgid "the plugin does not support import capability"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
8006 #, c-format
8007 msgid "the plugin does not support export capability"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
8011 #, c-format
8012 msgid "missing filename"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
8016 #, c-format
8017 msgid "filename must be an absolute path (%s)"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
8021 #, c-format
8022 msgid "filename has invalid format (%s)"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
8026 #, c-format
8027 msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
8031 #, c-format
8032 msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
8036 #, c-format
8037 msgid "missing \"plugin\" setting"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
8041 #, c-format
8042 msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
8046 msgid "missing filename to load VPN plugin info"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
8050 msgid "missing name for VPN plugin info"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
8054 msgid "missing service for VPN plugin info"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
8058 msgid "Bluetooth"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
8062 msgid "Wired"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
8066 msgid "PCI"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
8070 msgid "USB"
8071 msgstr ""
8072
8073 #. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
8074 #. * product name, the second is a device type (eg,
8075 #. * "Ethernet"). You can change this to something like
8076 #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
8077 #. * the strings otherwise.
8078 #.
8079 #: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
8080 #: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
8081 #, c-format
8082 msgctxt "long device name"
8083 msgid "%s %s"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149
8087 msgid "Disconnected by D-Bus"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
8091 #, c-format
8092 msgid "Hash length too long (%d > %d)."
8093 msgstr ""
8094
8095 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
8096 #, c-format
8097 msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
8101 #, c-format
8102 msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
8103 msgstr ""
8104
8105 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
8106 #, c-format
8107 msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:186
8111 #, c-format
8112 msgid "requires '%s' or '%s' setting"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:862
8116 #, c-format
8117 msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
8121 #, c-format
8122 msgid "%d. IPv4 address is invalid"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
8126 #, c-format
8127 msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
8131 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
8132 #, c-format
8133 msgid "%d. route has invalid prefix"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
8137 #, c-format
8138 msgid "%d. IPv6 address is invalid"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
8142 #, c-format
8143 msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:582
8147 #, c-format
8148 msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:589
8152 #, c-format
8153 msgid "Secret flags property '%s' not found"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:807
8157 #, c-format
8158 msgid "requires setting '%s' property"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
8162 msgid "The connection was not an ADSL connection."
8163 msgstr ""
8164
8165 #: ../libnm/nm-device-bond.c:113
8166 msgid "The connection was not a bond connection."
8167 msgstr ""
8168
8169 #: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
8170 msgid "The connection was not a bridge connection."
8171 msgstr ""
8172
8173 #: ../libnm/nm-device-bt.c:138
8174 #, c-format
8175 msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
8176 msgstr ""
8177
8178 #: ../libnm/nm-device-bt.c:147
8179 msgid "Invalid device Bluetooth address."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: ../libnm/nm-device-bt.c:154
8183 msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
8184 msgstr ""
8185
8186 #: ../libnm/nm-device-bt.c:163
8187 msgid ""
8188 "The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
8189 msgstr ""
8190
8191 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
8192 msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
8193 msgstr ""
8194
8195 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
8196 msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
8197 msgstr ""
8198
8199 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
8200 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
8201 msgid "Invalid device MAC address."
8202 msgstr ""
8203
8204 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
8205 msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
8206 msgstr ""
8207
8208 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
8209 #, c-format
8210 msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
8211 msgstr ""
8212
8213 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
8214 #, c-format
8215 msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
8216 msgstr ""
8217
8218 #: ../libnm/nm-device-generic.c:91
8219 msgid "The connection was not a generic connection."
8220 msgstr ""
8221
8222 #: ../libnm/nm-device-generic.c:98
8223 msgid "The connection did not specify an interface name."
8224 msgstr ""
8225
8226 #: ../libnm/nm-device-tun.c:210
8227 msgid "The connection was not a tun connection."
8228 msgstr ""
8229
8230 #: ../libnm/nm-device-tun.c:219
8231 msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
8235 msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
8236 msgstr ""
8237
8238 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
8239 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
8240 msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
8241 msgstr ""
8242
8243 #: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
8244 msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
8245 msgstr ""
8246
8247 #: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
8248 msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
8249 msgstr ""
8250
8251 #: ../libnm/nm-device-modem.c:121
8252 msgid "The connection was not a modem connection."
8253 msgstr ""
8254
8255 #: ../libnm/nm-device-modem.c:129
8256 msgid "The connection was not a valid modem connection."
8257 msgstr ""
8258
8259 #: ../libnm/nm-device-modem.c:136
8260 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
8261 msgstr ""
8262
8263 #: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
8264 msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
8265 msgstr ""
8266
8267 #: ../libnm/nm-device-team.c:119
8268 msgid "The connection was not a team connection."
8269 msgstr ""
8270
8271 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
8272 msgid "The connection was not a VLAN connection."
8273 msgstr ""
8274
8275 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
8276 msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8277 msgstr ""
8278
8279 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
8280 msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
8281 msgstr ""
8282
8283 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
8284 msgid "The connection was not a VXLAN connection."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
8288 msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
8292 msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
8296 msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
8297 msgstr ""
8298
8299 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
8300 msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
8301 msgstr ""
8302
8303 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
8304 msgid "The connection was not a WiMAX connection."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: ../libnm/nm-device.c:2401
8308 #, c-format
8309 msgid "The connection was not valid: %s"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: ../libnm/nm-device.c:2410
8313 #, c-format
8314 msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
8315 msgstr ""
8316
8317 #: ../libnm/nm-manager.c:875
8318 msgid "Active connection could not be attached to the device"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: ../libnm/nm-manager.c:1099
8322 msgid "Active connection removed before it was initialized"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
8326 msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: ../libnm/nm-remote-settings.c:261
8330 msgid "Connection removed before it was initialized"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
8334 msgid "No service name specified"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1
8338 msgid "Enable or disable system networking"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
8342 msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
8346 msgid ""
8347 "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
8348 "power management)"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
8352 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
8356 msgid "Enable or disable WiFi devices"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
8360 msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
8364 msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
8368 msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
8372 msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
8376 msgid ""
8377 "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Allow control of network connections"
8383 msgstr "Mrežne konekcije"
8384
8385 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
8386 msgid "System policy prevents control of network connections"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
8390 msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
8394 msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
8398 msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
8402 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Modify personal network connections"
8408 msgstr "Mrežne konekcije"
8409
8410 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
8411 msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
8415 #, fuzzy
8416 msgid "Modify network connections for all users"
8417 msgstr "Nijedna mrežna konekcija trenutno nije aktivna..."
8418
8419 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
8420 msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
8424 msgid "Modify persistent system hostname"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
8428 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
8432 msgid "Modify persistent global DNS configuration"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
8436 msgid ""
8437 "System policy prevents modification of the persistent global DNS "
8438 "configuration"
8439 msgstr ""
8440
8441 #. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
8442 #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
8443 #. * that is combined with the first argument to create a unique
8444 #. * connection id.
8445 #: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
8446 #, c-format
8447 msgctxt "connection id fallback"
8448 msgid "%s %d"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: ../src/main.c:226
8452 #, c-format
8453 msgid "Failed to read configuration: %s\n"
8454 msgstr ""
8455
8456 #. Logging/debugging
8457 #: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
8458 msgid "Print NetworkManager version and exit"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
8462 msgid "Don't become a daemon"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
8466 #, c-format
8467 msgid "Log level: one of [%s]"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
8471 #, c-format
8472 msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
8476 msgid "Make all warnings fatal"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: ../src/main.c:248
8480 msgid "Specify the location of a PID file"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: ../src/main.c:249
8484 msgid "State file location"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: ../src/main.c:251
8488 msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: ../src/main.c:261
8492 msgid ""
8493 "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
8494 "chooses the best connection to use.  It also allows the user to\n"
8495 "specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
8496 "should associate with."
8497 msgstr ""
8498
8499 #: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
8500 #, c-format
8501 msgid "%s.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
8505 #, c-format
8506 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: ../src/main.c:369
8510 #, c-format
8511 msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: ../src/main.c:385
8515 #, c-format
8516 msgid "Error in configuration file: %s.\n"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: ../src/main.c:390
8520 #, c-format
8521 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
8525 #, c-format
8526 msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: ../src/main-utils.c:99
8530 #, c-format
8531 msgid "Opening %s failed: %s\n"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: ../src/main-utils.c:105
8535 #, c-format
8536 msgid "Writing to %s failed: %s\n"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: ../src/main-utils.c:110
8540 #, c-format
8541 msgid "Closing %s failed: %s\n"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: ../src/main-utils.c:120
8545 #, c-format
8546 msgid "Cannot create '%s': %s"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: ../src/main-utils.c:172
8550 #, c-format
8551 msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: ../src/main-utils.c:182
8555 #, c-format
8556 msgid "You must be root to run %s!\n"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
8560 msgid "# Created by NetworkManager\n"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
8564 #, c-format
8565 msgid ""
8566 "# Merged from %s\n"
8567 "\n"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
8571 #, c-format
8572 msgid "'%s' support not found or not enabled."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
8576 msgid "no usable DHCP client could be found."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
8580 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
8584 msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
8588 msgid "ADSL connection"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
8592 #, fuzzy, c-format
8593 msgid "%s Network"
8594 msgstr "Wireless Mreže"
8595
8596 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
8597 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
8601 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
8605 #, fuzzy
8606 msgid "PAN connection"
8607 msgstr "Mrežne konekcije"
8608
8609 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
8610 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
8614 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
8618 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
8619 #, fuzzy
8620 msgid "GSM connection"
8621 msgstr "Mrežne konekcije"
8622
8623 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
8624 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
8625 msgid "CDMA connection"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
8629 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
8633 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
8634 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
8635 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
8636 msgid "connection does not match device"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Bond connection"
8642 msgstr "Mrežne konekcije"
8643
8644 #: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Bridge connection"
8647 msgstr "Mrežne konekcije"
8648
8649 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8650 #, fuzzy
8651 msgid "PPPoE connection"
8652 msgstr "Mrežne konekcije"
8653
8654 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Wired connection"
8657 msgstr "Mrežne konekcije"
8658
8659 #: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
8660 #, c-format
8661 msgid "Wired connection %d"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
8665 msgid "InfiniBand connection"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
8669 msgid "IP tunnel connection"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
8673 msgid "MACVLAN connection"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
8677 #, fuzzy
8678 msgid "TUN connection"
8679 msgstr "Mrežne konekcije"
8680
8681 #: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
8682 #, fuzzy
8683 msgid "VLAN connection"
8684 msgstr "Mrežne konekcije"
8685
8686 #: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
8687 #, fuzzy
8688 msgid "VXLAN connection"
8689 msgstr "Mrežne konekcije"
8690
8691 #: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Team connection"
8694 msgstr "Mrežne konekcije"
8695
8696 #: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
8697 msgid "Mesh"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
8701 msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
8705 #, c-format
8706 msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
8710 msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
8714 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
8718 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
8722 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
8726 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
8730 #, c-format
8731 msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
8735 #, c-format
8736 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
8740 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
8741 #, c-format
8742 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
8746 #, c-format
8747 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
8751 msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
8755 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
8756 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
8760 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
8764 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
8768 msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
8772 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
8776 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
8780 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
8784 msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
8788 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
8792 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
8796 msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
8800 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
8804 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
8808 msgid ""
8809 "Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
8813 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
8817 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
8821 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
8825 msgid ""
8826 "Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
8830 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
8831 #, c-format
8832 msgid "connection does not match access point"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
8836 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
8840 msgid ""
8841 "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
8842 "WEP"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
8846 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
8850 msgid "Failed to determine AP security information"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
8854 msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: ../src/nm-config.c:466
8858 msgid "Config file location"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: ../src/nm-config.c:467
8862 msgid "Config directory location"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: ../src/nm-config.c:468
8866 msgid "System config directory location"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: ../src/nm-config.c:469
8870 msgid "Internal config file location"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: ../src/nm-config.c:470
8874 msgid "State file for no-auto-default devices"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: ../src/nm-config.c:471
8878 msgid "List of plugins separated by ','"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: ../src/nm-config.c:472
8882 msgid "Quit after initial configuration"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
8886 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
8887 msgstr ""
8888
8889 #. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
8890 #: ../src/nm-config.c:476
8891 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: ../src/nm-config.c:477
8895 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: ../src/nm-config.c:478
8899 msgid "The expected start of the response"
8900 msgstr ""
8901
8902 #. Interface/IP config
8903 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8904 msgid "The interface to manage"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8908 msgid "eth0"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8912 msgid "Connection UUID"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8916 msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: ../src/nm-iface-helper.c:288
8920 msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: ../src/nm-iface-helper.c:289
8924 msgid "Whether SLAAC must be successful"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: ../src/nm-iface-helper.c:290
8928 msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: ../src/nm-iface-helper.c:291
8932 msgid "Current DHCPv4 address"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: ../src/nm-iface-helper.c:292
8936 msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: ../src/nm-iface-helper.c:293
8940 msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8944 msgid "Hostname to send to DHCP server"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8948 msgid "barbar"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8952 msgid "FQDN to send to DHCP server"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8956 msgid "host.domain.org"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8960 msgid "Route priority for IPv4"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8964 msgid "0"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8968 msgid "Route priority for IPv6"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8972 msgid "1024"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: ../src/nm-iface-helper.c:298
8976 msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: ../src/nm-iface-helper.c:299
8980 msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: ../src/nm-iface-helper.c:300
8984 msgid ""
8985 "The logging backend configuration value. See logging.backend in "
8986 "NetworkManager.conf"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: ../src/nm-iface-helper.c:320
8990 msgid ""
8991 "nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
8992 "interface."
8993 msgstr ""
8994
8995 #: ../src/nm-iface-helper.c:378
8996 #, c-format
8997 msgid "An interface name and UUID are required\n"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: ../src/nm-iface-helper.c:384
9001 #, c-format
9002 msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: ../src/nm-iface-helper.c:446
9006 #, c-format
9007 msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: ../src/nm-logging.c:171
9011 #, c-format
9012 msgid "Unknown log level '%s'"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: ../src/nm-logging.c:264
9016 #, c-format
9017 msgid "Unknown log domain '%s'"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: ../src/nm-manager.c:3545
9021 #, fuzzy
9022 msgid "VPN connection"
9023 msgstr "Mrežne konekcije"
9024
9025 #: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
9026 #, fuzzy
9027 msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
9028 msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
9029
9030 #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
9031 msgid "System"
9032 msgstr ""
9033
9034 #~ msgid "Modify Wireless Networks"
9035 #~ msgstr "Izmjeni Wireless mreže"
9036
9037 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
9038 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">Wireless Mreže:</span>"
9039
9040 #, fuzzy
9041 #~ msgid "Wireless Network Key Required"
9042 #~ msgstr "Wireless Mreže"
9043
9044 #~ msgid "_Login to Network"
9045 #~ msgstr "_Prijava na mrežu"
9046
9047 #~ msgid ""
9048 #~ "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the "
9049 #~ "glade file was not found)."
9050 #~ msgstr ""
9051 #~ "NetworkManager Aplet nije pronašao neke potrebne resurse (glade nije "
9052 #~ "pronađen)."
9053
9054 #, fuzzy
9055 #~ msgid "Custom wireless network"
9056 #~ msgstr "Wireless Mreže"
9057
9058 #, fuzzy
9059 #~ msgid "Other Wireless Networks..."
9060 #~ msgstr "Wireless Mreže"
9061
9062 #, fuzzy
9063 #~ msgid "Wireless _Network:"
9064 #~ msgstr "Wireless Mreže"
9065
9066 #, fuzzy
9067 #~ msgid "Wireless _adapter:"
9068 #~ msgstr "Wireless Mreže"
9069
9070 #, fuzzy
9071 #~ msgid "Wired Network (%s)"
9072 #~ msgstr "Wireless Mreže"
9073
9074 #, fuzzy
9075 #~ msgid "Wireless Network (%s)"
9076 #~ msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
9077 #~ msgstr[0] "Wireless Mreže"
9078 #~ msgstr[1] "Wireless Mreže"
9079
9080 #, fuzzy
9081 #~ msgid "Wireless Network"
9082 #~ msgid_plural "Wireless Networks"
9083 #~ msgstr[0] "Wireless Mreže"
9084 #~ msgstr[1] "Wireless Mreže"
9085
9086 #~ msgid " "
9087 #~ msgstr " "
9088
9089 #~ msgid "There are no network devices..."
9090 #~ msgstr "Nema mrežnih uređaja..."
9091
9092 #~ msgid "_About..."
9093 #~ msgstr "_O..."
9094
9095 #~ msgid ""
9096 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login "
9097 #~ "Confirmation</span>\n"
9098 #~ "\n"
9099 #~ "You have chosen log in to the wireless network '%s'.  If you are sure "
9100 #~ "this wireless network is secure, click the checkbox below and "
9101 #~ "NetworkManager will no longer pester you with stupid questions when you "
9102 #~ "connect to it."
9103 #~ msgstr ""
9104 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login "
9105 #~ "Confirmation</span>\n"
9106 #~ "\n"
9107 #~ "You have chosen log in to the wireless network '%s'.  If you are sure "
9108 #~ "this wireless network is secure, click the checkbox below and "
9109 #~ "NetworkManager will no longer pester you with stupid questions when you "
9110 #~ "connect to it."
9111
9112 #~ msgid "Always Trust this Wireless Network"
9113 #~ msgstr "Uvijek vjeruj ovoj wireless mreži"