device: renew dhcp leases on awake for software devices
[NetworkManager.git] / po / ar.po
1 # translation of NetworkManager.HEAD.ar.po to Arabic
2 # Arabic translations for PACKAGE package.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Automatically generated, 2006.
7 # Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Project\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2015-12-23 14:07+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2007-12-26 09:20+0100\n"
14 "Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
16 "Language: ar\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
21 "n<=10 ? 2 : 3\n"
22 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
25 #: ../clients/cli/agent.c:41
26 #, c-format
27 msgid ""
28 "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
29 "\n"
30 "COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
31 "\n"
32 msgstr ""
33
34 #: ../clients/cli/agent.c:49
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "Usage: nmcli agent secret { help }\n"
38 "\n"
39 "Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n"
40 "a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli "
41 "running\n"
42 "and if a password is required asks the user for it.\n"
43 "\n"
44 msgstr ""
45
46 #: ../clients/cli/agent.c:59
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
50 "\n"
51 "Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n"
52 "When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and "
53 "gives\n"
54 "the response back to polkit.\n"
55 "\n"
56 msgstr ""
57
58 #: ../clients/cli/agent.c:69
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "Usage: nmcli agent all { help }\n"
62 "\n"
63 "Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n"
64 "\n"
65 msgstr ""
66
67 #: ../clients/cli/agent.c:151
68 #, c-format
69 msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
70 msgstr ""
71
72 #: ../clients/cli/agent.c:153
73 #, c-format
74 msgid "Error: secret agent initialization failed"
75 msgstr ""
76
77 #: ../clients/cli/agent.c:168
78 #, c-format
79 msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
80 msgstr ""
81
82 #: ../clients/cli/agent.c:176
83 #, c-format
84 msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
85 msgstr ""
86
87 #: ../clients/cli/agent.c:208 ../clients/cli/connections.c:10953
88 #: ../clients/cli/devices.c:3552 ../clients/cli/general.c:344
89 #: ../clients/cli/general.c:485
90 #, c-format
91 msgid "Error: NetworkManager is not running."
92 msgstr ""
93
94 #: ../clients/cli/agent.c:244
95 #, c-format
96 msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid."
97 msgstr ""
98
99 #: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
100 #: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
101 #: ../clients/cli/connections.c:193 ../clients/cli/connections.c:215
102 msgid "GROUP"
103 msgstr ""
104
105 #. 0
106 #: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
107 msgid "ADDRESS"
108 msgstr ""
109
110 #. 1
111 #. 2
112 #: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
113 #: ../clients/cli/connections.c:218
114 msgid "GATEWAY"
115 msgstr ""
116
117 #. 2
118 #: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
119 msgid "ROUTE"
120 msgstr ""
121
122 #. 3
123 #: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
124 msgid "DNS"
125 msgstr ""
126
127 #. 4
128 #: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
129 msgid "DOMAIN"
130 msgstr ""
131
132 #. 5
133 #: ../clients/cli/common.c:46
134 msgid "WINS"
135 msgstr ""
136
137 #. 0
138 #: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
139 msgid "OPTION"
140 msgstr ""
141
142 #: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:438
143 #, c-format
144 msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
145 msgstr ""
146
147 #: ../clients/cli/common.c:386
148 #, c-format
149 msgid "invalid IP address: %s"
150 msgstr ""
151
152 #: ../clients/cli/common.c:450
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
156 "metric"
157 msgstr ""
158
159 #: ../clients/cli/common.c:459
160 #, c-format
161 msgid "invalid metric '%s'"
162 msgstr ""
163
164 #: ../clients/cli/common.c:467
165 #, c-format
166 msgid "invalid route: %s"
167 msgstr ""
168
169 #: ../clients/cli/common.c:479
170 msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
171 msgstr ""
172
173 #: ../clients/cli/common.c:496
174 msgid "unmanaged"
175 msgstr ""
176
177 #: ../clients/cli/common.c:498
178 msgid "unavailable"
179 msgstr ""
180
181 #: ../clients/cli/common.c:500 ../clients/cli/general.c:246
182 msgid "disconnected"
183 msgstr ""
184
185 #: ../clients/cli/common.c:502
186 msgid "connecting (prepare)"
187 msgstr ""
188
189 #: ../clients/cli/common.c:504
190 msgid "connecting (configuring)"
191 msgstr ""
192
193 #: ../clients/cli/common.c:506
194 msgid "connecting (need authentication)"
195 msgstr ""
196
197 #: ../clients/cli/common.c:508
198 msgid "connecting (getting IP configuration)"
199 msgstr ""
200
201 #: ../clients/cli/common.c:510
202 msgid "connecting (checking IP connectivity)"
203 msgstr ""
204
205 #: ../clients/cli/common.c:512
206 msgid "connecting (starting secondary connections)"
207 msgstr ""
208
209 #: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/general.c:242
210 msgid "connected"
211 msgstr ""
212
213 #: ../clients/cli/common.c:516 ../clients/cli/connections.c:649
214 msgid "deactivating"
215 msgstr ""
216
217 #: ../clients/cli/common.c:518
218 msgid "connection failed"
219 msgstr ""
220
221 #: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/common.c:537
222 #: ../clients/cli/connections.c:654 ../clients/cli/connections.c:677
223 #: ../clients/cli/connections.c:1947 ../clients/cli/devices.c:1011
224 #: ../clients/cli/devices.c:1052 ../clients/cli/devices.c:1054
225 #: ../clients/cli/general.c:249 ../clients/cli/general.c:287
226 #: ../clients/cli/general.c:433 ../clients/cli/general.c:449
227 #: ../clients/cli/settings.c:864 ../clients/cli/settings.c:950
228 #: ../clients/cli/settings.c:1277 ../clients/cli/settings.c:1888
229 #: ../clients/cli/settings.c:3192 ../clients/cli/utils.c:1396 ../src/main.c:227
230 #: ../src/main.c:371 ../src/main.c:426
231 #, c-format
232 msgid "unknown"
233 msgstr ""
234
235 #. "CAPABILITIES"
236 #: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:934
237 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
238 #: ../clients/cli/connections.c:972 ../clients/cli/connections.c:1041
239 #: ../clients/cli/connections.c:1042 ../clients/cli/connections.c:1044
240 #: ../clients/cli/connections.c:3464 ../clients/cli/connections.c:8509
241 #: ../clients/cli/connections.c:8510 ../clients/cli/devices.c:759
242 #: ../clients/cli/devices.c:976 ../clients/cli/devices.c:977
243 #: ../clients/cli/devices.c:978 ../clients/cli/devices.c:979
244 #: ../clients/cli/devices.c:980 ../clients/cli/devices.c:1015
245 #: ../clients/cli/devices.c:1017 ../clients/cli/devices.c:1045
246 #: ../clients/cli/devices.c:1046 ../clients/cli/devices.c:1047
247 #: ../clients/cli/devices.c:1048 ../clients/cli/devices.c:1049
248 #: ../clients/cli/devices.c:1050 ../clients/cli/devices.c:1051
249 #: ../clients/cli/devices.c:1053 ../clients/cli/devices.c:1055
250 #: ../clients/cli/general.c:443 ../clients/cli/settings.c:1870
251 #: ../clients/cli/settings.c:3187
252 msgid "yes"
253 msgstr ""
254
255 #: ../clients/cli/common.c:531 ../clients/cli/connections.c:934
256 #: ../clients/cli/connections.c:936 ../clients/cli/connections.c:938
257 #: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1042
258 #: ../clients/cli/connections.c:1044 ../clients/cli/connections.c:3465
259 #: ../clients/cli/connections.c:8509 ../clients/cli/connections.c:8510
260 #: ../clients/cli/devices.c:759 ../clients/cli/devices.c:976
261 #: ../clients/cli/devices.c:977 ../clients/cli/devices.c:978
262 #: ../clients/cli/devices.c:979 ../clients/cli/devices.c:980
263 #: ../clients/cli/devices.c:1015 ../clients/cli/devices.c:1017
264 #: ../clients/cli/devices.c:1045 ../clients/cli/devices.c:1046
265 #: ../clients/cli/devices.c:1047 ../clients/cli/devices.c:1048
266 #: ../clients/cli/devices.c:1049 ../clients/cli/devices.c:1050
267 #: ../clients/cli/devices.c:1051 ../clients/cli/devices.c:1053
268 #: ../clients/cli/devices.c:1055 ../clients/cli/general.c:445
269 #: ../clients/cli/settings.c:1868 ../clients/cli/settings.c:3189
270 #, fuzzy
271 msgid "no"
272 msgstr "بلا"
273
274 #: ../clients/cli/common.c:533
275 msgid "yes (guessed)"
276 msgstr ""
277
278 #: ../clients/cli/common.c:535
279 msgid "no (guessed)"
280 msgstr ""
281
282 #: ../clients/cli/common.c:546
283 msgid "No reason given"
284 msgstr ""
285
286 #: ../clients/cli/common.c:549 ../clients/cli/connections.c:2988
287 #, c-format
288 msgid "Unknown error"
289 msgstr ""
290
291 #: ../clients/cli/common.c:552
292 msgid "Device is now managed"
293 msgstr ""
294
295 #: ../clients/cli/common.c:555
296 msgid "Device is now unmanaged"
297 msgstr ""
298
299 #: ../clients/cli/common.c:558
300 msgid "The device could not be readied for configuration"
301 msgstr ""
302
303 #: ../clients/cli/common.c:561
304 msgid ""
305 "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
306 msgstr ""
307
308 #: ../clients/cli/common.c:564
309 msgid "The IP configuration is no longer valid"
310 msgstr ""
311
312 #: ../clients/cli/common.c:567
313 msgid "Secrets were required, but not provided"
314 msgstr ""
315
316 #: ../clients/cli/common.c:570
317 msgid "802.1X supplicant disconnected"
318 msgstr ""
319
320 #: ../clients/cli/common.c:573
321 msgid "802.1X supplicant configuration failed"
322 msgstr ""
323
324 #: ../clients/cli/common.c:576
325 msgid "802.1X supplicant failed"
326 msgstr ""
327
328 #: ../clients/cli/common.c:579
329 msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
330 msgstr ""
331
332 #: ../clients/cli/common.c:582
333 msgid "PPP service failed to start"
334 msgstr ""
335
336 #: ../clients/cli/common.c:585
337 msgid "PPP service disconnected"
338 msgstr ""
339
340 #: ../clients/cli/common.c:588
341 msgid "PPP failed"
342 msgstr ""
343
344 #: ../clients/cli/common.c:591
345 msgid "DHCP client failed to start"
346 msgstr ""
347
348 #: ../clients/cli/common.c:594
349 msgid "DHCP client error"
350 msgstr ""
351
352 #: ../clients/cli/common.c:597
353 msgid "DHCP client failed"
354 msgstr ""
355
356 #: ../clients/cli/common.c:600
357 msgid "Shared connection service failed to start"
358 msgstr ""
359
360 #: ../clients/cli/common.c:603
361 msgid "Shared connection service failed"
362 msgstr ""
363
364 #: ../clients/cli/common.c:606
365 msgid "AutoIP service failed to start"
366 msgstr ""
367
368 #: ../clients/cli/common.c:609
369 msgid "AutoIP service error"
370 msgstr ""
371
372 #: ../clients/cli/common.c:612
373 msgid "AutoIP service failed"
374 msgstr ""
375
376 #: ../clients/cli/common.c:615
377 msgid "The line is busy"
378 msgstr ""
379
380 #: ../clients/cli/common.c:618
381 msgid "No dial tone"
382 msgstr ""
383
384 #: ../clients/cli/common.c:621
385 msgid "No carrier could be established"
386 msgstr ""
387
388 #: ../clients/cli/common.c:624
389 msgid "The dialing request timed out"
390 msgstr ""
391
392 #: ../clients/cli/common.c:627
393 msgid "The dialing attempt failed"
394 msgstr ""
395
396 #: ../clients/cli/common.c:630
397 msgid "Modem initialization failed"
398 msgstr ""
399
400 #: ../clients/cli/common.c:633
401 msgid "Failed to select the specified APN"
402 msgstr ""
403
404 #: ../clients/cli/common.c:636
405 msgid "Not searching for networks"
406 msgstr ""
407
408 #: ../clients/cli/common.c:639
409 msgid "Network registration denied"
410 msgstr ""
411
412 #: ../clients/cli/common.c:642
413 msgid "Network registration timed out"
414 msgstr ""
415
416 #: ../clients/cli/common.c:645
417 msgid "Failed to register with the requested network"
418 msgstr ""
419
420 #: ../clients/cli/common.c:648
421 msgid "PIN check failed"
422 msgstr ""
423
424 #: ../clients/cli/common.c:651
425 msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
426 msgstr ""
427
428 #: ../clients/cli/common.c:654
429 msgid "The device was removed"
430 msgstr ""
431
432 #: ../clients/cli/common.c:657
433 msgid "NetworkManager went to sleep"
434 msgstr ""
435
436 #: ../clients/cli/common.c:660
437 msgid "The device's active connection disappeared"
438 msgstr ""
439
440 #: ../clients/cli/common.c:663
441 msgid "Device disconnected by user or client"
442 msgstr ""
443
444 #: ../clients/cli/common.c:666
445 msgid "Carrier/link changed"
446 msgstr ""
447
448 #: ../clients/cli/common.c:669
449 msgid "The device's existing connection was assumed"
450 msgstr ""
451
452 #: ../clients/cli/common.c:672
453 msgid "The supplicant is now available"
454 msgstr ""
455
456 #: ../clients/cli/common.c:675
457 msgid "The modem could not be found"
458 msgstr ""
459
460 #: ../clients/cli/common.c:678
461 msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
462 msgstr ""
463
464 #: ../clients/cli/common.c:681
465 msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
466 msgstr ""
467
468 #: ../clients/cli/common.c:684
469 msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
470 msgstr ""
471
472 #: ../clients/cli/common.c:687
473 msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
474 msgstr ""
475
476 #: ../clients/cli/common.c:690
477 msgid "GSM Modem's SIM wrong"
478 msgstr ""
479
480 #: ../clients/cli/common.c:693
481 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
482 msgstr ""
483
484 #: ../clients/cli/common.c:696
485 msgid "A dependency of the connection failed"
486 msgstr ""
487
488 #: ../clients/cli/common.c:699
489 msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
490 msgstr ""
491
492 #: ../clients/cli/common.c:702
493 msgid "ModemManager is unavailable"
494 msgstr ""
495
496 #: ../clients/cli/common.c:705
497 msgid "The Wi-Fi network could not be found"
498 msgstr ""
499
500 #: ../clients/cli/common.c:708
501 msgid "A secondary connection of the base connection failed"
502 msgstr ""
503
504 #: ../clients/cli/common.c:711
505 msgid "DCB or FCoE setup failed"
506 msgstr ""
507
508 #: ../clients/cli/common.c:714
509 msgid "teamd control failed"
510 msgstr ""
511
512 #: ../clients/cli/common.c:717
513 msgid "Modem failed or no longer available"
514 msgstr ""
515
516 #: ../clients/cli/common.c:720
517 msgid "Modem now ready and available"
518 msgstr ""
519
520 #: ../clients/cli/common.c:723
521 msgid "SIM PIN was incorrect"
522 msgstr ""
523
524 #: ../clients/cli/common.c:726
525 msgid "New connection activation was enqueued"
526 msgstr ""
527
528 #: ../clients/cli/common.c:729
529 msgid "The device's parent changed"
530 msgstr ""
531
532 #: ../clients/cli/common.c:732
533 msgid "The device parent's management changed"
534 msgstr ""
535
536 #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
537 #: ../clients/cli/common.c:736 ../libnm-glib/nm-device.c:1874
538 #: ../libnm/nm-device.c:1825
539 msgid "Unknown"
540 msgstr ""
541
542 #: ../clients/cli/common.c:778
543 #, c-format
544 msgid "invalid priority map '%s'"
545 msgstr ""
546
547 #: ../clients/cli/common.c:785 ../clients/cli/common.c:791
548 #, c-format
549 msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
550 msgstr ""
551
552 #: ../clients/cli/common.c:858
553 #, c-format
554 msgid "'%s' is not a valid team configuration or file name."
555 msgstr ""
556
557 #: ../clients/cli/common.c:960
558 #, c-format
559 msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
560 msgstr ""
561
562 #: ../clients/cli/common.c:967
563 #, c-format
564 msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
565 msgstr ""
566
567 #: ../clients/cli/common.c:969
568 #, c-format
569 msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
570 msgstr ""
571
572 #: ../clients/cli/common.c:1047
573 #, c-format
574 msgid ""
575 "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
576 "without '--ask' option.\n"
577 msgstr ""
578
579 #. define some prompts for connection editor
580 #: ../clients/cli/connections.c:42
581 msgid "Setting name? "
582 msgstr ""
583
584 #: ../clients/cli/connections.c:43
585 msgid "Property name? "
586 msgstr ""
587
588 #: ../clients/cli/connections.c:44
589 msgid "Enter connection type: "
590 msgstr ""
591
592 #. define some other prompts
593 #: ../clients/cli/connections.c:47
594 #, fuzzy
595 msgid "Connection type: "
596 msgstr "إتّصالات VPN"
597
598 #: ../clients/cli/connections.c:48
599 msgid "VPN type: "
600 msgstr ""
601
602 #: ../clients/cli/connections.c:49
603 msgid "Master: "
604 msgstr ""
605
606 #: ../clients/cli/connections.c:50
607 msgid "Connection (name, UUID, or path): "
608 msgstr ""
609
610 #: ../clients/cli/connections.c:51
611 msgid "VPN connection (name, UUID, or path): "
612 msgstr ""
613
614 #: ../clients/cli/connections.c:52
615 msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): "
616 msgstr ""
617
618 #: ../clients/cli/connections.c:53
619 msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): "
620 msgstr ""
621
622 #: ../clients/cli/connections.c:54
623 msgid "Tunnel mode: "
624 msgstr ""
625
626 #: ../clients/cli/connections.c:55
627 msgid "MACVLAN mode: "
628 msgstr ""
629
630 #. 0
631 #: ../clients/cli/connections.c:74 ../clients/cli/connections.c:194
632 #: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
633 #: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
634 #: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
635 #: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
636 #: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
637 #: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:252
638 msgid "NAME"
639 msgstr ""
640
641 #. 0
642 #. 1
643 #: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/connections.c:195
644 msgid "UUID"
645 msgstr ""
646
647 #. 1
648 #. 0
649 #. 1
650 #. 2
651 #: ../clients/cli/connections.c:76 ../clients/cli/connections.c:216
652 #: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
653 #: ../clients/cli/devices.c:180
654 msgid "TYPE"
655 msgstr ""
656
657 #. 2
658 #: ../clients/cli/connections.c:77
659 msgid "TIMESTAMP"
660 msgstr ""
661
662 #. 3
663 #: ../clients/cli/connections.c:78
664 msgid "TIMESTAMP-REAL"
665 msgstr ""
666
667 #. 4
668 #. 16
669 #: ../clients/cli/connections.c:79 ../clients/cli/devices.c:73
670 msgid "AUTOCONNECT"
671 msgstr ""
672
673 #. 5
674 #: ../clients/cli/connections.c:80
675 msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
676 msgstr ""
677
678 #. 6
679 #: ../clients/cli/connections.c:81
680 msgid "READONLY"
681 msgstr ""
682
683 #. 7
684 #. 8
685 #. 2
686 #. 15
687 #. 5
688 #: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/cli/connections.c:202
689 #: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
690 #: ../clients/cli/devices.c:183
691 msgid "DBUS-PATH"
692 msgstr ""
693
694 #. 8
695 #. 13
696 #. 4
697 #: ../clients/cli/connections.c:83 ../clients/cli/devices.c:165
698 #: ../clients/cli/devices.c:182
699 msgid "ACTIVE"
700 msgstr ""
701
702 #. 9
703 #. 0
704 #. 12
705 #. 3
706 #. 0
707 #: ../clients/cli/connections.c:84 ../clients/cli/devices.c:41
708 #: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
709 #: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:253
710 msgid "DEVICE"
711 msgstr ""
712
713 #. 10
714 #. 3
715 #. 1
716 #. 10
717 #. 1
718 #: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:197
719 #: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
720 #: ../clients/cli/general.c:37
721 msgid "STATE"
722 msgstr ""
723
724 #. 11
725 #: ../clients/cli/connections.c:86
726 msgid "ACTIVE-PATH"
727 msgstr ""
728
729 #. 2
730 #: ../clients/cli/connections.c:196
731 msgid "DEVICES"
732 msgstr ""
733
734 #. 4
735 #: ../clients/cli/connections.c:198
736 msgid "DEFAULT"
737 msgstr ""
738
739 #. 5
740 #: ../clients/cli/connections.c:199
741 msgid "DEFAULT6"
742 msgstr ""
743
744 #. 6
745 #: ../clients/cli/connections.c:200
746 msgid "SPEC-OBJECT"
747 msgstr ""
748
749 #. 7
750 #. 4
751 #. Ask for optional 'vpn' arguments.
752 #: ../clients/cli/connections.c:201 ../clients/cli/connections.c:239
753 #: ../clients/cli/connections.c:4183 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:234
754 #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405
755 msgid "VPN"
756 msgstr ""
757
758 #. 9
759 #. 5
760 #. 22
761 #: ../clients/cli/connections.c:203 ../clients/cli/devices.c:47
762 #: ../clients/cli/devices.c:79
763 msgid "CON-PATH"
764 msgstr ""
765
766 #. 10
767 #: ../clients/cli/connections.c:204
768 msgid "ZONE"
769 msgstr ""
770
771 #. 11
772 #: ../clients/cli/connections.c:205
773 msgid "MASTER-PATH"
774 msgstr ""
775
776 #. 1
777 #: ../clients/cli/connections.c:217
778 msgid "USERNAME"
779 msgstr ""
780
781 #. 3
782 #: ../clients/cli/connections.c:219
783 msgid "BANNER"
784 msgstr ""
785
786 #. 4
787 #: ../clients/cli/connections.c:220
788 msgid "VPN-STATE"
789 msgstr ""
790
791 #. 5
792 #: ../clients/cli/connections.c:221
793 msgid "CFG"
794 msgstr ""
795
796 #: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:226
797 msgid "GENERAL"
798 msgstr ""
799
800 #. 0
801 #. 6
802 #: ../clients/cli/connections.c:235 ../clients/cli/devices.c:233
803 msgid "IP4"
804 msgstr ""
805
806 #. 1
807 #. 7
808 #: ../clients/cli/connections.c:236 ../clients/cli/devices.c:234
809 msgid "DHCP4"
810 msgstr ""
811
812 #. 2
813 #. 8
814 #: ../clients/cli/connections.c:237 ../clients/cli/devices.c:235
815 msgid "IP6"
816 msgstr ""
817
818 #. 3
819 #. 9
820 #: ../clients/cli/connections.c:238 ../clients/cli/devices.c:236
821 msgid "DHCP6"
822 msgstr ""
823
824 #: ../clients/cli/connections.c:273
825 #, c-format
826 msgid ""
827 "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
828 "\n"
829 "COMMAND := { show | up | down | add | modify | edit | delete | monitor | "
830 "reload | load }\n"
831 "\n"
832 "  show [--active] [--order <order spec>]\n"
833 "  show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
834 "\n"
835 "  up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file "
836 "<file with passwords>]\n"
837 "\n"
838 "  down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
839 "\n"
840 "  add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- "
841 "([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
842 "\n"
843 "  modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> "
844 "<value>)+\n"
845 "\n"
846 "  clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n"
847 "\n"
848 "  edit [id | uuid | path] <ID>\n"
849 "  edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n"
850 "\n"
851 "  delete [id | uuid | path] <ID>\n"
852 "\n"
853 "  monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n"
854 "\n"
855 "  reload\n"
856 "\n"
857 "  load <filename> [ <filename>... ]\n"
858 "\n"
859 "  import [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
860 "\n"
861 "  export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
862 "\n"
863 msgstr ""
864
865 #: ../clients/cli/connections.c:295
866 #, c-format
867 msgid ""
868 "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
869 "\n"
870 "ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n"
871 "\n"
872 "List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n"
873 "active if a device is using that connection profile. Without a parameter, "
874 "all\n"
875 "profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n"
876 "profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual "
877 "page).\n"
878 "\n"
879 "ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
880 "\n"
881 "Show details for specified connections. By default, both static "
882 "configuration\n"
883 "and active connection data are displayed. It is possible to filter the "
884 "output\n"
885 "using global '--fields' option. Refer to the manual page for more "
886 "information.\n"
887 "When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
888 "account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as "
889 "well.\n"
890 msgstr ""
891
892 #: ../clients/cli/connections.c:316
893 #, c-format
894 msgid ""
895 "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
896 "\n"
897 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp "
898 "<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n"
899 "\n"
900 "Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by "
901 "its\n"
902 "name, UUID or D-Bus path.\n"
903 "\n"
904 "ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file "
905 "with passwords>]\n"
906 "\n"
907 "Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n"
908 "automatically by NetworkManager.\n"
909 "\n"
910 "ifname      - specifies the device to active the connection on\n"
911 "ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n"
912 "nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
913 "passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n"
914 "\n"
915 msgstr ""
916
917 #: ../clients/cli/connections.c:337
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
921 "\n"
922 "ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n"
923 "\n"
924 "Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n"
925 "further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its "
926 "name,\n"
927 "UUID or D-Bus path.\n"
928 "\n"
929 msgstr ""
930
931 #: ../clients/cli/connections.c:349
932 #, c-format
933 msgid ""
934 "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
935 "\n"
936 "ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS "
937 "[-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n"
938 "\n"
939 "  COMMON_OPTIONS:\n"
940 "                  type <type>\n"
941 "                  ifname <interface name> | \"*\"\n"
942 "                  [con-name <connection name>]\n"
943 "                  [autoconnect yes|no]\n"
944 "                  [save yes|no]\n"
945 "                  [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n"
946 "                  [slave-type <master connection type>]\n"
947 "\n"
948 "  TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n"
949 "    ethernet:     [mac <MAC address>]\n"
950 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
951 "                  [mtu <MTU>]\n"
952 "\n"
953 "    wifi:         ssid <SSID>\n"
954 "                  [mac <MAC address>]\n"
955 "                  [cloned-mac <cloned MAC address>]\n"
956 "                  [mtu <MTU>]\n"
957 "                  [mode infrastructure|ap|adhoc]\n"
958 "\n"
959 "    wimax:        [mac <MAC address>]\n"
960 "                  [nsp <NSP>]\n"
961 "\n"
962 "    pppoe:        username <PPPoE username>\n"
963 "                  [password <PPPoE password>]\n"
964 "                  [service <PPPoE service name>]\n"
965 "                  [mtu <MTU>]\n"
966 "                  [mac <MAC address>]\n"
967 "\n"
968 "    gsm:          apn <APN>\n"
969 "                  [user <username>]\n"
970 "                  [password <password>]\n"
971 "\n"
972 "    cdma:         [user <username>]\n"
973 "                  [password <password>]\n"
974 "\n"
975 "    infiniband:   [mac <MAC address>]\n"
976 "                  [mtu <MTU>]\n"
977 "                  [transport-mode datagram | connected]\n"
978 "                  [parent <ifname>]\n"
979 "                  [p-key <IPoIB P_Key>]\n"
980 "\n"
981 "    bluetooth:    [addr <bluetooth address>]\n"
982 "                  [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n"
983 "\n"
984 "    vlan:         dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
985 "                  id <VLAN ID>\n"
986 "                  [flags <VLAN flags>]\n"
987 "                  [ingress <ingress priority mapping>]\n"
988 "                  [egress <egress priority mapping>]\n"
989 "                  [mtu <MTU>]\n"
990 "\n"
991 "    bond:         [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) "
992 "| broadcast (3) |\n"
993 "                        802.3ad    (4) | balance-tlb   (5) | balance-alb "
994 "(6)]\n"
995 "                  [primary <ifname>]\n"
996 "                  [miimon <num>]\n"
997 "                  [downdelay <num>]\n"
998 "                  [updelay <num>]\n"
999 "                  [arp-interval <num>]\n"
1000 "                  [arp-ip-target <num>]\n"
1001 "                  [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n"
1002 "\n"
1003 "    bond-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1004 "\n"
1005 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1006 "\n"
1007 "    team-slave:   master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1008 "                  [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1009 "\n"
1010 "    bridge:       [stp yes|no]\n"
1011 "                  [priority <num>]\n"
1012 "                  [forward-delay <2-30>]\n"
1013 "                  [hello-time <1-10>]\n"
1014 "                  [max-age <6-40>]\n"
1015 "                  [ageing-time <0-1000000>]\n"
1016 "                  [multicast-snooping yes|no]\n"
1017 "                  [mac <MAC address>]\n"
1018 "\n"
1019 "    bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n"
1020 "                  [priority <0-63>]\n"
1021 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1022 "                  [hairpin yes|no]\n"
1023 "\n"
1024 "    vpn:          vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|"
1025 "ssh|l2tp|iodine|...\n"
1026 "                  [user <username>]\n"
1027 "\n"
1028 "    olpc-mesh:    ssid <SSID>\n"
1029 "                  [channel <1-13>]\n"
1030 "                  [dhcp-anycast <MAC address>]\n"
1031 "\n"
1032 "    adsl:         username <username>\n"
1033 "                  protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n"
1034 "                  [password <password>]\n"
1035 "                  [encapsulation vcmux|llc]\n"
1036 "\n"
1037 "    tun:          mode tun|tap\n"
1038 "                  [owner <UID>]\n"
1039 "                  [group <GID>]\n"
1040 "                  [pi yes|no]\n"
1041 "                  [vnet-hdr yes|no]\n"
1042 "                  [multi-queue yes|no]\n"
1043 "\n"
1044 "    ip-tunnel:    mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n"
1045 "                  remote <remote endpoint IP>\n"
1046 "                  [local <local endpoint IP>]\n"
1047 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1048 "\n"
1049 "    macvlan:      dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n"
1050 "                  mode vepa|bridge|private|passthru|source\n"
1051 "                  [tap yes|no]\n"
1052 "\n"
1053 "    vxlan:        id <VXLAN ID>\n"
1054 "                  remote <IP of multicast group or remote address>\n"
1055 "                  [local <source IP>]\n"
1056 "                  [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n"
1057 "                  [source-port-min <0-65535>]\n"
1058 "                  [source-port-max <0-65535>]\n"
1059 "                  [destination-port <0-65535>]\n"
1060 "\n"
1061 "  SLAVE_OPTIONS:\n"
1062 "    bridge:       [priority <0-63>]\n"
1063 "                  [path-cost <1-65535>]\n"
1064 "                  [hairpin yes|no]\n"
1065 "\n"
1066 "    team:         [config <file>|<raw JSON data>]\n"
1067 "\n"
1068 "  IP_OPTIONS:\n"
1069 "                  [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n"
1070 "                  [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n"
1071 "\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../clients/cli/connections.c:461
1075 #, c-format
1076 msgid ""
1077 "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
1078 "\n"
1079 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n"
1080 "\n"
1081 "Modify one or more properties of the connection profile.\n"
1082 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n"
1083 "properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n"
1084 "The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n"
1085 "The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n"
1086 "\n"
1087 "Examples:\n"
1088 "nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n"
1089 "nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, "
1090 "10.10.1.5/8\"\n"
1091 "nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n"
1092 "nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n"
1093 "nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
1094 "nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
1095 "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
1096 "\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../clients/cli/connections.c:484
1100 #, c-format
1101 msgid ""
1102 "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
1103 "\n"
1104 "ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n"
1105 "\n"
1106 "Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n"
1107 "the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) "
1108 "and\n"
1109 "id (provided as <new name> argument).\n"
1110 "\n"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../clients/cli/connections.c:496
1114 #, c-format
1115 msgid ""
1116 "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
1117 "\n"
1118 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1119 "\n"
1120 "Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n"
1121 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n"
1122 "\n"
1123 "ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n"
1124 "\n"
1125 "Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
1126 "\n"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../clients/cli/connections.c:511
1130 #, c-format
1131 msgid ""
1132 "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
1133 "\n"
1134 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n"
1135 "\n"
1136 "Delete a connection profile.\n"
1137 "The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
1138 "\n"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../clients/cli/connections.c:522
1142 #, c-format
1143 msgid ""
1144 "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
1145 "\n"
1146 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n"
1147 "\n"
1148 "Monitor connection profile activity.\n"
1149 "This command prints a line whenever the specified connection changes.\n"
1150 "Monitors all connection profiles in case none is specified.\n"
1151 "\n"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../clients/cli/connections.c:534
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "Usage: nmcli connection reload { help }\n"
1158 "\n"
1159 "Reload all connection files from disk.\n"
1160 "\n"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../clients/cli/connections.c:542
1164 #, c-format
1165 msgid ""
1166 "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
1167 "\n"
1168 "ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n"
1169 "\n"
1170 "Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n"
1171 "editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its "
1172 "latest\n"
1173 "state.\n"
1174 "\n"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../clients/cli/connections.c:554
1178 #, c-format
1179 msgid ""
1180 "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
1181 "\n"
1182 "ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n"
1183 "\n"
1184 "Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection "
1185 "profile.\n"
1186 "The type of the input file is specified by type option.\n"
1187 "Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n"
1188 "is imported by NetworkManager VPN plugins.\n"
1189 "\n"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../clients/cli/connections.c:567
1193 #, c-format
1194 msgid ""
1195 "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
1196 "\n"
1197 "ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
1198 "\n"
1199 "Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n"
1200 "The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n"
1201 "\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../clients/cli/connections.c:645
1205 msgid "activating"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../clients/cli/connections.c:647
1209 msgid "activated"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../clients/cli/connections.c:651
1213 msgid "deactivated"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../clients/cli/connections.c:663
1217 #, fuzzy
1218 msgid "VPN connecting (prepare)"
1219 msgstr "إتّصالات VPN"
1220
1221 #: ../clients/cli/connections.c:665
1222 msgid "VPN connecting (need authentication)"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../clients/cli/connections.c:667
1226 #, fuzzy
1227 msgid "VPN connecting"
1228 msgstr "إتّصالات VPN"
1229
1230 #: ../clients/cli/connections.c:669
1231 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../clients/cli/connections.c:671
1235 #, fuzzy
1236 msgid "VPN connected"
1237 msgstr "إتّصالات VPN"
1238
1239 #: ../clients/cli/connections.c:673
1240 #, fuzzy
1241 msgid "VPN connection failed"
1242 msgstr "إتّصالات VPN"
1243
1244 #: ../clients/cli/connections.c:675
1245 #, fuzzy
1246 msgid "VPN disconnected"
1247 msgstr "إتّصالات VPN"
1248
1249 #: ../clients/cli/connections.c:745
1250 #, c-format
1251 msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../clients/cli/connections.c:765
1255 msgid "Connection profile details"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../clients/cli/connections.c:777 ../clients/cli/connections.c:1170
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "Error: 'connection show': %s"
1261 msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
1262
1263 #: ../clients/cli/connections.c:933 ../clients/cli/settings.c:1884
1264 msgid "never"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../clients/cli/connections.c:1158
1268 msgid "Activate connection details"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../clients/cli/connections.c:1394
1272 #, c-format
1273 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../clients/cli/connections.c:1409 ../clients/cli/connections.c:1417
1277 #, c-format
1278 msgid "'%s' has to be alone"
1279 msgstr ""
1280
1281 #. Add headers
1282 #: ../clients/cli/connections.c:1632
1283 msgid "NetworkManager active profiles"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../clients/cli/connections.c:1633
1287 msgid "NetworkManager connection profiles"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../clients/cli/connections.c:1679 ../clients/cli/connections.c:2387
1291 #: ../clients/cli/connections.c:2409 ../clients/cli/connections.c:2418
1292 #: ../clients/cli/connections.c:2427 ../clients/cli/connections.c:2586
1293 #: ../clients/cli/connections.c:10059 ../clients/cli/connections.c:10176
1294 #: ../clients/cli/connections.c:10308 ../clients/cli/connections.c:10441
1295 #: ../clients/cli/connections.c:10551 ../clients/cli/connections.c:10562
1296 #: ../clients/cli/connections.c:10661 ../clients/cli/devices.c:2221
1297 #: ../clients/cli/devices.c:2229 ../clients/cli/devices.c:2552
1298 #: ../clients/cli/devices.c:2559 ../clients/cli/devices.c:2573
1299 #: ../clients/cli/devices.c:2580 ../clients/cli/devices.c:2597
1300 #: ../clients/cli/devices.c:2605 ../clients/cli/devices.c:2618
1301 #: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2989
1302 #: ../clients/cli/devices.c:2996 ../clients/cli/devices.c:3008
1303 #: ../clients/cli/devices.c:3021 ../clients/cli/devices.c:3028
1304 #: ../clients/cli/devices.c:3200 ../clients/cli/devices.c:3207
1305 #: ../clients/cli/devices.c:3380
1306 #, c-format
1307 msgid "Error: %s argument is missing."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../clients/cli/connections.c:1694
1311 #, c-format
1312 msgid "Error: %s - no such connection profile."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../clients/cli/connections.c:1753 ../clients/cli/connections.c:2450
1316 #: ../clients/cli/connections.c:11065 ../clients/cli/devices.c:3169
1317 #: ../clients/cli/devices.c:3655 ../clients/cli/general.c:540
1318 #: ../clients/cli/general.c:589 ../clients/cli/general.c:606
1319 #: ../clients/cli/general.c:645 ../clients/cli/general.c:659
1320 #: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:824
1321 #: ../clients/cli/general.c:844
1322 #, c-format
1323 msgid "Error: %s."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../clients/cli/connections.c:1849
1327 #, c-format
1328 msgid "no active connection on device '%s'"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../clients/cli/connections.c:1857
1332 msgid "no active connection or device"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../clients/cli/connections.c:1908
1336 #, c-format
1337 msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../clients/cli/connections.c:1911
1341 #, fuzzy, c-format
1342 msgid "no device found for connection '%s'"
1343 msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
1344
1345 #: ../clients/cli/connections.c:1923
1346 msgid "unknown reason"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../clients/cli/connections.c:1925 ../clients/cli/general.c:278
1350 msgid "none"
1351 msgstr "بلا"
1352
1353 #: ../clients/cli/connections.c:1927
1354 msgid "the user was disconnected"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../clients/cli/connections.c:1929
1358 msgid "the base network connection was interrupted"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../clients/cli/connections.c:1931
1362 msgid "the VPN service stopped unexpectedly"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../clients/cli/connections.c:1933
1366 msgid "the VPN service returned invalid configuration"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../clients/cli/connections.c:1935
1370 msgid "the connection attempt timed out"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../clients/cli/connections.c:1937
1374 msgid "the VPN service did not start in time"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../clients/cli/connections.c:1939
1378 msgid "the VPN service failed to start"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../clients/cli/connections.c:1941
1382 msgid "no valid VPN secrets"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../clients/cli/connections.c:1943
1386 msgid "invalid VPN secrets"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../clients/cli/connections.c:1945
1390 msgid "the connection was removed"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../clients/cli/connections.c:1967 ../clients/cli/connections.c:1995
1394 #: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:8400
1395 #, c-format
1396 msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../clients/cli/connections.c:1974
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
1403 "path: %s)\n"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../clients/cli/connections.c:1978 ../clients/cli/connections.c:2000
1407 #, c-format
1408 msgid "Error: Connection activation failed."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../clients/cli/connections.c:2051
1412 #, c-format
1413 msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../clients/cli/connections.c:2059
1417 #, c-format
1418 msgid "Error: Connection activation failed: %s."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/devices.c:1413
1422 #, c-format
1423 msgid "Error: Timeout %d sec expired."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../clients/cli/connections.c:2138
1427 #, c-format
1428 msgid "Error: Connection activation failed: %s"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../clients/cli/connections.c:2223
1432 #, c-format
1433 msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../clients/cli/connections.c:2235
1437 #, c-format
1438 msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../clients/cli/connections.c:2243
1442 #, c-format
1443 msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../clients/cli/connections.c:2256
1447 #, c-format
1448 msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../clients/cli/connections.c:2303 ../clients/cli/connections.c:2451
1452 msgid "unknown error"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../clients/cli/connections.c:2312
1456 #, c-format
1457 msgid "unknown device '%s'."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../clients/cli/connections.c:2317
1461 msgid "neither a valid connection nor device given"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../clients/cli/connections.c:2400
1465 #, c-format
1466 msgid "Error: Connection '%s' does not exist."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../clients/cli/connections.c:2435 ../clients/cli/devices.c:1312
1470 #: ../clients/cli/devices.c:2235 ../clients/cli/devices.c:2629
1471 #: ../clients/cli/devices.c:3213
1472 #, c-format
1473 msgid "Unknown parameter: %s\n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../clients/cli/connections.c:2460
1477 msgid "preparing"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../clients/cli/connections.c:2481
1481 #, c-format
1482 msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../clients/cli/connections.c:2497
1486 #, c-format
1487 msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../clients/cli/connections.c:2568 ../clients/cli/connections.c:10294
1491 #: ../clients/cli/connections.c:10493
1492 #, c-format
1493 msgid "Error: No connection specified."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../clients/cli/connections.c:2600
1497 #, c-format
1498 msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../clients/cli/connections.c:2601 ../clients/cli/connections.c:10323
1502 #, c-format
1503 msgid "Error: not all active connections found."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../clients/cli/connections.c:2610
1507 #, c-format
1508 msgid "Error: no active connection provided."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../clients/cli/connections.c:2967 ../clients/cli/utils.c:698
1512 #, c-format
1513 msgid "'%s' not among [%s]"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ../clients/cli/connections.c:3046
1517 #, c-format
1518 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address."
1519 msgstr ""
1520
1521 #. Ask for optional arguments
1522 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/cli/connections.c:3579
1523 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:164 ../libnm-core/nm-connection.c:1646
1524 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1862 ../libnm/nm-device.c:1813
1525 msgid "InfiniBand"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../clients/cli/connections.c:3047 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:147
1529 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1850 ../libnm/nm-device.c:1801
1530 msgid "Ethernet"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../clients/cli/connections.c:3067
1534 #, c-format
1535 msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../clients/cli/connections.c:3083
1539 #, c-format
1540 msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../clients/cli/connections.c:3104
1544 #, c-format
1545 msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../clients/cli/connections.c:3119
1549 #, c-format
1550 msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../clients/cli/connections.c:3163
1554 #, c-format
1555 msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../clients/cli/connections.c:3176
1559 msgid "Wi-Fi mode"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../clients/cli/connections.c:3185
1563 msgid "InfiniBand transport mode"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../clients/cli/connections.c:3197
1567 msgid "ADSL protocol"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../clients/cli/connections.c:3208
1571 msgid "ADSL encapsulation"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../clients/cli/connections.c:3217
1575 msgid "TUN device mode"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../clients/cli/connections.c:3230
1579 #, c-format
1580 msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../clients/cli/connections.c:3252
1584 #, c-format
1585 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s "
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../clients/cli/connections.c:3430
1589 #, c-format
1590 msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../clients/cli/connections.c:3455
1594 #, c-format
1595 msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>."
1596 msgstr ""
1597
1598 #. Ask for optional arguments.
1599 #: ../clients/cli/connections.c:3511
1600 #, c-format
1601 msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n"
1602 msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n"
1603 msgstr[0] ""
1604 msgstr[1] ""
1605 msgstr[2] ""
1606 msgstr[3] ""
1607
1608 #: ../clients/cli/connections.c:3514
1609 #, c-format
1610 msgid "Do you want to provide it? %s"
1611 msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
1612 msgstr[0] ""
1613 msgstr[1] ""
1614 msgstr[2] ""
1615 msgstr[3] ""
1616
1617 #. Ask for optional arguments
1618 #: ../clients/cli/connections.c:3531
1619 msgid "ethernet"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../clients/cli/connections.c:3536 ../clients/cli/connections.c:3584
1623 #: ../clients/cli/connections.c:3718 ../clients/cli/connections.c:3797
1624 msgid "MTU [auto]: "
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../clients/cli/connections.c:3547 ../clients/cli/connections.c:3595
1628 #: ../clients/cli/connections.c:3690 ../clients/cli/connections.c:3729
1629 #: ../clients/cli/connections.c:4115
1630 msgid "MAC [none]: "
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../clients/cli/connections.c:3558
1634 msgid "Cloned MAC [none]: "
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../clients/cli/connections.c:3606
1638 #, c-format
1639 msgid "Transport mode %s"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../clients/cli/connections.c:3619
1643 msgid "Parent interface [none]: "
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../clients/cli/connections.c:3630
1647 msgid "P_KEY [none]: "
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../clients/cli/connections.c:3640
1651 #, c-format
1652 msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n"
1653 msgstr ""
1654
1655 #. Ask for optional arguments
1656 #: ../clients/cli/connections.c:3657 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:155
1657 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1852 ../libnm/nm-device.c:1803
1658 msgid "Wi-Fi"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../clients/cli/connections.c:3665 ../clients/cli/connections.c:6069
1662 #, c-format
1663 msgid "Mode %s"
1664 msgstr ""
1665
1666 #. Ask for optional 'wimax' arguments.
1667 #: ../clients/cli/connections.c:3685 ../libnm-glib/nm-device.c:1858
1668 #: ../libnm/nm-device.c:1809
1669 msgid "WiMAX"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. Ask for optional 'pppoe' arguments.
1673 #: ../clients/cli/connections.c:3708
1674 msgid "PPPoE"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../clients/cli/connections.c:3712 ../clients/cli/connections.c:3750
1678 #: ../clients/cli/connections.c:4237
1679 msgid "Password [none]: "
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../clients/cli/connections.c:3714
1683 msgid "Service [none]: "
1684 msgstr ""
1685
1686 #. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments.
1687 #: ../clients/cli/connections.c:3744
1688 msgid "mobile broadband"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../clients/cli/connections.c:3748 ../clients/cli/connections.c:4187
1692 msgid "Username [none]: "
1693 msgstr ""
1694
1695 #. Ask for optional 'bluetooth' arguments.
1696 #: ../clients/cli/connections.c:3763
1697 msgid "bluetooth"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../clients/cli/connections.c:3770
1701 #, c-format
1702 msgid "Bluetooth type %s"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../clients/cli/connections.c:3776
1706 #, c-format
1707 msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n"
1708 msgstr ""
1709
1710 #. Ask for optional 'vlan' arguments.
1711 #. 13
1712 #: ../clients/cli/connections.c:3792 ../clients/cli/devices.c:240
1713 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:218 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:95
1714 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1644 ../libnm-glib/nm-device.c:1870
1715 #: ../libnm-util/nm-connection.c:1600 ../libnm/nm-device.c:1821
1716 msgid "VLAN"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../clients/cli/connections.c:3808
1720 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../clients/cli/connections.c:3819
1724 msgid "Ingress priority maps [none]: "
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../clients/cli/connections.c:3830
1728 msgid "Egress priority maps [none]: "
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../clients/cli/connections.c:3841
1732 msgid "Bonding mode [balance-rr]: "
1733 msgstr ""
1734
1735 #. Ask for optional 'bond' arguments.
1736 #: ../clients/cli/connections.c:3857
1737 msgid "bond"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../clients/cli/connections.c:3879
1741 msgid "Bonding primary interface [none]: "
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../clients/cli/connections.c:3882
1745 #, c-format
1746 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../clients/cli/connections.c:3890
1750 #, c-format
1751 msgid "Bonding monitoring mode %s"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../clients/cli/connections.c:3896
1755 #, c-format
1756 msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../clients/cli/connections.c:3905
1760 msgid "Bonding miimon [100]: "
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../clients/cli/connections.c:3908
1764 #, c-format
1765 msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../clients/cli/connections.c:3916
1769 msgid "Bonding downdelay [0]: "
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../clients/cli/connections.c:3919
1773 #, c-format
1774 msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../clients/cli/connections.c:3927
1778 msgid "Bonding updelay [0]: "
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../clients/cli/connections.c:3930
1782 #, c-format
1783 msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../clients/cli/connections.c:3939
1787 msgid "Bonding arp-interval [0]: "
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../clients/cli/connections.c:3942
1791 #, c-format
1792 msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n"
1793 msgstr ""
1794
1795 #. FIXME: verify the string
1796 #: ../clients/cli/connections.c:3950
1797 msgid "Bonding arp-ip-target [none]: "
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../clients/cli/connections.c:3957
1801 msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: "
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../clients/cli/connections.c:3963
1805 #, c-format
1806 msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../clients/cli/connections.c:3986
1810 msgid "Team JSON configuration [none]: "
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../clients/cli/connections.c:4003
1814 msgid "team"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../clients/cli/connections.c:4009
1818 msgid "team-slave"
1819 msgstr ""
1820
1821 #. Ask for optional 'bridge' arguments.
1822 #: ../clients/cli/connections.c:4021
1823 msgid "bridge"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../clients/cli/connections.c:4027
1827 #, c-format
1828 msgid "Enable STP %s"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../clients/cli/connections.c:4032
1832 #, c-format
1833 msgid "Error: 'stp': %s.\n"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../clients/cli/connections.c:4040
1837 msgid "STP priority [32768]: "
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../clients/cli/connections.c:4044
1841 #, c-format
1842 msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../clients/cli/connections.c:4052
1846 msgid "Forward delay [15]: "
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../clients/cli/connections.c:4056
1850 #, c-format
1851 msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../clients/cli/connections.c:4065
1855 msgid "Hello time [2]: "
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../clients/cli/connections.c:4069
1859 #, c-format
1860 msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../clients/cli/connections.c:4077
1864 msgid "Max age [20]: "
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../clients/cli/connections.c:4081
1868 #, c-format
1869 msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../clients/cli/connections.c:4089
1873 msgid "MAC address ageing time [300]: "
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../clients/cli/connections.c:4093
1877 #, c-format
1878 msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../clients/cli/connections.c:4102
1882 #, c-format
1883 msgid "Enable IGMP snooping %s"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../clients/cli/connections.c:4107
1887 #, c-format
1888 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n"
1889 msgstr ""
1890
1891 #. Ask for optional 'bridge-slave' arguments.
1892 #: ../clients/cli/connections.c:4134
1893 msgid "bridge-slave"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../clients/cli/connections.c:4139
1897 msgid "Bridge port priority [32]: "
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../clients/cli/connections.c:4152
1901 msgid "Bridge port STP path cost [100]: "
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../clients/cli/connections.c:4166
1905 #, c-format
1906 msgid "Hairpin %s"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../clients/cli/connections.c:4171
1910 #, c-format
1911 msgid "Error: 'hairpin': %s.\n"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. Ask for optional 'olpc' arguments.
1915 #: ../clients/cli/connections.c:4198 ../libnm-glib/nm-device.c:1856
1916 #: ../libnm/nm-device.c:1807
1917 msgid "OLPC Mesh"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../clients/cli/connections.c:4203
1921 msgid "OLPC Mesh channel [1]: "
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../clients/cli/connections.c:4206
1925 #, c-format
1926 msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../clients/cli/connections.c:4214
1930 msgid "DHCP anycast MAC address [none]: "
1931 msgstr ""
1932
1933 #. Ask for optional 'adsl' arguments.
1934 #: ../clients/cli/connections.c:4233 ../libnm-glib/nm-device.c:1872
1935 #: ../libnm/nm-device.c:1823
1936 msgid "ADSL"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../clients/cli/connections.c:4241
1940 #, c-format
1941 msgid "ADSL encapsulation %s"
1942 msgstr ""
1943
1944 #. Ask for optional 'macvlan' arguments.
1945 #: ../clients/cli/connections.c:4259
1946 msgid "macvlan"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../clients/cli/connections.c:4265
1950 #, c-format
1951 msgid "Tap %s"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../clients/cli/connections.c:4270
1955 #, c-format
1956 msgid "Error: 'tap': %s.\n"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. Ask for optional 'vxlan' arguments.
1960 #: ../clients/cli/connections.c:4286
1961 msgid "VXLAN"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../clients/cli/connections.c:4291 ../clients/cli/connections.c:4615
1965 msgid "Parent device [none]: "
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../clients/cli/connections.c:4296 ../clients/cli/connections.c:4620
1969 #, c-format
1970 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../clients/cli/connections.c:4305
1974 msgid "Local address [none]: "
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../clients/cli/connections.c:4310
1978 #, c-format
1979 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../clients/cli/connections.c:4319
1983 msgid "Minimum source port [0]: "
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../clients/cli/connections.c:4323
1987 #, c-format
1988 msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../clients/cli/connections.c:4332
1992 msgid "Maximum source port [0]: "
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../clients/cli/connections.c:4336
1996 #, c-format
1997 msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../clients/cli/connections.c:4345
2001 msgid "Destination port [8472]: "
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../clients/cli/connections.c:4349
2005 #, c-format
2006 msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../clients/cli/connections.c:4388
2010 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: "
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../clients/cli/connections.c:4390
2014 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: "
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../clients/cli/connections.c:4404
2018 #, c-format
2019 msgid "  Address successfully added: %s\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../clients/cli/connections.c:4406
2023 #, c-format
2024 msgid "  Warning: address already present: %s\n"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../clients/cli/connections.c:4408
2028 #, c-format
2029 msgid "  Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../clients/cli/connections.c:4410 ../clients/cli/connections.c:5591
2033 #: ../clients/cli/connections.c:6451 ../clients/cli/connections.c:6577
2034 #: ../clients/cli/connections.c:6610
2035 msgid "Error: "
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../clients/cli/connections.c:4430
2039 msgid "IPv4 gateway [none]: "
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../clients/cli/connections.c:4433
2043 msgid "IPv6 gateway [none]: "
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../clients/cli/connections.c:4453
2047 #, c-format
2048 msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n"
2049 msgstr ""
2050
2051 #. Ask for IP addresses
2052 #: ../clients/cli/connections.c:4466
2053 #, c-format
2054 msgid "Do you want to add IP addresses? %s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../clients/cli/connections.c:4474
2058 #, c-format
2059 msgid "Press <Enter> to finish adding addresses.\n"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. Ask for optional 'tun' arguments.
2063 #: ../clients/cli/connections.c:4518
2064 msgid "Tun"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../clients/cli/connections.c:4523
2068 msgid "User ID [none]: "
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../clients/cli/connections.c:4536
2072 msgid "Group ID [none]: "
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../clients/cli/connections.c:4550
2076 #, c-format
2077 msgid "Enable PI %s"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../clients/cli/connections.c:4555
2081 #, c-format
2082 msgid "Error: 'pi': %s.\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../clients/cli/connections.c:4563
2086 #, c-format
2087 msgid "Enable VNET header %s"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../clients/cli/connections.c:4568
2091 #, c-format
2092 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../clients/cli/connections.c:4576
2096 #, c-format
2097 msgid "Enable multi queue %s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../clients/cli/connections.c:4581
2101 #, c-format
2102 msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments.
2106 #: ../clients/cli/connections.c:4595
2107 msgid "IP Tunnel"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../clients/cli/connections.c:4600
2111 msgid "Local endpoint [none]: "
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../clients/cli/connections.c:4606
2115 #, c-format
2116 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../clients/cli/connections.c:4661 ../clients/cli/connections.c:10087
2120 #, c-format
2121 msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../clients/cli/connections.c:4666
2125 #, c-format
2126 msgid "Error: value for '%s' is missing."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../clients/cli/connections.c:4684
2130 #, c-format
2131 msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../clients/cli/connections.c:4691
2135 #, c-format
2136 msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../clients/cli/connections.c:4702
2140 #, c-format
2141 msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../clients/cli/connections.c:4712
2145 #, c-format
2146 msgid "Error: invalid property '%s': %s."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../clients/cli/connections.c:4724
2150 #, c-format
2151 msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../clients/cli/connections.c:4743
2155 #, c-format
2156 msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../clients/cli/connections.c:4776
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../clients/cli/connections.c:4784
2166 msgid "Error: redundant 'master' option."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../clients/cli/connections.c:4794
2170 msgid "Error: 'master' is required."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../clients/cli/connections.c:4948
2174 #, c-format
2175 msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../clients/cli/connections.c:5003 ../clients/cli/connections.c:5839
2179 msgid "SSID: "
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../clients/cli/connections.c:5006 ../clients/cli/connections.c:5842
2183 msgid "Error: 'ssid' is required."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../clients/cli/connections.c:5070
2187 msgid "WiMAX NSP name: "
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../clients/cli/connections.c:5073
2191 msgid "Error: 'nsp' is required."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../clients/cli/connections.c:5125
2195 msgid "PPPoE username: "
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../clients/cli/connections.c:5128 ../clients/cli/connections.c:5909
2199 msgid "Error: 'username' is required."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../clients/cli/connections.c:5197
2203 msgid "APN: "
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../clients/cli/connections.c:5200
2207 msgid "Error: 'apn' is required."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../clients/cli/connections.c:5258
2211 msgid "Bluetooth device address: "
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../clients/cli/connections.c:5261
2215 msgid "Error: 'addr' is required."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../clients/cli/connections.c:5302
2219 #, c-format
2220 msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../clients/cli/connections.c:5346
2224 msgid "VLAN parent device or connection UUID: "
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../clients/cli/connections.c:5349 ../clients/cli/connections.c:5978
2228 msgid "Error: 'dev' is required."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../clients/cli/connections.c:5353
2232 msgid "VLAN ID <0-4095>: "
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../clients/cli/connections.c:5356 ../clients/cli/connections.c:6294
2236 msgid "Error: 'id' is required."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../clients/cli/connections.c:5362
2240 #, c-format
2241 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4095>."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../clients/cli/connections.c:5372 ../clients/cli/connections.c:5986
2245 #, c-format
2246 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../clients/cli/connections.c:5504
2250 #, c-format
2251 msgid "Error: 'mode': %s."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../clients/cli/connections.c:5513
2255 #, c-format
2256 msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../clients/cli/connections.c:5681
2260 #, c-format
2261 msgid "Error: 'stp': %s."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../clients/cli/connections.c:5690
2265 #, c-format
2266 msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../clients/cli/connections.c:5787
2270 msgid "Error: 'vpn-type' is required."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../clients/cli/connections.c:5794
2274 #, c-format
2275 msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../clients/cli/connections.c:5855
2279 #, c-format
2280 msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../clients/cli/connections.c:5906
2284 msgid "Username: "
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../clients/cli/connections.c:5915
2288 #, c-format
2289 msgid "Protocol %s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../clients/cli/connections.c:5918
2293 msgid "Error: 'protocol' is required."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../clients/cli/connections.c:5975
2297 msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: "
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../clients/cli/connections.c:5995 ../clients/cli/connections.c:6075
2301 #: ../clients/cli/connections.c:6177
2302 msgid "Error: 'mode' is required."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../clients/cli/connections.c:6001
2306 msgid "Error: 'mode' is not valid."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../clients/cli/connections.c:6014
2310 #, c-format
2311 msgid "Error: 'tap': %s."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../clients/cli/connections.c:6100
2315 #, c-format
2316 msgid "Error: 'pi': %s."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../clients/cli/connections.c:6111
2320 #, c-format
2321 msgid "Error: 'vnet-hdr': %s."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../clients/cli/connections.c:6122
2325 #, c-format
2326 msgid "Error: 'multi-queue': %s."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../clients/cli/connections.c:6191
2330 #, c-format
2331 msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../clients/cli/connections.c:6197
2335 msgid "Remote endpoint: "
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../clients/cli/connections.c:6200 ../clients/cli/connections.c:6302
2339 msgid "Error: 'remote' is required."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../clients/cli/connections.c:6207
2343 #, c-format
2344 msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../clients/cli/connections.c:6221
2348 #, c-format
2349 msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../clients/cli/connections.c:6230 ../clients/cli/connections.c:6325
2353 #, c-format
2354 msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../clients/cli/connections.c:6291
2358 msgid "VXLAN ID: "
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../clients/cli/connections.c:6299
2362 msgid "Remote: "
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../clients/cli/connections.c:6308
2366 #, c-format
2367 msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../clients/cli/connections.c:6334
2371 #, c-format
2372 msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../clients/cli/connections.c:6343
2376 #, c-format
2377 msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../clients/cli/connections.c:6352
2381 #, c-format
2382 msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../clients/cli/connections.c:6361
2386 #, c-format
2387 msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: ../clients/cli/connections.c:6370
2391 #, c-format
2392 msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../clients/cli/connections.c:6410
2396 #, c-format
2397 msgid "Error: '%s' is not a valid connection type."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../clients/cli/connections.c:6517
2401 #, c-format
2402 msgid "Error: 'hairpin': %s."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../clients/cli/connections.c:6589
2406 #, c-format
2407 msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../clients/cli/connections.c:6593
2411 #, c-format
2412 msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../clients/cli/connections.c:6597
2416 #, c-format
2417 msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../clients/cli/connections.c:6622
2421 #, c-format
2422 msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../clients/cli/connections.c:6626
2426 #, c-format
2427 msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../clients/cli/connections.c:6630
2431 #, c-format
2432 msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../clients/cli/connections.c:6678 ../clients/cli/connections.c:10126
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
2438 msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
2439
2440 #: ../clients/cli/connections.c:6683
2441 #, c-format
2442 msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../clients/cli/connections.c:6959 ../clients/cli/connections.c:10581
2446 #, c-format
2447 msgid "Error: 'type' argument is required."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../clients/cli/connections.c:6967
2451 #, fuzzy, c-format
2452 msgid "Error: invalid connection type; %s."
2453 msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
2454
2455 #: ../clients/cli/connections.c:6976 ../clients/cli/devices.c:2041
2456 #, c-format
2457 msgid "Error: 'autoconnect': %s."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../clients/cli/connections.c:6986
2461 #, c-format
2462 msgid "Error: 'save': %s."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../clients/cli/connections.c:7003
2466 msgid "Interface name [*]: "
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../clients/cli/connections.c:7008
2470 #, c-format
2471 msgid "Error: 'ifname' argument is required."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../clients/cli/connections.c:7010
2475 #, c-format
2476 msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../clients/cli/connections.c:7019
2480 #, c-format
2481 msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../clients/cli/connections.c:7981
2485 #, c-format
2486 msgid "['%s' setting values]\n"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2490 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2491 #.
2492 #: ../clients/cli/connections.c:8063
2493 #, c-format
2494 msgid ""
2495 "---[ Main menu ]---\n"
2496 "goto     [<setting> | <prop>]        :: go to a setting or property\n"
2497 "remove   <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property "
2498 "value\n"
2499 "set      [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2500 "describe [<setting>.<prop>]          :: describe property\n"
2501 "print    [all | <setting>[.<prop>]]  :: print the connection\n"
2502 "verify   [all | fix]                 :: verify the connection\n"
2503 "save     [persistent|temporary]      :: save the connection\n"
2504 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]    :: activate the connection\n"
2505 "back                                 :: go one level up (back)\n"
2506 "help/?   [<command>]                 :: print this help\n"
2507 "nmcli    <conf-option> <value>       :: nmcli configuration\n"
2508 "quit                                 :: exit nmcli\n"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../clients/cli/connections.c:8090
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "goto <setting>[.<prop>] | <prop>  :: enter setting/property for editing\n"
2515 "\n"
2516 "This command enters into a setting or property for editing it.\n"
2517 "\n"
2518 "Examples: nmcli> goto connection\n"
2519 "          nmcli connection> goto secondaries\n"
2520 "          nmcli> goto ipv4.addresses\n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../clients/cli/connections.c:8097
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "remove <setting>[.<prop>]  :: remove setting or reset property value\n"
2527 "\n"
2528 "This command removes an entire setting from the connection, or if a "
2529 "property\n"
2530 "is given, resets that property to the default value.\n"
2531 "\n"
2532 "Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
2533 "          nmcli> remove eth.mtu\n"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../clients/cli/connections.c:8104
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "set [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value\n"
2540 "\n"
2541 "This command sets property value.\n"
2542 "\n"
2543 "Example: nmcli> set con.id My connection\n"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../clients/cli/connections.c:8109
2547 #, c-format
2548 msgid ""
2549 "describe [<setting>.<prop>]  :: describe property\n"
2550 "\n"
2551 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2552 "see all NM settings and properties.\n"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../clients/cli/connections.c:8114
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "print [all]  :: print setting or connection values\n"
2559 "\n"
2560 "Shows current property or the whole connection.\n"
2561 "\n"
2562 "Example: nmcli ipv4> print all\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../clients/cli/connections.c:8119
2566 #, c-format
2567 msgid ""
2568 "verify [all | fix]  :: verify setting or connection validity\n"
2569 "\n"
2570 "Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n"
2571 "It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed "
2572 "automatically\n"
2573 "by 'fix' option.\n"
2574 "\n"
2575 "Examples: nmcli> verify\n"
2576 "          nmcli> verify fix\n"
2577 "          nmcli bond> verify\n"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../clients/cli/connections.c:8128
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "save [persistent|temporary]  :: save the connection\n"
2584 "\n"
2585 "Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n"
2586 "persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n"
2587 "means 'save persistent'.\n"
2588 "Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n"
2589 "across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n"
2590 "persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n"
2591 "restart. If you want to fully remove the persistent connection, the "
2592 "connection\n"
2593 "profile must be deleted.\n"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../clients/cli/connections.c:8139
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]  :: activate the connection\n"
2600 "\n"
2601 "Activates the connection.\n"
2602 "\n"
2603 "Available options:\n"
2604 "<ifname>    - device the connection will be activated on\n"
2605 "/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
2606 "specified)\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../clients/cli/connections.c:8146 ../clients/cli/connections.c:8305
2610 #, c-format
2611 msgid ""
2612 "back  :: go to upper menu level\n"
2613 "\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../clients/cli/connections.c:8149
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "help/? [<command>]  :: help for the nmcli commands\n"
2620 "\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../clients/cli/connections.c:8152
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "nmcli [<conf-option> <value>]  :: nmcli configuration\n"
2627 "\n"
2628 "Configures nmcli. The following options are available:\n"
2629 "status-line yes | no          [default: no]\n"
2630 "save-confirmation yes | no    [default: yes]\n"
2631 "show-secrets yes | no         [default: no]\n"
2632 "prompt-color <color> | <0-8>  [default: 0]\n"
2633 "%s\n"
2634 "Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n"
2635 "          nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
2636 "          nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: ../clients/cli/connections.c:8174 ../clients/cli/connections.c:8311
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "quit  :: exit nmcli\n"
2643 "\n"
2644 "This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
2645 "user is asked to confirm the action.\n"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../clients/cli/connections.c:8179 ../clients/cli/connections.c:8316
2649 #: ../clients/cli/connections.c:8740 ../clients/cli/connections.c:9645
2650 #, c-format
2651 msgid "Unknown command: '%s'\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
2655 #. *              However, you should translate terms enclosed in <>.
2656 #.
2657 #: ../clients/cli/connections.c:8245
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "---[ Property menu ]---\n"
2661 "set      [<value>]               :: set new value\n"
2662 "add      [<value>]               :: add new option to the property\n"
2663 "change                           :: change current value\n"
2664 "remove   [<index> | <option>]    :: delete the value\n"
2665 "describe                         :: describe property\n"
2666 "print    [setting | connection]  :: print property (setting/connection) "
2667 "value(s)\n"
2668 "back                             :: go to upper level\n"
2669 "help/?   [<command>]             :: print this help or command description\n"
2670 "quit                             :: exit nmcli\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../clients/cli/connections.c:8270
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "set [<value>]  :: set new value\n"
2677 "\n"
2678 "This command sets provided <value> to this property\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../clients/cli/connections.c:8274
2682 #, c-format
2683 msgid ""
2684 "add [<value>]  :: append new value to the property\n"
2685 "\n"
2686 "This command adds provided <value> to this property, if the property is of a "
2687 "container type. For single-valued properties the property value is replaced "
2688 "(same as 'set').\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../clients/cli/connections.c:8280
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "change  :: change current value\n"
2695 "\n"
2696 "Displays current value and allows editing it.\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../clients/cli/connections.c:8284
2700 #, c-format
2701 msgid ""
2702 "remove [<value>|<index>|<option name>]  :: delete the value\n"
2703 "\n"
2704 "Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n"
2705 "property back to its default value. For container-type properties, this "
2706 "removes\n"
2707 "all the values of that property, or you can specify an argument to remove "
2708 "just\n"
2709 "a single item or option. The argument is either a value or index of the item "
2710 "to\n"
2711 "remove, or an option name (for properties with named options).\n"
2712 "\n"
2713 "Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n"
2714 "          nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
2715 "          nmcli bond.options> remove downdelay\n"
2716 "\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../clients/cli/connections.c:8295
2720 #, c-format
2721 msgid ""
2722 "describe  :: describe property\n"
2723 "\n"
2724 "Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
2725 "see all NM settings and properties.\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../clients/cli/connections.c:8300
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "print [property|setting|connection]  :: print property (setting, connection) "
2732 "value(s)\n"
2733 "\n"
2734 "Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
2735 "the whole setting or connection.\n"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../clients/cli/connections.c:8308
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "help/? [<command>]  :: help for nmcli commands\n"
2742 "\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../clients/cli/connections.c:8406
2746 #, c-format
2747 msgid "Error: Connection activation failed.\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../clients/cli/connections.c:8489
2751 #, c-format
2752 msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
2756 #: ../clients/cli/connections.c:8507
2757 #, c-format
2758 msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../clients/cli/connections.c:8543
2762 #, c-format
2763 msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../clients/cli/connections.c:8592
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2770 "'save' in the main menu to restore it.\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../clients/cli/connections.c:8617 ../clients/cli/connections.c:9023
2774 #: ../clients/cli/connections.c:9081
2775 #, c-format
2776 msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../clients/cli/connections.c:8621 ../clients/cli/connections.c:9027
2780 #: ../clients/cli/connections.c:9085
2781 #, c-format
2782 msgid "Enter '%s' value: "
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../clients/cli/connections.c:8636 ../clients/cli/connections.c:8658
2786 #: ../clients/cli/connections.c:9031 ../clients/cli/connections.c:9090
2787 #, c-format
2788 msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: ../clients/cli/connections.c:8652
2792 #, c-format
2793 msgid "Edit '%s' value: "
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../clients/cli/connections.c:8681
2797 #, c-format
2798 msgid "Error: %s\n"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../clients/cli/connections.c:8687 ../clients/cli/connections.c:9169
2802 #: ../clients/cli/connections.c:9210
2803 #, c-format
2804 msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../clients/cli/connections.c:8708
2808 #, c-format
2809 msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../clients/cli/connections.c:8812
2813 #, c-format
2814 msgid "Available settings: %s\n"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../clients/cli/connections.c:8821
2818 #, c-format
2819 msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: ../clients/cli/connections.c:8838
2823 #, c-format
2824 msgid "Available properties: %s\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../clients/cli/connections.c:8846
2828 #, c-format
2829 msgid "Error: property %s\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../clients/cli/connections.c:8887
2833 #, c-format
2834 msgid ""
2835 "Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
2836 "immediate activation of the connection.\n"
2837 "Do you still want to save? %s"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../clients/cli/connections.c:8965
2841 #, c-format
2842 msgid "You may edit the following settings: %s\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: ../clients/cli/connections.c:8993
2846 #, c-format
2847 msgid ""
2848 "The connection profile has been removed from another client. You may type "
2849 "'save' to restore it.\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../clients/cli/connections.c:9035 ../clients/cli/connections.c:9252
2853 #, c-format
2854 msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../clients/cli/connections.c:9036
2858 #, c-format
2859 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../clients/cli/connections.c:9050 ../clients/cli/connections.c:9189
2863 #: ../clients/cli/connections.c:9269
2864 #, c-format
2865 msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../clients/cli/connections.c:9060
2869 #, c-format
2870 msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../clients/cli/connections.c:9067
2874 #, c-format
2875 msgid "Error: invalid property: %s\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../clients/cli/connections.c:9117
2879 #, c-format
2880 msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../clients/cli/connections.c:9130
2884 #, c-format
2885 msgid "You may edit the following properties: %s\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../clients/cli/connections.c:9174
2889 #, c-format
2890 msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ../clients/cli/connections.c:9187
2894 #, c-format
2895 msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../clients/cli/connections.c:9228
2899 #, c-format
2900 msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../clients/cli/connections.c:9253
2904 #, c-format
2905 msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ../clients/cli/connections.c:9294
2909 #, c-format
2910 msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../clients/cli/connections.c:9323
2914 #, c-format
2915 msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../clients/cli/connections.c:9328
2919 #, c-format
2920 msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../clients/cli/connections.c:9353
2924 #, c-format
2925 msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ../clients/cli/connections.c:9355
2929 msgid ", neither a valid setting name"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: ../clients/cli/connections.c:9372
2933 #, c-format
2934 msgid "Invalid verify option: %s\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: ../clients/cli/connections.c:9380
2938 #, c-format
2939 msgid "Verify setting '%s': %s\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../clients/cli/connections.c:9395
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "Verify connection: %s\n"
2945 msgstr "إتّصالات VPN"
2946
2947 #: ../clients/cli/connections.c:9398
2948 #, c-format
2949 msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ../clients/cli/connections.c:9415
2953 #, c-format
2954 msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../clients/cli/connections.c:9448
2958 #, c-format
2959 msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../clients/cli/connections.c:9455
2963 #, c-format
2964 msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../clients/cli/connections.c:9456
2968 #, c-format
2969 msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../clients/cli/connections.c:9489
2973 #, c-format
2974 msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../clients/cli/connections.c:9490
2978 msgid "(unknown error)"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: ../clients/cli/connections.c:9491
2982 #, c-format
2983 msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../clients/cli/connections.c:9513
2987 #, c-format
2988 msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../clients/cli/connections.c:9517
2992 #, c-format
2993 msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../clients/cli/connections.c:9527
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
2999 msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
3000
3001 #: ../clients/cli/connections.c:9537
3002 #, c-format
3003 msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: ../clients/cli/connections.c:9543
3007 #, c-format
3008 msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../clients/cli/connections.c:9581
3012 #, c-format
3013 msgid "Error: status-line: %s\n"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../clients/cli/connections.c:9589
3017 #, c-format
3018 msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: ../clients/cli/connections.c:9597
3022 #, c-format
3023 msgid "Error: show-secrets: %s\n"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../clients/cli/connections.c:9606
3027 #, c-format
3028 msgid "Error: bad color: %s\n"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../clients/cli/connections.c:9620
3032 #, c-format
3033 msgid "Current nmcli configuration:\n"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../clients/cli/connections.c:9630
3037 #, c-format
3038 msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../clients/cli/connections.c:9885
3042 #, c-format
3043 msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../clients/cli/connections.c:9897 ../clients/cli/connections.c:10074
3047 #: ../clients/cli/connections.c:10081 ../clients/cli/connections.c:10209
3048 #: ../clients/cli/connections.c:10685
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "Error: Unknown connection '%s'."
3051 msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
3052
3053 #: ../clients/cli/connections.c:9915
3054 #, c-format
3055 msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../clients/cli/connections.c:9918
3059 #, c-format
3060 msgid ""
3061 "Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../clients/cli/connections.c:9932
3065 #, c-format
3066 msgid "Valid connection types: %s\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../clients/cli/connections.c:9934
3070 #, fuzzy, c-format
3071 msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
3072 msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
3073
3074 #: ../clients/cli/connections.c:9973
3075 #, c-format
3076 msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
3077 msgstr ""
3078
3079 #: ../clients/cli/connections.c:9976
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
3082 msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
3083
3084 #: ../clients/cli/connections.c:9978
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "Adding a new '%s' connection"
3087 msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
3088
3089 #: ../clients/cli/connections.c:9980
3090 #, c-format
3091 msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: ../clients/cli/connections.c:9982
3095 #, c-format
3096 msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../clients/cli/connections.c:10020
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
3102 msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
3103
3104 #: ../clients/cli/connections.c:10027
3105 #, c-format
3106 msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: ../clients/cli/connections.c:10049 ../clients/cli/connections.c:10165
3110 #: ../clients/cli/connections.c:10542 ../clients/cli/connections.c:10650
3111 #, c-format
3112 msgid "Error: No arguments provided."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: ../clients/cli/connections.c:10068 ../clients/cli/connections.c:10197
3116 #: ../clients/cli/connections.c:10679
3117 #, c-format
3118 msgid "Error: connection ID is missing."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../clients/cli/connections.c:10131
3122 #, c-format
3123 msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: ../clients/cli/connections.c:10163
3127 #, fuzzy
3128 msgid "New connection name: "
3129 msgstr "إتّصالات VPN"
3130
3131 #: ../clients/cli/connections.c:10184 ../clients/cli/connections.c:10202
3132 #, c-format
3133 msgid "Error: <new name> argument is missing."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ../clients/cli/connections.c:10190
3137 #, c-format
3138 msgid "Error: unexpected extra argument '%s'."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../clients/cli/connections.c:10259
3142 #, c-format
3143 msgid "Error: not all connections deleted."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../clients/cli/connections.c:10260
3147 #, c-format
3148 msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../clients/cli/connections.c:10322 ../clients/cli/connections.c:10450
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid "Error: unknown connection '%s'\n"
3154 msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
3155
3156 #: ../clients/cli/connections.c:10336
3157 #, c-format
3158 msgid "Error: no connection provided."
3159 msgstr ""
3160
3161 #. truncate trailing ", "
3162 #: ../clients/cli/connections.c:10361
3163 #, c-format
3164 msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../clients/cli/connections.c:10373
3168 #, c-format
3169 msgid "%s: connection profile changed\n"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../clients/cli/connections.c:10399
3173 #, c-format
3174 msgid "%s: connection profile created\n"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../clients/cli/connections.c:10408
3178 #, c-format
3179 msgid "%s: connection profile removed\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ../clients/cli/connections.c:10451
3183 #, c-format
3184 msgid "Error: not all connections found."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../clients/cli/connections.c:10474
3188 #, fuzzy, c-format
3189 msgid "Error: failed to reload connections: %s."
3190 msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
3191
3192 #: ../clients/cli/connections.c:10506
3193 #, fuzzy, c-format
3194 msgid "Error: failed to load connection: %s."
3195 msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
3196
3197 #: ../clients/cli/connections.c:10514
3198 #, c-format
3199 msgid "Could not load file '%s'\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: ../clients/cli/connections.c:10523
3203 msgid "File to import: "
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../clients/cli/connections.c:10558
3207 #, c-format
3208 msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: ../clients/cli/connections.c:10569
3212 #, c-format
3213 msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../clients/cli/connections.c:10571
3217 #, c-format
3218 msgid "Unknown parameter: %s"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../clients/cli/connections.c:10586
3222 #, c-format
3223 msgid "Error: 'file' argument is required."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../clients/cli/connections.c:10594 ../clients/cli/connections.c:10701
3227 #, c-format
3228 msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ../clients/cli/connections.c:10602
3232 #, c-format
3233 msgid "Error: failed to import '%s': %s."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ../clients/cli/connections.c:10648
3237 msgid "Output file name: "
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../clients/cli/connections.c:10672
3241 #, c-format
3242 msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ../clients/cli/connections.c:10692
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "Error: the connection is not VPN."
3248 msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
3249
3250 #: ../clients/cli/connections.c:10713
3251 #, c-format
3252 msgid "Error: failed to create temporary file %s."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ../clients/cli/connections.c:10722
3256 #, c-format
3257 msgid "Error: failed to export '%s': %s."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: ../clients/cli/connections.c:10733
3261 #, c-format
3262 msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ../clients/cli/connections.c:10879
3266 #, c-format
3267 msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../clients/cli/connections.c:10905
3271 #, c-format
3272 msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../clients/cli/connections.c:10992
3276 msgid "'--order' argument is missing"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../clients/cli/connections.c:11057
3280 #, c-format
3281 msgid "Error: '%s' is not valid 'connection' command."
3282 msgstr ""
3283
3284 #. define some prompts
3285 #: ../clients/cli/devices.c:36
3286 msgid "Interface: "
3287 msgstr ""
3288
3289 #: ../clients/cli/devices.c:37
3290 msgid "Interface(s): "
3291 msgstr ""
3292
3293 #. 3
3294 #. 20
3295 #: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
3296 msgid "CONNECTION"
3297 msgstr ""
3298
3299 #. 4
3300 #. 21
3301 #: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
3302 msgid "CON-UUID"
3303 msgstr ""
3304
3305 #. 2
3306 #: ../clients/cli/devices.c:59
3307 msgid "NM-TYPE"
3308 msgstr ""
3309
3310 #. 3
3311 #: ../clients/cli/devices.c:60
3312 msgid "VENDOR"
3313 msgstr ""
3314
3315 #. 4
3316 #: ../clients/cli/devices.c:61
3317 msgid "PRODUCT"
3318 msgstr ""
3319
3320 #. 5
3321 #: ../clients/cli/devices.c:62
3322 msgid "DRIVER"
3323 msgstr ""
3324
3325 #. 6
3326 #: ../clients/cli/devices.c:63
3327 msgid "DRIVER-VERSION"
3328 msgstr ""
3329
3330 #. 7
3331 #: ../clients/cli/devices.c:64
3332 msgid "FIRMWARE-VERSION"
3333 msgstr ""
3334
3335 #. 8
3336 #: ../clients/cli/devices.c:65
3337 msgid "HWADDR"
3338 msgstr ""
3339
3340 #. 9
3341 #: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:84
3342 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:95 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:129
3343 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:371
3344 msgid "MTU"
3345 msgstr ""
3346
3347 #. 11
3348 #: ../clients/cli/devices.c:68
3349 msgid "REASON"
3350 msgstr ""
3351
3352 #. 12
3353 #: ../clients/cli/devices.c:69
3354 msgid "UDI"
3355 msgstr ""
3356
3357 #. 13
3358 #: ../clients/cli/devices.c:70
3359 msgid "IP-IFACE"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. 14
3363 #. 2
3364 #: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
3365 msgid "IS-SOFTWARE"
3366 msgstr ""
3367
3368 #. 15
3369 #: ../clients/cli/devices.c:72
3370 msgid "NM-MANAGED"
3371 msgstr ""
3372
3373 #. 17
3374 #: ../clients/cli/devices.c:74
3375 msgid "FIRMWARE-MISSING"
3376 msgstr ""
3377
3378 #. 18
3379 #: ../clients/cli/devices.c:75
3380 msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
3381 msgstr ""
3382
3383 #. 19
3384 #: ../clients/cli/devices.c:76
3385 msgid "PHYS-PORT-ID"
3386 msgstr ""
3387
3388 #. 23
3389 #: ../clients/cli/devices.c:80
3390 msgid "METERED"
3391 msgstr ""
3392
3393 #. 0
3394 #: ../clients/cli/devices.c:91
3395 msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
3396 msgstr ""
3397
3398 #. 1
3399 #: ../clients/cli/devices.c:92
3400 msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
3401 msgstr ""
3402
3403 #. 0
3404 #: ../clients/cli/devices.c:101
3405 msgid "CARRIER-DETECT"
3406 msgstr ""
3407
3408 #. 1
3409 #: ../clients/cli/devices.c:102
3410 msgid "SPEED"
3411 msgstr ""
3412
3413 #. 0
3414 #: ../clients/cli/devices.c:112
3415 msgid "CARRIER"
3416 msgstr ""
3417
3418 #. 1
3419 #: ../clients/cli/devices.c:113
3420 msgid "S390-SUBCHANNELS"
3421 msgstr ""
3422
3423 #. 0
3424 #: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:718
3425 msgid "WEP"
3426 msgstr ""
3427
3428 #. 1
3429 #: ../clients/cli/devices.c:123
3430 msgid "WPA"
3431 msgstr ""
3432
3433 #. 2
3434 #: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:726
3435 #, fuzzy
3436 msgid "WPA2"
3437 msgstr "WPA2 TKIP"
3438
3439 #. 3
3440 #: ../clients/cli/devices.c:125
3441 #, fuzzy
3442 msgid "TKIP"
3443 msgstr "WPA TKIP"
3444
3445 #. 4
3446 #: ../clients/cli/devices.c:126
3447 #, fuzzy
3448 msgid "CCMP"
3449 msgstr "WPA CCMP"
3450
3451 #. 5
3452 #. 2
3453 #: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:229
3454 #, fuzzy
3455 msgid "AP"
3456 msgstr "LEAP"
3457
3458 #. 6
3459 #: ../clients/cli/devices.c:128
3460 msgid "ADHOC"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. 7
3464 #: ../clients/cli/devices.c:129
3465 msgid "2GHZ"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. 8
3469 #: ../clients/cli/devices.c:130
3470 msgid "5GHZ"
3471 msgstr ""
3472
3473 #. 0
3474 #: ../clients/cli/devices.c:139
3475 msgid "CTR-FREQ"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. 1
3479 #: ../clients/cli/devices.c:140
3480 msgid "RSSI"
3481 msgstr ""
3482
3483 #. 2
3484 #: ../clients/cli/devices.c:141
3485 msgid "CINR"
3486 msgstr ""
3487
3488 #. 3
3489 #: ../clients/cli/devices.c:142
3490 msgid "TX-POW"
3491 msgstr ""
3492
3493 #. 4
3494 #: ../clients/cli/devices.c:143
3495 msgid "BSID"
3496 msgstr ""
3497
3498 #. 0
3499 #: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:225
3500 msgid "SSID"
3501 msgstr ""
3502
3503 #. 1
3504 #: ../clients/cli/devices.c:153
3505 msgid "SSID-HEX"
3506 msgstr ""
3507
3508 #. 2
3509 #: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359
3510 msgid "BSSID"
3511 msgstr ""
3512
3513 #. 3
3514 #: ../clients/cli/devices.c:155
3515 msgid "MODE"
3516 msgstr ""
3517
3518 #. 4
3519 #: ../clients/cli/devices.c:156
3520 msgid "CHAN"
3521 msgstr ""
3522
3523 #. 5
3524 #: ../clients/cli/devices.c:157
3525 msgid "FREQ"
3526 msgstr ""
3527
3528 #. 6
3529 #: ../clients/cli/devices.c:158
3530 msgid "RATE"
3531 msgstr ""
3532
3533 #. 7
3534 #. 1
3535 #: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
3536 msgid "SIGNAL"
3537 msgstr ""
3538
3539 #. 8
3540 #: ../clients/cli/devices.c:160
3541 msgid "BARS"
3542 msgstr ""
3543
3544 #. 9
3545 #: ../clients/cli/devices.c:161
3546 msgid "SECURITY"
3547 msgstr ""
3548
3549 #. 10
3550 #: ../clients/cli/devices.c:162
3551 msgid "WPA-FLAGS"
3552 msgstr ""
3553
3554 #. 11
3555 #: ../clients/cli/devices.c:163
3556 msgid "RSN-FLAGS"
3557 msgstr ""
3558
3559 #. 14
3560 #: ../clients/cli/devices.c:166
3561 msgid "*"
3562 msgstr ""
3563
3564 #. 0
3565 #. 5
3566 #: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:232
3567 msgid "NSP"
3568 msgstr ""
3569
3570 #. 0
3571 #: ../clients/cli/devices.c:193
3572 msgid "SLAVES"
3573 msgstr ""
3574
3575 #. 0
3576 #: ../clients/cli/devices.c:202
3577 msgid "PARENT"
3578 msgstr ""
3579
3580 #. 1
3581 #: ../clients/cli/devices.c:203
3582 msgid "ID"
3583 msgstr ""
3584
3585 #. 0
3586 #: ../clients/cli/devices.c:212 ../clients/cli/devices.c:227
3587 msgid "CAPABILITIES"
3588 msgstr ""
3589
3590 #. 1
3591 #: ../clients/cli/devices.c:228
3592 msgid "WIFI-PROPERTIES"
3593 msgstr ""
3594
3595 #. 3
3596 #: ../clients/cli/devices.c:230
3597 msgid "WIRED-PROPERTIES"
3598 msgstr ""
3599
3600 #. 4
3601 #: ../clients/cli/devices.c:231
3602 msgid "WIMAX-PROPERTIES"
3603 msgstr ""
3604
3605 #. 10
3606 #: ../clients/cli/devices.c:237 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:352
3607 msgid "BOND"
3608 msgstr ""
3609
3610 #. 11
3611 #: ../clients/cli/devices.c:238 ../clients/tui/nmt-page-team.c:146
3612 msgid "TEAM"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. 12
3616 #: ../clients/cli/devices.c:239 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:75
3617 msgid "BRIDGE"
3618 msgstr ""
3619
3620 #. 14
3621 #: ../clients/cli/devices.c:241
3622 msgid "BLUETOOTH"
3623 msgstr ""
3624
3625 #. 15
3626 #: ../clients/cli/devices.c:242
3627 msgid "CONNECTIONS"
3628 msgstr ""
3629
3630 #. 1
3631 #: ../clients/cli/devices.c:254
3632 msgid "CHASSIS-ID"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. 2
3636 #: ../clients/cli/devices.c:255
3637 msgid "PORT-ID"
3638 msgstr ""
3639
3640 #. 3
3641 #: ../clients/cli/devices.c:256
3642 msgid "PORT-DESCRIPTION"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. 4
3646 #: ../clients/cli/devices.c:257
3647 msgid "SYSTEM-NAME"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. 5
3651 #: ../clients/cli/devices.c:258
3652 msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
3653 msgstr ""
3654
3655 #. 6
3656 #: ../clients/cli/devices.c:259
3657 msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. 7
3661 #: ../clients/cli/devices.c:260
3662 msgid "IEEE-802-1-PVID"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. 8
3666 #: ../clients/cli/devices.c:261
3667 msgid "IEEE-802-1-PPVID"
3668 msgstr ""
3669
3670 #. 9
3671 #: ../clients/cli/devices.c:262
3672 msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
3673 msgstr ""
3674
3675 #. 10
3676 #: ../clients/cli/devices.c:263
3677 msgid "IEEE-802-1-VID"
3678 msgstr ""
3679
3680 #. 11
3681 #: ../clients/cli/devices.c:264
3682 msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
3683 msgstr ""
3684
3685 #. 12
3686 #: ../clients/cli/devices.c:265
3687 msgid "DESTINATION"
3688 msgstr ""
3689
3690 #. 13
3691 #: ../clients/cli/devices.c:266
3692 msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
3693 msgstr ""
3694
3695 #. 14
3696 #: ../clients/cli/devices.c:267
3697 msgid "PORT-ID-TYPE"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../clients/cli/devices.c:284
3701 #, c-format
3702 msgid ""
3703 "Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
3704 "\n"
3705 "COMMAND := { status | show | connect | disconnect | delete | monitor | wifi "
3706 "| lldp }\n"
3707 "\n"
3708 "  status\n"
3709 "\n"
3710 "  show [<ifname>]\n"
3711 "\n"
3712 "  set [ifname] <ifname> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n"
3713 "\n"
3714 "  connect <ifname>\n"
3715 "\n"
3716 "  disconnect <ifname> ...\n"
3717 "\n"
3718 "  delete <ifname> ...\n"
3719 "\n"
3720 "  monitor <ifname> ...\n"
3721 "\n"
3722 "  wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3723 "\n"
3724 "  wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] "
3725 "[ifname <ifname>]\n"
3726 "                         [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] "
3727 "[hidden yes|no]\n"
3728 "\n"
3729 "  wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] [band a|bg] "
3730 "[channel <channel>] [password <password>]\n"
3731 "\n"
3732 "  wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3733 "\n"
3734 "  lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
3735 "\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../clients/cli/devices.c:305
3739 #, c-format
3740 msgid ""
3741 "Usage: nmcli device status { help }\n"
3742 "\n"
3743 "Show status for all devices.\n"
3744 "By default, the following columns are shown:\n"
3745 " DEVICE     - interface name\n"
3746 " TYPE       - device type\n"
3747 " STATE      - device state\n"
3748 " CONNECTION - connection activated on device (if any)\n"
3749 "Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' "
3750 "is\n"
3751 "the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device "
3752 "status'.\n"
3753 "\n"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: ../clients/cli/devices.c:320
3757 #, c-format
3758 msgid ""
3759 "Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
3760 "\n"
3761 "ARGUMENTS := [<ifname>]\n"
3762 "\n"
3763 "Show details of device(s).\n"
3764 "The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
3765 "\n"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../clients/cli/devices.c:331
3769 #, c-format
3770 msgid ""
3771 "Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
3772 "\n"
3773 "ARGUMENTS := <ifname>\n"
3774 "\n"
3775 "Connect the device.\n"
3776 "NetworkManager will try to find a suitable connection that will be "
3777 "activated.\n"
3778 "It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
3779 "\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: ../clients/cli/devices.c:343
3783 #, c-format
3784 msgid ""
3785 "Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
3786 "\n"
3787 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3788 "\n"
3789 "Disconnect devices.\n"
3790 "The command disconnects the device and prevents it from auto-activating\n"
3791 "further connections without user/manual intervention.\n"
3792 "\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../clients/cli/devices.c:355
3796 #, c-format
3797 msgid ""
3798 "Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
3799 "\n"
3800 "ARGUMENTS := <ifname> ...\n"
3801 "\n"
3802 "Delete the software devices.\n"
3803 "The command removes the interfaces. It only works for software devices\n"
3804 "(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the\n"
3805 "command.\n"
3806 "\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: ../clients/cli/devices.c:368
3810 #, c-format
3811 msgid ""
3812 "Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
3813 "\n"
3814 "ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }\n"
3815 "DEVICE    := [ifname] <ifname> \n"
3816 "PROPERTY  := { autoconnect { yes | no } |\n"
3817 "             { managed { yes | no }\n"
3818 "\n"
3819 "Modify device properties.\n"
3820 "\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../clients/cli/devices.c:381
3824 #, c-format
3825 msgid ""
3826 "Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
3827 "\n"
3828 "ARGUMENTS := [<ifname>] ...\n"
3829 "\n"
3830 "Monitor device activity.\n"
3831 "This command prints a line whenever the specified devices change state.\n"
3832 "Monitors all devices in case no interface is specified.\n"
3833 "\n"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: ../clients/cli/devices.c:393
3837 #, c-format
3838 msgid ""
3839 "Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
3840 "\n"
3841 "Perform operation on Wi-Fi devices.\n"
3842 "\n"
3843 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>]]\n"
3844 "\n"
3845 "List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n"
3846 "used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID.\n"
3847 "\n"
3848 "ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|"
3849 "phrase] [ifname <ifname>]\n"
3850 "                    [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden "
3851 "yes|no]\n"
3852 "\n"
3853 "Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command creates\n"
3854 "a new connection and then activates it on a device. This is a command-line\n"
3855 "counterpart of clicking an SSID in a GUI client. The command always creates\n"
3856 "a new connection and thus it is mainly useful for connecting to new Wi-Fi\n"
3857 "networks. If a connection for the network already exists, it is better to\n"
3858 "bring up the existing profile as follows: nmcli con up id <name>. Note that\n"
3859 "only open, WEP and WPA-PSK networks are supported at the moment. It is also\n"
3860 "assumed that IP configuration is obtained via DHCP.\n"
3861 "\n"
3862 "ARGUMENTS := wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n"
3863 "                          [band a|bg] [channel <channel>] [password "
3864 "<password>]\n"
3865 "\n"
3866 "Create a Wi-Fi hotspot. Use 'connection down' or 'device disconnect'\n"
3867 "to stop the hotspot.\n"
3868 "Parameters of the hotspot can be influenced by the optional parameters:\n"
3869 "ifname - Wi-Fi device to use\n"
3870 "con-name - name of the created hotspot connection profile\n"
3871 "ssid - SSID of the hotspot\n"
3872 "band - Wi-Fi band to use\n"
3873 "channel - Wi-Fi channel to use\n"
3874 "password - password to use for the hotspot\n"
3875 "\n"
3876 "ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n"
3877 "\n"
3878 "Request that NetworkManager immediately re-scan for available access "
3879 "points.\n"
3880 "NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it "
3881 "might\n"
3882 "be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n"
3883 "SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can "
3884 "be\n"
3885 "given. Note that this command does not show the APs,\n"
3886 "use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
3887 "\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../clients/cli/devices.c:440
3891 #, c-format
3892 msgid ""
3893 "Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
3894 "\n"
3895 "ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n"
3896 "\n"
3897 "List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can "
3898 "be\n"
3899 "used to list neighbors for a particular interface.\n"
3900 "\n"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../clients/cli/devices.c:516 ../clients/cli/devices.c:1663
3904 #: ../clients/cli/devices.c:1672 ../clients/cli/devices.c:1980
3905 #: ../clients/cli/devices.c:1987
3906 #, c-format
3907 msgid "Error: No interface specified."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../clients/cli/devices.c:536
3911 #, c-format
3912 msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: ../clients/cli/devices.c:538
3916 #, c-format
3917 msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../clients/cli/devices.c:539
3921 #, c-format
3922 msgid "Error: not all devices found."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: ../clients/cli/devices.c:637 ../clients/cli/devices.c:788
3926 #, fuzzy
3927 msgid "(none)"
3928 msgstr "بلا"
3929
3930 #: ../clients/cli/devices.c:706
3931 #, c-format
3932 msgid "%u MHz"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../clients/cli/devices.c:707
3936 #, c-format
3937 msgid "%u Mbit/s"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: ../clients/cli/devices.c:722
3941 msgid "WPA1"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../clients/cli/devices.c:731
3945 msgid "802.1X"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: ../clients/cli/devices.c:747
3949 msgid "Ad-Hoc"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../clients/cli/devices.c:748
3953 msgid "Infra"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../clients/cli/devices.c:749
3957 msgid "N/A"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: ../clients/cli/devices.c:903
3961 msgid "Device details"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: ../clients/cli/devices.c:915
3965 #, c-format
3966 msgid "Error: 'device show': %s"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: ../clients/cli/devices.c:967 ../clients/cli/devices.c:970
3970 msgid "(unknown)"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: ../clients/cli/devices.c:1011
3974 #, c-format
3975 msgid "%u Mb/s"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3979 #, fuzzy
3980 msgid "on"
3981 msgstr "بلا"
3982
3983 #: ../clients/cli/devices.c:1102
3984 msgid "off"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: ../clients/cli/devices.c:1329
3988 #, c-format
3989 msgid "Error: 'device status': %s"
3990 msgstr ""
3991
3992 #. Add headers
3993 #: ../clients/cli/devices.c:1336
3994 msgid "Status of devices"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../clients/cli/devices.c:1367 ../clients/cli/devices.c:3396
3998 #, c-format
3999 msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ../clients/cli/devices.c:1384 ../clients/cli/devices.c:1694
4003 #: ../clients/cli/devices.c:2003 ../clients/cli/devices.c:2273
4004 #: ../clients/cli/devices.c:3431
4005 #, c-format
4006 msgid "Error: Device '%s' not found."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../clients/cli/devices.c:1462
4010 #, c-format
4011 msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: ../clients/cli/devices.c:1468
4015 #, c-format
4016 msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: ../clients/cli/devices.c:1504
4020 #, c-format
4021 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: ../clients/cli/devices.c:1507
4025 #, c-format
4026 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../clients/cli/devices.c:1517
4030 #, c-format
4031 msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../clients/cli/devices.c:1519
4035 #, c-format
4036 msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: ../clients/cli/devices.c:1531
4040 #, c-format
4041 msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: ../clients/cli/devices.c:1534
4045 #, c-format
4046 msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: ../clients/cli/devices.c:1598
4050 #, c-format
4051 msgid "Error: Device activation failed: %s"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../clients/cli/devices.c:1607
4055 #, c-format
4056 msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../clients/cli/devices.c:1622
4060 #, c-format
4061 msgid "Device '%s' has been connected.\n"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../clients/cli/devices.c:1678
4065 #, c-format
4066 msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: ../clients/cli/devices.c:1763 ../clients/cli/devices.c:1778
4070 #: ../clients/cli/devices.c:1841
4071 #, c-format
4072 msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../clients/cli/devices.c:1766
4076 #, c-format
4077 msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: ../clients/cli/devices.c:1826
4081 #, c-format
4082 msgid "Error: not all devices disconnected."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: ../clients/cli/devices.c:1827
4086 #, c-format
4087 msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../clients/cli/devices.c:1902
4091 #, c-format
4092 msgid "Error: not all devices deleted."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: ../clients/cli/devices.c:1903
4096 #, c-format
4097 msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../clients/cli/devices.c:2009
4101 #, c-format
4102 msgid "Error: No property specified."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: ../clients/cli/devices.c:2021 ../clients/cli/devices.c:2036
4106 #, c-format
4107 msgid "Error: '%s' argument is missing."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../clients/cli/devices.c:2026
4111 #, c-format
4112 msgid "Error: 'managed': %s."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: ../clients/cli/devices.c:2051
4116 #, c-format
4117 msgid "Error: property '%s' is not known."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: ../clients/cli/devices.c:2097
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "%s: using connection '%s'\n"
4123 msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
4124
4125 #: ../clients/cli/devices.c:2123
4126 #, c-format
4127 msgid "%s: device created\n"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../clients/cli/devices.c:2130
4131 #, c-format
4132 msgid "%s: device removed\n"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: ../clients/cli/devices.c:2216
4136 msgid "Wi-Fi scan list"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../clients/cli/devices.c:2254
4140 #, c-format
4141 msgid "Error: 'device wifi': %s"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../clients/cli/devices.c:2296 ../clients/cli/devices.c:2377
4145 #, c-format
4146 msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../clients/cli/devices.c:2323
4150 #, c-format
4151 msgid ""
4152 "Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
4153 "NetworkManager Wi-Fi plugin."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../clients/cli/devices.c:2325 ../clients/cli/devices.c:2657
4157 #: ../clients/cli/devices.c:3077 ../clients/cli/devices.c:3226
4158 #, c-format
4159 msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: ../clients/cli/devices.c:2537
4163 msgid "SSID or BSSID: "
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../clients/cli/devices.c:2542
4167 #, c-format
4168 msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: ../clients/cli/devices.c:2566
4172 #, c-format
4173 msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../clients/cli/devices.c:2590
4177 #, c-format
4178 msgid ""
4179 "Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: ../clients/cli/devices.c:2610 ../clients/cli/devices.c:2623
4183 #, c-format
4184 msgid "Error: %s: %s."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: ../clients/cli/devices.c:2638
4188 #, c-format
4189 msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../clients/cli/devices.c:2644
4193 #, c-format
4194 msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../clients/cli/devices.c:2659 ../clients/cli/devices.c:3079
4198 #: ../clients/cli/devices.c:3228
4199 #, c-format
4200 msgid "Error: No Wi-Fi device found."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: ../clients/cli/devices.c:2679
4204 #, c-format
4205 msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: ../clients/cli/devices.c:2704
4209 #, c-format
4210 msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: ../clients/cli/devices.c:2706
4214 #, c-format
4215 msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../clients/cli/devices.c:2748
4219 #, c-format
4220 msgid ""
4221 "Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: ../clients/cli/devices.c:2762
4225 msgid "Password: "
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../clients/cli/devices.c:2911
4229 #, c-format
4230 msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../clients/cli/devices.c:2928
4234 #, c-format
4235 msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: ../clients/cli/devices.c:2944
4239 #, c-format
4240 msgid "Hotspot password: %s\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: ../clients/cli/devices.c:3002
4244 #, c-format
4245 msgid "Error: ssid is too long."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: ../clients/cli/devices.c:3014
4249 #, c-format
4250 msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../clients/cli/devices.c:3038
4254 #, c-format
4255 msgid "Error: Unknown parameter %s."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../clients/cli/devices.c:3057
4259 #, c-format
4260 msgid "Error: channel requires band too."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../clients/cli/devices.c:3063
4264 #, c-format
4265 msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: ../clients/cli/devices.c:3091
4269 #, c-format
4270 msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../clients/cli/devices.c:3126
4274 #, c-format
4275 msgid "Error: Invalid 'password': %s."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../clients/cli/devices.c:3195
4279 #, c-format
4280 msgid "Error: '%s' cannot repeat."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: ../clients/cli/devices.c:3276
4284 #, c-format
4285 msgid "Error: 'device wifi' command '%s' is not valid."
4286 msgstr ""
4287
4288 #. Main header name
4289 #: ../clients/cli/devices.c:3302
4290 msgid "Device LLDP neighbors"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: ../clients/cli/devices.c:3386
4294 #, c-format
4295 msgid "Error: unknown parameter: %s"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: ../clients/cli/devices.c:3411
4299 #, c-format
4300 msgid "Error: 'device lldp list': %s"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../clients/cli/devices.c:3458
4304 #, c-format
4305 msgid "Error: 'device lldp' command '%s' is not valid."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../clients/cli/devices.c:3646
4309 #, c-format
4310 msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ../clients/cli/general.c:35
4314 msgid "RUNNING"
4315 msgstr ""
4316
4317 #. 0
4318 #: ../clients/cli/general.c:36
4319 msgid "VERSION"
4320 msgstr ""
4321
4322 #. 2
4323 #: ../clients/cli/general.c:38
4324 msgid "STARTUP"
4325 msgstr ""
4326
4327 #. 3
4328 #: ../clients/cli/general.c:39
4329 msgid "CONNECTIVITY"
4330 msgstr ""
4331
4332 #. 4
4333 #: ../clients/cli/general.c:40
4334 msgid "NETWORKING"
4335 msgstr ""
4336
4337 #. 5
4338 #: ../clients/cli/general.c:41
4339 msgid "WIFI-HW"
4340 msgstr ""
4341
4342 #. 6
4343 #: ../clients/cli/general.c:42
4344 msgid "WIFI"
4345 msgstr ""
4346
4347 #. 7
4348 #: ../clients/cli/general.c:43
4349 msgid "WWAN-HW"
4350 msgstr ""
4351
4352 #. 8
4353 #: ../clients/cli/general.c:44
4354 msgid "WWAN"
4355 msgstr ""
4356
4357 #. 9
4358 #: ../clients/cli/general.c:45
4359 msgid "WIMAX-HW"
4360 msgstr ""
4361
4362 #. 10
4363 #: ../clients/cli/general.c:46
4364 msgid "WIMAX"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../clients/cli/general.c:62
4368 msgid "PERMISSION"
4369 msgstr ""
4370
4371 #. 0
4372 #: ../clients/cli/general.c:63
4373 msgid "VALUE"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: ../clients/cli/general.c:71
4377 msgid "LEVEL"
4378 msgstr ""
4379
4380 #. 0
4381 #: ../clients/cli/general.c:72
4382 msgid "DOMAINS"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../clients/cli/general.c:86
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
4389 "\n"
4390 "COMMAND := { status | hostname | permissions | logging }\n"
4391 "\n"
4392 "  status\n"
4393 "\n"
4394 "  hostname [<hostname>]\n"
4395 "\n"
4396 "  permissions\n"
4397 "\n"
4398 "  logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4399 "\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: ../clients/cli/general.c:97
4403 #, c-format
4404 msgid ""
4405 "Usage: nmcli general status { help }\n"
4406 "\n"
4407 "Show overall status of NetworkManager.\n"
4408 "'status' is the default action, which means 'nmcli gen' calls 'nmcli gen "
4409 "status'\n"
4410 "\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: ../clients/cli/general.c:106
4414 #, c-format
4415 msgid ""
4416 "Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
4417 "\n"
4418 "ARGUMENTS := [<hostname>]\n"
4419 "\n"
4420 "Get or change persistent system hostname.\n"
4421 "With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n"
4422 "a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system "
4423 "hostname.\n"
4424 "\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: ../clients/cli/general.c:118
4428 #, c-format
4429 msgid ""
4430 "Usage: nmcli general permissions { help }\n"
4431 "\n"
4432 "Show caller permissions for authenticated operations.\n"
4433 "\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: ../clients/cli/general.c:126
4437 #, c-format
4438 msgid ""
4439 "Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
4440 "\n"
4441 "ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
4442 "\n"
4443 "Get or change NetworkManager logging level and domains.\n"
4444 "Without any argument current logging level and domains are shown. In order "
4445 "to\n"
4446 "change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man "
4447 "page\n"
4448 "for the list of possible logging domains.\n"
4449 "\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../clients/cli/general.c:139
4453 #, c-format
4454 msgid ""
4455 "Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
4456 "\n"
4457 "COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }\n"
4458 "\n"
4459 "  on\n"
4460 "\n"
4461 "  off\n"
4462 "\n"
4463 "  connectivity [check]\n"
4464 "\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: ../clients/cli/general.c:149
4468 #, c-format
4469 msgid ""
4470 "Usage: nmcli networking on { help }\n"
4471 "\n"
4472 "Switch networking on.\n"
4473 "\n"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../clients/cli/general.c:157
4477 #, c-format
4478 msgid ""
4479 "Usage: nmcli networking off { help }\n"
4480 "\n"
4481 "Switch networking off.\n"
4482 "\n"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: ../clients/cli/general.c:165
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 "Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
4489 "\n"
4490 "ARGUMENTS := [check]\n"
4491 "\n"
4492 "Get network connectivity state.\n"
4493 "The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the "
4494 "connectivity.\n"
4495 "\n"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: ../clients/cli/general.c:177
4499 #, c-format
4500 msgid ""
4501 "Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
4502 "\n"
4503 "COMMAND := { all | wifi | wwan }\n"
4504 "\n"
4505 "  all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
4506 "\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../clients/cli/general.c:186
4510 #, c-format
4511 msgid ""
4512 "Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
4513 "\n"
4514 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4515 "\n"
4516 "Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
4517 "\n"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../clients/cli/general.c:196
4521 #, c-format
4522 msgid ""
4523 "Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
4524 "\n"
4525 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4526 "\n"
4527 "Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
4528 "\n"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: ../clients/cli/general.c:206
4532 #, c-format
4533 msgid ""
4534 "Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
4535 "\n"
4536 "ARGUMENTS := [on | off]\n"
4537 "\n"
4538 "Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
4539 "\n"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: ../clients/cli/general.c:216
4543 #, c-format
4544 msgid ""
4545 "Usage: nmcli monitor\n"
4546 "\n"
4547 "Monitor NetworkManager changes.\n"
4548 "Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager\n"
4549 "\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ../clients/cli/general.c:234
4553 msgid "asleep"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: ../clients/cli/general.c:236
4557 #, fuzzy
4558 msgid "connecting"
4559 msgstr "إتّصالات VPN"
4560
4561 #: ../clients/cli/general.c:238
4562 msgid "connected (local only)"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../clients/cli/general.c:240
4566 msgid "connected (site only)"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../clients/cli/general.c:244
4570 #, fuzzy
4571 msgid "disconnecting"
4572 msgstr "حرر اتصال VPN"
4573
4574 #: ../clients/cli/general.c:280
4575 #, fuzzy
4576 msgid "portal"
4577 msgstr "_صدِّر"
4578
4579 #: ../clients/cli/general.c:282
4580 msgid "limited"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../clients/cli/general.c:284
4584 msgid "full"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: ../clients/cli/general.c:335
4588 #, c-format
4589 msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: ../clients/cli/general.c:361
4593 msgid "NetworkManager status"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../clients/cli/general.c:366
4597 msgid "running"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../clients/cli/general.c:369
4601 msgid "starting"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: ../clients/cli/general.c:369
4605 msgid "started"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4609 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4610 #: ../clients/cli/general.c:375
4611 msgid "enabled"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: ../clients/cli/general.c:371 ../clients/cli/general.c:372
4615 #: ../clients/cli/general.c:373 ../clients/cli/general.c:374
4616 #: ../clients/cli/general.c:375
4617 msgid "disabled"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../clients/cli/general.c:447
4621 msgid "auth"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: ../clients/cli/general.c:476
4625 #, c-format
4626 msgid "Error: 'general permissions': %s"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: ../clients/cli/general.c:490
4630 msgid "NetworkManager permissions"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: ../clients/cli/general.c:531
4634 #, c-format
4635 msgid "Error: 'general logging': %s"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../clients/cli/general.c:546
4639 msgid "NetworkManager logging"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: ../clients/cli/general.c:568
4643 #, c-format
4644 msgid "Error: failed to set hostname: %s"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: ../clients/cli/general.c:681
4648 #, c-format
4649 msgid "Error: failed to set logging: %s"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../clients/cli/general.c:690
4653 #, c-format
4654 msgid "Error: 'general' command '%s' is not valid."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: ../clients/cli/general.c:708
4658 #, c-format
4659 msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: ../clients/cli/general.c:733
4663 #, c-format
4664 msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: ../clients/cli/general.c:744
4668 msgid "Connectivity"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: ../clients/cli/general.c:759
4672 msgid "Networking"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: ../clients/cli/general.c:784
4676 #, c-format
4677 msgid "Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../clients/cli/general.c:800
4681 #, c-format
4682 msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: ../clients/cli/general.c:829 ../clients/cli/general.c:849
4686 msgid "Radio switches"
4687 msgstr ""
4688
4689 #. no argument, show current WiFi state
4690 #: ../clients/cli/general.c:867
4691 msgid "Wi-Fi radio switch"
4692 msgstr ""
4693
4694 #. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
4695 #: ../clients/cli/general.c:883
4696 msgid "WWAN radio switch"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: ../clients/cli/general.c:894
4700 #, c-format
4701 msgid "Error: 'radio' command '%s' is not valid."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: ../clients/cli/general.c:915
4705 msgid "NetworkManager has started"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: ../clients/cli/general.c:918
4709 msgid "NetworkManager has stopped"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: ../clients/cli/general.c:932
4713 #, c-format
4714 msgid "Hostname set to '%s'\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: ../clients/cli/general.c:947
4718 #, c-format
4719 msgid "'%s' is now the primary connection\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../clients/cli/general.c:949
4723 #, c-format
4724 msgid "There's no primary connection\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: ../clients/cli/general.c:961
4728 #, c-format
4729 msgid "Connectivity is now '%s'\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: ../clients/cli/general.c:974
4733 #, c-format
4734 msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: ../clients/cli/general.c:985
4738 #, c-format
4739 msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../clients/cli/general.c:999
4743 msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../clients/cli/nmcli.c:84
4747 #, c-format
4748 msgid ""
4749 "Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
4750 "\n"
4751 "OPTIONS\n"
4752 "  -t[erse]                                   terse output\n"
4753 "  -p[retty]                                  pretty output\n"
4754 "  -m[ode] tabular|multiline                  output mode\n"
4755 "  -c[olors] auto|yes|no                      whether to use colors in "
4756 "output\n"
4757 "  -f[ields] <field1,field2,...>|all|common   specify fields to output\n"
4758 "  -e[scape] yes|no                           escape columns separators in "
4759 "values\n"
4760 "  -n[ocheck]                                 don't check nmcli and "
4761 "NetworkManager versions\n"
4762 "  -a[sk]                                     ask for missing parameters\n"
4763 "  -s[how-secrets]                            allow displaying passwords\n"
4764 "  -w[ait] <seconds>                          set timeout waiting for "
4765 "finishing operations\n"
4766 "  -v[ersion]                                 show program version\n"
4767 "  -h[elp]                                    print this help\n"
4768 "\n"
4769 "OBJECT\n"
4770 "  g[eneral]       NetworkManager's general status and operations\n"
4771 "  n[etworking]    overall networking control\n"
4772 "  r[adio]         NetworkManager radio switches\n"
4773 "  c[onnection]    NetworkManager's connections\n"
4774 "  d[evice]        devices managed by NetworkManager\n"
4775 "  a[gent]         NetworkManager secret agent or polkit agent\n"
4776 "  m[onitor]       monitor NetworkManager changes\n"
4777 "\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: ../clients/cli/nmcli.c:144
4781 #, c-format
4782 msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../clients/cli/nmcli.c:174
4786 #, c-format
4787 msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
4788 msgstr ""
4789
4790 #: ../clients/cli/nmcli.c:179
4791 #, c-format
4792 msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: ../clients/cli/nmcli.c:187
4796 #, c-format
4797 msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../clients/cli/nmcli.c:192
4801 #, c-format
4802 msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../clients/cli/nmcli.c:202 ../clients/cli/nmcli.c:218
4806 #: ../clients/cli/nmcli.c:236 ../clients/cli/nmcli.c:267
4807 #, c-format
4808 msgid "Error: missing argument for '%s' option."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: ../clients/cli/nmcli.c:211 ../clients/cli/nmcli.c:229
4812 #: ../clients/cli/nmcli.c:245
4813 #, c-format
4814 msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../clients/cli/nmcli.c:252
4818 #, c-format
4819 msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../clients/cli/nmcli.c:272
4823 #, c-format
4824 msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: ../clients/cli/nmcli.c:279
4828 #, c-format
4829 msgid "nmcli tool, version %s\n"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: ../clients/cli/nmcli.c:285
4833 #, c-format
4834 msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: ../clients/cli/nmcli.c:368 ../clients/cli/nmcli.c:378
4838 #, c-format
4839 msgid ""
4840 "\n"
4841 "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: ../clients/cli/nmcli.c:409
4845 #, c-format
4846 msgid "Failed to set signal mask: %d\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: ../clients/cli/nmcli.c:416
4850 #, c-format
4851 msgid "Failed to create signal handling thread: %d\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: ../clients/cli/nmcli.c:513 ../clients/nm-online.c:195
4855 #, c-format
4856 msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../clients/cli/nmcli.c:530
4860 msgid "Success"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:67
4864 #, c-format
4865 msgid "Authentication message: %s\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:73
4869 #, c-format
4870 msgid "Authentication error: %s\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../clients/cli/polkit-agent.c:119
4874 #, c-format
4875 msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: ../clients/cli/settings.c:815
4879 #, c-format
4880 msgid "%d (key)"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: ../clients/cli/settings.c:817
4884 #, c-format
4885 msgid "%d (passphrase)"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../clients/cli/settings.c:820 ../clients/cli/settings.c:906
4889 #, c-format
4890 msgid "%d (unknown)"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../clients/cli/settings.c:849
4894 msgid "0 (NONE)"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../clients/cli/settings.c:855
4898 msgid "REORDER_HEADERS, "
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../clients/cli/settings.c:857
4902 msgid "GVRP, "
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../clients/cli/settings.c:859
4906 msgid "LOOSE_BINDING, "
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../clients/cli/settings.c:861
4910 msgid "MVRP, "
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../clients/cli/settings.c:900
4914 #, c-format
4915 msgid "%d (disabled)"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: ../clients/cli/settings.c:902
4919 #, c-format
4920 msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../clients/cli/settings.c:904
4924 #, c-format
4925 msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../clients/cli/settings.c:919
4929 #, c-format
4930 msgid "%d (no)"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: ../clients/cli/settings.c:921
4934 #, c-format
4935 msgid "%d (yes)"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: ../clients/cli/settings.c:924
4939 #, c-format
4940 msgid "%d (default)"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: ../clients/cli/settings.c:937
4944 #, fuzzy
4945 msgid "0 (none)"
4946 msgstr "بلا"
4947
4948 #: ../clients/cli/settings.c:943
4949 msgid "agent-owned, "
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../clients/cli/settings.c:945
4953 msgid "not saved, "
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../clients/cli/settings.c:947
4957 msgid "not required, "
4958 msgstr ""
4959
4960 #: ../clients/cli/settings.c:996 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
4961 msgid "(default)"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../clients/cli/settings.c:1264
4965 msgid "0 (disabled)"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../clients/cli/settings.c:1270
4969 msgid "enabled, "
4970 msgstr ""
4971
4972 #: ../clients/cli/settings.c:1272
4973 msgid "advertise, "
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../clients/cli/settings.c:1274
4977 msgid "willing, "
4978 msgstr ""
4979
4980 #: ../clients/cli/settings.c:1302
4981 msgid "-1 (unset)"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: ../clients/cli/settings.c:1434 ../clients/cli/settings.c:1716
4985 #: ../clients/cli/settings.c:1856
4986 msgid "auto"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: ../clients/cli/settings.c:1447 ../clients/cli/settings.c:1882
4990 msgid "default"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: ../clients/cli/settings.c:1762
4994 #, c-format
4995 msgid ""
4996 "invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
4997 "'none'"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../clients/cli/settings.c:1773
5001 msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../clients/cli/settings.c:1809
5005 #, c-format
5006 msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: ../clients/cli/settings.c:1872
5010 #, c-format
5011 msgid "yes (%u)"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: ../clients/cli/settings.c:1886
5015 #, c-format
5016 msgid "always"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: ../clients/cli/settings.c:1986 ../clients/cli/settings.c:3273
5020 #: ../clients/cli/settings.c:4447 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:574
5021 #, c-format
5022 msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: ../clients/cli/settings.c:2103
5026 #, c-format
5027 msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
5028 msgstr ""
5029
5030 #: ../clients/cli/settings.c:2105
5031 #, c-format
5032 msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
5033 msgstr ""
5034
5035 #: ../clients/cli/settings.c:2266
5036 #, c-format
5037 msgid ""
5038 "Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: ../clients/cli/settings.c:2285
5042 #, c-format
5043 msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: ../clients/cli/settings.c:2287
5047 msgid "Do you want to remove them? [yes] "
5048 msgstr ""
5049
5050 #: ../clients/cli/settings.c:2383 ../clients/cli/settings.c:2778
5051 #: ../clients/cli/settings.c:5138
5052 #, c-format
5053 msgid "'%s' is not valid"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: ../clients/cli/settings.c:2406
5057 #, c-format
5058 msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: ../clients/cli/settings.c:2428
5062 #, c-format
5063 msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: ../clients/cli/settings.c:2450
5067 #, c-format
5068 msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../clients/cli/settings.c:2489
5072 #, c-format
5073 msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: ../clients/cli/settings.c:2556
5077 #, c-format
5078 msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: ../clients/cli/settings.c:2590
5082 #, c-format
5083 msgid "index '%s' is not valid"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: ../clients/cli/settings.c:2595 ../clients/cli/settings.c:2620
5087 msgid "no item to remove"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: ../clients/cli/settings.c:2599 ../clients/cli/settings.c:2624
5091 #, c-format
5092 msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: ../clients/cli/settings.c:2639
5096 #, c-format
5097 msgid "invalid option '%s'"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: ../clients/cli/settings.c:2641
5101 msgid "missing option"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: ../clients/cli/settings.c:2668 ../clients/cli/settings.c:2688
5105 #: ../clients/cli/settings.c:2708 ../clients/cli/settings.c:2728
5106 #, c-format
5107 msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ../clients/cli/settings.c:2762
5111 #, c-format
5112 msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: ../clients/cli/settings.c:2794
5116 #, c-format
5117 msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: ../clients/cli/settings.c:2819 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:864
5121 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:255
5122 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:834
5123 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:269
5124 #, c-format
5125 msgid "'%s' is not a valid interface name"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: ../clients/cli/settings.c:2843
5129 #, c-format
5130 msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: ../clients/cli/settings.c:2855
5134 #, c-format
5135 msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: ../clients/cli/settings.c:2896
5139 #, c-format
5140 msgid "'%s' is not a valid hex character"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../clients/cli/settings.c:2926
5144 #, c-format
5145 msgid "'%s' is not a valid MAC"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: ../clients/cli/settings.c:2952 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:853
5149 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
5150 #, c-format
5151 msgid "'%s' is not a valid UUID"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: ../clients/cli/settings.c:3019
5155 #, c-format
5156 msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: ../clients/cli/settings.c:3031
5160 msgid ""
5161 "Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
5162 "as:\n"
5163 "  [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
5164 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5165 "\n"
5166 "Example: alice bob charlie\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: ../clients/cli/settings.c:3050
5170 #, c-format
5171 msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../clients/cli/settings.c:3094
5175 #, c-format
5176 msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: ../clients/cli/settings.c:3098 ../clients/cli/settings.c:3114
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
5182 msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
5183
5184 #: ../clients/cli/settings.c:3107
5185 #, c-format
5186 msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: ../clients/cli/settings.c:3141
5190 #, c-format
5191 msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: ../clients/cli/settings.c:3148
5195 #, c-format
5196 msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: ../clients/cli/settings.c:3160
5200 msgid ""
5201 "Enter secondary connections that should be activated when this connection "
5202 "is\n"
5203 "activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
5204 "transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
5205 "supports\n"
5206 "VPNs as secondary connections at the moment.\n"
5207 "The items can be separated by commas or spaces.\n"
5208 "\n"
5209 "Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: ../clients/cli/settings.c:3227
5213 msgid ""
5214 "Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
5215 "quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
5216 "'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
5217 "'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
5218 "'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: ../clients/cli/settings.c:3351
5222 msgid "private key password not provided"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../clients/cli/settings.c:3379
5226 #, c-format
5227 msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: ../clients/cli/settings.c:3396
5231 msgid ""
5232 "Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5233 "  [file://]<file path>\n"
5234 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5235 "Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: ../clients/cli/settings.c:3415
5239 #, c-format
5240 msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: ../clients/cli/settings.c:3431
5244 msgid ""
5245 "Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
5246 "  [file://]<file path>\n"
5247 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5248 "Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: ../clients/cli/settings.c:3443
5252 msgid ""
5253 "Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
5254 "prefixed\n"
5255 "with file://).\n"
5256 "  [file://]<file path>\n"
5257 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5258 "Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: ../clients/cli/settings.c:3463
5262 #, c-format
5263 msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: ../clients/cli/settings.c:3479
5267 msgid ""
5268 "Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
5269 "prefixed\n"
5270 "with file://).\n"
5271 "  [file://]<file path>\n"
5272 "Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
5273 "Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: ../clients/cli/settings.c:3499
5277 msgid ""
5278 "Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
5279 "  [file://]<file path> [<password>]\n"
5280 "Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
5281 "Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../clients/cli/settings.c:3570
5285 msgid ""
5286 "Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
5287 "Two formats are accepted:\n"
5288 "(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
5289 "byte\n"
5290 "(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
5291 "optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
5292 "\n"
5293 "Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
5294 "          ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: ../clients/cli/settings.c:3673
5298 #, c-format
5299 msgid ""
5300 "Enter a list of bonding options formatted as:\n"
5301 "  option = <value>, option = <value>,... \n"
5302 "Valid options are: %s\n"
5303 "'mode' can be provided as a name or a number:\n"
5304 "balance-rr    = 0\n"
5305 "active-backup = 1\n"
5306 "balance-xor   = 2\n"
5307 "broadcast     = 3\n"
5308 "802.3ad       = 4\n"
5309 "balance-tlb   = 5\n"
5310 "balance-alb   = 6\n"
5311 "\n"
5312 "Example: mode=2,miimon=120\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: ../clients/cli/settings.c:3704
5316 #, c-format
5317 msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: ../clients/cli/settings.c:3741
5321 #, c-format
5322 msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: ../clients/cli/settings.c:3772
5326 #, c-format
5327 msgid "'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: ../clients/cli/settings.c:3820 ../clients/cli/settings.c:3839
5331 #, c-format
5332 msgid "invalid IPv4 address '%s'"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: ../clients/cli/settings.c:3845 ../clients/cli/settings.c:4153
5336 #, c-format
5337 msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../clients/cli/settings.c:3857
5341 msgid ""
5342 "Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
5343 "\n"
5344 "Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: ../clients/cli/settings.c:3893 ../clients/cli/settings.c:4207
5348 #, c-format
5349 msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: ../clients/cli/settings.c:3931 ../clients/cli/settings.c:4245
5353 #, c-format
5354 msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: ../clients/cli/settings.c:3985 ../clients/cli/settings.c:4298
5358 #, c-format
5359 msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../clients/cli/settings.c:3998
5363 msgid ""
5364 "Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
5365 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5366 "Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
5367 "\n"
5368 "Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: ../clients/cli/settings.c:4014 ../clients/cli/settings.c:4327
5372 #, c-format
5373 msgid "invalid gateway address '%s'"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: ../clients/cli/settings.c:4069 ../clients/cli/settings.c:4382
5377 #, c-format
5378 msgid "the property doesn't contain route '%s'"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: ../clients/cli/settings.c:4082
5382 msgid ""
5383 "Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
5384 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5385 "\n"
5386 "Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
5387 "Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
5388 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5389 "\n"
5390 "Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
5391 "          10.1.2.0/24\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: ../clients/cli/settings.c:4128 ../clients/cli/settings.c:4147
5395 #, c-format
5396 msgid "invalid IPv6 address '%s'"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: ../clients/cli/settings.c:4165
5400 msgid ""
5401 "Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers.  If the IPv6 configuration "
5402 "method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
5403 "by automatic configuration.  DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
5404 "'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
5405 "all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
5406 "DNS servers for this connection.\n"
5407 "\n"
5408 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: ../clients/cli/settings.c:4311
5412 msgid ""
5413 "Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
5414 "  ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
5415 "Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
5416 "\n"
5417 "Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../clients/cli/settings.c:4395
5421 msgid ""
5422 "Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
5423 "  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
5424 "\n"
5425 "Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
5426 "Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
5427 "Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
5428 "\n"
5429 "Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
5430 "db8:beef::3 2\n"
5431 "          abbe::/64 55\n"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: ../clients/cli/settings.c:4412 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:363
5435 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
5436 #, c-format
5437 msgid "'%s' is not a number"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: ../clients/cli/settings.c:4419
5441 #, c-format
5442 msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: ../clients/cli/settings.c:4466
5446 #, c-format
5447 msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: ../clients/cli/settings.c:4503
5451 #, c-format
5452 msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: ../clients/cli/settings.c:4531
5456 msgid ""
5457 "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
5458 "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
5459 "contents is put into this property.\n"
5460 "\n"
5461 "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
5462 "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
5463 "          set team.config /etc/my-team.conf\n"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: ../clients/cli/settings.c:4571
5467 msgid "no priority to remove"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: ../clients/cli/settings.c:4575
5471 #, c-format
5472 msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: ../clients/cli/settings.c:4614
5476 #, c-format
5477 msgid ""
5478 "Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: ../clients/cli/settings.c:4621
5482 #, c-format
5483 msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: ../clients/cli/settings.c:4669
5487 #, c-format
5488 msgid "'%s' cannot be empty"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: ../clients/cli/settings.c:4743 ../clients/cli/settings.c:4910
5492 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:651 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820
5493 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:832 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
5494 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
5495 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
5496 #, c-format
5497 msgid "'%s' is not a valid MAC address"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: ../clients/cli/settings.c:4749 ../clients/cli/settings.c:4916
5501 #, c-format
5502 msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: ../clients/cli/settings.c:4768
5506 #, c-format
5507 msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: ../clients/cli/settings.c:4782
5511 msgid ""
5512 "Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
5513 "\n"
5514 "Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: ../clients/cli/settings.c:4804
5518 #, c-format
5519 msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: ../clients/cli/settings.c:4836
5523 #, c-format
5524 msgid ""
5525 "Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
5526 "  option = <value>, option = <value>,...\n"
5527 "Valid options are: %s\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: ../clients/cli/settings.c:4882
5531 #, c-format
5532 msgid "'%s' is not a valid channel"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: ../clients/cli/settings.c:4888
5536 #, c-format
5537 msgid "'%ld' is not a valid channel"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: ../clients/cli/settings.c:4936
5541 #, c-format
5542 msgid "'%s' is not a valid powersave value"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: ../clients/cli/settings.c:4969
5546 #, c-format
5547 msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: ../clients/cli/settings.c:5030 ../clients/cli/settings.c:5069
5551 #: ../clients/cli/settings.c:5108
5552 #, c-format
5553 msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: ../clients/cli/settings.c:5147
5557 #, c-format
5558 msgid ""
5559 "'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
5560 "first."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: ../clients/cli/settings.c:5155
5564 #, c-format
5565 msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: ../clients/cli/settings.c:5157
5569 #, c-format
5570 msgid "WEP key index set to '%d'\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: ../clients/cli/settings.c:5180
5574 #, c-format
5575 msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: ../clients/cli/settings.c:5196 ../clients/cli/settings.c:5199
5579 #: ../clients/cli/settings.c:5202 ../clients/cli/settings.c:5205
5580 #, c-format
5581 msgid ""
5582 "Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
5583 "key.\n"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: ../clients/cli/settings.c:5218
5587 #, c-format
5588 msgid ""
5589 "Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
5590 "and 2 or passphrase.\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: ../clients/cli/settings.c:5231
5594 #, c-format
5595 msgid "'%s' is not a valid PSK"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: ../clients/cli/settings.c:5275
5599 #, c-format
5600 msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: ../clients/cli/settings.c:5298
5604 #, c-format
5605 msgid "'%s' is not a DCB app priority"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../clients/cli/settings.c:5324
5609 msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: ../clients/cli/settings.c:5341
5613 #, c-format
5614 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: ../clients/cli/settings.c:5344
5618 #, c-format
5619 msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: ../clients/cli/settings.c:5366
5623 #, c-format
5624 msgid ""
5625 "Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
5626 "\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: ../clients/cli/settings.c:5419
5630 #, c-format
5631 msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../clients/cli/settings.c:5505 ../clients/cli/settings.c:5511
5635 msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../clients/cli/settings.c:5554
5639 #, c-format
5640 msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../clients/cli/settings.c:7579
5644 msgid "don't know how to get the property value"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../clients/cli/settings.c:7632 ../clients/cli/settings.c:7672
5648 msgid "the property can't be changed"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: ../clients/cli/settings.c:7756
5652 msgid "(not available)"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../clients/cli/settings.c:7781
5656 msgid "[NM property description]"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../clients/cli/settings.c:7786
5660 msgid "[nmcli specific description]"
5661 msgstr ""
5662
5663 #. ----------------------------------------------------------------------------
5664 #: ../clients/cli/settings.c:7835
5665 msgid "<hidden>"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: ../clients/cli/utils.c:125
5669 #, c-format
5670 msgid "Error: value for '%s' argument is required."
5671 msgstr ""
5672
5673 #: ../clients/cli/utils.c:150
5674 #, c-format
5675 msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../clients/cli/utils.c:153
5679 #, c-format
5680 msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: ../clients/cli/utils.c:203
5684 #, c-format
5685 msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: ../clients/cli/utils.c:231
5689 #, c-format
5690 msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form"
5691 msgstr ""
5692
5693 #. Translators: the first %s is the partial value entered by
5694 #. * the user, the second %s a list of compatible values.
5695 #.
5696 #: ../clients/cli/utils.c:542 ../clients/cli/utils.c:573
5697 #, c-format
5698 msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: ../clients/cli/utils.c:552
5702 #, c-format
5703 msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: ../clients/cli/utils.c:585
5707 #, c-format
5708 msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: ../clients/cli/utils.c:684
5712 #, c-format
5713 msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: ../clients/cli/utils.c:696
5717 #, c-format
5718 msgid "missing name, try one of [%s]"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../clients/cli/utils.c:960
5722 #, c-format
5723 msgid "field '%s' has to be alone"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: ../clients/cli/utils.c:963
5727 #, c-format
5728 msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: ../clients/cli/utils.c:1020
5732 msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: ../clients/cli/utils.c:1024
5736 #, c-format
5737 msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../clients/cli/utils.c:1386
5741 #, c-format
5742 msgid ""
5743 "Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --"
5744 "nocheck to suppress the warning.\n"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: ../clients/cli/utils.c:1395
5748 #, c-format
5749 msgid ""
5750 "Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force "
5751 "execution using --nocheck, but the results are unpredictable."
5752 msgstr ""
5753
5754 #: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:213
5755 msgid "An authentication session is already underway."
5756 msgstr ""
5757
5758 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
5759 #. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
5760 #. * (and don't even care of which one)
5761 #.
5762 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:224
5763 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:329
5764 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:67 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:333
5765 msgid "Username"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:231
5769 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:274
5770 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:304
5771 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:343
5772 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:493
5773 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:508
5774 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:526
5775 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:103
5776 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:104
5777 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:107 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:76
5778 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:309
5779 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:342
5780 msgid "Password"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:242
5784 msgid "Identity"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:249
5788 msgid "Private key password"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:290
5792 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:290
5793 msgid "Key"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:336
5797 #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:79
5798 msgid "Service"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:449
5802 msgid "Authentication required by wireless network"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:450
5806 #, c-format
5807 msgid ""
5808 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
5809 "'%s'."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:458
5813 msgid "Wired 802.1X authentication"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:461
5817 msgid "Network name"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:470
5821 msgid "DSL authentication"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:478
5825 msgid "PIN code required"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:479
5829 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
5833 msgid "PIN"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:489
5837 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:504
5838 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:522
5839 msgid "Mobile broadband network password"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:490
5843 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:505
5844 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:523
5845 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:543
5846 #, c-format
5847 msgid "A password is required to connect to '%s'."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
5851 msgid "VPN password required"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:63
5855 msgid "could not get VPN plugin info"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:105
5859 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:108
5860 msgid "Group password"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:144
5864 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144
5865 msgid "Gateway"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:111
5869 msgid "Cookie"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:112
5873 msgid "Gateway certificate hash"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: ../clients/nm-online.c:96
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Connecting"
5879 msgstr "إتّصالات VPN"
5880
5881 #: ../clients/nm-online.c:149
5882 msgid ""
5883 "Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value "
5884 "is 30)"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: ../clients/nm-online.c:150
5888 msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: ../clients/nm-online.c:151
5892 msgid "Don't print anything"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: ../clients/nm-online.c:152
5896 msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: ../clients/nm-online.c:173
5900 msgid ""
5901 "Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: ../clients/nm-online.c:180 ../clients/nm-online.c:186
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options."
5907 msgstr "خيار غير صحيح. استعمل --help لعرض قائمة الخيارات الممكنة.\n"
5908
5909 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:178 ../clients/tui/nmt-editor.c:416
5910 #: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:174
5911 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:123 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:69
5912 #: ../clients/tui/nmtui.c:115
5913 msgid "OK"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:326
5917 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:358
5918 #, c-format
5919 msgid "Could not create temporary file: %s"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:366
5923 #, c-format
5924 msgid "Editor failed: %s"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:374
5928 #, c-format
5929 msgid "Editor failed with status %d"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:376
5933 #, c-format
5934 msgid "Editor failed with signal %d"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:380
5938 #, c-format
5939 msgid "Could not re-read file: %s"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:151
5943 #, fuzzy, c-format
5944 msgid "Ethernet connection %d"
5945 msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
5946
5947 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:159
5948 #, c-format
5949 msgid "Wi-Fi connection %d"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:168
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "InfiniBand connection %d"
5955 msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
5956
5957 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:173 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
5958 #: ../libnm/nm-device.c:1811
5959 msgid "Mobile Broadband"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:176
5963 #, c-format
5964 msgid "Mobile broadband connection %d"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:182 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:63
5968 msgid "DSL"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:186
5972 #, fuzzy, c-format
5973 msgid "DSL connection %d"
5974 msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
5975
5976 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:191 ../libnm-core/nm-connection.c:1638
5977 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1864 ../libnm-util/nm-connection.c:1594
5978 #: ../libnm/nm-device.c:1815 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4160
5979 msgid "Bond"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:195
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "Bond connection %d"
5985 msgstr "إتّصالات VPN"
5986
5987 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:200 ../libnm-core/nm-connection.c:1642
5988 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1868 ../libnm-util/nm-connection.c:1598
5989 #: ../libnm/nm-device.c:1819 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4457
5990 msgid "Bridge"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:205
5994 #, c-format
5995 msgid "Bridge connection %d"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:209 ../libnm-core/nm-connection.c:1640
5999 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1866 ../libnm-util/nm-connection.c:1596
6000 #: ../libnm/nm-device.c:1817 ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:4266
6001 msgid "Team"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:214
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "Team connection %d"
6007 msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
6008
6009 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:222
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "VLAN connection %d"
6012 msgstr "إتّصالات VPN"
6013
6014 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:237
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "VPN connection %d"
6017 msgstr "إتّصالات VPN"
6018
6019 #: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:370
6020 msgid "Select..."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:110
6024 msgid "Add"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:113
6028 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:170 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:168
6029 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:110 ../clients/tui/nmt-page-team.c:174
6030 msgid "Edit..."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:116
6034 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:526
6035 msgid "Delete"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6039 msgid "Hide"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:103
6043 msgid "Show"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:98
6047 #, c-format
6048 msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'."
6049 msgstr ""
6050
6051 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:102
6052 #, c-format
6053 msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:112
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Edit Connection"
6059 msgstr "حرر اتصال VPN"
6060
6061 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:165
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "Unable to save connection: %s"
6064 msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
6065
6066 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:179
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "Unable to add new connection: %s"
6069 msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
6070
6071 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:321
6072 msgid "Profile name"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:332
6076 msgid "Ethernet device"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:334
6080 msgid "Device"
6081 msgstr ""
6082
6083 #. And finally the bottom widgets
6084 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:392
6085 msgid "Automatically connect"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:398
6089 msgid "Available to all users"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: ../clients/tui/nmt-editor.c:413 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:171
6093 #: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:116 ../clients/tui/nmtui-edit.c:217
6094 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:525 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:67
6095 msgid "Cancel"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:86 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:117
6099 msgid "bytes"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:85
6103 msgid "Round-robin"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:86
6107 msgid "Active Backup"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87
6111 msgid "XOR"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88
6115 msgid "Broadcast"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:89
6119 msgid "802.3ad"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:90
6123 msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:91
6127 msgid "Adaptive Load Balancing (alb)"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:97
6131 msgid "MII (recommended)"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:98
6135 msgid "ARP"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:356 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:79
6139 #: ../clients/tui/nmt-page-team.c:153
6140 msgid "Slaves"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:368 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:231
6144 msgid "Mode"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:374
6148 msgid "Primary"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:380
6152 msgid "Link monitoring"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:386 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:393
6156 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:400 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:407
6157 msgctxt "milliseconds"
6158 msgid "ms"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:387 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:408
6162 msgid "Monitoring frequency"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:394
6166 msgid "Link up delay"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:401
6170 msgid "Link down delay"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:414
6174 msgid "ARP targets"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:61
6178 msgid "BRIDGE PORT"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:68
6182 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:111
6183 msgid "Priority"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:74
6187 msgid "Path cost"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:76
6191 msgid "Hairpin mode"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:89 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:120
6195 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:130 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:140
6196 msgid "seconds"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:90
6200 msgid "Aging time"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92
6204 msgid "Enable IGMP snooping"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:98
6208 msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:121
6212 msgid "Forward delay"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:131
6216 msgid "Hello time"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141
6220 msgid "Max age"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:71
6224 msgid "ETHERNET"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:78 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:123
6228 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:365
6229 msgid "Cloned MAC address"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:48
6233 msgid "Datagram"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:49
6237 msgid "Connected"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:82
6241 msgid "INFINIBAND"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:89
6245 msgid "Transport mode"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:39
6249 msgid "Disabled"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:40 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:40
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Automatic"
6255 msgstr "WPA آلي"
6256
6257 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:41 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:42
6258 msgid "Link-Local"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:42 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:43
6262 msgid "Manual"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:43
6266 msgid "Shared"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:83 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:83
6270 msgid "(No custom routes)"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:86 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:86
6274 #, c-format
6275 msgid "One custom route"
6276 msgid_plural "%d custom routes"
6277 msgstr[0] ""
6278 msgstr[1] ""
6279 msgstr[2] ""
6280 msgstr[3] ""
6281
6282 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:129
6283 msgid "IPv4 CONFIGURATION"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:137
6287 msgid "Addresses"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:151 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:151
6291 msgid "DNS servers"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:157 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157
6295 msgid "Search domains"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:170
6299 msgid "Routing"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:174 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:172
6303 msgid "Never use this network for default route"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:178
6307 msgid "Ignore automatically obtained routes"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:188
6311 msgid "Require IPv4 addressing for this connection"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:39
6315 msgid "Ignore"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:41
6319 msgid "Automatic (DHCP-only)"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:129
6323 msgid "IPv6 CONFIGURATION"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:186
6327 msgid "Require IPv6 addressing for this connection"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:132
6331 msgid "PPP CONFIGURATION"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:141
6335 msgid "Allowed authentication methods:"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:148
6339 #, fuzzy
6340 msgid "EAP"
6341 msgstr "LEAP"
6342
6343 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:156
6344 msgid "PAP"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:164
6348 msgid "CHAP"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:172
6352 msgid "MSCHAPv2"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:180
6356 msgid "MSCHAP"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:196
6360 msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:208
6364 msgid "Require 128-bit encryption"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:218
6368 msgid "Use stateful MPPE"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:230
6372 msgid "Allow BSD data compression"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:238
6376 msgid "Allow Deflate data compression"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:246
6380 msgid "Use TCP header compression"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:256
6384 msgid "Send PPP echo packets"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:93
6388 msgid "TEAM PORT"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:100 ../clients/tui/nmt-page-team.c:164
6392 msgid "JSON configuration"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:100
6396 msgid "Parent"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:115
6400 msgid "VLAN id"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:65
6404 msgctxt "Wi-Fi"
6405 msgid "Client"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:66
6409 msgid "Access Point"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67
6413 msgid "Ad-Hoc Network"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72
6417 #, fuzzy
6418 msgctxt "Wi-Fi"
6419 msgid "Automatic"
6420 msgstr "WPA آلي"
6421
6422 #. 802.11a Wi-Fi network
6423 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74
6424 msgid "A (5 GHz)"
6425 msgstr ""
6426
6427 #. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network
6428 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:76
6429 msgid "B/G (2.4 GHz)"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81
6433 msgctxt "Wi-Fi security"
6434 msgid "None"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82
6438 msgid "WPA & WPA2 Personal"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:83
6442 #, fuzzy
6443 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
6444 msgstr "WPA2 مشروعات"
6445
6446 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:84
6447 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:85
6451 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:86
6455 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87
6459 msgid "LEAP"
6460 msgstr "LEAP"
6461
6462 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:92
6463 msgctxt "WEP key index"
6464 msgid "1 (Default)"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:93
6468 msgctxt "WEP key index"
6469 msgid "2"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:94
6473 msgctxt "WEP key index"
6474 msgid "3"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:95
6478 msgctxt "WEP key index"
6479 msgid "4"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:100
6483 msgid "Open System"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:101
6487 msgid "Shared Key"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:215
6491 msgid "WI-FI"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:257
6495 msgid "Channel"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:262
6499 msgid "Security"
6500 msgstr ""
6501
6502 #. "wpa-enterprise"
6503 #. FIXME
6504 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:283
6505 msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:293 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:312
6509 msgid "WEP index"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:301 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:320
6513 msgid "Authentication"
6514 msgstr ""
6515
6516 #. "dynamic-wep"
6517 #. FIXME
6518 #: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:326
6519 msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
6523 msgid "Ask for this password every time"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:129
6527 msgid "Show password"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6531 msgid "Destination"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191
6535 msgid "Prefix"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:200
6539 msgid "Next Hop"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:208
6543 msgid "Metric"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: ../clients/tui/nmt-route-table.c:228
6547 msgid "No custom routes are defined."
6548 msgstr ""
6549
6550 #: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:136
6551 msgid "Select the type of slave connection you wish to add."
6552 msgstr ""
6553
6554 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:139
6555 msgid "Add..."
6556 msgstr ""
6557
6558 #: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:202
6559 msgid "Remove"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:54
6563 msgid ""
6564 "openconnect will be run to authenticate.\n"
6565 "It will return to nmtui when completed."
6566 msgstr ""
6567
6568 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:68
6569 #, c-format
6570 msgid "Error: openconnect failed: %s"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:75
6574 #, c-format
6575 msgid "openconnect failed with status %d"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:79
6579 #, c-format
6580 msgid "openconnect failed with signal %d"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:178
6584 msgid "Activation failed"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:233
6588 #, fuzzy
6589 msgid "Connecting..."
6590 msgstr "إتّصالات VPN"
6591
6592 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:268 ../clients/tui/nmtui-connect.c:299
6593 #, c-format
6594 msgid "Could not activate connection: %s"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:359 ../clients/tui/nmtui-connect.c:408
6598 msgid "Activate"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:361
6602 msgid "Deactivate"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:413 ../clients/tui/nmtui-edit.c:120
6606 #: ../clients/tui/nmtui.c:109
6607 msgid "Quit"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:436
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid "No such connection '%s'"
6613 msgstr "إتّصالات VPN"
6614
6615 #: ../clients/tui/nmtui-connect.c:438
6616 msgid "Connection is already active"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:225
6620 msgid "Create"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:367
6624 msgid "Select the type of connection you wish to create."
6625 msgstr ""
6626
6627 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:375
6628 msgid ""
6629 "If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
6630 "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
6631 msgstr ""
6632
6633 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:411 ../clients/tui/nmtui-edit.c:427
6634 #, fuzzy
6635 msgid "New Connection"
6636 msgstr "إتّصالات VPN"
6637
6638 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:466
6639 #, fuzzy, c-format
6640 msgid "Unable to delete connection: %s"
6641 msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
6642
6643 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:505
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "Could not delete connection '%s': %s"
6646 msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
6647
6648 #: ../clients/tui/nmtui-edit.c:527
6649 #, c-format
6650 msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:45
6654 msgid "Set Hostname"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:53
6658 msgid "Hostname"
6659 msgstr ""
6660
6661 #. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..."
6662 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116
6663 #, c-format
6664 msgid "Set hostname to '%s'"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:118
6668 #, fuzzy, c-format
6669 msgid "Unable to set hostname: %s"
6670 msgstr "تعذّر التحميل"
6671
6672 #: ../clients/tui/nmtui.c:54 ../clients/tui/nmtui.c:57
6673 #, fuzzy
6674 msgid "connection"
6675 msgstr "إتّصالات VPN"
6676
6677 #: ../clients/tui/nmtui.c:55
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Edit a connection"
6680 msgstr "حرر اتصال VPN"
6681
6682 #: ../clients/tui/nmtui.c:58
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Activate a connection"
6685 msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
6686
6687 #: ../clients/tui/nmtui.c:60
6688 msgid "new hostname"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: ../clients/tui/nmtui.c:61
6692 msgid "Set system hostname"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: ../clients/tui/nmtui.c:84
6696 msgid "NetworkManager TUI"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: ../clients/tui/nmtui.c:92
6700 msgid "Please select an option"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: ../clients/tui/nmtui.c:144
6704 msgid "Usage"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: ../clients/tui/nmtui.c:225
6708 msgid "Could not parse arguments"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: ../clients/tui/nmtui.c:235
6712 #, c-format
6713 msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: ../clients/tui/nmtui.c:240
6717 msgid "NetworkManager is not running."
6718 msgstr ""
6719
6720 #: ../libnm-core/crypto.c:119 ../libnm-util/crypto.c:132
6721 #, c-format
6722 msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
6723 msgstr ""
6724
6725 #: ../libnm-core/crypto.c:132 ../libnm-util/crypto.c:145
6726 #, c-format
6727 msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../libnm-core/crypto.c:149 ../libnm-util/crypto.c:162
6731 #, c-format
6732 msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../libnm-core/crypto.c:157 ../libnm-util/crypto.c:170
6736 #, c-format
6737 msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../libnm-core/crypto.c:167 ../libnm-util/crypto.c:180
6741 #, c-format
6742 msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
6743 msgstr ""
6744
6745 #: ../libnm-core/crypto.c:178 ../libnm-util/crypto.c:191
6746 #, c-format
6747 msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../libnm-core/crypto.c:185 ../libnm-util/crypto.c:198
6751 #, c-format
6752 msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../libnm-core/crypto.c:200 ../libnm-util/crypto.c:213
6756 #, c-format
6757 msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
6758 msgstr ""
6759
6760 #: ../libnm-core/crypto.c:219 ../libnm-util/crypto.c:232
6761 #, c-format
6762 msgid "Could not decode private key."
6763 msgstr ""
6764
6765 #: ../libnm-core/crypto.c:273 ../libnm-util/crypto.c:284
6766 msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag."
6767 msgstr ""
6768
6769 #: ../libnm-core/crypto.c:281 ../libnm-util/crypto.c:292
6770 #, c-format
6771 msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'."
6772 msgstr ""
6773
6774 #: ../libnm-core/crypto.c:300 ../libnm-util/crypto.c:311
6775 msgid "Failed to decode PKCS#8 private key."
6776 msgstr ""
6777
6778 #: ../libnm-core/crypto.c:342 ../libnm-util/crypto.c:353
6779 #, c-format
6780 msgid "IV must be an even number of bytes in length."
6781 msgstr ""
6782
6783 #: ../libnm-core/crypto.c:356 ../libnm-util/crypto.c:367
6784 #, c-format
6785 msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
6786 msgstr ""
6787
6788 #: ../libnm-core/crypto.c:396 ../libnm-core/crypto_gnutls.c:92
6789 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:198 ../libnm-core/crypto_nss.c:113
6790 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:278 ../libnm-util/crypto.c:407
6791 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:152 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:257
6792 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:163 ../libnm-util/crypto_nss.c:324
6793 #, c-format
6794 msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
6795 msgstr ""
6796
6797 #: ../libnm-core/crypto.c:495 ../libnm-util/crypto.c:517
6798 #, c-format
6799 msgid "Unable to determine private key type."
6800 msgstr ""
6801
6802 #: ../libnm-core/crypto.c:503
6803 #, c-format
6804 msgid "Password provided, but key was not encrypted."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: ../libnm-core/crypto.c:556 ../libnm-util/crypto.c:572
6808 #, c-format
6809 msgid "PEM certificate had no start tag '%s'."
6810 msgstr ""
6811
6812 #: ../libnm-core/crypto.c:565 ../libnm-util/crypto.c:581
6813 #, c-format
6814 msgid "PEM certificate had no end tag '%s'."
6815 msgstr ""
6816
6817 #: ../libnm-core/crypto.c:583 ../libnm-util/crypto.c:599
6818 #, c-format
6819 msgid "Failed to decode certificate."
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:49 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:49
6823 msgid "Failed to initialize the crypto engine."
6824 msgstr ""
6825
6826 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:100 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:160
6827 #, c-format
6828 msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)."
6829 msgstr ""
6830
6831 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:116 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:176
6832 #, c-format
6833 msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:125 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:185
6837 #, c-format
6838 msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:135 ../libnm-core/crypto_nss.c:203
6842 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:195 ../libnm-util/crypto_nss.c:253
6843 #, c-format
6844 msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length."
6845 msgstr ""
6846
6847 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:146 ../libnm-core/crypto_nss.c:214
6848 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:206 ../libnm-util/crypto_nss.c:264
6849 #, c-format
6850 msgid "Failed to decrypt the private key."
6851 msgstr ""
6852
6853 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:225 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:284
6854 #, c-format
6855 msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:234 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293
6859 #, c-format
6860 msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:277 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:333
6864 #, c-format
6865 msgid "Error initializing certificate data: %s"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:299 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:355
6869 #, c-format
6870 msgid "Couldn't decode certificate: %s"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:327 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:379
6874 #, c-format
6875 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:340 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:392
6879 #, c-format
6880 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:352 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:404
6884 #, c-format
6885 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:384 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432
6889 #, c-format
6890 msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: ../libnm-core/crypto_gnutls.c:407 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:455
6894 #, c-format
6895 msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:55 ../libnm-util/crypto_nss.c:54
6899 #, c-format
6900 msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d."
6901 msgstr ""
6902
6903 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:121 ../libnm-util/crypto_nss.c:171
6904 #, c-format
6905 msgid "Invalid IV length (must be at least %d)."
6906 msgstr ""
6907
6908 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:132 ../libnm-util/crypto_nss.c:182
6909 #, c-format
6910 msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
6911 msgstr ""
6912
6913 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:142 ../libnm-util/crypto_nss.c:192
6914 #, c-format
6915 msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
6916 msgstr ""
6917
6918 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:152 ../libnm-util/crypto_nss.c:202
6919 #, c-format
6920 msgid "Failed to set IV for decryption."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:160 ../libnm-util/crypto_nss.c:210
6924 #, c-format
6925 msgid "Failed to initialize the decryption context."
6926 msgstr ""
6927
6928 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:173 ../libnm-util/crypto_nss.c:223
6929 #, c-format
6930 msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
6931 msgstr ""
6932
6933 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:181 ../libnm-util/crypto_nss.c:231
6934 #, c-format
6935 msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large."
6936 msgstr ""
6937
6938 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:192 ../libnm-util/crypto_nss.c:242
6939 #, c-format
6940 msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
6941 msgstr ""
6942
6943 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:300 ../libnm-util/crypto_nss.c:346
6944 #, c-format
6945 msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot."
6946 msgstr ""
6947
6948 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:308 ../libnm-util/crypto_nss.c:354
6949 #, c-format
6950 msgid "Failed to set symmetric key for encryption."
6951 msgstr ""
6952
6953 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:316 ../libnm-util/crypto_nss.c:362
6954 #, c-format
6955 msgid "Failed to set IV for encryption."
6956 msgstr ""
6957
6958 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:324 ../libnm-util/crypto_nss.c:370
6959 #, c-format
6960 msgid "Failed to initialize the encryption context."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:332 ../libnm-util/crypto_nss.c:378
6964 #, c-format
6965 msgid "Failed to encrypt: %d."
6966 msgstr ""
6967
6968 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:340 ../libnm-util/crypto_nss.c:386
6969 #, c-format
6970 msgid "Unexpected amount of data after encrypting."
6971 msgstr ""
6972
6973 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:383 ../libnm-util/crypto_nss.c:426
6974 #, c-format
6975 msgid "Couldn't decode certificate: %d"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:421
6979 #, c-format
6980 msgid "Password must be UTF-8"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:451 ../libnm-util/crypto_nss.c:489
6984 #, c-format
6985 msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:460 ../libnm-util/crypto_nss.c:498
6989 #, c-format
6990 msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:469 ../libnm-util/crypto_nss.c:507
6994 #, c-format
6995 msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: ../libnm-core/crypto_nss.c:520 ../libnm-util/crypto_nss.c:551
6999 msgid "Could not generate random data."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: ../libnm-core/nm-connection.c:224
7003 msgid "wrong type; should be a list of strings."
7004 msgstr ""
7005
7006 #: ../libnm-core/nm-connection.c:279
7007 msgid "unknown setting name"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: ../libnm-core/nm-connection.c:803
7011 msgid "setting not found"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: ../libnm-core/nm-connection.c:867
7015 msgid "setting not allowed in slave connection"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: ../libnm-core/nm-connection.c:878
7019 msgid "setting is required for non-slave connections"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: ../libnm-core/nm-connection.c:972
7023 msgid "Unexpected failure to verify the connection"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1005
7027 msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1506 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2376
7031 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2393 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2424
7032 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2441 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2483
7033 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2495 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2513
7034 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2525 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2549
7035 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
7036 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
7037 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:141
7038 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:837
7039 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:876
7040 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:989
7041 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2090
7042 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:119
7043 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:142 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:419
7044 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:360 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:126
7045 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:861
7046 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:729 ../libnm-util/nm-setting.c:1369
7047 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1388 ../libnm-util/nm-setting.c:1406
7048 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2325 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2342
7049 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2400
7050 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2452 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2464
7051 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2482 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2494
7052 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2518 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2680
7053 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:209 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:142
7054 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:160 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:162
7055 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:768
7056 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:784
7057 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:845
7058 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:870
7059 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:834
7060 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:897
7061 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:123
7062 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:163 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:423
7063 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:150
7064 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:891
7065 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:769
7066 msgid "property is missing"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:189
7070 #, c-format
7071 msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:137
7075 msgid "ignoring missing number"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:146
7079 #, c-format
7080 msgid "ignoring invalid number '%s'"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:166
7084 #, c-format
7085 msgid "ignoring invalid %s address: %s"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:206
7089 #, c-format
7090 msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:226
7094 #, c-format
7095 msgid "ignoring invalid %s route: %s"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:344
7099 #, c-format
7100 msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:354
7104 #, c-format
7105 msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:363
7109 #, c-format
7110 msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:374
7114 #, c-format
7115 msgid "garbage at the end of value %s: '%s'"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:380
7119 #, c-format
7120 msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:395
7124 #, c-format
7125 msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:402
7129 #, c-format
7130 msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:505
7134 #, c-format
7135 msgid "ignoring invalid DNS server IPv4 address '%s'"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:544
7139 #, c-format
7140 msgid "ignoring invalid DNS server IPv6 address '%s'"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:629 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:770
7144 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1450
7145 #, c-format
7146 msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:643
7150 msgid "ignoring invalid MAC address"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:759
7154 msgid "ignoring invalid binary property"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:802
7158 msgid "ignoring invalid SSID"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:818
7162 msgid "ignoring invalid raw password"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:893 ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1059
7166 #, c-format
7167 msgid "certificate or key file '%s' does not exist"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:898
7171 #, c-format
7172 msgid "invalid key/cert value path \"%s\""
7173 msgstr ""
7174
7175 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:936
7176 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:949
7180 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1096
7184 msgid "invalid key/cert value is not a valid blob"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1101
7188 msgid "invalid key/cert value"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1148
7192 #, c-format
7193 msgid "invalid parity value '%s'"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1351
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "error loading setting value: %s"
7199 msgstr "خطأ في قراءة رسالة نتلينك: %s"
7200
7201 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1383
7202 #, c-format
7203 msgid "invalid negative value (%i)"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1404
7207 #, c-format
7208 msgid "invalid char value (%i)"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1427
7212 #, c-format
7213 msgid "invalid int64 value (%s)"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1486
7217 #, c-format
7218 msgid "too large FLAGS property '%s' (%llu)"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1499
7222 #, c-format
7223 msgid "unhandled setting property type '%s'"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:1530
7227 #, c-format
7228 msgid "invalid setting name '%s'"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:411
7232 msgid "data missing"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:445
7236 msgid "binary data missing"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:462
7240 msgid "file:// URI not NUL terminated"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:471
7244 msgid "file:// URI is empty"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:479
7248 msgid "file:// URI is not valid UTF-8"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:678 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:639
7252 msgid "CA certificate must be in X.509 format"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:993 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1257
7256 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1577 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:957
7257 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1220 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1543
7258 msgid "invalid certificate format"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:1860 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:1812
7262 msgid "invalid private key"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2172 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2123
7266 msgid "invalid phase2 private key"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2383 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2400
7270 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2431 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2448
7271 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2489 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2501
7272 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2519 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2531
7273 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2556 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
7274 #: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:148 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:157
7275 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:844
7276 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:281
7277 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:338 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:375
7278 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2097
7279 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:220
7280 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:227
7281 #: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:149 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:158
7282 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:428 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:438
7283 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
7284 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
7285 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
7286 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1053 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
7287 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
7288 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
7289 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
7290 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2500 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2525
7291 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:216 ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:169
7292 #: ../libnm-util/nm-setting-cdma.c:178
7293 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:775
7294 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:852 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:282
7295 #: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:339 ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:935
7296 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:944
7297 #: ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:170 ../libnm-util/nm-setting-pppoe.c:179
7298 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:432 ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:442
7299 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:159
7300 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:921
7301 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:945
7302 msgid "property is empty"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2413 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2461
7306 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
7307 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
7308 #, c-format
7309 msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2688
7313 #, c-format
7314 msgid "certificate is invalid: %s"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723
7318 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
7319 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
7320 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
7321 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:211
7322 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:188
7323 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:199
7324 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:148
7325 #: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:665
7326 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:675
7327 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
7328 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
7329 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
7330 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:988
7331 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:998
7332 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1029
7333 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1068
7334 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:790
7335 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:799
7336 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:808 ../libnm-util/nm-setting.c:1379
7337 #: ../libnm-util/nm-setting.c:1397 ../libnm-util/nm-setting.c:1416
7338 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2655 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2689
7339 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:151
7340 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:205
7341 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:221
7342 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:926
7343 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:888
7344 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:151
7345 #: ../libnm-util/nm-setting-wimax.c:168 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:658
7346 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:667
7347 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:964
7348 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:973
7349 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:982
7350 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1018
7351 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1028
7352 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:829
7353 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:838
7354 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:847
7355 msgid "property is invalid"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2748 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2758
7359 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2768 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2778
7360 #: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2788 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
7361 #: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
7362 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
7363 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
7364 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2734 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2744
7365 #: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:228
7366 #: ../libnm-util/nm-setting-adsl.c:240 ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:168
7367 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:900
7368 #, c-format
7369 msgid "'%s' is not a valid value for the property"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:168
7373 #, c-format
7374 msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:454 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
7378 #, c-format
7379 msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:473 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
7383 #, c-format
7384 msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:485 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
7388 #, c-format
7389 msgid "mandatory option '%s' is missing"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:495 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
7393 #, c-format
7394 msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:509 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
7398 #, c-format
7399 msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:522 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:567
7403 #, c-format
7404 msgid "'%s' is not a valid interface name for '%s' option"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:532 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
7408 #, c-format
7409 msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:545 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
7413 #, c-format
7414 msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:558 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:567
7418 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:587 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:623
7419 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
7420 #: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
7421 #, c-format
7422 msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
7426 #, c-format
7427 msgid "'%s' option is empty"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:610 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
7431 #, c-format
7432 msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:637 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
7436 #, c-format
7437 msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652
7441 #, c-format
7442 msgid "'%s' option should be string"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:124
7446 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:136
7447 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:154
7448 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge-port.c:166
7449 #, c-format
7450 msgid "'%d' is not a valid value for the property (should be <= %d)"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:154
7454 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:97
7455 #, c-format
7456 msgid "missing setting"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:165
7460 #: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:108
7461 #, c-format
7462 msgid ""
7463 "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. "
7464 "Instead it is '%s'"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:227 ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:269
7468 #, c-format
7469 msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:639
7473 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:727
7474 #: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
7475 #: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
7476 msgid "is not a valid MAC address"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:816
7480 #, c-format
7481 msgid "setting required for connection of type '%s'"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:897
7485 #, c-format
7486 msgid "connection type '%s' is not valid"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:932
7490 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:877
7491 #, c-format
7492 msgid "Unknown slave type '%s'"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:942
7496 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:887
7497 #, c-format
7498 msgid "Slave connections need a valid '%s' property"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:963
7502 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:897
7503 #, c-format
7504 msgid "Cannot set '%s' without '%s'"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:977
7508 #, c-format
7509 msgid "metered value %d is not valid"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:998
7513 #, c-format
7514 msgid "property type should be set to '%s'"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1013
7518 #, c-format
7519 msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1023
7523 #, c-format
7524 msgid ""
7525 "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be "
7526 "set to '%s'"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:522 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:594
7530 msgid "flags invalid"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:531 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:603
7534 msgid "flags invalid - disabled"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:557 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:606
7538 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:629 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:678
7539 msgid "property invalid (not enabled)"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:566 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:638
7543 msgid "element invalid"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:581 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:653
7547 msgid "sum not 100%"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:615 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:647
7551 #: ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:687 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:719
7552 msgid "property invalid"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:637 ../libnm-util/nm-setting-dcb.c:709
7556 msgid "property missing"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:294 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:295
7560 #, c-format
7561 msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:326 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:327
7565 #, c-format
7566 msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:352 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:353
7570 #, c-format
7571 msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:397
7575 msgid "property is empty or wrong size"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:407
7579 msgid "property must contain only digits"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:217
7583 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:231
7584 msgid "not a valid interface name"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:225
7588 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:239
7589 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:235
7593 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:249
7594 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:271
7598 #: ../libnm-util/nm-setting-infiniband.c:285
7599 #, c-format
7600 msgid ""
7601 "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead "
7602 "it is '%s')"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:286
7606 #, c-format
7607 msgid "mtu for transport mode '%s' can be at most %d but it is %d"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7611 #, c-format
7612 msgid "Missing IPv4 address"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:94
7616 #, c-format
7617 msgid "Missing IPv6 address"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7621 #, c-format
7622 msgid "Invalid IPv4 address '%s'"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:99
7626 #, c-format
7627 msgid "Invalid IPv6 address '%s'"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7631 #, c-format
7632 msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:113
7636 #, c-format
7637 msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:131
7641 #, c-format
7642 msgid "Invalid routing metric '%s'"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2110
7646 #, c-format
7647 msgid "%d. DNS server address is invalid"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2126
7651 #, c-format
7652 msgid "%d. IP address is invalid"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2138
7656 #, c-format
7657 msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2147
7661 #, c-format
7662 msgid "%d. IP address has invalid label '%s'"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2161
7666 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2170
7670 msgid "gateway is invalid"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2184
7674 #, c-format
7675 msgid "%d. route is invalid"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2193
7679 #, c-format
7680 msgid "%d. route cannot be a default route"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:165
7684 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:144
7685 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:880
7686 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:844
7687 #, c-format
7688 msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:177
7692 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:187
7693 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:199
7694 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:156
7695 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:166
7696 #: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:176
7697 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:892
7698 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:902
7699 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:914
7700 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:856
7701 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:866
7702 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:876
7703 #, c-format
7704 msgid "this property is not allowed for '%s=%s'"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:236
7708 #, c-format
7709 msgid "'%s' is not a valid FQDN"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:245
7713 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:319
7717 #, c-format
7718 msgid "'%d' is not a valid tunnel mode"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:331
7722 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:167 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:648
7723 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:403 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:567
7724 #, c-format
7725 msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:342
7729 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:353
7730 #, c-format
7731 msgid "'%s' is not a valid IPv%c address"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:367
7735 msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:380
7739 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:396
7740 #, c-format
7741 msgid "'%s' is not a valid tunnel key"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:408
7745 msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:181 ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:662
7749 #: ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:580
7750 #, c-format
7751 msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:192
7755 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode'"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:129
7759 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:739
7760 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:132
7761 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:778
7762 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:138
7766 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:779
7767 #: ../libnm-util/nm-setting-olpc-mesh.c:141
7768 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:818
7769 #, c-format
7770 msgid "'%d' is not a valid channel"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:365 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:387
7774 #, c-format
7775 msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:378 ../libnm-util/nm-setting-ppp.c:400
7779 #, c-format
7780 msgid "setting this property requires non-zero '%s' property"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:187
7784 #, c-format
7785 msgid "'%u': invalid mode"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:197
7789 #, c-format
7790 msgid "'%s': invalid user ID"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:208
7794 #, c-format
7795 msgid "'%s': invalid group ID"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:637 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:556
7799 #, c-format
7800 msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:673 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:591
7804 msgid "flags are invalid"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:460
7808 #, c-format
7809 msgid "secret was empty"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:490
7813 msgid "setting contained a secret with an empty name"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:498
7817 #, c-format
7818 msgid "secret value was empty"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1703
7822 msgid "not a secret property"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:551
7826 msgid "secret is not of correct type"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:586
7830 #, c-format
7831 msgid "failed to convert value '%s' to uint"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:594
7835 msgid "secret flags property not found"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:375
7839 #, c-format
7840 msgid "'%s' is not a valid IP address"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:388
7844 #, c-format
7845 msgid "'%s' is not a valid IP%c address"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:415
7849 #, c-format
7850 msgid "%d is greater than local port max %d"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:619 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
7854 #, c-format
7855 msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:629 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
7859 #, c-format
7860 msgid "'%s' is not a valid duplex value"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
7864 #, c-format
7865 msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:709
7869 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:718
7873 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:882
7877 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:912
7878 #, c-format
7879 msgid "'%s' security requires '%s=%s'"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:903
7883 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:933
7884 #, c-format
7885 msgid "'%s' security requires '%s' setting presence"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:924
7889 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:954
7890 #, c-format
7891 msgid "'%d' value is out of range <0-3>"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:979
7895 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1009
7896 #, c-format
7897 msgid "'%s' connections require '%s' in this property"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1009
7901 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless-security.c:1039
7902 #, c-format
7903 msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:748
7907 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:787
7908 #, c-format
7909 msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:758
7913 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:797
7914 #, c-format
7915 msgid "'%s' is not a valid band"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:768
7919 #, c-format
7920 msgid "'%s' requires setting '%s' property"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: ../libnm-core/nm-setting.c:831
7924 #, c-format
7925 msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1601
7929 msgid "secret not found"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: ../libnm-core/nm-setting.c:1693
7933 msgid "secret is not set"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2454
7937 #, c-format
7938 msgid "failed stat file %s: %s"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2463
7942 #, c-format
7943 msgid "not a file (%s)"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2474
7947 #, c-format
7948 msgid "invalid file owner %d for %s"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
7952 #, c-format
7953 msgid "file permissions for %s"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2495
7957 #, c-format
7958 msgid "reject %s"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2515
7962 #, c-format
7963 msgid "path is not absolute (%s)"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2529
7967 #, c-format
7968 msgid "Plugin file does not exist (%s)"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
7972 #, c-format
7973 msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2547
7977 #, c-format
7978 msgid "libtool archives are not supported (%s)"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: ../libnm-core/nm-utils.c:2629 ../libnm-util/nm-utils.c:1827
7982 #, c-format
7983 msgid "Could not find \"%s\" binary"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:136
7987 #, c-format
7988 msgid "cannot load plugin %s"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:164
7992 #, c-format
7993 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:171
7997 #, c-format
7998 msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:187
8002 #, c-format
8003 msgid "unknown error initializing plugin %s"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:199
8007 #, c-format
8008 msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:253
8012 #, c-format
8013 msgid "the plugin does not support import capability"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:273
8017 #, c-format
8018 msgid "the plugin does not support export capability"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:112
8022 #, c-format
8023 msgid "missing filename"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:120
8027 #, c-format
8028 msgid "filename must be an absolute path (%s)"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:129
8032 #, c-format
8033 msgid "filename has invalid format (%s)"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:386
8037 #, c-format
8038 msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:424
8042 #, c-format
8043 msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:743
8047 #, c-format
8048 msgid "missing \"plugin\" setting"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:753
8052 #, c-format
8053 msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:845
8057 msgid "missing filename to load VPN plugin info"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:857
8061 msgid "missing name for VPN plugin info"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:866
8065 msgid "missing service for VPN plugin info"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1854 ../libnm/nm-device.c:1805
8069 msgid "Bluetooth"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1900 ../libnm/nm-device.c:1851
8073 msgid "Wired"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1931 ../libnm/nm-device.c:1882
8077 msgid "PCI"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1933 ../libnm/nm-device.c:1884
8081 msgid "USB"
8082 msgstr ""
8083
8084 #. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
8085 #. * product name, the second is a device type (eg,
8086 #. * "Ethernet"). You can change this to something like
8087 #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
8088 #. * the strings otherwise.
8089 #.
8090 #: ../libnm-glib/nm-device.c:2029 ../libnm-glib/nm-device.c:2048
8091 #: ../libnm/nm-device.c:1978 ../libnm/nm-device.c:1997
8092 #, c-format
8093 msgctxt "long device name"
8094 msgid "%s %s"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: ../libnm-glib/nm-remote-connection.c:149
8098 msgid "Disconnected by D-Bus"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:85
8102 #, c-format
8103 msgid "Hash length too long (%d > %d)."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:116
8107 #, c-format
8108 msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s (%s)"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:100
8112 #, c-format
8113 msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
8114 msgstr ""
8115
8116 #: ../libnm-util/crypto_nss.c:461
8117 #, c-format
8118 msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: ../libnm-util/nm-setting-bluetooth.c:186
8122 #, c-format
8123 msgid "requires '%s' or '%s' setting"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:862
8127 #, c-format
8128 msgid "requires presence of '%s' setting in the connection"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:958
8132 #, c-format
8133 msgid "%d. IPv4 address is invalid"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:968
8137 #, c-format
8138 msgid "%d. IPv4 address has invalid prefix"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: ../libnm-util/nm-setting-ip4-config.c:984
8142 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:937
8143 #, c-format
8144 msgid "%d. route has invalid prefix"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:911
8148 #, c-format
8149 msgid "%d. IPv6 address is invalid"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: ../libnm-util/nm-setting-ip6-config.c:921
8153 #, c-format
8154 msgid "%d. IPv6 address has invalid prefix"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:582
8158 #, c-format
8159 msgid "Failed to convert '%s' value '%s' to uint"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: ../libnm-util/nm-setting-vpn.c:589
8163 #, c-format
8164 msgid "Secret flags property '%s' not found"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:807
8168 #, c-format
8169 msgid "requires setting '%s' property"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: ../libnm/nm-device-adsl.c:72
8173 msgid "The connection was not an ADSL connection."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: ../libnm/nm-device-bond.c:113
8177 msgid "The connection was not a bond connection."
8178 msgstr ""
8179
8180 #: ../libnm/nm-device-bridge.c:113
8181 msgid "The connection was not a bridge connection."
8182 msgstr ""
8183
8184 #: ../libnm/nm-device-bt.c:138
8185 #, c-format
8186 msgid "The connection was not a Bluetooth connection."
8187 msgstr ""
8188
8189 #: ../libnm/nm-device-bt.c:147
8190 msgid "Invalid device Bluetooth address."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: ../libnm/nm-device-bt.c:154
8194 msgid "The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: ../libnm/nm-device-bt.c:163
8198 msgid ""
8199 "The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection."
8200 msgstr ""
8201
8202 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:208
8203 msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection."
8204 msgstr ""
8205
8206 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:223
8207 msgid "The connection and device differ in S390 subchannels."
8208 msgstr ""
8209
8210 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:233 ../libnm/nm-device-infiniband.c:103
8211 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:605 ../libnm/nm-device-wimax.c:327
8212 msgid "Invalid device MAC address."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238
8216 msgid "The MACs of the device and the connection do not match."
8217 msgstr ""
8218
8219 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:248
8220 #, c-format
8221 msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s."
8222 msgstr ""
8223
8224 #: ../libnm/nm-device-ethernet.c:254
8225 #, c-format
8226 msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection."
8227 msgstr ""
8228
8229 #: ../libnm/nm-device-generic.c:91
8230 msgid "The connection was not a generic connection."
8231 msgstr ""
8232
8233 #: ../libnm/nm-device-generic.c:98
8234 msgid "The connection did not specify an interface name."
8235 msgstr ""
8236
8237 #: ../libnm/nm-device-tun.c:210
8238 msgid "The connection was not a tun connection."
8239 msgstr ""
8240
8241 #: ../libnm/nm-device-tun.c:219
8242 msgid "The mode of the device and the connection didn't match"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:95
8246 msgid "The connection was not an InfiniBand connection."
8247 msgstr ""
8248
8249 #: ../libnm/nm-device-infiniband.c:111 ../libnm/nm-device-wifi.c:612
8250 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:334
8251 msgid "The MACs of the device and the connection didn't match."
8252 msgstr ""
8253
8254 #: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:255
8255 msgid "The connection was not an IP tunnel connection."
8256 msgstr ""
8257
8258 #: ../libnm/nm-device-macvlan.c:160
8259 msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection."
8260 msgstr ""
8261
8262 #: ../libnm/nm-device-modem.c:121
8263 msgid "The connection was not a modem connection."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: ../libnm/nm-device-modem.c:129
8267 msgid "The connection was not a valid modem connection."
8268 msgstr ""
8269
8270 #: ../libnm/nm-device-modem.c:136
8271 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection."
8272 msgstr ""
8273
8274 #: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:116
8275 msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection."
8276 msgstr ""
8277
8278 #: ../libnm/nm-device-team.c:119
8279 msgid "The connection was not a team connection."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:129
8283 #, fuzzy
8284 msgid "The connection was not a VLAN connection."
8285 msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
8286
8287 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:136
8288 msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: ../libnm/nm-device-vlan.c:149
8292 msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388
8296 msgid "The connection was not a VXLAN connection."
8297 msgstr ""
8298
8299 #: ../libnm/nm-device-vxlan.c:395
8300 msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match."
8301 msgstr ""
8302
8303 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:596
8304 msgid "The connection was not a Wi-Fi connection."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:632
8308 msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection."
8309 msgstr ""
8310
8311 #: ../libnm/nm-device-wifi.c:639
8312 msgid "The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection."
8313 msgstr ""
8314
8315 #: ../libnm/nm-device-wimax.c:318
8316 msgid "The connection was not a WiMAX connection."
8317 msgstr ""
8318
8319 #: ../libnm/nm-device.c:2401
8320 #, c-format
8321 msgid "The connection was not valid: %s"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: ../libnm/nm-device.c:2410
8325 #, c-format
8326 msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
8327 msgstr ""
8328
8329 #: ../libnm/nm-manager.c:875
8330 msgid "Active connection could not be attached to the device"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: ../libnm/nm-manager.c:1099
8334 msgid "Active connection removed before it was initialized"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: ../libnm/nm-object.c:1511 ../libnm/nm-object.c:1657
8338 msgid "Caller did not specify D-Bus path for object"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: ../libnm/nm-remote-settings.c:261
8342 msgid "Connection removed before it was initialized"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:908 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:972
8346 msgid "No service name specified"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1
8350 msgid "Enable or disable system networking"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2
8354 msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3
8358 msgid ""
8359 "Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system "
8360 "power management)"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4
8364 msgid "System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5
8368 msgid "Enable or disable WiFi devices"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6
8372 msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7
8376 msgid "Enable or disable mobile broadband devices"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8
8380 msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9
8384 msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10
8388 msgid ""
8389 "System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11
8393 msgid "Allow control of network connections"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12
8397 msgid "System policy prevents control of network connections"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13
8401 msgid "Connection sharing via a protected WiFi network"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14
8405 msgid "System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15
8409 msgid "Connection sharing via an open WiFi network"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16
8413 msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Modify personal network connections"
8419 msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
8420
8421 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18
8422 msgid "System policy prevents modification of personal network settings"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19
8426 msgid "Modify network connections for all users"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20
8430 msgid "System policy prevents modification of network settings for all users"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21
8434 msgid "Modify persistent system hostname"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22
8438 msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23
8442 msgid "Modify persistent global DNS configuration"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24
8446 msgid ""
8447 "System policy prevents modification of the persistent global DNS "
8448 "configuration"
8449 msgstr ""
8450
8451 #. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such
8452 #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number
8453 #. * that is combined with the first argument to create a unique
8454 #. * connection id.
8455 #: ../src/NetworkManagerUtils.c:1956
8456 #, c-format
8457 msgctxt "connection id fallback"
8458 msgid "%s %d"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: ../src/main.c:226
8462 #, c-format
8463 msgid "Failed to read configuration: %s\n"
8464 msgstr ""
8465
8466 #. Logging/debugging
8467 #: ../src/main.c:241 ../src/nm-iface-helper.c:303
8468 msgid "Print NetworkManager version and exit"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../src/main.c:242 ../src/nm-iface-helper.c:304
8472 msgid "Don't become a daemon"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: ../src/main.c:243 ../src/nm-iface-helper.c:306
8476 #, c-format
8477 msgid "Log level: one of [%s]"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: ../src/main.c:245 ../src/nm-iface-helper.c:308
8481 #, c-format
8482 msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: ../src/main.c:247 ../src/nm-iface-helper.c:310
8486 msgid "Make all warnings fatal"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: ../src/main.c:248
8490 msgid "Specify the location of a PID file"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: ../src/main.c:249
8494 msgid "State file location"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: ../src/main.c:251
8498 msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: ../src/main.c:261
8502 msgid ""
8503 "NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
8504 "chooses the best connection to use.  It also allows the user to\n"
8505 "specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
8506 "should associate with."
8507 msgstr ""
8508
8509 #: ../src/main.c:354 ../src/main-utils.c:244 ../src/nm-iface-helper.c:397
8510 #, fuzzy, c-format
8511 msgid "%s.  Please use --help to see a list of valid options.\n"
8512 msgstr "خيار غير صحيح. استعمل --help لعرض قائمة الخيارات الممكنة.\n"
8513
8514 #: ../src/main.c:359 ../src/nm-iface-helper.c:402
8515 #, c-format
8516 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: ../src/main.c:369
8520 #, c-format
8521 msgid "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: ../src/main.c:385
8525 #, c-format
8526 msgid "Error in configuration file: %s.\n"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: ../src/main.c:390
8530 #, c-format
8531 msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: ../src/main.c:401 ../src/nm-iface-helper.c:412
8535 #, c-format
8536 msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: ../src/main-utils.c:99
8540 #, c-format
8541 msgid "Opening %s failed: %s\n"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: ../src/main-utils.c:105
8545 #, c-format
8546 msgid "Writing to %s failed: %s\n"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: ../src/main-utils.c:110
8550 #, c-format
8551 msgid "Closing %s failed: %s\n"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: ../src/main-utils.c:120
8555 #, c-format
8556 msgid "Cannot create '%s': %s"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: ../src/main-utils.c:172
8560 #, c-format
8561 msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: ../src/main-utils.c:182
8565 #, c-format
8566 msgid "You must be root to run %s!\n"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:214
8570 msgid "# Created by NetworkManager\n"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:221
8574 #, c-format
8575 msgid ""
8576 "# Merged from %s\n"
8577 "\n"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:126
8581 #, c-format
8582 msgid "'%s' support not found or not enabled."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:173
8586 msgid "no usable DHCP client could be found."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:436
8590 msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:438
8594 msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:133
8598 #, fuzzy
8599 msgid "ADSL connection"
8600 msgstr "إتّصالات VPN"
8601
8602 #: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:198
8603 #, c-format
8604 msgid "%s Network"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:252
8608 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:262
8612 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:275
8616 #, fuzzy
8617 msgid "PAN connection"
8618 msgstr "إتّصالات VPN"
8619
8620 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:282
8621 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:292
8625 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:302
8629 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:647
8630 #, fuzzy
8631 msgid "GSM connection"
8632 msgstr "إتّصالات VPN"
8633
8634 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:306
8635 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:670
8636 #, fuzzy
8637 msgid "CDMA connection"
8638 msgstr "إتّصالات VPN"
8639
8640 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
8641 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:334
8645 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1479
8646 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:196
8647 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:903
8648 msgid "connection does not match device"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: ../src/devices/nm-device-bond.c:111
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Bond connection"
8654 msgstr "إتّصالات VPN"
8655
8656 #: ../src/devices/nm-device-bridge.c:117
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Bridge connection"
8659 msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
8660
8661 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8662 #, fuzzy
8663 msgid "PPPoE connection"
8664 msgstr "إتّصالات VPN"
8665
8666 #: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1460
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Wired connection"
8669 msgstr "انشيء اتصال VPN"
8670
8671 #: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:39
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid "Wired connection %d"
8674 msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
8675
8676 #: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:178
8677 #, fuzzy
8678 msgid "InfiniBand connection"
8679 msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
8680
8681 #: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:346
8682 #, fuzzy
8683 msgid "IP tunnel connection"
8684 msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
8685
8686 #: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:443
8687 #, fuzzy
8688 msgid "MACVLAN connection"
8689 msgstr "إتّصالات VPN"
8690
8691 #: ../src/devices/nm-device-tun.c:129
8692 #, fuzzy
8693 msgid "TUN connection"
8694 msgstr "إتّصالات VPN"
8695
8696 #: ../src/devices/nm-device-vlan.c:448
8697 #, fuzzy
8698 msgid "VLAN connection"
8699 msgstr "إتّصالات VPN"
8700
8701 #: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:389
8702 #, fuzzy
8703 msgid "VXLAN connection"
8704 msgstr "إتّصالات VPN"
8705
8706 #: ../src/devices/team/nm-device-team.c:121
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Team connection"
8709 msgstr "انشيء اتصال VPN"
8710
8711 #: ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:145
8712 msgid "Mesh"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:871
8716 msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:43
8720 #, c-format
8721 msgid "%s is incompatible with static WEP keys"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:77
8725 msgid "LEAP authentication requires a LEAP username"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:87
8729 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:100
8733 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:120
8737 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:132
8741 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:154
8745 #, c-format
8746 msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:165
8750 #, c-format
8751 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA protocols"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:181
8755 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:198
8756 #, c-format
8757 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific WPA ciphers"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:210
8761 #, c-format
8762 msgid "a connection using '%s' authentication cannot specific a WPA password"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:241
8766 msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:251
8770 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:279
8771 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:266
8775 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:313
8779 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:323
8783 msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:335
8787 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode AP"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:348
8791 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'wpa' protocol"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:360
8795 msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'none' pairwise cipher"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:372
8799 msgid "WPA Ad-Hoc requires 'tkip' group cipher"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:386
8803 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:416
8807 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:426
8811 msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:437
8815 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:450
8819 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:478
8823 msgid ""
8824 "Access point mode is Ad-Hoc but setting requires Infrastructure security"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:488
8828 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:497
8832 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:507
8836 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:517
8840 msgid ""
8841 "Access point mode is Infrastructure but setting requires Ad-Hoc security"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:559
8845 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:589
8846 #, c-format
8847 msgid "connection does not match access point"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:613
8851 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:702
8855 msgid ""
8856 "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic "
8857 "WEP"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:712
8861 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: ../src/devices/wifi/nm-wifi-ap-utils.c:759
8865 msgid "Failed to determine AP security information"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:634
8869 msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: ../src/nm-config.c:466
8873 msgid "Config file location"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: ../src/nm-config.c:467
8877 msgid "Config directory location"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: ../src/nm-config.c:468
8881 msgid "System config directory location"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: ../src/nm-config.c:469
8885 msgid "Internal config file location"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: ../src/nm-config.c:470
8889 msgid "State file for no-auto-default devices"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: ../src/nm-config.c:471
8893 msgid "List of plugins separated by ','"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: ../src/nm-config.c:472
8897 msgid "Quit after initial configuration"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: ../src/nm-config.c:473 ../src/nm-iface-helper.c:305
8901 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
8902 msgstr ""
8903
8904 #. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
8905 #: ../src/nm-config.c:476
8906 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: ../src/nm-config.c:477
8910 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: ../src/nm-config.c:478
8914 msgid "The expected start of the response"
8915 msgstr ""
8916
8917 #. Interface/IP config
8918 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8919 msgid "The interface to manage"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: ../src/nm-iface-helper.c:286
8923 msgid "eth0"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Connection UUID"
8929 msgstr "إتّصالات VPN"
8930
8931 #: ../src/nm-iface-helper.c:287
8932 msgid "661e8cd0-b618-46b8-9dc9-31a52baaa16b"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: ../src/nm-iface-helper.c:288
8936 msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: ../src/nm-iface-helper.c:289
8940 msgid "Whether SLAAC must be successful"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: ../src/nm-iface-helper.c:290
8944 msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: ../src/nm-iface-helper.c:291
8948 msgid "Current DHCPv4 address"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: ../src/nm-iface-helper.c:292
8952 msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: ../src/nm-iface-helper.c:293
8956 msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8960 msgid "Hostname to send to DHCP server"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: ../src/nm-iface-helper.c:294
8964 msgid "barbar"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8968 msgid "FQDN to send to DHCP server"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: ../src/nm-iface-helper.c:295
8972 msgid "host.domain.org"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8976 msgid "Route priority for IPv4"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: ../src/nm-iface-helper.c:296
8980 msgid "0"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8984 msgid "Route priority for IPv6"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: ../src/nm-iface-helper.c:297
8988 msgid "1024"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: ../src/nm-iface-helper.c:298
8992 msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: ../src/nm-iface-helper.c:299
8996 msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: ../src/nm-iface-helper.c:300
9000 msgid ""
9001 "The logging backend configuration value. See logging.backend in "
9002 "NetworkManager.conf"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: ../src/nm-iface-helper.c:320
9006 msgid ""
9007 "nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
9008 "interface."
9009 msgstr ""
9010
9011 #: ../src/nm-iface-helper.c:378
9012 #, c-format
9013 msgid "An interface name and UUID are required\n"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: ../src/nm-iface-helper.c:384
9017 #, c-format
9018 msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: ../src/nm-iface-helper.c:446
9022 #, c-format
9023 msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: ../src/nm-logging.c:171
9027 #, c-format
9028 msgid "Unknown log level '%s'"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: ../src/nm-logging.c:264
9032 #, c-format
9033 msgid "Unknown log domain '%s'"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: ../src/nm-manager.c:3545
9037 #, fuzzy
9038 msgid "VPN connection"
9039 msgstr "إتّصالات VPN"
9040
9041 #: ../src/nm-sleep-monitor-systemd.c:132
9042 msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:109
9046 msgid "System"
9047 msgstr ""
9048
9049 #~ msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
9050 #~ msgstr "لم أتمكن من إنشاء مقبس نتلنك netlink لمراقبة حالة الوصلة: %s"
9051
9052 #~ msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s"
9053 #~ msgstr "لم أتمكن من الإتصال بنتلنك netlink لمراقبة حالة الوصلة: %s"
9054
9055 #~ msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s"
9056 #~ msgstr "لم أتمكن من الإنضمام لمجموعة نتلنك netlink لمراقبة حالة الوصلة: %s"
9057
9058 #~ msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
9059 #~ msgstr "لم أتمكن من تخصيص مخزن وصلة نتلنك netlink لمراقبة حالة الوصلة: %s"
9060
9061 #~ msgid "error occurred while waiting for data on socket"
9062 #~ msgstr "حدث خطأ بينما ننتظر البيانات على المقبس"
9063
9064 #~ msgid ""
9065 #~ "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
9066 #~ "administrator."
9067 #~ msgstr "لم يُعثر على برمجيات VPN مناسبة على نظامك. اتصل بمدير نظامك."
9068
9069 #~ msgid "Cannot import VPN connection"
9070 #~ msgstr "لا يمكن استيراد اتصال VPN"
9071
9072 #~ msgid ""
9073 #~ "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
9074 #~ "file '%s'. Contact your system administrator."
9075 #~ msgstr ""
9076 #~ "لم أجد برمجيات مناسبة لاتصال VPN من نوع '%s' لاستيرادها للملف '%s'. اتصل "
9077 #~ "بمدير نظامك."
9078
9079 #~ msgid ""
9080 #~ "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
9081 #~ "system administrator."
9082 #~ msgstr ""
9083 #~ "لم أعثر على ملفات واجهة المستخدم لاتصال VPN من نوع '%s'. اتصل بمدير نظامك."
9084
9085 #~ msgid ""
9086 #~ "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
9087 #~ "need your system administrator to provide information to create a new "
9088 #~ "connection."
9089 #~ msgstr ""
9090 #~ "ستُفقد كل معلومات اتصال VPN  \"%s\" و قد تحتاج أن يعطيك مدير نظامك معلومات "
9091 #~ "لإنشاء اتصال جديد."
9092
9093 #~ msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
9094 #~ msgstr "لم أعثر على بعض الموارد المطلوبة (ملف glade)!"
9095
9096 #~ msgid "Delete the selected VPN connection"
9097 #~ msgstr "احذف اتصال VPN المُنتقى"
9098
9099 #~ msgid "Edit the selected VPN connection"
9100 #~ msgstr "حرر  اتصال VPN المُنتقى"
9101
9102 #~ msgid "Export the VPN settings to a file"
9103 #~ msgstr "صِّر اعدادات VPN إلى ملف"
9104
9105 #~ msgid "Export the selected VPN connection to a file"
9106 #~ msgstr "صدِّر اعدادات VPN المنتقاة إلى ملف"
9107
9108 #~ msgid "Manage Virtual Private Network Connections"
9109 #~ msgstr "أدر اتصالات الشبكة الخاصة التخيّليّة"
9110
9111 #~ msgid "40-bit WEP"
9112 #~ msgstr "40-bit WEP"
9113
9114 #~ msgid "104-bit WEP"
9115 #~ msgstr "104-bit WEP"
9116
9117 #~ msgid "WPA2 CCMP"
9118 #~ msgstr "WPA2 CCMP"
9119
9120 #~ msgid "WPA2 Automatic"
9121 #~ msgstr "WPA2 آلي"
9122
9123 #~ msgid "operation took too long"
9124 #~ msgstr "استغرقت العملية زمنا طويلا"
9125
9126 #~ msgid "received data from wrong type of sender"
9127 #~ msgstr "تلقيت بيانات من نوع خطأ من المرسلين"
9128
9129 #~ msgid "received data from unexpected sender"
9130 #~ msgstr "تلقيت بيانات من مرسل غير متوقّع"
9131
9132 #~ msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
9133 #~ msgstr "أرسل الكثير جدا من البيانات عبر المقبس وفُقِد بعضها"
9134
9135 #~ msgid "WPA Enterprise"
9136 #~ msgstr "WPA مشروعات"