__norefs=1 acl_feedback=Może wysyłać e-maile? acl_feedback0=Nie acl_feedback1=Tak, ale bez plików konfiguracyjnych acl_feedback2=Tak acl_feedback3=Tak, z plikami konfiguracyjnymi acl_fileunix=Przeglądaj pliki jako użytkownik Unix acl_gedit=Grupy widoczne przy wyborze grupy acl_gedit_all=Wszystkie acl_gedit_except=Wszystkie oprócz acl_gedit_gid=Grupy o GID-ach z zakresu acl_gedit_none=Żadna acl_gedit_only=Wybrane acl_home=Katalog domowy użytkownika acl_negative=Przyznać użytkownikowi nowe uprawnienia modułu? acl_nodot=Ukrywać pliki i katalogi, których nazwa rozpoczyna się kropką? acl_otherdirs=Inne widoczne katalogi acl_readonly2=Użytkownik jest w trybie demo? acl_readonlyyes=Tak (Niektóre moduły mogą być niedostępne) acl_root=Katalog główny dla wyboru pliku acl_rpc=Akceptować połączenia RPC? acl_rpc0=Nie acl_rpc1=Tak acl_rpc2=Tylko dla root lub admin acl_sameunix=Taki sam jak login do Webmina acl_uedit=Użytkownicy widoczni przy wyborze użytkownika acl_uedit_all=Wszyscy acl_uedit_except=Wszyscy oprócz acl_uedit_group=Użytkownicy o grupie acl_uedit_none=Żaden acl_uedit_only=Wybrani acl_uedit_uid=Użytkownicy o UID-ach z zakresu acl_webminsearch=Pokazywać pole wyszukiwania? cancel=Anuluj category_=Inne category_cluster=Klaster category_hardware=Sprzęt category_info=Informacje category_net=Sieć category_servers=Serwery category_syslet=Syslet category_system=System category_webmin=Webmin chooser_date=Wybierz datę chooser_dir=Zawartość $1 chooser_eopen=Listing nie powiódł się : $1 chooser_ok=OK chooser_title1=Wybierz plik.. chooser_title2=Wybierz katalog.. config_dir=modułu $1 config_eaccess=Nie masz uprawnień dostępu do tego modułu config_ecannot=Nie masz uprawnień do konfiguracji tego modułu config_err=Nie udało się zapisać konfiguracji config_ewebmin=Parametr typu 14 działa tylko w Webminie config_header=Konfigurowalne opcje modułu $1 config_nochange=Nie zmieniaj config_none=Brak config_setto=Ustaw na config_title=Konfiguracja create=Utwórz day_0=Niedziela day_1=Poniedziałek day_2=Wtorek day_3=Środa day_4=Czwartek day_5=Piątek day_6=Sobota default=Domyślnie delete=Usuń efileclose=Nieudany zapis do $1 podczas zamykania : $2 efileopen=Nie udało się otworzyć $1 do zapisu : $2 efilewrite=Nieudany zapis do $1 : $2 egroupdbacl=Nie udało się odczytać ACL grupy : $1 egroupdbacl2=Nie udało się zaktualizować ACL grupy : $1 elock_tries=Przez $2 minut nie udało się zablokować pliku $1 emodule=Dostęp zabroniony : Użytkownik $1 nie ma praw do korzystania z modułu $2 emodulecheck=Moduł $1 nie jest dostępny dla Twojego systemu error=Błąd error_file=Plik error_line=Linia error_previous=poprzednia strona error_stack=Pokaż ślad stosu (stack trace) error_stackline=W pliku $1 w linii $2 wywołanie $3 error_sub=Funkcja euserdbacl=Nie udało się odczytać ACL użytkownika : $1 euserdbacl2=Nie udało się zaktualizować ACL użytkownika : $1s feedback_all=Wszystkie moduły feedback_attach=Inne pliki do dołączenia feedback_config=Dołączyć konfigurację modułu? feedback_configdesc=Jeśli ta opcja zostanie wybrana, wiadomość z opinią będzie zawierała konfigurację modułu, którego dotyczy oraz and the treść każdego pliku konfiguracyjnego, który używa moduł. Na przykład, jeśli opinia dotyczy modułu Użytkownicy i grupy, pliki /etc/passwd i /etc/shadow zostaną wysłane. feedback_desc=Ten formularz pozwala raportować błędy i zgłaszać sugestie do programistów Webmina dotyczące dowolnych problemów lub brakujących funkcji które odnalazłeś. Kiedy przycisk Wyślij zostanie kliknięty, szczegóły wprowadzone do formularza zostaną wysłane do $1. feedback_desc2=Ta opinia zostanie wysłana do programisty Webmina, nie do Twojego administratora, ISP lub firmy hostingowej. Prosimy o pisanie opinii w języku angielskim, nawet jeśli obecnie używasz Webmina w innym języku. feedback_ecannot=Nie masz uprawnień do wysyłania opinii feedback_ecannot2=Nie masz uprawnień do wysyłania opinii zawierających pliki konfiguracyjne feedback_econfig=Nie masz pełnego dostępu do wybranego modułu. feedback_email=Twój e-mail feedback_emodule=Wybrałeś opcję dołączania konfiguracji modułu, ale nie wybrałeś modułu. feedback_emodule2=Wybrany moduł nie istnieje feedback_enoto=Nie wprowadzono adresu, na który wysłać opinię feedback_err=Nie udało się wysłać opinii feedback_esend=Nie udało się wysłać opinii przez program sendmail lub lokalny serwer SMTP. feedback_header=Szczegóły opinii feedback_mailserver=Wyślij przez serwer SMTP feedback_mailserver_def=Lokalny program sendmail feedback_module=Moduł, którego dotyczy opinia feedback_name=Twoje imię feedback_os=Dołączyć szczegóły systemu operacyjnego? feedback_osdesc=Jeśli ta opcja zostanie wybrana, wiadomość z opinią będzie zawierała nazwę i wersję Twojego systemu operacyjnego. feedback_prog=Wyślij opinię do $1 używając programu sendmail $2 feedback_send=Wyślij opinię feedback_text=Opis problemu lub sugestii feedback_title=Opinie o Webminie feedback_to=Wyślij opinię na adres feedback_via=Wyślij opinię do $1 przez serwer SMTP $2 find=Znajdź groups_all=Wszystkie grupy groups_cancel=Anuluj groups_clear=Czyść groups_ok=OK groups_sel=Wybrane grupy groups_title1=Wybierz grupy.. groups_title2=Wybierz grupę.. header_config=Konfiguracja modułu header_help=Pomoc.. header_module=Indeks modułu header_servers=Serwery Webmina header_statusmsg=$1 zalogowany do $2 $3 na $4 ($5) header_webmin=Indeks Webmina help_eexec=$1 błąd : $2 help_efile=Nie mogę przeczytać zbioru pomocy $1 help_eheader=Brak sekcji <header> help_eif=$1 błąd : $2 help_einclude=Nie mogę włączyć $1 help_epath=Nie podano lub podano nieprawidłową ścieżkę dostępu do pomocy help_err=Nie mogę wyświetlić pomocy helpsearch=Szukaj dokumentacji index=indeksu link_essl=Moduł Perl Net::SSLeay wymagany do tworzenia połączeń HTTPS nie jest zainstalowany w Twoim systemie. longcategory_=Moduły, które nie pasują do żadnej innej kategorii longcategory_cluster=Moduły, które mogą zarządzać wieloma serwerami z jednego interfejsu longcategory_hardware=Moduły do konfiguracji drukarek, dysków i innych urządzeń longcategory_info=Moduły, które wyświetlają informacje o Twoim systemie longcategory_net=Moduły do konfiguracji sieci i usług sieciowych longcategory_servers=Moduły do konfiguracji www, e-mail, FTP i innych usług longcategory_system=Moduły dla użytkowników, systemów plików, zadań crona i innych ustawień systemowych longcategory_webmin=Moduły do konfigurowania Webmina main_feedback=Poczta do serwisu.. main_homepage=Strona główna main_logout=Wyloguj się main_none=Nie masz prawa dostępu do żadnego z modułów Webmina. main_readonly=(Tryb tylko do odczytu) main_refreshmods=Odśwież moduły main_return=Powrót do $1 main_skill=Poziom umiejętności main_switch=Przełącz użytkownika.. main_title=Webmin $1 na $2 ($3) main_title2=Webmin main_title3=Webmin $1 ($2) main_unused=Nie-używane moduły main_version=Wersja $1 na $2 ($3) modify=Modyfikuj modules_all=Wszystkie moduły modules_cancel=Anuluj modules_clear=Czyść modules_ok=Ok modules_sel=Wybrane moduły modules_title1=Wybierz moduły.. modules_title2=Wybierz moduł.. month_1=Styczeń month_10=Październik month_11=Listopad month_12=Grudzień month_2=Luty month_3=Marzec month_4=Kwiecień month_5=Maj month_6=Czerwiec month_7=Lipiec month_8=Sierpień month_9=Wrzesień no=Nie ok=OK pam_header=Zaloguj do Webmina pam_login=Kontynuuj pam_mesg=Musisz odpowiedzieć na poniższe pytanie aby zalogować się do serwera Webmina na $1. pam_mesg2=Musisz odpowiedzieć na poniższe pytanie aby się zalogować. pam_restart=Uruchom ponownie password_clear=Wyczyść password_done=Twoje hasło zostało zmienione. Możesz teraz zalogować się ponownie przy użyciu nowego hasła. password_emodpam=Moduł Perl Authen::PAM wymagany do zmiany hasła nie jest zainstalowany! password_enew1=Nie wprowadzono nowego hasła password_enew2=Twoje nowe hasła nie pasują do siebie password_enewpass=Nowe hasło nie jest dozwolone : $1 password_eold=Aktualne hasło jest nieprawidłowe password_epam=Błąd PAM : $1 password_err=Zmiana hasła nie powiodła się password_euser=Twój login nie został odnaleziony w pliku hasła! password_expired=Twoje hasło wygasło i musi zostać wybrane nowe. password_header=Wybierz nowe hasło password_new1=Nowe hasło password_new2=Powtórz nowe hasło password_ok=Zmień password_old=Aktualne hasło password_temp=Musisz wybrać nowe hasło aby zastąpić logowanie tymczasowe. password_user=Nazwa użytkownika programname=Webmin progress_data2n=Pobrano $1 progress_datan=Pobrano $1 ($2 %) progress_done=.. pobieranie ukończone. progress_incache=Znaleziono $1 w cache'u .. progress_nosize=Pobieranie $1 .. progress_size2=Pobieranie $1 ($2) .. readparse_cdheader=Brakuje nagłówka Content-Disposition readparse_enc=Oczekiwane kodowanie form-data, ale otrzymano kodowanie normalne readparse_max=Dane przekroczyły maksymalny rozmiar $1 bajtów referer_fix1=Jeśli jest to uzasadnione połączenie, możesz pozwolić na połączenia z tego URL w następujący sposób: referer_fix1u=Jeśli Twoja przeglądarka nie wysyła wymaganego nagłówka Referer, możesz wyłączyć tę kontrolę w następujący sposób: referer_fix2=Możesz też tak skonfigurować webmina aby zezwalał na to połączenie używając wiersza poleceń: referer_fix2u=Możesz też tak skonfigurować webmina aby zezwalał na połączenia z nieznanych odsyłaczy w następujący sposób: referer_title=Uwaga niebezpieczeństwo! referer_warn=Uwaga! Webmin wykrył, że program $2 jest dowiązany do URL-a $1 znajdującego się poza serwerem Webmina. Może to być próba podstępnego zmuszenia twojego serwera do wykonania niebezpiecznego polecenia. referer_warn_unknown=Uwaga! Webmin wykrył, że program $1 jest dowiązany do nieznanego URL-a znajdującego się poza serwerem Webmina. Może to być próba podstępnego zmuszenia twojego serwera do wykonania niebezpiecznego polecenia. reset=Kasuj save=Zachowaj sday_0=Ni sday_1=Po sday_2=Wt sday_3=Śr sday_4=Cz sday_5=Pi sday_6=So session_clear=Wyczyść session_failed=Nie udało się zalogować. Spróbuj ponownie. session_header=Logowanie do Webmina session_login=Zaloguj się session_logout=Logowanie zakończone pomyślnie. Użyj poniższego formularza, aby zalogować się ponownie. session_mesg=Musisz podać nazwę użytkownika i hasło, aby zalogować się do serwera Webmina na $1. session_mesg2=Musisz podać nazwę użytkownika i hasło aby się zalogować. session_pass=Hasło session_save=Pamiętać logowanie cały czas? session_timed_out=Sesja przeterminowana po $1 minutach braku aktywności. session_user=Nazwa użytkownika skill_high=Ekspert skill_low=Nowicjusz skill_medium=Przeciętny smonth_1=Sty smonth_10=Paź smonth_11=Lis smonth_12=Gru smonth_2=Lut smonth_3=Mar smonth_4=Kwi smonth_5=Maj smonth_6=Cze smonth_7=Lip smonth_8=Sie smonth_9=Wrz sql_eldapconnect=Nie udało się połączyć z serwerem LDAP $1 sql_eldapdriver=Nie udało się załadować modułu Perla LDAP sql_eldaplogin=Nie udało się zalogować do serwera LDAP jako $1 : $2 sql_eldaptls=Nie udało się uruchomić szyfrowania TLS dla LDAP : $1 sql_emysqlconnect=Nie udało się połączyć z bazą MySQL : $1 sql_emysqldriver=Nie udało się załadować sterownika MySQL DBI sql_epostgresqlconnect=Nie udało się połączyć z bazą PostgreSQL : $1 sql_epostgresqldriver=Nie udało się załadować sterownika PostgreSQL DBI switch_remote_euser=Użytkownik Unixa $1 nie istnieje. ui_checkmandatory=Nic nie zostało wybrane ui_edate=Nieprawidłowa data ui_errors=Wystąpiło wiele błędów : ui_etime=Nieprawidłowy czas ui_mandatory=To pole jest obowiązkowe ui_nothing=Nic nie wpisano ui_paging=Pokazuj wiersze $1 do $2 z $3 ui_rowlabel=$2 w wierszu $1 : ui_searchcol=Znajdź wiersze, które ui_searchfor=Zawiera tekst ui_searchok=Szukaj ui_selall=Wybierz wszystko. ui_selinv=Odwróć wybór. uptracker_eid=Nie określono ID uploadu uptracker_eid2=ID uploadu jest niewłaściwe! uptracker_file=Nazwa pliku uptracker_of=$1 z $2 uptracker_pc=Postęp uptracker_size=Rozmiar uptracker_title=Wysyłanie pliku users_all=Wszyscy użytkownicy users_cancel=Anuluj users_clear=Czyść users_ok=OK users_sel=Wybrani użytkownicy users_title1=Wybierz użytkowników.. users_title2=Wybierz użytkownika.. wsearch_config_usermin=Preferencje Usermina wsearch_config_webmin=Konfiguracja modułu Webmina wsearch_enone=Nie znaleziono strony lub modułu Webmina pasującego do $1. wsearch_esearch=Nie wprowadzono niczego do wyszukania. wsearch_found=znaleziono $1 pozycji : wsearch_hcgis=Odnośniki wsearch_help=Pomoc wsearch_helpfor=Pomoc dla $1 wsearch_hmod=Moduł wsearch_htext=Pasujący tekst wsearch_htype=Źródło wsearch_inmod=W $1 wsearch_mod=moduł $1 wsearch_moddir=URL /$1/ wsearch_modt=Moduł wsearch_mtitle=Nazwa modułu wsearch_on=(Na $1) wsearch_searching=Wyszukiwanie $1 . . wsearch_text=Tekst interfejsu użytkownika wsearch_title=Szukaj $1 wsearch_type=Typ dopasowania wsearch_type_config=Konfiguracja wsearch_type_dir=Moduł URL wsearch_type_help=Pomoc wsearch_type_mod=Nazwa modułu wsearch_type_text=Interfejs użytkownika wsearch_what=Pasująca strona yes=Tak