main_homepage=Pàgina Arrel main_feedback=Informes... main_switch=Canvia l'Usuari... main_logout=Surt main_version=Versió $1 a $2 ($3) main_title=Webmin $1 a $2 ($3) main_title2=Webmin main_title3=Webmin $1 ($2) main_none=No tens accés a cap mòdul Webmin. main_skill=Nivell de Coneixements main_readonly=(Mode només lectura) main_return=Torna $1 main_unused=Mòduls No utilitzats main_refreshmods=Refresca els Mòduls link_essl=El mòdul Perl Net::SSLeay necessari per establir connexions HTTPS no es troba instal·lat al sistema. category_servers=Servidors category_hardware=Maquinari category_system=Sistema category_webmin=Webmin category_net=Xarxa category_syslet=Syslets category_cluster=Cluster category_info=Informació category_=Altres longcategory_servers=Mòduls per configurar web, correu electrònic, FTP i altres servidors longcategory_hardware=Mòduls per impressores, discs i altres configuracions de maquinari longcategory_system=Mòduls per usuaris, sistemes de fitxers, treballs cron i altres valors del sistema longcategory_webmin=Mòduls per configurar el propi Webmin longcategory_net=Mòduls per configurar la xarxa i els serveis de xarxa longcategory_cluster=Mòduls que poden gestionar servidors múltiples des d'una sola interfície longcategory_info=Mòduls que mostren informació del sistema longcategory_=Mòduls que no estan en cap altra categoria header_webmin=Índex de Webmin header_module=Índex de Mòduls header_help=Ajuda... header_config=Configuració del Mòdul header_servers=Servidors Webmin index=a l'índex yes=Sí no=No save=Desa create=Crea delete=Suprimeix find=Busca error=Error error_previous=a la pàgina anterior error_stack=Crida Rastreig de Pila error_file=Fitxer error_line=Línia error_sub=Funció error_stackline=Al fitxer $1 línia $2 cridant $3 efilewrite=No he pogut escriure sobre $1: $2 efileclose=No he pogut escriure sobre $1 en tancar: $2 efileopen=No he pogut obrir $1 per escriure: $2 default=Defecte modify=Modifica reset=Reinicia ok=Bé cancel=Cancel·la helpsearch=Busca Documents... switch_remote_euser=L'usuari Unix $1 no existeix. programname=Webmin euserdbacl=No s'ha pogut obtenir l'ACL de l'usuari: $1 euserdbacl2=No s'ha pogut actualitzar l'ACL de l'usuari: $1 egroupdbacl=No s'ha pogut obtenir l'ACL del grup: $1 egroupdbacl2=No s'ha pogut actualitzar l'ACL del grup: $1 chooser_title1=Tria Fitxer... chooser_title2=Tria Directori... chooser_dir=Directori de $1 chooser_ok=Bé chooser_date=Tria la Data chooser_eopen=El llistat ha fallat: $1 users_title1=Selecciona els Usuaris... users_title2=Selecciona l'Usuari... users_sel=Usuaris seleccionats users_all=Tots els Usuaris users_ok=Bé users_cancel=Cancel·la users_clear=Neteja groups_title1=Selecciona els Grups... groups_title2=Selecciona el Grup... groups_all=Tots els Grups groups_sel=Grups Seleccionats groups_ok=Bé groups_cancel=Cancel·la groups_clear=Neteja modules_title1=Selecciona els Mòduls... modules_title2=Selecciona el Mòdul... modules_sel=Mòduls seleccionats modules_all=Tots els Mòduls modules_ok=Bé modules_cancel=Cancel·la modules_clear=Neteja config_ecannot=No tens permís per configurar aquest mòdul config_title=Configuració config_dir=$1 config_header=$1: Opcions configurables config_none=Cap config_eaccess=No tens permís per accedir a aquest mòdul config_err=No he pogut desar la configuració config_nochange=No ho canviïs config_setto=Estableix a config_ewebmin=Els paràmetres de tipus 14 només funcionen amb Webmin help_err=No he pogut mostrar l'ajuda help_epath=Hi falta el camí de l'ajuda o bé no és vàlid help_efile=No he pogut llegir el fitxer d'ajuda $1 help_eheader=Hi falta la secció <header> help_einclude=No he pogut incloure $1 help_eif=$1 ha fallat: $2 help_eexec=$1 ha fallat: $2 referer_title=Avís de Seguretat referer_warn=Atenció! Webmin ha detectat que el programa $2 és un enllaç a l'URL $1, que sembla ser que queda fora del servidor Webmin. Això pot ser un intent d'enganyar el servidor per tal que executi una ordre perillosa. referer_warn_unknown=Atenció! Webmin ha detectat que el programa $1 és un enllaç a un URL desconegut, que sembla ser que queda fora del servidor Webmin. Això pot ser un intent d'enganyar el servidor per tal que executi una ordre perillosa. referer_ok=Continua executant el programa Webmin referer_again=No tornis a mostrar aquest avís referer_eurl=URL original invàlid! referer_eself=referer_save.cgi no es pot enllaçar directament! session_header=Entrada a Webmin session_mesg=Per entrar al servidor Webmin de $1, has d'introduir un nom d'usuari i una contrasenya. session_mesg2=Per entrar, has d'introduir un nom d'usuari i una contrasenya. session_user=Usuari session_pass=Contrasenya session_login=Entra session_clear=Neteja session_failed=L'entrada ha fallat. Prova-ho un altre cop, si et plau. session_logout=Has sortit amb èxit. Utilitza el formulari de sota per tornar a entrar. session_timed_out=La sessió s'ha cancel·lat després de $1 minuts d'inactivitat. session_save=Recorda la contrasenya pam_header=Entrada a Webmin pam_mesg=Has de respondre la pregunta següent per entrar al servidor Webmin de $1. pam_mesg2=Has de respondre la pregunta següent per entrar. pam_login=Continua pam_restart=Reinicia acl_root=Directori arrel del selector de fitxers acl_otherdirs=Altres directoris visibles en el triador de fitxers acl_nodot=Amaga els fitxers punt en el triador de fitxers acl_home=Directori arrel de l'usuari acl_uedit=Usuaris visibles en el selector d'usuaris acl_uedit_all=Tots els usuaris acl_uedit_none=Cap usuari acl_uedit_only=Només els usuaris acl_uedit_except=Tots excepte els usuaris acl_uedit_uid=Usuaris amb UID en el rang acl_uedit_group=Usuaris amb grup acl_gedit=Grups visibles en el selector de grups acl_gedit_all=Tots els grups acl_gedit_none=Cap grup acl_gedit_only=Només els grups acl_gedit_except=Tots excepte els grups acl_gedit_gid=Grups amb GIDs en el rang acl_feedback=Pot enviar correus d'informe acl_feedback2=Sí acl_feedback1=Sí, però no amb fitxers de configuració acl_feedback0=No acl_feedback3=Sí, amb fitxers de configuració acl_rpc=Pot acceptar crides RPC acl_rpc2=Només per a root o admin acl_rpc1=Sí acl_rpc0=No acl_readonly2=L'usuari està en mode demo? acl_readonlyyes=Sí (Alguns mòduls poden no estar disponibles) acl_negative=Concedeix permisos del nou mòdul a l'usuari acl_fileunix=Fulleja els fitxers com a Usuari Unix acl_sameunix=El mateix que l'usuari Webmin acl_webminsearch=Mostra el camp de cerca de Webmin month_1=Gener month_2=Febrer month_3=Març month_4=Abril month_5=Maig month_6=Juny month_7=Juliol month_8=Agost month_9=Setembre month_10=Octubre month_11=Novembre month_12=Desembre day_0=Diumenge day_1=Dilluns day_2=Dimarts day_3=Dimecres day_4=Dijous day_5=Divendres day_6=Dissabte smonth_1=Gen smonth_2=Feb smonth_3=Mar smonth_4=Abr smonth_5=Mai smonth_6=Jun smonth_7=Jul smonth_8=Ago smonth_9=Set smonth_10=Oct smonth_11=Nov smonth_12=Des sday_0=Dmg sday_1=Dll sday_2=Dmt sday_3=Dmc sday_4=Djs sday_5=Dvs sday_6=Dss emodule=Accés denegat : L'usuari $1 no té permís per utilitzar el mòdul $2 emodulecheck=El mòdul $1 no està disponible en aquest sistema elock_tries=No he pogut bloquejar el fitxer $1 després de $2 minuts skill_high=Expert skill_medium=Mitjà skill_low=Passerell feedback_title=Informe de Webmin feedback_desc=Aquest formulari et permet informar de defectes o fer suggeriments als desenvolupadors de Webmin sobre qualsevol problema o mancança de funcionalitats que hagis trobat. Quan facis clic sobre el botó Envia, s'enviaran a $1 els detalls introduïts al formulari. feedback_desc2=Aquestes opinions s'enviaran al desenvolupador de Webmin, no al teu administrador del sistema, ISP ni empresa d'hostalatge. Escriu les teves opinions en anglès, si et plau, encara que estiguis executant Webmin en un altre idioma. feedback_header=Detalls feedback_name=El teu nom feedback_email=La teva adreça electrònica feedback_module=Mòdul implicat feedback_all=Tots els mòduls feedback_text=Descripció del problema o suggerència feedback_os=Inclou els detalls del sistema operatiu en el correu electrònic feedback_osdesc=Si selecciones aquesta opció, el correu inclourà el nom i la versió del teu sistema operatiu. feedback_config=Inclou la configuració del mòdul en el correu electrònic feedback_configdesc=Si selecciones aquesta opció, el correu inclourà la configuració del mòdul relacionat i el contingut de qualsevol fitxer de configuració utilitzat pel mateix. Per exemple, si l'informe té a veure amb el mòdul d'Usuaris i Grups, s'enviaran els fitxers /etc/passwd i /etc/shadow. feedback_attach=Fitxers addicionals a adjuntar feedback_send=Envia feedback_mailserver=Envia a través d'un servidor SMTP feedback_mailserver_def=Programa sendmail local feedback_err=No he pogut enviar l'informe feedback_emodule=Has triat d'incloure la configuració del mòdul en el correu, però no has seleccionat cap mòdul feedback_emodule2=El mòdul seleccionat no existeix feedback_econfig=No tens un accés complet al mòdul seleccionat. feedback_via=He enviat l'informe a $1 a través del servidor SMTP $2. feedback_prog=He enviat l'informe a $1 utilitzant el programa $2 de sendmail. feedback_esend=No he pogut enviar l'informe a través del programa sendmail ni del servidor SMTP local. feedback_to=Envia l'informe a les adreces feedback_enoto=No has introduït cap adreça per enviar l'informe feedback_ecannot=No tens permís per enviar informes feedback_ecannot2=No tens permís per enviar informes que contenen fitxers de configuració progress_size=Descarregant $1 ($2)... progress_nosize=Descarregant $1... progress_data=S'han rebut $1 ($2 %) progress_data2=S'han rebut $1 progress_done=...descàrrega completa. progress_incache=N'he trobat $1 al cau... readparse_cdheader=Hi falta la capçalera Content-Disposition readparse_enc=Esperava la codificació de dades de formulari, però he rebut la codificació normal readparse_max=Les dades excedeixen la mida màxima de $1 bytes password_expired=La teva contrasenya ha caducat i n'has de triar una de nova. password_temp=Has de seleccionar una nova contrasenya per substituir la teva entrada temporal. password_header=Selecciona la Nova Contrasenya password_user=Usuari password_old=Contrasenya actual password_new1=Contrasenya nova password_new2=Altre cop la contrasenya nova password_ok=Canvia password_clear=Neteja password_done=La teva contrasenya s'ha canviat correctament. Ara pots tornar a entrar amb la contrasenya nova. password_err=No he pogut canviar la contrasenya password_euser=No s'ha trobat el teu nom d'usuari al fitxer de contrasenyes! password_eold=La contrasenya actual és incorrecta password_enew1=No has introduït la contrasenya nova password_enew2=Les contrasenyes noves no coincideixen password_epam=Error PAM: $1 password_emodpam=El mòdul Perl Authen::PAM necessari per al canvi de contrasenya no està instal·lat! password_enewpass=No es permet la nova contrasenya: $1 ui_mandatory=Aquest camp és obligatori ui_checkmandatory=No has seleccionat res ui_errors=S'han trobat múltiples errors: ui_nothing=No has introduït res ui_searchcol=Busca columnes tals que ui_searchfor=Continguin el text ui_searchok=Busca ui_selall=Selecciona-ho tot ui_selinv=Inverteix la selecció ui_edate=Data invàlida ui_etime=Hora invàlida ui_paging=Mostrant les files $1 a $2 de $3 ui_rowlabel=$2 a la fila $1: header_statusmsg=$1 ha entrat a $2 $3 el $4 ($5) uptracker_title=Puja de Fitxer uptracker_file=Nom del fitxer uptracker_size=Mida uptracker_pc=Progrés uptracker_eid=No has especificat cap ID de pujada uptracker_eid2=L'ID de pujada és invàlid! uptracker_of=$1 de $2 wsearch_title=Cerca $1 wsearch_modt=Mòdul wsearch_mtitle=Nom del mòdul wsearch_what=Pàgina coincident wsearch_type=Tipus de coincidència wsearch_mod=Mòdul $1 wsearch_config_webmin=Configuració de mòdul Webmin wsearch_config_usermin=Preferències d'Usermin wsearch_help=Pàgina d'ajuda wsearch_inmod=A $1 wsearch_text=Text d'interfície d'usuari wsearch_esearch=No has introduït res per buscar. wsearch_enone=No s'ha trobat cap mòdul ni pàgina de Webmin que coincideixi amb $1. wsearch_on=(A $1) wsearch_helpfor=Ajuda de $1 wsearch_htext=Text de coincidència wsearch_htype=Origen wsearch_hcgis=Referències wsearch_type_mod=Nom del mòdul wsearch_type_config=Configuració wsearch_type_help=Pàgina d'ajuda wsearch_type_text=Interfície d'usuari wsearch_type_dir=URL del mòdul wsearch_hmod=Mòdul wsearch_moddir=/$1/ del camí de l'URL wsearch_searching=Buscant $1... wsearch_found=he trobat $1 resultats: sql_emysqldriver=No s'ha pogut carregar el driver DBI de MySQL sql_emysqlconnect=No s'ha pogut connectar amb la base de dades MySQL: $1 sql_epostgresqldriver=No s'ha pogut carregar el driver DBI de PostgreSQL sql_epostgresqlconnect=No s'ha pogut connectar amb la base de dades PostgreSQL: $1 sql_eldapdriver=No s'ha pogut carregar el mòdul perl de LDAP sql_eldapconnect=No s'ha pogut connectar amb el servidor LDAP $1 sql_eldaptls=No s'ha pogut iniciar el xifratge TLS per a LDAP: $1 sql_eldaplogin=No s'ha pogut entrar al servidor LDAP com a $1: $2 __norefs=1